Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
-
5:04 - 5:101 epizoda
-
5:10 - 5:12Oh Ha Ni
-
5:12 - 5:13Oh Ha Ni?!
-
5:13 - 5:14Da?
-
5:14 - 5:33O čemu razmišlja naša Ha Ni cijelo jutro?
-
5:33 - 5:35Djeco, učenje je teško zar ne?
-
5:35 - 5:37Da...
-
5:37 - 5:37Teško je, je li tako?
-
5:37 - 5:39Da!
-
5:39 - 5:44Znam što znači biti maturant u Južnoj Koreji.
-
5:44 - 5:46Koliko je samotno i teško..
-
5:46 - 5:51Prestani kopati po torbi!
-
5:51 - 5:53Izbriši te lažne oči!
-
5:53 - 5:58No, iako se žalite kako vam je teško.
-
5:58 - 6:02Možete li usporediti sa stresom koji podnose profesori maturanata?
-
6:02 - 6:29Znate li kako je odvratan sistem podučavanja?
-
6:29 - 6:31Čini se da su došli rezultati, jel tako?
-
6:31 - 6:32Da.
-
6:32 - 6:42Vjerojatno smo opet zadnji.Nije prvi put pa ne razumijem zašto se svaki put tako uznemiri.
-
6:42 - 6:46Tvoja kuća je gotova? Zar nećeš imati slavlje za useljenje?
-
6:46 - 6:50Nisam još stigla očistiti kuću.
-
6:50 - 6:53Tata se kasno vraća i ja se kasno vraćam.
-
6:53 - 7:00Traži Bong Joon Gua da ti pomogne. Prije te ovako gledao.
-
7:00 - 7:00Ne~
-
7:00 - 7:02Ako je to ne, što je onda?
-
7:02 - 7:09Čak se i upisao u klub umjetnika zbog tebe.
-
7:09 - 7:11Ne dosadi ti nikad?
-
7:11 - 7:15Što...ovo?
-
7:15 - 7:20Hej, ako kćeri iz restorana svinjskim polovicama dosade, tko bi ih drugi jeo?
-
7:20 - 7:27Ha Ni, ne dosade ti nikad rezanci?
-
7:27 - 7:29Nikad mi ne dosade tatini rezanci.
-
7:29 - 7:32Rezanci tvog tate su jako fini. Priznajem! Priznajem!
-
7:32 - 7:33Slažem se!
-
7:33 - 7:35`dan!
-
7:35 - 7:37Bok!
-
7:37 - 7:40`dan?
-
7:40 - 7:43Jel nas ona upravo tako pozdravila?
-
7:43 - 8:43Ha? Što je ovo? Zašto neće?
-
8:43 - 8:47Fala.
-
8:47 - 8:48Fala..?
-
8:48 - 8:51Polugodišnji rezultati maturanata, Baek Seung Jo je opet prvi.
-
8:51 - 8:57Nije prvo mjesto poanta! Savršen rezultat! Ima 500/500.
-
8:57 - 9:00Što? Baek Seung Jo opet ima 100%?
-
9:00 - 9:02Jel on čovjek?
-
9:02 - 9:07mislim da nije.
-
9:07 - 9:13On je duh. "Duh šume"
-
9:13 - 9:17Dakle, slijedila sam bijelog konja i onda...
-
9:17 - 9:24je nestao i odjednom se ponovo pojavio!
-
9:24 - 9:29Stvarno...kako da ovo kažem?
-
9:29 - 9:31To je ljepota, dio koje želiš odgristi komadić
-
9:31 - 9:33Odgristi komadić?
-
9:33 - 9:39Tada sam shvatila kako se vampir osjeća.
-
9:39 - 9:43Možda su u početku i vampiri bili takvi
-
9:43 - 9:51Vrat djevojke koju je volio je bio tako bijel i lijep...
-
9:51 - 9:57Nije imao izbora nego je ugristi.
-
9:57 - 9:59Stvarno Ha Ni, daj samo uzmi komad svinjske nožice.
-
9:59 - 10:01Hej!
-
10:01 - 10:02Ne izmišljam!
Ma dobro, ali samo pojedi ovo. -
10:02 - 10:35Zagrizi ovo, tu,tu!
-
10:35 - 10:38Seung Jo oppa...
-
10:38 - 10:46Uzmi ovo, upravo sam kupila.
-
10:46 - 10:50Moja mama mi je rekla da kaže tvojoj mami bok.
-
10:50 - 11:01Ja sam Jang Mi. Hong Jang Mi. Moja i tvoja mama su bliske.
-
11:01 - 11:03Oh! Opet ne radi..
-
11:03 - 11:06Ha Ni Sunbae!
-
11:06 - 11:09Zapelo je!
-
11:09 - 11:13Ona Sunbae mi je pomogla da dođem do ovoga.
-
11:13 - 12:21Ha Ni Sunbae, požuri!
-
12:21 - 12:28Izvoli, Oppa.
-
12:28 - 12:32Oppa, i ovaj put imaš savršeni rezultat! Wow, stvarno si najbolji!
-
12:32 - 12:34Ha Ni!
-
12:34 - 12:36Oh Ha Ni!
-
12:36 - 12:37Oh Ha Ni!
-
12:37 - 12:38OH!
-
12:38 - 12:39HA!
-
12:39 - 13:24NI!
-
13:24 - 13:30Zato bi trebala jednostavno priznati da ti se sviđa.
-
13:30 - 13:33Priznati?
-
13:33 - 13:38Uskoro ćemo maturirati. Koliko dugo misliš čekati?
-
13:38 - 13:42Ah..dakle zato, jer nisam priznala.
-
13:42 - 13:47Kako mu nisam rekla što osjećam, zato ne može pokazati svoje osjećaje o meni.
-
13:47 - 13:52Jer je sramežljiv.
-
13:52 - 13:53Što tražiš?
-
13:53 - 13:56Tražim riječ "sramežljiv"
-
13:56 - 14:00Ah, u redu.
-
14:00 - 14:04Priznat ću na divan način.
-
14:04 - 14:06Kako da to napravim?
-
14:06 - 14:09Želim biti impresivna.
-
14:09 - 14:19Može ovako? "Moje zlato Seung Jo, volim te!"
-
14:19 - 14:22Oh...nije loše!
-
14:22 - 14:26Nije loše?! Koji vrag?
-
14:26 - 14:27Što tražiš?
-
14:27 - 14:30Tražim riječ "koji vrag".
-
14:30 - 14:32Nemaš nikakvih dobrih ideja?
-
14:32 - 14:37Čitaš puno knjiga.
-
14:37 - 14:41Kada se životinje zavode, one plešu.
-
14:41 - 14:43Plešu?
-
14:43 - 14:55Ribe, ptice i pingvini
čak i vinska mušica -
14:55 - 16:27Ples parenja?
-
16:27 - 16:31Ah
-
16:31 - 16:33Oh! Opet se srećemo.
-
16:33 - 16:36Da. Danas imamo živi model, zar ne?
-
16:36 - 16:41Kao maturant, ne bi li ti trebala učiti?
-
16:41 - 16:47Da...
mi to ne radimo. -
16:47 - 16:48Je li ti vrat dobro?
-
16:48 - 16:51Činilo se da će se raspuknuti.
-
16:51 - 16:52Ej!
-
16:52 - 16:53nemoj
-
16:53 - 16:57Svejedno, neće li to biti teško?
-
16:57 - 16:58A?
-
16:58 - 16:59Što?
-
16:59 - 17:14Ništa
-
17:14 - 17:16Oh.
-
17:16 - 17:19Seung Jo..
-
17:19 - 17:21Isto voli cure s velikim grudima?
-
17:21 - 17:22Naravno.
-
17:22 - 17:25Nije li Saung Jo Oppa isto muškarac?
-
17:25 - 17:27Ali zašto Joon Gu Oppa još nije ovdje?
-
17:27 - 18:20Zna da će nam biti danas model?
-
18:20 - 18:21Što je to?
-
18:21 - 18:23Što što što je to?
-
18:23 - 18:25Makni se!
-
18:25 - 18:27Što je to?
-
18:27 - 18:28To je picok.
-
18:28 - 18:29Picok?
-
18:29 - 18:32Što je picok?
-
18:32 - 18:33Kokoš, picek.
-
18:33 - 18:36Aaa.
-
18:36 - 18:38To je kokošja juha (korejska kokošja juha)
-
18:38 - 18:41Kokošja juha...
-
18:41 - 18:44Ovo je za tebe..
-
18:44 - 18:45Zašto to daješ meni?
-
18:45 - 18:48Pogledaj se ! Kako si mršava.
-
18:48 - 18:49Joon Go Oppa!
-
18:49 - 18:51Požuri se i spremi, nemamo vremena za bacanje
-
18:51 - 19:02Dobro, dobro!
-
19:02 - 19:11Pojedi to sve!
-
19:11 - 19:14Spusti svoj struk malo niže.
-
19:14 - 19:18i ruku više...
-
19:18 - 19:20podigni nogu malo
-
19:20 - 19:21a?
-
19:21 - 19:22još malo...
-
19:22 - 19:23Ovako?
-
19:23 - 19:25Ne, još malo.
-
19:25 - 19:26Ovako?
-
19:26 - 19:28Stani!
-
19:28 - 19:32Dobro današnji je koncept uloviti pokret
-
19:32 - 19:58Dobro...počnimo
-
19:58 - 20:01moji zglobovi bole!
-
20:01 - 20:02osjećam se ko da ću umrijeti
-
20:02 - 20:07ali Ha NI trenutno gleda u mene
-
20:07 - 20:10Ha Ni me crta
-
20:10 - 20:13ova bol je
-
20:13 - 20:15ništa
zaljubljeni čovjek -
20:15 - 20:18ne zna kako odustati!
-
20:18 - 20:41izjaviti...labuđi ples...labud??
-
20:41 - 20:42Koji kreten...
-
20:42 - 20:47Bože...
-
20:47 - 20:52Da li se možete smijati dok gledate u ovo gospođice Song Gang Yi?
-
20:52 - 20:57Od gospodina Song Ji Ho-v razred ima puno bijelih naljepnica ovdje...
-
20:57 - 21:03i mnogo plavih naljepnica ovdje
a vaši predstavnici -
21:03 - 21:06sve je plavo, nije li?
-
21:06 - 21:07Točno. Poput oceana.
-
21:07 - 21:09Profesor Song!
-
21:09 - 21:11Da?
-
21:11 - 21:14A.. ne gospodin Song već gospođica Song ( isto obiteljsko ime)
-
21:14 - 21:19Profesorice Song Gang Yi vaš razred
povlače -
21:19 - 21:20ova djeca ovdje!
-
21:20 - 21:22Oh Ha Ni, Dok Go, Mi Na, Jung Ju Ri i Bong Jun Gul
-
21:22 - 21:25učinite nešto po pitanju tih 4 učenika
-
21:25 - 21:28ako treba ne dopustite ima da pišu test
-
21:28 - 21:30tako su loš utjecaj!
-
21:30 - 21:35Loš utjecaj!
-
21:35 - 21:41Učenicima poput Baek Seung u našoj školi
-
21:41 - 21:49sam potpuno zahvalan
-
21:49 - 21:50Sad kao završni korak
-
21:50 - 21:55znate da ako dodate mišićima detalje oni će izgledati realnije...
-
21:55 - 21:57Joon Gu Oppa možeš sići sada
-
21:57 - 22:05Ooo. Dobro
-
22:05 - 22:06Auch !
-
22:06 - 22:09ahhh!
-
22:09 - 22:12Moja noga, moja noga !
-
22:12 - 22:14Osjećam se kao da ću umrijeti
-
22:14 - 22:19Oh,baš tu!
-
22:19 - 22:22To je dobro, to je dobro!
-
22:22 - 22:24Ha Ni Sunbae!
-
22:24 - 22:25Da?
-
22:25 - 22:26Zašto?
-
22:26 - 22:29Šta?
-
22:29 - 22:33Šta se događa?
-
22:33 - 22:35A?
-
22:35 - 22:37Šta je to?
-
22:37 - 22:52Zar ja tako izgledam?
-
22:52 - 23:11(So Pal Bok Guksoo) ( korejski rezanci)
-
23:11 - 23:13Ha Ni! pogledaj!
-
23:13 - 23:14A, dobro,
-
23:14 - 23:14račun molim.
-
23:14 - 23:46da
dobar tek -
23:46 - 23:50Moramo ih pustiti da se suše preko noći
i skinuti ih sutra -
23:50 - 23:53Ne mogu pogoditi
-
23:53 - 23:55a gledam te od svog djetinjstva kako to radiš
-
23:55 - 24:01Ah, kad si bila mala krov je bio otvoren
-
24:01 - 24:11al u današnje vrijeme ljudi nevole sušiti vani jer je zrak zagađen
-
24:11 - 24:13Kad sam ja bila mala znali smo ih sušiti vani.
-
24:13 - 24:16Zar ne?
-
24:16 - 24:18Ha?
-
24:18 - 24:19Zar si to upravo rekao?
-
24:19 - 24:22Tata?
-
24:22 - 24:27Očito da..
-
24:27 - 24:28Tata!
-
24:28 - 24:29Da?
-
24:29 - 24:36Kako si ti pokazao svoju ljubav prema mami?
-
24:36 - 24:38Pokazao svoju ljubav?
-
24:38 - 24:40Mislim kako si joj priznao!
-
24:40 - 24:40Ha?
-
24:40 - 24:43Ovoga...tata ti znaš moju prijateljicu Ju Ri,zar ne?
-
24:43 - 24:44Da?
-
24:44 - 24:46Pa ona se zaljubila
-
24:46 - 24:51i razmišlja o tome kako da mu prizna
-
24:51 - 24:54Znaš,tada je moj auto
bio potpuna olupina -
24:54 - 24:56pozvao sam tvoju majku u auto...
-
24:56 - 25:00i vozili smo se brzo po cijelom gradu!
-
25:00 - 25:04Imao sam osjećaj da će se auto prevrnuti i da će gume otpasti
-
25:04 - 25:05tvoje ma majka pitala "jesi li ti lud?"
-
25:05 - 25:08Vrištala je i govorila da je pustim van
-
25:08 - 25:09I onda?
-
25:09 - 25:15Ja sam vozio taj auto i vikao nazad na nju.
-
25:15 - 25:17Da li me želiš poljubiti ili želiš sa mnom na spoj?
-
25:17 - 25:19Da li želiš na spoj ili želiš sa mnom živjeti?
-
25:19 - 25:21Želiš sa mnom živjeti?
-
25:21 - 25:24Ili želiš sa mnom umrijeti?
-
25:24 - 25:25I onda...
-
25:25 - 25:26rekla ja da želi živjeti s tobom?
-
25:26 - 25:29Ne
-
25:29 - 25:31Pitala me "da li ti želiš umrijeti?"
-
25:31 - 25:33"ne zezaj se samom"
-
25:33 - 25:35Šta je to?
-
25:35 - 25:41Ha Ni ali poslije mi je rekla
da je zamalo "pala" na mene -
25:41 - 28:06Stvarno?
-
28:06 - 28:09Ej Baek Seung Jo.
-
28:09 - 28:14Želiš me poljubiti ili želiš na spoj sa mnom?
-
28:14 - 28:19Želiš na spoj sa mnom ili želiš živjeti sa mnom?
-
28:19 - 28:22Želiš živjeti sa mnom ili tamo...
-
28:22 - 28:26Bum!
-
28:26 - 29:22Želiš biti pokopan?
-
29:22 - 29:31Mislim...da kad izjavljuješ ljubav..
pismo bi bilo najbolje rješenje. -
29:31 - 29:32Pismo?
-
29:32 - 29:34Da.
-
29:34 - 29:39Nešto poput ljubavnog pisma.
-
29:39 - 29:40Tata!
-
29:40 - 29:41Vidimo se poslije, doma!
-
29:41 - 29:42Unnie! sretno s radom!
-
29:42 - 29:45Ha Ni! Očisti svoju sobu!
-
29:45 - 29:47Oh ... Ne...
-
29:47 - 29:47Oprosti.
-
29:47 - 29:48U redu je
-
29:48 - 29:54Joj
-
29:54 - 29:59Da li je našla simpatiju?
-
29:59 - 30:04Želim se udati za tebe. Prihvati moju ljubav
-
30:04 - 30:09nestašan poljubac
-
30:09 - 30:34Baek Seung Jo
-
30:34 - 30:37Još nema odgovora?
-
30:37 - 30:39Napisala si svoje ime?
-
30:39 - 30:41Da
-
30:41 - 30:44I svoj broj telefona?
-
30:44 - 30:46Da
-
30:46 - 30:50Ali mislim da me ne bude zvao.
-
30:50 - 30:52Pa nikad ne znaš. Uvijek postoje poruke.
-
30:52 - 30:57Možda još nije vidio pismo.
-
30:57 - 31:03O !
-
31:03 - 31:04Dolazi u ovom smjeru !
-
31:04 - 31:05Šta da napravim?
-
31:05 - 31:15Da li te je vidio? Možda dolazi zbog tebe.
-
31:15 - 31:17Možda nije pročitao tvoje pismo?
-
31:17 - 31:20Možda nije vidio Ha NI ?
-
31:20 - 31:21Točno?
-
31:21 - 31:23Ha Ni !!!
-
31:23 - 31:24Oh Ha Ni !!!
-
31:24 - 31:26Oh Ha Ni !
-
31:26 - 31:28OH HA NI !!!!
-
31:28 - 31:29Oh Ha....
-
31:29 - 31:31Šta da napravim ?
-
31:31 - 31:33Ha Ni !!!!
-
31:33 - 31:34Oh Ha Ni !!!
-
31:34 - 31:38Oh... Ha....
-
31:38 - 31:44Samo je otišao?
-
31:44 - 31:45Ha Ni !
-
31:45 - 31:46Oh Ha Ni !
-
31:46 - 31:48OH HA NI !
-
31:48 - 31:51Pusti..Stani..
-
31:51 - 32:00Oh Ha Ni?
-
32:00 - 32:07Jesi li ti Oh Ha Ni?
-
32:07 - 32:12Stiže, stiže, stiže!
-
32:12 - 32:15A Oppa!
-
32:15 - 32:37Gdje je? Gdje je?
-
32:37 - 32:40Nisam očekivala odgovor
-
32:40 - 32:45Hvala
-
32:45 - 32:48Trebam li pročitati sada?
-
32:48 - 33:07Ovdje?
-
33:07 - 33:08Ej , Hong Jang Mi.
-
33:08 - 33:10Ej, Hong Jang Mi, bolje to daj nazad
Šta je to? -
33:10 - 33:14Je li to ljubavno pismo za Seung Jo oppu?
-
33:14 - 33:16Zar nećeš prestati s tim?!
Ali šta je to? -
33:16 - 33:20O joj ! Ispravio joj je pravopisne greške!
-
33:20 - 33:23To nije ljubavno pismo. To je ispit ! To je ispit !
-
33:23 - 33:26Ocjena -2 !
-
33:26 - 33:30Iskreno ja te ne zovem Seung Jo.
-
33:30 - 33:35Ja te zovem duhom šume.
-
33:35 - 33:38O moj bože ona ga zove duhom šume
-
33:38 - 33:50Ako se pitaš zašto...
Koji vrag to radiš ?! -
33:50 - 33:53Nisam trebao ići toliko u krajnost...
-
33:53 - 33:54Ali...
-
33:54 - 33:55Ali?
-
33:55 - 33:58Ali što ?
-
33:58 - 34:03Ja potpuno mrzim glupe cure.
-
34:03 - 34:10Gdje ideš?
-
34:10 - 34:14Ispričaj se !
-
34:14 - 34:15Smiješ se ?
-
34:15 - 34:16Tebi je to smiješno ?
-
34:16 - 34:20Možeš li se pomaknuti ?
-
34:20 - 34:22Zar si gluh ? Rekao sam ti da se ispričaš !!!
-
34:22 - 34:24Zašto bi se trebao ispričati ?
-
34:24 - 34:26Za ispravljanje njezinih pogrešaka ?
-
34:26 - 34:27Ovaj mali gad...
-
34:27 - 34:29Ej ! Ej ! Ej!
-
34:29 - 34:33Zar ti vidiš samo greške ovdje ?
-
34:33 - 34:40Trebao bi gledati sadržaj, a ne pravopis
Osjećaje hh... -
34:40 - 34:47Ti derište nastaviti ćeš to raditi, ha ?
-
34:47 - 34:48Ajmo.
-
34:48 - 34:57Nemoj samo stajati, dođi !
-
34:57 - 34:59Jeste li vidjeli ?
-
34:59 - 35:01Šta? Uplašen ? Jesi li uplašen ?
-
35:01 - 35:09Ajde, dođi. Dođi ! Pokaži što znaš!
Dođi? Dođi? Po šta? -
35:09 - 35:13Bong Joon Gu, ti ! Dođi smjesta u moj ured!
-
35:13 - 35:21Ali ravnatelju to nije to. Molim vas saslušajte me.
Saslušati te.Saslušati te zašto? -
35:21 - 35:25Seung Jo, ne brini za ovo. Idi samo učiti.
-
35:25 - 35:30Nemoj se družiti s ovom budalom.
-
35:30 - 35:36Nabolji su 4% crveni..Naranđasti su najboljih 11%
Žuti su nepromjenjeni zadnjih 4 godine -
35:36 - 35:41Zeleni su samo da
ostali učenici izgledaju bolje -
35:41 - 35:45Vi ste ljubičasti
Vi ste loš primjer za našu školu. -
35:45 - 35:51To je rekao ravnatelj.
-
35:51 - 35:56Dvorana za učenje ima 50 mjesta ovaj mjesec
to su samo brojke. -
35:56 - 36:00Ali ja sam siguran da ti brojevi
pokazuju najbolje rangirane studente, zar ne? -
36:00 - 36:07Ja ne vjerujem kako ti možeš pisati
tako beskorisne stvari kad je tamo ta lista. -
36:07 - 36:10Da li si glupa ili samo osjetljiva ?
-
36:10 - 36:17Bez obzira na to ja prezirem glupe cure bile one osjetljive ili ne
-
36:17 - 36:36One mi se gade.
-
36:36 - 36:40Baek Seung Jo.
-
36:40 - 37:00Oh Ha Ni.
-
37:00 - 37:04Prestani trčati.
-
37:04 - 37:08Hočeš li napokon prestati trčati?
-
37:08 - 37:15Ej, šta radiš? Već si napravila 34 kruga.
-
37:15 - 37:19Još dva.
-
37:19 - 37:22Samo još dva.
-
37:22 - 37:26Šta joj je? Zar ona sudjeluje u maratonu ili nećemu sličnom?
-
37:26 - 37:29Zašto toliko trči?
-
37:29 - 37:33Pusti je.
Ha Ni voli trčati. -
37:33 - 37:42Valjda.Ako se može ići na faks trčanjem dugih ruta.Oh Ha Ni bi bila prva.
-
37:42 - 38:19Imaš pravo moja je specijalnost raditi sve...kroz dugi niz vremena
-
38:19 - 38:55Čak i ako trebam puzati stići ću do tamo.
-
38:55 - 38:56I ja !
-
38:56 - 38:58Idemo!
-
38:58 - 39:10Zadnji krug napravimo skupa!
-
39:10 - 39:14To je ona,to je ona.Ona koja je priznala Bael Seun Jo-u i dobila košaricu.
-
39:14 - 39:17Čula sam da je bila ponižena. A čak nije ni lijepa.
-
39:17 - 39:18ne razumijem cure poput nje...
-
39:18 - 39:22znam !
-
39:22 - 39:23Seung Jo Oppa je naš.
-
39:23 - 39:41Ej,ej Oh Ha Ni,Oh Ha Ni
Šta?! Oh Ha Ni.Šta? -
39:41 - 39:43Auntie, to je previše.
-
39:43 - 39:51Moraš jesti puno da ojačaš. Kako ćeš inaće živjeti?
-
39:51 - 39:55Ona je još uvijek optimistična,da sam na njezinom mjestu ja ne bi mogla ići u školu.
-
39:55 - 40:15Jel da? Ona je maturant a još uvijek ne zna pisati korejski...kako sramotno
-
40:15 - 40:17Ha Ni! Kuća na 2 kata je stvarno lijepa!
-
40:17 - 40:22Gdje su nestale škare?
-
40:22 - 40:26Hmmmmm...trebale bi biti...
-
40:26 - 40:42Ovdje su.
-
40:42 - 40:45Ha Ni!
-
40:45 - 40:51Da li znaš koliko je star ovaj stol?
-
40:51 - 40:55Baka ti je dala taj stol kad si otvorio restoran.Stariji je od mene.
-
40:55 - 40:58Točno tako! Stol je star 21 godinu!
-
40:58 - 41:07Tu nema niti jedne ogrebotine! Stvarno je otporan!
-
41:07 - 41:21Kad si bila mala...igrala si se ovdje unutra.
-
41:21 - 41:29vaa ! (iznenađenje)
-
41:29 - 41:37Ha Ni. Dvokatnica
Pjevaj pjesmu o dva... -
41:37 - 41:40Dobro.
-
41:40 - 41:41Šta je bilo?
-
41:41 - 41:42Nisi uspjela?
-
41:42 - 41:44Na šta točno misliš?
-
41:44 - 41:49Aah..pa..pism...
-
41:49 - 41:53Ništa.
-
41:53 - 41:59ajme
-
41:59 - 42:02Ovo je bilo ovdje!
-
42:02 - 42:04Evo, pogledaj ovo
-
42:04 - 42:06Jako je slatko zar ne?
-
42:06 - 42:15Bila si ovako mala kad si imala godinu dana.
-
42:15 - 42:18Kad sam?
-
42:18 - 42:20Moja ruka ja slična majčinoj ruci.
-
42:20 - 42:22Zar ne?
-
42:22 - 42:24A?
-
42:24 - 42:40Da.
-
42:40 - 42:47Tata
-
42:47 - 42:48Ha Ni
-
42:48 - 42:50Stigli smo!
-
42:50 - 42:50I ja sam stigao!
-
42:50 - 42:54Požuri ! Gladna sam da bi mogla umrijeti!
-
42:54 - 42:56Wooow za umrijeti je!
-
42:56 - 42:59Wow! Ovo je baš super!
-
42:59 - 43:02Wow, ovo je tvoja soba?
-
43:02 - 43:05Tako je blizu
Zar ne? Zar ne? -
43:05 - 43:08Gdje? Gdje? Gdje?
-
43:08 - 43:10Wow, ovo je super!
-
43:10 - 43:14Tako je super ovdje.
-
43:14 - 43:19Ha Ni-Kuća na dva kata je super.Dvokatnica...
-
43:19 - 43:22Meni se ovo najviše sviđa!
-
43:22 - 43:24Ha Ni! Je li ovo tvoja noga?
-
43:24 - 43:26Da.
-
43:26 - 43:30Kako slatko.
-
43:30 - 43:31Ej! Prestani! Bong Joon Gu!
-
43:31 - 43:33Zašto?
Dođite djeco! Ha Ni, to je super -
43:33 - 43:36Da
Ja ću dohvatiti to -
43:36 - 43:38Ja ću dohvatiti to
-
43:38 - 43:40Super miriše!
-
43:40 - 43:43Wow, kako dobro izgleda
ajme -
43:43 - 43:46Nisam imao puno vremena pa nisam pripremio puno hrane.
-
43:46 - 43:48Kad ste pripremili to sve?
-
43:48 - 43:51Izgleda tako dobro!
-
43:51 - 43:51Zar ne?
-
43:51 - 43:58Danas imamo gosta iz Busana pa je takav i meni(ručak).
-
43:58 - 44:02Kako ste znali? To mi je najomiljenije.
-
44:02 - 44:04Aah.Hvala Vam oče!
-
44:04 - 44:13Dobar tek
Dobar tek ! -
44:13 - 44:13Oče!
-
44:13 - 44:14Hmm?
-
44:14 - 44:16Prefino je.
-
44:16 - 44:16Prefino je?
-
44:16 - 44:21Nisam jeo hranu iz Busana odavno!
-
44:21 - 44:23Ali ovo je najbolje!
-
44:23 - 44:26Rezanci su mekani i sočni!
-
44:26 - 44:29Čini mi se da znaš nešto o tome.
-
44:29 - 44:33Da oče . Vi to ne možete znati ali moje je jezik jako osjetljiv.
-
44:33 - 44:38Na prošlim danima škole Joon Gu je napravio Dduk Bok Gi i bilo je jako fino.
-
44:38 - 44:41On je spretniji nego što izgleda.
-
44:41 - 44:43Pa daješ dojam po izgledu na medvjeda
-
44:43 - 44:45Medvjeda?
-
44:45 - 44:48Šta? Nisi to znao?
-
44:48 - 44:51Jedi...
-
44:51 - 44:54Ali zašto se restoran zove SoPalBok rezanci?
-
44:54 - 44:59Baka od Ha Ni se tako zvala i od tuda ime.
-
44:59 - 45:03Znači vaš posao se prenosi s koljena na koljeno?
-
45:03 - 45:05Tako je!
-
45:05 - 45:10Moja punica ga ja vodila 40 godina i sad ga ja vodim već 20 godina
-
45:10 - 45:11Ohhhh
-
45:11 - 45:16Nije ni čudo.Tako dobar okus ne može nastati od amatera.
-
45:16 - 45:19Istina! Jako sam se trudio da naučim.
-
45:19 - 45:22Želio bi da moja Ha Ni nastavi tu tradiciju.
-
45:22 - 45:28Ali ona nema talent za kuhanje.
-
45:28 - 45:36Ne brini oče! Ha Ni i ja...skupa ćemo dati..najbolje od sebe.
-
45:36 - 45:38EJ! Šta te spopalo?
-
45:38 - 45:45Šta? Restoran s tolikom tradicijom ne može samo tako nestati.
-
45:45 - 45:52Da, ali nije loša ideja sve donirati i društvu
-
45:52 - 45:59Oče ! Sad vidim da ste osoba koja kvari dobro raspoloženje!
-
45:59 - 46:05Ha Ni!
-
46:05 - 46:14Oh , Ha Ni!
-
46:14 - 46:23Šta je to?
-
46:23 - 46:27Ej Bong Joon Gu zašto pokušavaš uništiti nečiju kuću?
-
46:27 - 46:47O čemu ti pričaš? Ova kuća je jako stabilna.
-
46:47 - 46:49Šta je to?
-
46:49 - 46:50Nije li to potres?
-
46:50 - 46:51Potres?
-
46:51 - 46:53Tata, šta ćemo napraviti?
-
46:53 - 47:18Bez brige.Ovo je nova kuća.Jako stabilna..Jako sigurna.
-
47:18 - 47:24Ha Ni!
-
47:24 - 47:26Van ! Oče! Brzo!
-
47:26 - 47:52Požuri, požuri, ajde!
-
47:52 - 47:53Ha Ni jesi li dobro?
-
47:53 - 47:54Samo sekundu! Jesu li svi dobro?
-
47:54 - 47:57Da!
-
47:57 - 47:58Kako se ovo moglo dogoditi?!
-
47:58 - 48:00Ajme meni!
-
48:00 - 48:01Baš to! To...to...
-
48:01 - 48:02To!
-
48:02 - 48:03Što?
-
48:03 - 48:05To...to,samo malo!
-
48:05 - 48:06Tata!
-
48:06 - 48:10Ne , ne možeš!
-
48:10 - 48:11Nemoj!
-
48:11 - 48:13Izaći ću brzo!
-
48:13 - 49:04Ne brini!
-
49:04 - 49:07Tata...
-
49:07 - 49:17Ta...TATA!
-
49:17 - 49:22U 5:30 popodne bio je manji potres jačine 2.0 richterove ljestvice u Seoulu.
-
49:22 - 49:25To je bio potres jačine koji je lagano zatresao prozore, ali..
-
49:25 - 49:31Ali jedna kuća u ovo području Yeonhee-dong se urušila do neprepoznatljiovsti.
-
49:31 - 49:33On je još uvijek unutra! Moj otac je još uvijek unutra...
-
49:33 - 49:37koliko znam unutra je zarobljena još uvijek jedna osoba
-
49:37 - 49:39TV: potres jačine 2 stupnja richterove ljestvice YeonHee-dong ...spasioci su još uvijek
-
49:39 - 49:41u procesu pročišćavanja puta da bi spasili unesrećenog
-
49:41 - 49:44Da ja vjerujem da oni traže da li ima još nekog unutra!
-
49:44 - 49:49Da! Možemo vidjeti netko izlazi van ispod stola u dnevnom boravku!
-
49:49 - 49:55Tata! Tata!
-
49:55 - 49:58Šta misliš da je to , tata?
-
49:58 - 50:01AHHH preživio sam!
-
50:01 - 50:05Živ sam, živ sam!
tata! -
50:05 - 50:07Naravno čini se da nema teških ozljeda!
-
50:07 - 50:11Policija sumnja da se kuća urušila zbog slabe izgradnje i dalje će istražiti detalje
-
50:11 - 50:13A?
-
50:13 - 50:14Oh Gi Dong?
-
50:14 - 50:21Hvala! Doviđenja
-
50:21 - 50:23Ajme!
-
50:23 - 50:30Ovdje..Hm?
-
50:30 - 50:34Šta je to?
-
50:34 - 50:35Zar je naša kuća jedina...
-
50:35 - 50:55koja se srušila?
-
50:55 - 51:01Stvarno?
-
51:01 - 51:03Hehe..Ajmo
-
51:03 - 51:04To je ona, ona...
-
51:04 - 51:13EJ....ŠTO!
-
51:13 - 51:16Ali zar i danas ostaješ u hotelu,opet?
-
51:16 - 51:19Da
To mora biti skupo. -
51:19 - 51:22Ne, ubuduće smo odlučili ostati kod tatinog prijatelja u kući.
-
51:22 - 51:25Barem dok se kuća ne izgradi ponovno ili dok ne nađemo novi dom.
-
51:25 - 51:27Dobili smo informaciju od vijesti
-
51:27 - 51:30Stvarno? To je super!
-
51:30 - 51:32Oh to je ona?
-
51:32 - 51:42Šta!?
-
51:42 - 51:43Koji vrag?
-
51:43 - 51:48Čak i slike sad...
-
51:48 - 51:50Postala si slavna.
-
51:50 - 51:52Oprostite
-
51:52 - 51:57Zbog mene i vi cure patite mnogo
-
51:57 - 52:18Ajmo.
-
52:18 - 52:22Molim vas pokažite svoju dobrotvornu stranu.
-
52:22 - 52:25Hvala vam na pomoći
-
52:25 - 52:28Šta oni rade?
-
52:28 - 52:32Naravno vi ljudi znate preko vijesti što se dogodilo
-
52:32 - 52:39Naša kolegica Oh Ha Ni je izgubila kuću preko noći zbog potresa
-
52:39 - 52:41Stoga pomozimo Ha Ni
-
52:41 - 52:43Koji je vrag to?
-
52:43 - 52:46Šta to radi Bong Joon Gu ?
-
52:46 - 52:49Dobrovoljni prilozi?
-
52:49 - 52:51Taj idiot!
-
52:51 - 52:55Ej ajmo mi ovim putem
-
52:55 - 52:58Dođi, slijedi me.
-
52:58 - 53:00Oh! Hvala.
-
53:00 - 53:04Hvala vam , pomozimo Ha NI..Svi smo prijatelji zar ne?
-
53:04 - 53:09Pokažite nam moć svoje dobrodušnosti
Hvala vam! -
53:09 - 53:11OH,Ha Ni, Oh HA Ni!
-
53:11 - 53:14Ha Ni Ha NI pomaknite se ,pomaknite se
-
53:14 - 53:18Pozor svi, svi!
-
53:18 - 53:20Molim vas pozdravite je sa glasnim aplauzom.
-
53:20 - 53:22Iako je proživjela tako gorko iskustvo jučer
-
53:22 - 53:27ona je uporna i došla je u školu!
-
53:27 - 53:31Evo Oh Ha Ni, pljesak molim!
-
53:31 - 53:35Ha Ni , Ha Ni
-
53:35 - 53:41Šta , šta, šta?
-
53:41 - 53:44sada sam stvarno u gabuli
-
53:44 - 53:51Ej! Ej!
Pokaži malo ljubavi Baek Seung Jo. -
53:51 - 53:53Nisi ligledao jučer vijesti?
-
53:53 - 53:55Zar nemaš TV kod kuće?
-
53:55 - 54:00Šta misliš zbog koga Ha NI prolazi kroz tako teško razdoblje?
-
54:00 - 54:03Zar ne zbog slabog potresa od 2.0 stupnja?
-
54:03 - 54:05Oh
-
54:05 - 54:08Točno, točno.
-
54:08 - 54:11Ali...zbog tako slabog potresa
-
54:11 - 54:15novo izgrađena kuća se srušila.
Šta misliš o tome? -
54:15 - 54:16Zar hočeš reći da sam ja izazvao potres?
-
54:16 - 54:20Onda što? Tko može uzrokovati veći potres od tebe?
-
54:20 - 54:27Ako si sposoban uzrokovati takvu količinu boli u nečijem srcu,potpuno si sposoban uzrokovati to.
-
54:27 - 54:29Dobro, sve što trebam napraviti je dati ti novce?
-
54:29 - 54:37da...
-
54:37 - 54:43Ukloni svoj novčanik!
-
54:43 - 54:45Da li ti je tko rekao da će uzeti tvoj novac?
-
54:45 - 54:48Čak i da sam beskućnik. Nikad ne bi uzela tvoj novac, čak i da mi ga ponudiš.
-
54:48 - 54:50O stvarno?
-
54:50 - 54:56Dobro, poštovati ću to.
-
54:56 - 54:59Hey Baek Seung Jo!
-
54:59 - 55:01Tko te učinio tako močnim da možeš ignorirati ljude ovako?
-
55:01 - 55:05Tebi sva djeca ovdje izgledaju kao idoti,zar ne?
-
55:05 - 55:08Idioti koji ne uzvraćaju iako su ignorirani, točno?
-
55:08 - 55:09Zar si ti toliko bolji?
-
55:09 - 55:12Zašto?Zato što je tvoj IQ visok?
-
55:12 - 55:19Zato što si dobar u učenju,imaš lijepo lice i visok si.
-
55:19 - 55:27Zar je sve tako super ako si bolji od drugih?
-
55:27 - 55:30Ej! Mi možemo isto svi učiti i biti pametni, zar ne?
-
55:30 - 55:34Moje ocjene nisu dobre samo zato što ja ne učim
Možeš li... -
55:34 - 55:35Stvarno?
-
55:35 - 55:37Da!
-
55:37 - 55:39Onda mi pokaži.
-
55:39 - 55:44Šta? Pokazati ti?
-
55:44 - 55:46Ok dobro, pokazati ću ti.
-
55:46 - 55:50Točno prilikom sljedećih ispitnih rokova.
-
55:50 - 55:52Koliko?
-
55:52 - 55:53Koliko?
-
55:53 - 55:55Tamo je 50 mjesta u dvorani za učenje ovaj mjesec
-
55:55 - 55:58ne znam kako možeš stajati tamo smiješno pišući
potpuno beskorisna... -
55:58 - 56:00Imaš li ti uopće mozga?
-
56:00 - 56:04ili si samo slaba?
-
56:04 - 56:05Točno! Dvorana za učenje.
-
56:05 - 56:07Dvorana za učenje?
-
56:07 - 56:08Ovaj mjesec dvorana za učenje?
-
56:08 - 56:10Da!
-
56:10 - 56:14To je zahtjevno i teško, ovaj mjesec specijalna dvorana za učenje?
-
56:14 - 56:18Sljedeći mjesec ću upasti tamo.
-
56:18 - 56:21Jel ti to opet radiš ludu od mene?
-
56:21 - 56:22Ako uspijem?
-
56:22 - 56:23A ako uspijem? Šta ćeš napraviti ako ako uspijem?
-
56:23 - 56:24Ako uspiješ?
-
56:24 - 56:25Da!
-
56:25 - 56:31Ako uspiješ nositi ću te na leđa i hodati oko škole.
-
56:31 - 56:34Nositi ćeš me na leđima?
-
56:34 - 56:35ne to nije to!
-
56:35 - 56:37Dobro.
-
56:37 - 56:47Bolje računaj s time.
-
56:47 - 56:49Zar ste zbilja tako bliski?
-
56:49 - 56:51Aha! Naravno!
-
56:51 - 56:56Od rođenja pa sve do kraja završetka osnovne škole živjeli smo skupa poput obitelji.
-
56:56 - 57:04Onda smo se mi preselili u Seoul i izgubili smo kontakt jedan s drugim.
-
57:04 - 57:12Čak i kak spavam osjećam da ću puknuti od ljutnje što nam je kuća uništena.
-
57:12 - 57:13Ali, zahvaljujući tome...
-
57:13 - 57:17...pronašao sam starog prijatelja što je stvarno lijepo.
-
57:17 - 57:19O zašto ova stvar?
-
57:19 - 57:25Ova stvar!
-
57:25 - 57:30Tata je poput idiota , zar ne?
-
57:30 - 57:35Hvala.
-
57:35 - 57:40svaki dan s tobom
-
57:40 - 57:45biti u tvom zagrljaju po noći
-
57:45 - 57:50svaki dan s tobom
-
57:50 - 58:00željan sam zaspati
-
58:00 - 58:04Stop!
-
58:04 - 58:07Je li tamo kućni broj 142, zar ne?
-
58:07 - 58:09U pravu si.
-
58:09 - 58:21Samo pričekaj ovdje.
-
58:21 - 58:25Baek Su Chang , točno?
-
58:25 - 58:29Tvoj prijatelj mora biti jako bogat.
-
58:29 - 58:37Da... čini se tako.
-
58:37 - 58:38Tko je?
-
58:38 - 58:41Uh...dobra večer
-
58:41 - 58:45Ja sam Su Chang-ov prijatelj Oh Gi Dong.
-
58:45 - 58:47O da, uđite!
-
58:47 - 58:49Dušo!
-
58:49 - 58:59Došao si?
Da. -
58:59 - 58:59Dođi, uđi , požuri se!
-
58:59 - 59:03Baek (bijeli) prašćić!
-
59:03 - 59:05Kako si! Ajme.
-
59:05 - 59:07Zacjelo si se mnogo propatio.
-
59:07 - 59:12Ajme!Stvarno te je lijepo vidjeti!
-
59:12 - 59:14Wow!
-
59:14 - 59:16Ah moja žena.Pozdrav!
-
59:16 - 59:20Dobro došli u našu kuću.
-
59:20 - 59:23Da...stvarno sam ovdje.
-
59:23 - 59:26Super je što si ovdje.Potpuno si dobro došao ovdje!
-
59:26 - 59:27Bokić
-
59:27 - 59:29Dobra večer.
-
59:29 - 59:30Oh, znači ti si Gi Dong-ova kćer.
-
59:30 - 59:32Da.
-
59:32 - 59:36Još si ljepša u stvarnosti.
-
59:36 - 59:37Oprostite?
-
59:37 - 59:40Oh...iskreno...
-
59:40 - 59:42ja nisam mogla dočekati da padne noć
-
59:42 - 59:47Pa sam navratila ujutro.
-
59:47 - 59:52A to...
-
59:52 - 59:56To sam bila ja.
-
59:56 - 59:58Pa..mogli bi unjeti vaše stvari.
-
59:58 - 60:03Ne ne mi nemamo puno stvari.Naša Ha Ni to može napraviti sama.
-
60:03 - 60:04Da! Toga nema puno.
-
60:04 - 60:07Bez brige naša djeca trebaju pomoći.
-
60:07 - 60:09Ne, rekao sam da je u redu.
-
60:09 - 60:23Sine! Dođi dolje i upotrijebi svoje mišiće!
-
60:23 - 60:24Tata, ovdje ovdje. Ja ću napraviti to.
-
60:24 - 60:29Ajde samo zatvori vrata.
-
60:29 - 60:32Dobro.
-
60:32 - 60:34Medo...
-
60:34 - 60:38...od sad pa na dalje mislim da ćemo imati više sreće.
-
60:38 - 60:42Ne misliš li i ti tako?
-
60:42 - 60:50Ajmo.
-
60:50 - 60:51Trebaš li pomoć?
-
60:51 - 61:00Ne, u redu je.
-
61:00 - 61:02da li je ovo san?da ovo mora biti san!
-
61:02 - 61:09uključi zdrav razum Oh Ha Ni.
-
61:09 - 61:28Ti...ti!
-
61:28 - 61:34Ne mogu vjerovati...šta da napravim?
-
61:34 - 61:35Tko je to?
-
61:35 - 61:36To je Seung Jo
-
61:36 - 61:39Oprostite!?
-
61:39 - 61:41Hej! Daj mi to!
-
61:41 - 61:43Imam problem.
-
61:43 - 61:47Hej Oh Ha Ni šta je "x" ovdje?
-
61:47 - 61:49Abeceda
-
61:49 - 61:51Čini se da ću se uzrujati.
-
61:51 - 61:53
-
61:53 - 61:54Hej!
-
61:54 - 61:59Bok
-
61:59 - 62:00Kamera
-
62:00 - 62:02Nemoj širiti glasine okolo.
-
62:02 - 62:05Ja...ja sam zamrznula svoje osjećaje za tebe.
-
62:05 - 62:07moji osjećaji za tebe...nisu ni toliko
-
62:07 -Stvarno?
- Title:
- Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.
*************************************
Two summers ago Oh ha Ni met a spirit in a beautiful forest within her dreams! She firmly believes that spirit is Pa Rang High School's top student, Baek Seung Jo. With this she begins her one sided love for him.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss - Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:02:13
![]() |
Amara Bot edited Croatian subtitles for Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |