Şiirsel yapının hazzı - David Silverstein
-
0:07 - 0:08Bir an için,
-
0:08 - 0:10nefesinize odaklanın.
-
0:10 - 0:12Yavaşça alın.
-
0:12 - 0:14Yavaşça verin.
-
0:14 - 0:15Yavaşça alın.
-
0:15 - 0:17Verin.
-
0:17 - 0:20Aynı düzen, her birimizde tekrar eder
-
0:20 - 0:22ve nabzınıza dikkat edin.
-
0:22 - 0:25Nabız atışı, varlığımızın
dokusunda bulunmaktadır. -
0:25 - 0:29Basitçe söylemek gerekirse,
bizler ritim ve tekrar varlıklarıyız. -
0:29 - 0:31Bu, tecrübemizin merkezidir,
-
0:31 - 0:33ritim ve tekrar,
-
0:33 - 0:35ritim ve tekrar.
-
0:35 - 0:36Tekrar ve içeriye,
-
0:36 - 0:39tekrar ve dışarıya.
-
0:39 - 0:41Her gün bunlarla
birlikle iyi hissediyoruz; -
0:41 - 0:43bir şarkının ritmiyle,
-
0:43 - 0:44davulun temposuyla,
-
0:44 - 0:46kafanızın sallanmasıyla
-
0:46 - 0:48veya çorba konservelerinin,
-
0:48 - 0:49bahçedeki sıraların, yaprakların,
-
0:49 - 0:51estetiğinin tekrarıyla.
-
0:51 - 0:54Biçim, keyfe dönüşebilir.
-
0:54 - 0:56Dilde ritim ve tekrar, genellikle şiirde
-
0:56 - 0:59bloklar oluşturmak için kullanılır.
-
0:59 - 1:01Dilin ritmi, hecelerle
-
1:01 - 1:04ve hecelerin vurgularıyla oluşturulur,
-
1:04 - 1:10örneğin, "İnsan nefes alabildiği,
gözler de görebildiği sürece." -
1:10 - 1:13Bir de dilin çok seviyeli tekrarı vardır:
-
1:13 - 1:15Harflerin tekrarı,
-
1:15 - 1:18"Uzun yaşadığı ve sana
yaşam aktardığı kadar", -
1:18 - 1:19seslerin tekrarı,
-
1:19 - 1:22"nefes", "melek", "benek",
-
1:22 - 1:23ve kelimelerin.
-
1:23 - 1:27Tekrar, birçok kullanımıyla birlikte,
şairin en yumuşak ve en güvenilir -
1:27 - 1:29araçlarından birisidir.
-
1:29 - 1:32Dinleyiciyi yükseltebilir
veya yatıştırabilir, -
1:32 - 1:34satırı güçlendirebilir
veya hafifletebilir, -
1:34 - 1:37fikirleri birleştirebilir veya ayırabilir.
-
1:37 - 1:39Aslında, vurgulanan hecelerin
-
1:39 - 1:42tekrarlanan bir biçimi olan ritim de
-
1:42 - 1:44bir tekrar türüdür.
-
1:44 - 1:46Ancak çeşitli kullanımlarına rağmen,
-
1:46 - 1:49fazla tekrar, geri tepebilir.
-
1:49 - 1:53Bir tahtaya aynı cümleyi
yirmi kez yazdığınızı düşünün, -
1:53 - 1:56tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar
-
1:56 - 2:00ya da bir çocuğun, annesinin dikkatini
çekmek için bağırdığını düşünün, -
2:00 - 2:03"Anne, anne, anneciğim, anne, anne."
-
2:03 - 2:06Bunlara tam olarak şiir diyemeyiz.
-
2:06 - 2:10Peki şiirsel tekrar nedir ve ne işe yarar?
-
2:10 - 2:12Muhtemelen en bilineni kafiyedir,
-
2:12 - 2:15kelimelerin sonlarında
benzer seslerin tekrar edilmesi. -
2:15 - 2:18Shakespeare'i örnek olarak alırsak
-
2:18 - 2:21genelde satır sonlarında
kafiyeyle karşılaşıyoruz. -
2:21 - 2:24Bu tür bir tekrar, bir beklenti yaratır.
-
2:24 - 2:28Bu benzer seslerin tekrarı
için dinlemeye başlarız. -
2:28 - 2:31Onları duyduğumuzda ortaya
çıkan biçim, haz vericidir. -
2:31 - 2:34Görsel bir kaosta Waldo'yu bulmak gibi,
-
2:34 - 2:37sözel titreşim içerisinde yankıyı duyarız.
-
2:37 - 2:41Ancak kafiyenin, yalnızca satır
sonunda ortaya çıkması gerekmez. -
2:41 - 2:43"Uzun yaşadığı ve sana
-
2:43 - 2:48yaşam aktardığı kadar"
cümlesinde güçlü "ı" sesini fark edin. -
2:48 - 2:51Sesli harflerin tekrarına
yarım kafiye adı verilir ve ayrıca -
2:51 - 2:54Eminem'in "Lose Yourself"
adlı parçasında da görülebilir. -
2:54 - 2:57Her satırın sonunda ve içerisinde
"e" ve "o" seslerinin nasıl -
2:57 - 2:59tekrar ettiğine dikkat edin:
-
2:59 - 3:01"Ah, yer çekimi gidiyor,
-
3:01 - 3:03Ah, tavşan gidiyor, nefesi kesiliyor,
-
3:03 - 3:06çok kızgın, ama kolay kolay pes etmeyecek,
-
3:06 - 3:07hayır, bırakmayacak,
-
3:07 - 3:10tüm geçmişinin o iplere
bağlı olduğunu biliyor." -
3:10 - 3:12Değişen yarım kafiye,
kendi ritmini yaratıyor -
3:12 - 3:16ve bizi, kendi sesimizle ona
yankı yapmaya davet ediyor. -
3:16 - 3:20Benzer şekilde, ses uyumu da
benzer ünsüz harflerin tekrarıdır, -
3:20 - 3:22tıpkı "uzun yaşadığı ve sana
-
3:22 - 3:26yaşam aktardığı kadar"
cümlesindeki ünsüz sesler gibi. -
3:26 - 3:29Aslında, kelimelerin başında meydana gelen
-
3:29 - 3:31bu özel ses uyumu türüne
-
3:31 - 3:33aşina olabilirsiniz.
-
3:33 - 3:36Buna, aliterasyon veya
ses yinelemesi adı veriliyor. -
3:36 - 3:39Tekerlemelerde güzel örnekleri bulunuyor.
-
3:39 - 3:41Dört deryanın deresini
dört dergâhın derbendine -
3:41 - 3:45devrederlerse, dört deryadan dört
dert, dört dergâhtan dört dev çıkar. -
3:45 - 3:49Burada, hem kelimelerde, hem de
başlangıçlarında, ses uyumu üzerinde -
3:49 - 3:53gezdikçe, biçimin hazzı ortaya çıkıyor.
-
3:53 - 3:57Ancak tekerlemeler, şiirsel tekrarda
çeşitliliğin gerekliliğini de yansıtırlar. -
3:57 - 3:59Söylemesi iddialı olsa da,
-
3:59 - 4:02tekerlemeler, şiirin indirgenmiş
taklitleri veya hileli şiir olarak da -
4:02 - 4:07görülürler, çünkü aynı
seslere çok fazla yüklenirler, -
4:07 - 4:09bu da kara tahta
tarzı tekrara çok yakındır. -
4:09 - 4:13En nihayetinde şairin
dengeleme eylemi budur, -
4:13 - 4:14ne zaman tekrar edeceğini
-
4:14 - 4:15ve nakarata gireceğini,
-
4:15 - 4:17ne zaman beklentileri karşılayacağını
-
4:17 - 4:19ve karşılamayacağını öğrenirler
-
4:19 - 4:22ve bu denge içerisinde
hepimizin çok fazla çeşitlilik -
4:22 - 4:25barındıran bir dünyada
yaşadığını ve gittiğimiz her yere -
4:25 - 4:28kendi nefesimizi,
nabzımızı ve tekrarlarımızı da -
4:28 - 4:31götürdüğümüzü unutmamamız yeterlidir.
- Title:
- Şiirsel yapının hazzı - David Silverstein
- Description:
-
Dersin tamamı için: http://ed.ted.com/lessons/the-pleasure-of-poetic-pattern-david-silverstein
İnsanlar, ritim ve tekrar varlıklarıdır. Nefesimizden yürüyüş biçimimize kadar: Ritim, tecrübelerimizin merkezidir ve bizlere genelde haz verir. Bir şarkının ritminde veya bir bahçedeki ağaç sıralarında bile haz bulabiliriz. Elbette çok fazla tekrar da geri tepebilir. David Silverstein, şiirsel tekrarın ne olduğunu ve nasıl işe yaradığını açıklıyor.
Ders David Silverstein, animasyon ise Avi Ofer tarafından hazırlanmıştır.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:47
![]() |
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Suleyman Cengiz accepted Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Suleyman Cengiz edited Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Suleyman Cengiz edited Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Suleyman Cengiz edited Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein | |
![]() |
Gözde Zülal Solak edited Turkish subtitles for The pleasure of poetic pattern - David Silverstein |