Chris Jordan minh họa một vài số liệu gây sốc
-
0:00 - 0:05Công việc của tôi xoay quanh những hành vi mà chúng ta thực hiện vô thức
-
0:05 - 0:07ở mức độ tập thể.
-
0:07 - 0:09Điều đó nghĩa là những hành vi
-
0:09 - 0:10mà chúng ta chối bỏ sự tồn tại của chúng
-
0:10 - 0:16cũng như những hành vi được thực hiện phía sau nhận thức hằng ngày của mỗi người.
-
0:17 - 0:20Là con người, chúng ta đều làm tất cả những điều này, mọi lúc, mọi ngày.
-
0:20 - 0:22Như khi anh cáu gắt với vợ
-
0:23 - 0:24vì đang điên tiết với một ai khác.
-
0:25 - 0:28Hay như khi đi tiệc bạn uống rất nhiều để bớt lo lắng.
-
0:28 - 0:33Hoặc bạn ăn nhiều hơn bình thường vì tâm trạng không tốt.
-
0:34 - 0:36Và khi chúng ta hành động như thế,
-
0:36 - 0:40khi 300 triệu người cùng thực hiện những hành vi vô thức,
-
0:40 - 0:43hậu quả sẽ là thảm họa
-
0:43 - 0:45mà không ai mong muốn.
-
0:45 - 0:48Và đó chính là điều tôi hướng tới với những tác phẩm nhiếp ảnh của mình.
-
0:48 - 0:52Đây là một bức hình tôi mới hoàn thành
-
0:52 - 0:53khi nhìn từ xa,
-
0:53 - 0:56trông nó giống như một bức hoạt họa phong cách gothic hiện đại
-
0:56 - 0:59về một nhà máy đang xả chất gây ô nhiễm.
-
0:59 - 1:01Và nếu bạn nhìn gần hơn,
-
1:02 - 1:06nó bắt đầu trông giống hàng tá ống nước, giống một dụng cụ hóa học,
-
1:06 - 1:09hay một máy lọc dầu, hoặc có thể là một giao lộ cao tốc.
-
1:10 - 1:11Và khi nhìn thật gần,
-
1:11 - 1:15bạn nhận thấy chúng thực ra là rất nhiều cái cốc nhựa xếp lại với nhau.
-
1:16 - 1:18Trong thực tế, một triệu chiếc cốc,
-
1:18 - 1:22là số cốc nhựa được dùng trên các chuyến bay
-
1:23 - 1:24ở Mỹ mỗi 6 giờ đồng hồ.
-
1:24 - 1:28Chúng ta dùng 4 triệu cốc một ngày trên các chuyến bay,
-
1:29 - 1:31và tuyệt đại đa số không được tái chế.
-
1:31 - 1:33người ta không làm thế trong ngành hàng không.
-
1:34 - 1:36Nhưng con số đó không thấm vào đâu
-
1:36 - 1:38so với số cốc giấy chúng ta dùng mỗi ngày
-
1:39 - 1:42và đó là 40 triệu cốc mỗi ngày cho các loại đồ uống nóng,
-
1:42 - 1:43phần lớn số đó là cà phê.
-
1:43 - 1:46Tôi không thể đưa 40 triệu chiếc cốc vào một khung hình,
-
1:46 - 1:50nhưng tôi có thể đưa vào 410,000 chiếc. 410.000 chiếc cốc trông như thế này.
-
1:51 - 1:52Đây là lượng cốc được sử dụng trong 15 phút.
-
1:52 - 1:56Và nếu ta có thể xếp ngần ấy chồng cốc trong đời thực,
-
1:56 - 1:57nó sẽ to cỡ này.
-
1:57 - 1:59Đây là số lượng cốc trong một giờ.
-
2:00 - 2:01Và đây là trong một ngày.
-
2:01 - 2:03Bạn có thể thấy mấy người tí hon ở góc dưới kia.
-
2:03 - 2:05Chỗ đấy cao xấp xỉ một tòa nhà 42 tầng.
-
2:05 - 2:09và tôi sẽ đặt tượng Nữ thần Tự do vào để tiện so sánh.
-
2:11 - 2:14Về công lý, có một hiện tượng khác đang diễn ra trong xã hội chúng ta
-
2:14 - 2:17mà tôi thấy rất đang lo, đó là nước Mỹ hiện nay
-
2:17 - 2:20có phần trăm dân số trong tù lớn nhất
-
2:20 - 2:22so với mọi quốc gia trên thế giới.
-
2:23 - 2:26Cứ bốn người thì có một, bốn người trong tù thì có một người
-
2:26 - 2:30là người Mỹ, bị bỏ tù trong đất nước chúng ta.
-
2:31 - 2:32Và tôi muốn đưa ra con số cụ thể.
-
2:32 - 2:36Con số đó là 2,3 triệu người Mỹ phải vào tù năm 2005
-
2:36 - 2:38Kể từ đó nó đã tăng lên, nhưng chúng ta chưa có số liệu chính xác.
-
2:38 - 2:41Cho nên tôi muốn thể hiện 2.3 triệu bộ đồng phục trong tù,
-
2:42 - 2:45và trong bản in thật của cái này,
-
2:45 - 2:48mỗi bộ đồng phục dày bằng một đồng nickel.
-
2:48 - 2:51Chúng đều rất nhỏ, gần như không thể nhận ra đó là một miếng vải,
-
2:51 - 2:54và để in 2,3 triệu bộ đồng phục đòi hỏi một tấm vải in
-
2:55 - 2:57lớn hơn mọi thứ mà máy in trên thế giới có thể in ra.
-
2:57 - 2:59Vậy nên tôi đã phải chia chúng thành nhiều phần
-
2:59 - 3:01mỗi phần cao 3, 05m và rộng 7, 62m.
-
3:01 - 3:05Đây là tác phẩm đó dựng trong một phòng tranh ở New York;
-
3:06 - 3:08kia là bố mẹ tôi đang quan sát nó.
-
3:08 - 3:10(Tiếng cười)
-
3:11 - 3:12Mỗi lần nhìn vào tác phẩm này
-
3:12 - 3:14tôi luôn tự hỏi không biết mẹ tôi có thì thầm với bố tôi rằng
-
3:14 - 3:16"Cuối cùng thì thằng bé cũng gấp quần áo."
-
3:16 - 3:17(Tiếng cười)
-
3:19 - 3:21Tôi muốn cho các bạn xem một số tác phẩm về nghiện hút.
-
3:21 - 3:25Và cái này là về nghiện thuốc lá.
-
3:25 - 3:28Tôi muốn thực hiện một tác phẩm thể hiện số người Mỹ
-
3:28 - 3:30chết vì hút thuốc.
-
3:30 - 3:33Hơn 400,000 người ở Mỹ chết
-
3:33 - 3:35vì hút thuốc mỗi năm.
-
3:35 - 3:39Vậy nên tác phẩm này được tạo bởi rất nhiều gói thuốc.
-
3:39 - 3:40Và, khi anh chầm chậm bước lùi lại,
-
3:40 - 3:44anh sẽ thấy đây là một bức họa của Van Gogh, tên là "Đầu lâu với Điếu thuốc."
-
3:44 - 3:48Một điều là là, ngày 11 tháng 9,
-
3:48 - 3:50khi thảm họa đó xảy ra, 3000 người Mỹ đã chết,
-
3:50 - 3:52các bạn có nhớ phản ứng của mọi người không?
-
3:53 - 3:55Nó vang dội toàn thế giới,
-
3:55 - 3:58và sẽ còn để lại âm vang cùng với thời gian.
-
3:58 - 4:01Trong 100 năm tới chúng ta vẫn sẽ nói về sự kiện đó.
-
4:01 - 4:06Tuy nhiên cùng trong ngày đó, 1,100 người Mỹ chết vì thuốc lá
-
4:06 - 4:09Và ngày sau đó, 1100 người Mỹ khác chết vì thuốc lá.
-
4:09 - 4:12Và mọi ngày sau đó, 1100 người Mỹ đã chết.
-
4:13 - 4:15hôm nay, 1100 người Mỹ đang chết vì hút thuốc.
-
4:15 - 4:19Và chúng ta không nói về chuyện đó, chúng ta gạt bỏ nó.
-
4:20 - 4:22Chiến dịnh vận động từ các công ty thuốc lá quá mạnh mẽ.
-
4:22 - 4:24Chúng ta gạt bỏ nó khỏi nhận thức.
-
4:26 - 4:32Và dù biết khả năng hủy hoại của thuốc lá,
-
4:32 - 4:36chúng ta vẫn tiếp tục để con cái
-
4:36 - 4:39bị ảnh hưởng bởi những tác động kêu gọi chúng hút thuốc.
-
4:39 - 4:41Đây là điều tác phẩm tiếp theo trình bày.
-
4:42 - 4:45Chỉ là hàng lô lốc thuốc: 65 000 điếu thuốc
-
4:45 - 4:47bằng số trẻ vị thành niên
-
4:48 - 4:51bắt đầu hút thuốc trong tháng này, và mọi tháng trên nước Mỹ.
-
4:51 - 4:55Hơn 700000 trẻ em ở Mỹ dưới 18 tuổi
-
4:55 - 4:57bắt đầu hút thuốc mỗi năm.
-
4:57 - 5:02Một đại dịch kỳ lạ khác ở Hoa Kỳ
-
5:03 - 5:05mà tôi muốn chỉ cho các bạn
-
5:05 - 5:10đó là hiện tượng lạm dụng thuốc kê sẵn.
-
5:11 - 5:15Đây là một bức ảnh tôi làm từ rất nhiều viên thuốc Vicodin --
-
5:15 - 5:17thực ra tôi chỉ có một viên thôi
-
5:17 - 5:19nhưng đem chụp đi chụp lại hàng trăm lần.
-
5:19 - 5:20(Tiếng cười)
-
5:20 - 5:23Và khi các bạn lùi lại để thấy 213000 viên Vicodin
-
5:23 - 5:26đó cũng là số ca cấp cứu mỗi năm
-
5:27 - 5:28tại Mỹ
-
5:28 - 5:33do lạm dụng thuốc giảm đau
-
5:33 - 5:34và các loại thuốc chống căng thẳng.
-
5:34 - 5:38Một phần ba số ca sốc thuốc ở Mỹ --
-
5:38 - 5:41bao gồm cocaine, ma túy, rượu, tất cả mọi thứ --
-
5:41 - 5:45một phần ba số ca đó là sốc thuốc kê theo đơn.
-
5:46 - 5:47Một hiện tượng lạ.
-
5:47 - 5:51Đây là tác phẩm tôi mới hoàn thành
-
5:51 - 5:54về một hiện tượng đáng tiếc khác.
-
5:54 - 5:58Nỗi ám ảnh với phẫu thuật nâng ngực.
-
6:00 - 6:04384,000 phụ nữ, phụ nữ Mỹ, năm ngoái
-
6:04 - 6:08đi phẫu thuật nâng ngực.
-
6:09 - 6:13Nó nhanh chóng trở thành phần quà tốt nghiệp trung học phổ biến nhất,
-
6:13 - 6:17tặng cho những cô gái chuẩn bị đi học đại học.
-
6:19 - 6:22Cho nên tôi đã tạo bức hình này từ búp bê Barbie,
-
6:22 - 6:27khi đứng lùi ra xa bạn sẽ thấy một hình hoa trang trí
-
6:27 - 6:31và khi đứng thật xa, bạn thấy 32,000 con búp bê,
-
6:31 - 6:34tượng trưng cho số ca phẫu thuật nâng ngực
-
6:34 - 6:36ở Mỹ mỗi tháng.
-
6:36 - 6:41Đa số những ca này cho phụ nữ dưới 21 tuổi.
-
6:42 - 6:44Điều lạ lùng là, chỉ có duy nhất một loại phẫu thuật thẩm mỹ
-
6:44 - 6:48phổ biến hơn nâng ngực, đó là hút mỡ,
-
6:48 - 6:50và phần lớn được thực hiện bởi đàn ông.
-
6:50 - 6:54Tôi muốn nhấn mạnh rằng đây chỉ là những ví dụ
-
6:54 - 6:57tôi không trình bày chúng như những vấn đề lớn nhất.
-
6:57 - 6:59Đây chỉ là ví dụ mà thôi.
-
7:00 - 7:04Và lí do tôi làm việc này, đó là tôi sợ rằng
-
7:04 - 7:07hiện tại, chúng ta vẫn chưa cảm nhận đủ về nền văn hóa của bản thân.
-
7:08 - 7:11Dường như đang tồn tại một sự tê liệt trong nước Mỹ
-
7:11 - 7:19Chúng ta đã mất cảm giác về lòng quả cảm, sự phẫn nộ và nỗi đau đớn
-
7:19 - 7:21về những điều đang diễn ra trong xã hội hôm nay,
-
7:21 - 7:22những điều đang diễn ra trong đất nước này,
-
7:22 - 7:24những thứ xấu xa được thực hiện dưới danh nghĩa chúng ta trên toàn thế giớ.
-
7:24 - 7:27Chúng đã mất, những cảm xúc đó đã mất.
-
7:28 - 7:31Niềm hân hoan bản sắc văn hóa, niềm tự hào dân tộc đã không còn.
-
7:31 - 7:34Và một trong những nguyên nhân của việc này, tôi cho rằng
-
7:35 - 7:39đó là bởi mỗi chúng ta đang cố gắng vươn tới một thế giới quan khác,
-
7:39 - 7:43thế giới quan mà ta đang có gắng tạo ra trong trí óc
-
7:43 - 7:45tóm gọn mọi khía cạnh của vũ trụ,
-
7:45 - 7:48mọi mối liên kết giữa vạn vật: những tác động về mặt môi trường
-
7:48 - 7:51lên những nơi cách xa ta hàng ngàn dặm mà những thứ ta mua tạo ra;
-
7:51 - 7:53những tác động về mặt xã hội đến những vùng cách đây hàng vạn dặm
-
7:54 - 7:57mà những quyết định do chúng ta - những khách hàng tạo ra.
-
7:57 - 7:59Trong khi chúng ta cố gắng xây dựng thế giới quan này,
-
7:59 - 8:02và cố gắng giáo dục bản thân về tầm vóc lớn lao của nền văn hóa Mỹ,
-
8:02 - 8:07lượng thông tin mà chúng ta phải xử lý là những con số kếch xù này:
-
8:08 - 8:11hàng triệu, hàng trăm triệu,
-
8:11 - 8:13hàng tỉ và giờ là hàng nghìn tỉ.
-
8:14 - 8:16Ngân sách của chính phủ Bush được tính bằng hàng nghìn tỉ, những con số mà
-
8:16 - 8:19bộ óc của ta không có khả năng hiểu.
-
8:20 - 8:24Chúng ta không thể thấy ý nghĩa của những con số khổng lồ này.
-
8:24 - 8:27Và đó là những điều tôi đang cố tạo ra với công việc của mình,
-
8:28 - 8:29đưa những con số này, những thống kê này
-
8:29 - 8:34từ dữ liệu khô khan đem dịch thành
-
8:34 - 8:37một ngôn ngữ hình ảnh đại chúng có thể cảm nhận được.
-
8:37 - 8:41Bởi tôi tin rằng, nếu chúng ta có thể thấu hiểu những vấn đề này,
-
8:41 - 8:43nếu chúng ta có thể hiểu những điều này một cách sâu sắc hơn,
-
8:43 - 8:47chúng sẽ trở nên quan trọng hơn đối với ta.
-
8:48 - 8:49Và nếu chúng ta có thể tìm ra điều đó,
-
8:49 - 8:53ta sẽ có thể tìm thấy trong mỗi chúng ta
-
8:54 - 8:57điều cần thiết để đối mặt với câu hỏi:
-
8:57 - 8:59Chúng ta thay đổi như thế nào?
-
9:00 - 9:05Đó, theo tôi, chính là câu hỏi mỗi người đều đang phải đối mặt:
-
9:05 - 9:08Chúng ta thay đổi như thế nào? Là một nền văn hóa chúng ta sẽ thay đổi thế nào
-
9:09 - 9:13và như thế nào mỗi người sẽ chịu trách nhiệm
-
9:13 - 9:16cho phần việc mà mình đảm trách trong toàn bộ lời giải,
-
9:17 - 9:18và đó cũng là hành động của chính mỗi người?
-
9:18 - 9:27Tôi tin rằng các bạn không phải thấy xấu hổ
-
9:28 - 9:30khi nhìn thẳng vào những bất cập này.
-
9:30 - 9:34Tôi không buộc tội nước Mỹ.
-
9:34 - 9:36Tôi chỉ đơn giản cho rằng, đây là chính chúng ta bây giờ.
-
9:36 - 9:38Và nếu có những thứ trong văn hóa chúng ta
-
9:38 - 9:39mà ta không thích.
-
9:39 - 9:41khi đó ta luôn có một lựa chọn.
-
9:50 - 9:55Chúng ta thể hiện đạo đức của bản thân đến đâu,
-
9:55 - 10:00chúng ta bộc lộ đặc tính dân tộc đến đâu
-
10:02 - 10:05khi chúng ta đối diệnh với câu hỏi phải thay đổi như thế nào.
-
10:05 - 10:11Câu hỏi đá đã và đang định nghĩa mỗi chúng ta cũng như toàn dân tộc,
-
10:13 - 10:16và sẽ còn tiếp tục trong tương lai.
-
10:16 - 10:23Nó sẽ gây ảnh hưởng lớn đến chất lượng cuộc sống
-
10:23 - 10:24của hàng tỉ con người
-
10:24 - 10:29những ai sẽ thừa hưởng kết quả của những quyết định từ chúng ta.
-
10:33 - 10:34Không phải tôi đang nói một cách trừu tượng về điều này.
-
10:34 - 10:43Tôi đang nói -- chính chúng ta trong căn phòng này.
-
10:44 - 10:46Ngay trong giây phút này.
-
10:46 - 10:50Cảm ơn và tạm biệt.
-
10:51 - 10:57(Vỗ tay)
- Title:
- Chris Jordan minh họa một vài số liệu gây sốc
- Speaker:
- Chris Jordan
- Description:
-
Nghệ sĩ Chris Jordan cho chúng ta xem một hình ảnh hấp dẫn về văn hóa phương Tây. Các bức ảnh siêu kích cỡ của anh minh họa các số liệu khó mà tưởng tượng nổi -- như số cốc giấy chúng ta dùng hàng ngày chẳng hạn. Bạn sẽ không tin nổi đâu!
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57