Крис Джордан приводит шокирующую статистику
-
0:00 - 0:05Мои работы о том, как неосознанно мы совершаем поступки основанные
-
0:05 - 0:07на коллективном уровне.
-
0:07 - 0:09Я говорю о тeх поступках,
-
0:09 - 0:10которые мы отказываемся признавать
-
0:10 - 0:16и в которых, мы не отдаём себе отчётa в повседневной жизни.
-
0:17 - 0:20Как личности, мы все совершаем подобные вещи, всё время, каждый день.
-
0:20 - 0:22Это как, вы сердитесь на свою жену
-
0:23 - 0:24от того, что кто-то другой вас разозлил.
-
0:25 - 0:28Или на вечеринке вы слишком много выпиваете от волнения.
-
0:28 - 0:33Или вы переедаете от того, что ваши чувства ранены, или что-то в этом роде.
-
0:34 - 0:36И когда мы так себя ведём,
-
0:36 - 0:40когда 300 миллионов людей совершают неосознанные поступки,
-
0:40 - 0:43это может привести нас к катастрофическим последствиям
-
0:43 - 0:45которые никому не нужны, и которые никто не намерeвался совершать.
-
0:45 - 0:48И это то, на что я обращаю внимание в своих фотографических работах.
-
0:48 - 0:52Эту работу я только недавно завершил, которая
-
0:52 - 0:53если вы отойдёте на расстояние,
-
0:53 - 0:56выглядит как некое неоготическое, мультяшное изображение
-
0:56 - 0:59завода, выбрасыващего отходы.
-
0:59 - 1:01И по мере того как вы приближаетесь к нему,
-
1:02 - 1:06он становатся похож на многочисленные трубы, словно химический завод,
-
1:06 - 1:09или нефтеперерабатывающий завод, или может быть адское пересечение автострад.
-
1:10 - 1:11И вот когда вы подходите совсем близко,
-
1:11 - 1:15вы понимаете что на самом деле это всё сделано из многочисленного количества пластиковых стаканчиков.
-
1:16 - 1:18В сущности, это один миллион пластиковых стаканчиков,
-
1:18 - 1:22что является количеством плaстиковых стаканчиков используемых на рейсах авиокомпаний
-
1:23 - 1:24Соединённых Штатов каждые шесть часов.
-
1:24 - 1:28Мы используем четыре миллиона стаканчиков в день на авиорейсах ,
-
1:29 - 1:31и фактически ни один из них повторно не используется или переробатывается:
-
1:31 - 1:33они всего-навсего не делают этого в этой индустрии.
-
1:34 - 1:36И так, это число становится крохотным
-
1:36 - 1:38по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно,
-
1:39 - 1:42и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки,
-
1:42 - 1:43большинство которых это кофе.
-
1:43 - 1:46Я не смог поместить 40 миллионов стаканчиков на холст,
-
1:46 - 1:50но я сумел помeстить 410,000. Вот так выглядит 410,000 стаканчиков.
-
1:51 - 1:52Это 15 минут нашего их использования.
-
1:52 - 1:56Если бы в реальной жизни их можно было бы так сложить,
-
1:56 - 1:57это вышло бы такой вот величины.
-
1:57 - 1:59А вот час использования стаканчиков.
-
2:00 - 2:01А вот день.
-
2:01 - 2:03Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
-
2:03 - 2:05Высота этой картины может сравнится с 42-этажным зданием,
-
2:05 - 2:09и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
-
2:11 - 2:14Справедливо говоря, в нашей культуре происходит ещё один феномен,
-
2:14 - 2:17который я нахожу очень проблематичным, и это то, что в данный момент Америка
-
2:17 - 2:20имеет большее количество заключённых
-
2:20 - 2:22чем любая другая страна на земле.
-
2:23 - 2:26Один из четырёх человек, один из четырёх заключённых
-
2:26 - 2:30является Американцем, заключённым в тюрьму в нашей стране.
-
2:31 - 2:32И я хотел изобразить число.
-
2:32 - 2:36Число это 2.3 миллиона Американцев лишённых свободы в 2005 году.
-
2:36 - 2:38И с тех пор число это возрасло, но мы ещё не знаем насколько.
-
2:38 - 2:41Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм,
-
2:42 - 2:45и в оригинальной печати этой картины,
-
2:45 - 2:48каждая форма размером с ребро монеты в пять центов.
-
2:48 - 2:51Они совсем крохотные, едва похожи на кусок материи,
-
2:51 - 2:54и чтобы изобразить 2.3 миллиона таких, понадобится полотно
-
2:55 - 2:57большее, чем какой-либо принтер на земле смог бы распечатать.
-
2:57 - 2:59И потому мне пришлось разделить их на множество панелей
-
2:59 - 3:01которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной.
-
3:01 - 3:05Эта картина установлена в Нью-Йоркской галлерее;
-
3:06 - 3:08а это мои родители смотрят на картину.
-
3:08 - 3:10(смех)
-
3:11 - 3:12Каждый раз когда я на неё смотрю,
-
3:12 - 3:14я всегда думаю о том, прошептала ли моя мама отцу:
-
3:14 - 3:16"Наконец-то он сложил своё бельё."
-
3:16 - 3:17(Смех)
-
3:19 - 3:21А сейчас я хочу показать вам несколько картин о зависимости.
-
3:21 - 3:25И данная картина говорит о зависимости от сигарет.
-
3:25 - 3:28Я хотел создать картину которая отображает число американцев
-
3:28 - 3:30умирающих от курения сигарет.
-
3:30 - 3:33Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах
-
3:33 - 3:35умирает от курения сигарет.
-
3:35 - 3:39Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
-
3:39 - 3:40И если вы медленно отдалитесь от картины,
-
3:40 - 3:44вы увидите что это картина Ван Гога, которая называется "Череп с Сигаретой".
-
3:44 - 3:48Удивительная вещь если вдуматься, что 11 сентября,
-
3:48 - 3:50когда произошла трагедия, погибло 3000 Американцев,
-
3:50 - 3:52и помните реакцию на это?
-
3:53 - 3:55Это потрясло весь мир,
-
3:55 - 3:58и будет потрясать на протяжении времени.
-
3:58 - 4:01Это то, о чём мы будем говорит через сто лет.
-
4:01 - 4:06И тем не менее в тот самый день 1100 американцев умерло от курения.
-
4:06 - 4:09А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения.
-
4:09 - 4:12И с тех пор каждый деньумирало по 1100 америкацев,
-
4:13 - 4:15и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет.
-
4:15 - 4:19И мы об этом умалчиваем, мы отвергаем это.
-
4:20 - 4:22Давление табачного рынка слишком велико.
-
4:22 - 4:24Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания.
-
4:26 - 4:32И понимая то, что мы знаем о разрушительной силе сигарет,
-
4:32 - 4:36мы продолжаем позволять своим детям, нашим сыновьям и дочерям,
-
4:36 - 4:39находиться под их влиянием, и они начинают курить.
-
4:39 - 4:41И это то, о чём является моя следущая картина.
-
4:42 - 4:45Это всего навсего множество сигарет: 65.000 сигарет,
-
4:45 - 4:47которое ровняется числу подростков
-
4:48 - 4:51которые начнут курить в этом месяце, и в каждом следующем месяце в США.
-
4:51 - 4:55Более чем 700,000 детей в США в возрасте 18 и младше
-
4:55 - 4:57начинают курить каждый год.
-
4:57 - 5:02Ещё одна странная эпидемия в Соединённых Штатах
-
5:03 - 5:05с которой я хотел бы вас ознакомить
-
5:05 - 5:10это явление злоупотребления и неправильного применения лекарств, отпускаемых по рецепту.
-
5:11 - 5:15Это изображение я сделал из большого колличества препаратов Викодин--
-
5:15 - 5:17на самом деле у меня был только один Викодин
-
5:17 - 5:19который я отсканировал много раз.
-
5:19 - 5:20(смех)
-
5:20 - 5:23Так вот если вы отойдёте назад вы увидите 213.000 таблеток Викодина,
-
5:23 - 5:26это числo посещений больничных палат скорой помощи
-
5:27 - 5:28в Соединённых Штатах ежегодно,
-
5:28 - 5:33вызванных злоупотреблением и неправильным применением выписанных по рецепту обезбoливающих
-
5:33 - 5:34а так же анти-депрессантов.
-
5:34 - 5:38Одна-третяя всех передозировок в США-
-
5:38 - 5:41и это включая в себя кокоин, героин, алкоголь, всё--
-
5:41 - 5:45одна- треть всех передозировок это от лекарств выписанных по рецепту.
-
5:46 - 5:47Странное явление.
-
5:47 - 5:51Эту картину я недавно закончил
-
5:51 - 5:54и она о другом трагическом явлении. И это явление-
-
5:54 - 5:58растущая одержимость операциями по увеличению груди.
-
6:00 - 6:04В прошлом году 384000 женщин, американских женщин,
-
6:04 - 6:08подверглись плановой операции по увеличению груди.
-
6:09 - 6:13Это быстро становится самым популярным подарком по окончанию школы,
-
6:13 - 6:17для молодых девушек, которые только собираются поступать в коллeдж.
-
6:19 - 6:22Поэтому я сделал изображение этих кукoл Барби,
-
6:22 - 6:27и если вы отойдёте подальше от картины то увидите такой вот цветочный узор,
-
6:27 - 6:31а если отойдёте ещё дальше, то увидите 32000 кукoл Барби,
-
6:31 - 6:34которые представляют собой число пластических операций на грудь
-
6:34 - 6:36делающихся в США каждый месяц.
-
6:36 - 6:41Большинство из них были сделаны женщинам до 21 года.
-
6:42 - 6:44И странно достаточно, что единственная пластическая операция
-
6:44 - 6:48которая уступает по популярности операции на груди это липосакция,
-
6:48 - 6:50и которая по большей части проводилась у мужчин.
-
6:50 - 6:54Я хочу подчеркнуть, что это только примеры.
-
6:54 - 6:57Я не прeподношу это, как крупнейшие проблемы.
-
6:57 - 6:59Это просто примеры.
-
7:00 - 7:04И причина по которой я это делаю, это потому, что я опасаюсь
-
7:04 - 7:07что в данный момент мы не имеем достаточно культуры.
-
7:08 - 7:11И это словно наркоз под которым Америка находится в настоящее время.
-
7:11 - 7:19Мы потеряли чувство негодования, наш гнев и скорбь
-
7:19 - 7:21по поводу того, что сейчас происходит в нашей культуре,
-
7:21 - 7:22что происходит в нашей стране,
-
7:22 - 7:24тех злодеяний совершённых в наш адрес по всему миру.
-
7:24 - 7:27Они исчезли; эти чувства пропали без вести.
-
7:28 - 7:31Наша радость за культуру, наша радость за нацию нигде не видна.
-
7:31 - 7:34И я думаю одна из причин
-
7:35 - 7:39это то, что каждый из нас пытается выстроить это новое мировоззрение,
-
7:39 - 7:43целостное мировоззрение, голографическая картинка
-
7:43 - 7:45которую мы рисуем в нашем воображении
-
7:45 - 7:48о взаимосвязанности вещей: экологические следы
-
7:48 - 7:51от вещей что мы покупаем в 1000 милях ;
-
7:51 - 7:53социальные последствия в 10000 милях
-
7:54 - 7:57от повседневных решений которые мы принимаем как покупатели.
-
7:57 - 7:59По мере того, как мы строим наши взгляды
-
7:59 - 8:02и пытаемся заняться самообразованием о масштабности нашей культуры,
-
8:02 - 8:07та информация с которой нам нужно работать это вот эти гигантские цифры:
-
8:08 - 8:11цифры в миллионах, в сотнях миллионов,
-
8:11 - 8:13в биллионах и сейчас в триллионах.
-
8:14 - 8:16Новый бюждет Буша исчисляется в триллионах, и это те числа,
-
8:16 - 8:19которые наш мозг не в силе постичь.
-
8:20 - 8:24Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
-
8:24 - 8:27И это то, что я пытаюсь сoздать в своей работе,
-
8:28 - 8:29это взять эти числа, эту статистику
-
8:29 - 8:34из сырого языка данных, и перевести их
-
8:34 - 8:37в более универсальный визуальный язык, который может быть прочувствован.
-
8:37 - 8:41Потому как я верю, что если мы можем прочувствовать эти вещи,
-
8:41 - 8:43если мы можем прочувствовать эти вещи глубже,
-
8:43 - 8:47тогда они будут иметь большее значение для нас, чем они имеют сейчас.
-
8:48 - 8:49И если мы это обнаружим,
-
8:49 - 8:53тогда мы сможем найти в каждом из нас
-
8:54 - 8:57то, что мы должны найти для того чтобы увидеть главный вопрос:
-
8:57 - 8:59Как мы поменялись?
-
9:00 - 9:05для меня является большим вопросом то, с чем мы, люди, сталкиваемся сейчас
-
9:05 - 9:08Как мы поменялись? Как мы поменялись как культура,
-
9:09 - 9:13и как каждый из нас, индивидуально, отдаём отчёт
-
9:13 - 9:16за ту часть решения за которую мы ответственны,
-
9:17 - 9:18и это наше собственное поведение?
-
9:18 - 9:27Моё убеждение состоит не в том чтобы вы почувствовали себя виновато
-
9:28 - 9:30глядя на эти вопросы.
-
9:30 - 9:34Я не показываю пальцем на Америку, обвиняя её.
-
9:34 - 9:36Я просто говорю что это то, кем мы являемся сейчас.
-
9:36 - 9:38И если это те вещи которые мы видим,
-
9:38 - 9:39и которые нам не нравятся в нашей культуре,
-
9:39 - 9:41тогда у нас есть выбор.
-
9:50 - 9:55Тот уровень честности который каждый из нас может вынести на поверхность,
-
9:55 - 10:00чтобы привлечь к этому вопросу, глубину личности что мы можем вынести
-
10:02 - 10:05в то время как мы меняемся в связи с этим вопросом.
-
10:05 - 10:11Это уже характeризует нас как личностей и как нацию,
-
10:13 - 10:16и продолжит это делать в будущем.
-
10:16 - 10:23И это глубоко влияет на благосостояние, на качество жизни,
-
10:23 - 10:24биллионов людей
-
10:24 - 10:29которые унаследуют результаты наших решений.
-
10:33 - 10:34Я не говорю об этом абстрактно,
-
10:34 - 10:43Я говорю- мы те, которые находятся в этом зале
-
10:44 - 10:46Сейчас, в данный момент.
-
10:46 - 10:50Благодарю и хорошего вам дня.
-
10:51 - 10:57(Аплодисменты)
- Title:
- Крис Джордан приводит шокирующую статистику
- Speaker:
- Chris Jordan
- Description:
-
Художник Крис Джордан показывает нам поразительную картину того, как выглядит западная культура. Его огромных размеров картины отображают практически невероятную статистику, как например колоссальное число бумажных стаканчиков, которые мы ежедневно используем.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:57