Dijital DNA daha iyi sağlık seçimleri yapmanız için nasıl yardımcı olabilir
-
0:01 - 0:04Aslında bugün size bir soru
yöneltmek için buradayım. -
0:04 - 0:05Yaşam nedir?
-
0:06 - 0:0925 yılı aşkın bir süredir
gerçekten kafamı kurcalıyor -
0:09 - 0:13ve belki 25 yıl daha böyle devam edecek.
-
0:14 - 0:18Bu benim üniversitede iken
üzerinde çalıştığım tez. -
0:19 - 0:26Meslektaşlarım bilgisayarı hâlâ büyük
bir hesap makinesi olarak değerlendirirken -
0:26 - 0:29ben bilgisayarlara öğrenmeyi
öğretmeye başladım. -
0:30 - 0:33Dijital bir uğur böceği yaptım
-
0:33 - 0:38ve gerçek bir uğur böceğinden sadece
bir şey yapmayı öğrenmeye çabaladım: -
0:38 - 0:39yiyecek aramayı.
-
0:39 - 0:42Ve çok basit bir sinir sisteminden
sonra-- -
0:42 - 0:44genetik algoritma ve dahası--
-
0:44 - 0:46modele bakın.
-
0:46 - 0:49Gerçek hayatta olanın neredeyse aynısı.
-
0:50 - 0:54Yirmi yaş için çok çarpıcı bir
öğrenme tecrübesi. -
0:56 - 0:59Hayat bir öğrenme programıdır.
-
1:00 - 1:04Bu mükemmel dünyaya
baktığınızda, -
1:04 - 1:07her bir tür kendi öğrenme
programına sahiptir. -
1:08 - 1:10Bu öğrenme programı genomdur,
-
1:10 - 1:14ve bu programın kodu da
DNA'dır. -
1:15 - 1:21Her bir canlının farklı genomları farklı
hayatta kalma stratejilerini temsil eder. -
1:22 - 1:26Milyarlarca yıllık evrimi temsil
ederler. -
1:27 - 1:31Her bir türün ataları ve
-
1:31 - 1:33çevre arasındaki iletişimi
temsil eder. -
1:34 - 1:37Dünyadan,
-
1:37 - 1:38DNA'dan,
-
1:38 - 1:40bildiğiniz üzere
hayatın dilinden, -
1:40 - 1:43öğrenme programından
gerçekten çok etkilenmiştim. -
1:43 - 1:48Bu nedenle bunları okumak için
bir enstitü kurmaya karar verdim. -
1:48 - 1:49Birçoğunu okudum.
-
1:50 - 1:54Muhtemelen dünyada daha önce yaşamış
hayvanların yarısının genomlarını okuduk. -
1:54 - 1:57Demek istediğim şu ana kadar.
-
1:57 - 1:59Çok şey öğrendik.
-
1:59 - 2:03Bir tür için bile defalarca
dizi yaptık.... -
2:03 - 2:04insan genomu.
-
2:04 - 2:06Önce Asyalılarınkini dizdik.
-
2:06 - 2:09Kendi kendime defalarca dizdim,
-
2:09 - 2:12sadece bu platformdan faydalanmak için.
-
2:13 - 2:16Şu tekrarlayan temel çiftlere
bir bakın. -
2:16 - 2:17ATCG.
-
2:17 - 2:19Buradan bir şey anlayamazsınız.
-
2:19 - 2:21Fakat şu temel çifte bakın
-
2:21 - 2:23Bu beş harf, AGGAA.
-
2:24 - 2:27Bu beş SNP, EPAS1 diye adlandırılan
gen çerçevesinde -
2:27 - 2:29Tibet Topluluğundaki
çok belirgin -
2:29 - 2:31haplotip'i temsil etmektedir.
-
2:31 - 2:33Bu gen onaylandı--
-
2:33 - 2:34oldukça seçici--
-
2:34 - 2:39Bu, daha yüksek adaptasyon için
Tibetlilerin pozitif seçiminin -
2:39 - 2:40en önemli imzasıdır.
-
2:41 - 2:43Ne olduğunu biliyor musunuz?
-
2:43 - 2:48Bu 5 SNP, Denisovanların (insan alt türü)
veya Denisovan benzeri bireylerin -
2:48 - 2:51insanlara entegrasyonunun
sonucudur. -
2:52 - 2:55Bu genomları okumaya ihtiyaç
duymamızın sebebi budur. -
2:55 - 2:56Tarihi anlamak için,
-
2:56 - 3:00genomun milyonlarca yıl boyunca
-
3:00 - 3:04nasıl bir öğrenme sürecinden
geçtiğini anlamak için. -
3:05 - 3:08Genomu okuyarak,
birçok bilgi elde edebilirsiniz-- -
3:08 - 3:10genomdaki böcekleri size söyler--
-
3:10 - 3:13Bundan doğum kusuru,
monogenetik hastalıkları kastettim. -
3:13 - 3:15Kandaki düşüşü okuyarak
-
3:15 - 3:17size neden ateşiniz olduğunu
söyleyebilirim, -
3:17 - 3:20veya o size hangi ilacın hangi dozda
kullanmanız gerektiğini söyleyebilir, -
3:20 - 3:23hasta olduğunuzda, özellikle kanser
olduğunuzda. -
3:24 - 3:27Birçok şey incelenebilir fakat
şuna bir bakın; -
3:27 - 3:3030 yıl önce, Çin'de hâlen fakirdik.
-
3:31 - 3:35Çinli yetişkin nüfusun sadece
%0.67'sinde diyabet hastalığı vardı. -
3:35 - 3:37Şu ana baktığınızda bu oran %11.
-
3:38 - 3:41Genetik 30 yılda değişemez--
-
3:41 - 3:42sadece bir jenerasyon.
-
3:43 - 3:45Farklı bir şey olmalı.
-
3:45 - 3:46Diyet?
-
3:46 - 3:47Çevre?
-
3:48 - 3:49Yaşam tarzı?
-
3:49 - 3:54Hatta tek yumurta ikizleri bile tamamen
farklı gelişebilir. -
3:55 - 3:58Bir tanesi obez olurken, diğeri
olmayabilir. -
3:59 - 4:02Biri kanser olurken
diğeri olmayabilir. -
4:02 - 4:06Çok stresli bir ortamda
yaşamaktan bahsetmiyorum. -
4:08 - 4:10İnsanlar belki bilebilir,
bazı nedenlerden dolayı -
4:10 - 4:1310 yıl önce Shenzhen'e taşındım...
-
4:14 - 4:16Eğer gen stres altında ise
-
4:16 - 4:18tamamen farklı davranır.
-
4:19 - 4:20Hayat bir yolculuktur.
-
4:21 - 4:23Gen de bunun başlangıç
noktasıdır, -
4:23 - 4:24sonu değil.
-
4:25 - 4:30Doğduğunuzda bazı hastalıkların
istatistiksel riskine sahipsinizdir. -
4:30 - 4:34Fakat her gün farklı tercihler
yapıyorsunuz -
4:34 - 4:39ve bu tercihler belli hastalıkların
risklerini artıracak veya azaltacaktır. -
4:39 - 4:42Fakat eğrinin neresinde olduğunuzu
biliyor musunuz? -
4:42 - 4:45Geçmişteki eğri nasıldı?
-
4:45 - 4:47Her gün hangi kararlarla
karşı kaşıya kalıyorsunuz? -
4:47 - 4:50Ve hayat yolculuğunuzda kendi
doğru eğrinizi yapmanız için -
4:50 - 4:54hangisi doğru karardır?
-
4:55 - 4:57Bu nedir?
-
4:57 - 4:59Değiştiremeyeceğiniz tek şey,
-
4:59 - 5:01geri alamayacağınız tek şey,
-
5:02 - 5:03zamandır.
-
5:03 - 5:05Henüz değil ama belki gelecekte.
-
5:05 - 5:06(Gülüşme)
-
5:06 - 5:09Verdiğiniz kararı değiştiremezsiniz,
-
5:09 - 5:11ama burada bir şey
yapabilir miyiz? -
5:11 - 5:16Üzerimde gerçekten birden çok
opsiyonu çalıştırmayı deneyebilir miyiz? -
5:16 - 5:19ve sonuca göre doğrusunu tahmin
etmeye çalışabilir miyiz? -
5:19 - 5:22ve doğru seçimi yapabilir miyiz?
-
5:22 - 5:23Her şeye rağmen,
-
5:23 - 5:25biz tercihlerimiziz.
-
5:26 - 5:29Bu uğur böcekleri sonradan
bana geldiler. -
5:30 - 5:3325 yıl önce, gerçek uğur böceklerini
simule etmek için -
5:33 - 5:35dijital uğur böcekleri yaptım.
-
5:36 - 5:37Kendimi simule etmek için
-
5:38 - 5:40Kendimden bir tane dijital
yapabilir miyim? -
5:40 - 5:43Sinir siteminin burada çok daha
sofistike ve karmaşık -
5:43 - 5:46olacağını anladım.
-
5:46 - 5:47Bundan bir tane yapabilir miyim?
-
5:47 - 5:49ve bunu hesaplamak için
-
5:49 - 5:53kendi dijitalimin üzerinde birden çok
seçeneği çalıştırmayı deneyebilir miyim? -
5:53 - 5:56Ardından aynı zamanda
paralel başka bir evrende -
5:56 - 5:59yaşayabilirim.
-
5:59 - 6:02Benim için iyi ne ise onu
seçebilirim. -
6:02 - 6:06Muhtemelen gezegendeki en kapsamlı
dijitale sahibim. -
6:06 - 6:09Bunun için, kendim için
çok fazla para harcadım. -
6:10 - 6:14Ve kendi dijitalim bana oradaki tüm
bu şeylerin yanında -
6:14 - 6:17genetik olarak gut riskine
sahip olduğumu söyledi. -
6:17 - 6:19Bunu yapmanız için ayrı bir teknolojiye
ihtiyacınız var. -
6:19 - 6:21Proteinlere, genlere ihtiyacınız
var -
6:21 - 6:24metabolik antikorlara ihtiyacınız var,
-
6:24 - 6:26içinizdeki veya sizi kaplayan virüs veya
-
6:26 - 6:30bakterileri görmeye ihtiyacınız var
-
6:30 - 6:32Tüm akıllı aletlere sahip
olmalısınız-- -
6:33 - 6:36akıllı araba, akıllı ev, akıllı tabletler,
-
6:36 - 6:39akıllı saat, akıllı telefon;
hepsi faaliyetlerinizi takip etmek için. -
6:39 - 6:41Çevre önemlidir--
-
6:41 - 6:42her şey önemlidir--
-
6:42 - 6:44ve akıllı tuvaleti de unutmayın.
-
6:44 - 6:45(gülüşme)
-
6:45 - 6:47Ne israf ama değil mi?
-
6:47 - 6:52Her gün, çok fazla paha biçilemez
bilginin üzerine sifon çekiliyor. -
6:52 - 6:54Ve onlara ihtiyacın var.
-
6:54 - 6:56Onların hepsini değerlendirmelisin.
-
6:56 - 6:58Çevrendeki her şeyi değerlendirebilmeli
-
6:58 - 7:00ve bunları hesaplamalısın.
-
7:00 - 7:04Ve kendi dijitalim genetik bir
kusurum olduğunu söyledi. -
7:05 - 7:07Yüksek derecede gut riskine sahibim.
-
7:08 - 7:09Şu anda bir şey hissetmiyorum.
-
7:09 - 7:11Hâlâ sağlıklıyım.
-
7:11 - 7:13Fakat ürik asit seviyeme bakınca
-
7:13 - 7:14normal değerin iki katı
durumunda. -
7:15 - 7:18Ve kendi dijitalim tüm tıbbi
kitapları araştırdı, -
7:18 - 7:21ve bana "Ok, dulavrat otu içebilirsin"
diyor-- -
7:21 - 7:24bunu doğru telaffuz bile
edemiyorum-- -
7:24 - 7:25(Gülüşme)
-
7:25 - 7:27Bu eski Çin bilgeliğindendir.
-
7:27 - 7:30Ve bu çayı üç ay süreyle içtim.
-
7:30 - 7:32Şu an ürik asitim normale döndü.
-
7:33 - 7:35Demek istediğim, bende işe yaradı.
-
7:35 - 7:37Tüm bu binlerce yıllık bilgelik
bende işe yaradı. -
7:37 - 7:39Şanslıydım.
-
7:39 - 7:42Fakat muhtemelen senin için
şanslı değilim. -
7:43 - 7:45Dünyada var olan tüm bu bilgiler
-
7:45 - 7:51muhtemelen yeterince etkili olmayabilir
senin için yeterince kişiselleştirilemez. -
7:52 - 7:55Kendi dijitalini çalışır
duruma getirmenin tek yolu -
7:55 - 7:57kendinden öğrenmektir.
-
7:59 - 8:01Kendine kendin ile ilgili bir çok
soru sormak zorundasın. -
8:02 - 8:03"Eğer yaparsam?--
-
8:03 - 8:05Şimdi burada jetlag oldum.
-
8:05 - 8:07Muhtemelen siz bunu görmüyorsunuz
fakat oldum. -
8:08 - 8:10Az yesem ne olurdu?
-
8:10 - 8:13Metmorfin alırsam
daha uzun yaşar mıyım? -
8:13 - 8:15Everest dağına tırmansam
ne olur? -
8:15 - 8:16Bu o kadar kolay değil.
-
8:16 - 8:18Veya maraton koşmak?
-
8:18 - 8:20Bir Çin likörü olan mai-tai'den
-
8:20 - 8:22bir şişe içsem ne olurdu?
-
8:22 - 8:23Gerçekten sarhoş olsam?
-
8:23 - 8:27Buradaki insanlarla son bir prova
videosu çekiyordum, -
8:28 - 8:29sarhoştum
-
8:29 - 8:31ve tamamen farklı bir konuşma
yaptım. -
8:31 - 8:34(Gülüşme)
-
8:34 - 8:36Daha az çalışsam olur mu?
-
8:36 - 8:38Daha az stresli olurdum doğru mu?
-
8:38 - 8:40Bu nedenle muhtemelen bu bana
hiç olamayacak, -
8:40 - 8:42Gerçekten her gün stresliydim,
-
8:42 - 8:44fakat umarım daha az stresli olabilirim.
-
8:44 - 8:46Bu erken çalışma bize dedi ki;
-
8:46 - 8:48aynı muz ile bile
-
8:49 - 8:51farklı bireylerde tamamen farklı
-
8:52 - 8:53glikoz seviyesi tepkimesine
sahibiz. -
8:53 - 8:54Peki ya ben?
-
8:54 - 8:56Benim için doğru kahvaltı nedir?
-
8:56 - 8:59İki haftalık kontrollü deneyler
yapmalıyım, -
8:59 - 9:03her türlü değişik yiyecek içeriğini
kendi üzerimde test etmeliyim, -
9:03 - 9:05ve vücudumun tepkimesini
kontrol etmeliyim. -
9:05 - 9:09Ve benim için, kendim için en uygun
beslenmeyi -
9:09 - 9:10bilmiyorum.
-
9:11 - 9:16Ardından daha fazla ve sağılıklı
nasıl yaşarım hakkında -
9:16 - 9:19tüm eski Çin bilgeliklerini
araştırmak istedim. -
9:19 - 9:20Bunu yaptım.
-
9:20 - 9:22Bazıları gerçekten ulaşılmazdı.
-
9:23 - 9:26Geçen Ekim ayında bunu
bir defa denedim, -
9:26 - 9:27yedi gün yemeyerek.
-
9:28 - 9:32Altı partnerim ile birlikte
yedi gün oruç tuttuk. -
9:33 - 9:34Şu insanlara bakın.
-
9:34 - 9:35Biri gülümsüyor.
-
9:35 - 9:37Neden gülümsediğini
biliyor musunuz? -
9:37 - 9:38Bizi kandırdı.
-
9:38 - 9:39(Gülüşme)
-
9:39 - 9:42Gece bir bardak kahve içti
-
9:42 - 9:43ve biz bunu verilerden yakaladık.
-
9:43 - 9:44(Gülüşme)
-
9:44 - 9:47Verilerden her şeyi ölçtük.
-
9:47 - 9:49Bunları takip edebiliyorduk
-
9:49 - 9:51ve gerçekten görebiliyorduk
-
9:51 - 9:53örneğin, benim bağışıklık sistemim,
-
9:53 - 9:54size burada küçük bir ip ucu verir.
-
9:54 - 9:59Benim bağışıklık sistemim belirgin bir
şekilde 24 saat süresince değişti. -
10:00 - 10:03Bu belirgin değişiklikler
antikorlarımın proteinlerimi -
10:03 - 10:05düzenlemesiyle gerçekleşiyor.
-
10:05 - 10:06Ve herkes bunu yapıyordu.
-
10:06 - 10:09En başından beri gerçekten tamamen
farklı olsak bile. -
10:09 - 10:12Ve gelecekte bu, kanser ve benzeri
şeyler için -
10:12 - 10:14muhtemelen ilginç bir tedavi
olacaktır. -
10:14 - 10:16Çok çok ilginç olacak.
-
10:16 - 10:19Fakat sağlıklı bireylerin sidiğini içmek
gibi muhtemelen -
10:19 - 10:23yapmayı istemeyeceğiniz şeyler
-
10:23 - 10:24sizi sağlıklı hissettirebilir.
-
10:24 - 10:26Bu eski Çin bilgeliğindendir.
-
10:26 - 10:28Şuna bir bak, doğru mu?
-
10:28 - 10:301700 yıl öncesi gibi,
-
10:30 - 10:32hâlen kitapta yer almaktadır.
-
10:32 - 10:34Fakat ben hâlâ kokusundan
hoşlanmıyorum. -
10:34 - 10:35(Gülüşme)
-
10:35 - 10:38Bunu yapmanın doğru yolunu bulmak
istiyorum. -
10:38 - 10:42Belki bakteri kokteyli bileşimini
bulabilir ve içebilirim, -
10:42 - 10:44Muhtemelen bu beni daha iyi
yapacaktır. -
10:44 - 10:46Bu nedenle bunu yapmaya
çabalıyorum. -
10:46 - 10:48O kadar çok çabalamama rağmen,
-
10:48 - 10:53ihtimal dahilindeki tüm durumları
test etmek çok zor. -
10:53 - 10:58Her çeşit denemeyi yapmak
hiç de imkansız değil... -
10:59 - 11:03fakat dünyada 7 milyar öğrenen
programımız var -
11:03 - 11:047 milyar.
-
11:04 - 11:08Ve her program değişik ortamlarda
çalışıyor -
11:08 - 11:10ve farklı tecrübeler elde ediyor.
-
11:10 - 11:12Bunların hepsini ölçebilir miyiz?
-
11:13 - 11:16Yedi yıl önce, insan genomunun
onuncu yıl dönümünü kutlamak maksadıyla -
11:16 - 11:19bir makale yazdım.
-
11:20 - 11:22"Kendi kendinize sıralayın,
birimiz ve hepimiz için" -
11:22 - 11:23diye söyledim.
-
11:24 - 11:27Fakat şimdi "Kendinizi dijitalleştirin,
birimiz için ve hepimiz için" -
11:27 - 11:29diyeceğim.
-
11:30 - 11:36Bu dijital beni dijital hepimize
çevirdiğimde -
11:36 - 11:40hayatın internetini düzenlemeye
çalıştığımda -
11:40 - 11:43insanlar birbirinden
öğrenebildiklerinde -
11:43 - 11:45insanlar kendi tecrübelerinden
kendi verilerinden -
11:45 - 11:47öğrenebildiklerinde
-
11:47 - 11:51insanlar kendi dijitallerini gerçekten
oluşturabildiklerinde -
11:51 - 11:52ve biz bundan öğrenebiliriz
-
11:53 - 11:59Dijital biz dijital ben ile tamamen
farklı olacaktır. -
11:59 - 12:03Fakat bu sadece dijital benden gelir.
-
12:04 - 12:07Ve işte bu benim burada teklif
ettiğim şey. -
12:08 - 12:09Bana katılın--
-
12:10 - 12:11biz olalım,
-
12:12 - 12:17ve herkes kendi dijitalini
yapmalıdır. -
12:17 - 12:21Çünkü sadece bu şekilde kendiniz
hakkında, benim hakkımda -
12:21 - 12:23bizim hakkımızda
-
12:23 - 12:25daha fazla şey öğrenebiliriz.
-
12:25 - 12:28Benim daha konunun başında ortaya attığım
soru hakkında; -
12:28 - 12:30"Hayat nedir?"
-
12:30 - 12:31Teşekkür ederim.
-
12:31 - 12:37(Alkış)
-
12:37 - 12:40Chris Anderson:
size hızlı bir sorum var. -
12:41 - 12:43Bence, çalışma çok güzel.
-
12:43 - 12:46İnsanların bir sorusu olduğunu
tahmin ediyorum -
12:46 - 12:49kişiselleştirilmiş ilaçların
bizlere sunacağı -
12:49 - 12:51inanılmaz olanakları
sabırsızlıkla beklerken -
12:51 - 12:54yakın dönemde bu ilaçlar çok az
kişi tarafından satın alınabilir -
12:54 - 12:56olacak gibi görünüyor,
sizce bu doğru mu? -
12:56 - 12:59Sıralama işlemi ve diğer hususları
yapmak pahalıya mâl olur. -
12:59 - 13:02Bu durum sizce bir çeşit eşitsizliğin
-
13:02 - 13:04oluşmasına yol açar mı?
-
13:04 - 13:07Veya öncülerden aldığınız bilginin
-
13:07 - 13:09daha geniş alıcı kitlesine
yardım etmek için -
13:09 - 13:13gerçekten oldukça hızlı bir şekilde
yayılacağına dair -
13:13 - 13:16görüşünüz var mı?
-
13:16 - 13:17Jun Wang: Güzel soru.
-
13:17 - 13:21Yedi yıl önce BGI'yi kurduğumuzda
-
13:21 - 13:24ve bu şirketin CEOsu olarak
hizmet ettiğimde -
13:24 - 13:26gerçekleştirmem gereken tek hedef
-
13:26 - 13:29sıralama işleminin maliyetini düşürmekti
diyebilirim. -
13:29 - 13:32İnsan genomu başına 100 milyon
dolarla başladı. -
13:32 - 13:34Şimdi ise birkaç bin dolar.
-
13:34 - 13:38Bunun yapılmasındaki tek sebep
daha fazla insan bundan faydalansın. -
13:38 - 13:41Bu nedenle dijital ben için,
aynı şey. -
13:41 - 13:43Şimdi muhtemelen bir kişiyi
dijitalize etmek için -
13:43 - 13:46bir milyon dolara ihtiyaç
duyabilirsiniz. -
13:46 - 13:47Bence 100 dolar olmalıdır.
-
13:48 - 13:52Buna ihtiyacı olan bir çok insan için
bedava olmalıdır. -
13:52 - 13:54İşte bizim hedefimiz bu.
-
13:54 - 13:57Sanki birbirine girmiş bu teknolojilerle
-
13:57 - 14:00bence çok yakın gelecekte
-
14:00 - 14:02gelin şuna üç ila beş yıl diyelim
-
14:02 - 14:04bu gerçekleşecek.
-
14:04 - 14:08Benim ikinci şirketim olan iCorbon'u
kurma nedenim -
14:08 - 14:09tam olarak bu fikir.
-
14:09 - 14:12Bu şirket gerçekten de maliyetleri
her bir kişinin -
14:12 - 14:15yararlanabileceği seviyeye
indirmeye çalışıyor. -
14:15 - 14:19CA: Tamam, yani hayaliniz sadece
birkaç kişi için elit sağlık hizmeti değil -
14:19 - 14:20gerçekten çabalamak
-
14:20 - 14:23ve aslında tüm sağlık hizmetini
daha uygun maliyetli yapmak -- -
14:23 - 14:27JW: Fakat biz bazı öncülerle
bu fikri kabul eden, bu fikre -
14:27 - 14:28inananlarla başladık,
-
14:28 - 14:32fakat en sonunda bu herkesin
yararına olacaktır. -
14:32 - 14:35CA: Peki Jun, şunu söylemek doğru
olacaktır -
14:35 - 14:37Sen bu dünyadaki en hayret verici
bilimsel zihinsin, -
14:37 - 14:39ve seni burada ağırlamak
bir onurdu. -
14:39 - 14:40JW: Teşekkür ederim.
-
14:40 - 14:41(Alkış)
- Title:
- Dijital DNA daha iyi sağlık seçimleri yapmanız için nasıl yardımcı olabilir
- Speaker:
- Jun Wang
- Description:
-
more » « less
Vücudunuza almadan önce yiyeceğin veya ilaç tedavisinin sizin sağlığınızı nasıl etkileyeceğini bilebilseniz nasıl olurdu? Genomist araştırmacı Jun Wang gerçek insanlarının dijital benzerlerinin geliştirilmesi için çalışmaktadır; Genetik kodlarla başladılar, fakat beslenmeden uykuya kadar akıllı tuvalet tarafından toplanan diğer çeşitteki veriler de bu konuda etmendir. Tüm bu değerli bilgilerle, Wang bireysel ve kolektif olarak sağlık hakkındaki düşüncelerimizi değiştirecek cihazı yaratmayı umuyor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:54
|
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
|
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for How digital DNA could help you make better health choices |

