كيف للحمض النووي ‘DNA‘ الرقمي أن يساعد لاتخاذ خيارات صحية أفضل
-
0:01 - 0:04أنا هنا اليوم لأطرح عليكم سؤالا.
-
0:04 - 0:05ما هي الحياة؟
-
0:06 - 0:09إنها حقا تحيرني منذ أكثر من 25 عاما،
-
0:09 - 0:13وربما تستمر كذلك طوال 25 سنةً أخرى.
-
0:14 - 0:18هذا البحث عملته عندما كنت طالباً بالجامعة.
-
0:19 - 0:26عندما كان زملائي يعاملون الكمبيوتر
على أنه آلةٌ حاسبةٌ كبيرة، -
0:26 - 0:29بدأت أدرِس الكمبيوتر لأتعلم.
-
0:30 - 0:33قمت ببناء خنفسةٍ رقمية
-
0:33 - 0:38وحاولت التعلُم من خنفساءٍ حقيقية،
فقط لأفعل شيئاً واحداً: -
0:38 - 0:39البحث عن الطعام.
-
0:39 - 0:42وبعد شبكةٍ عصبيةٍ بسيطة--
-
0:42 - 0:44لوغاريثميَةٍ جينيَة، وما إلى ذلك--
-
0:44 - 0:46أُنظروا إلى النمط.
-
0:46 - 0:49إنهم يتطابقون تقريباً مع الحياة الحقيقية.
-
0:50 - 0:54خبرةٌ دراسيةٌ لافتةُ جداً
بالنسبة لطالبٍ بالعشرين -
0:56 - 0:59الحياة برنامج تعليمي.
-
1:00 - 1:04عندما تنظر إلى كل هذا العالَم الرائع،
-
1:04 - 1:07كل كائنٍ حيٍ له برنامجٌ تعليميٌ خاصٌ به.
-
1:08 - 1:10البرنامج التعليمي هو ‘جينوم‘،
-
1:10 - 1:14والرمز لهذا البرنامج هو الحمض النووي، DNA.
-
1:15 - 1:21الجينوم المختلف لأي كائنٍ حيٍ
يُمثِل استراتيجية بقاءٍ مختلفة. -
1:22 - 1:26إنَها تُمثِل مئات ملايين السنين من التطور.
-
1:27 - 1:31التفاعل بين كل أسلاف الكائنات
-
1:31 - 1:33والبيئة.
-
1:34 - 1:37كنت حقاً منبهراً بهذا العالم،
-
1:37 - 1:38بالحمض النووي DNA،
-
1:38 - 1:41هذه، كما تعرفون، لغة الحياة،
-
1:41 - 1:42البرنامج التعليمي.
-
1:43 - 1:48لذلك، قررت أن أؤسس المعهد الذي يقرأه.
-
1:48 - 1:49أنا أقرأ الكثير منهم.
-
1:50 - 1:54ربما نقرأ أكثر من نصف الجينوم
للحيوانات الأولى في العالم. -
1:54 - 1:56أقصد، حتى يومنا هذا.
-
1:57 - 1:59تعلمنا الكثير.
-
1:59 - 2:03قمنا بالتسلسل كذلك، لكائنٍ واحد،
لمرَاتٍ عديدة... -
2:03 - 2:04جينوم الإنسان.
-
2:04 - 2:06سلسلنا أول آسيوي.
-
2:06 - 2:09أنجزت التسلسل لنفسي مراتٍ ومراتٍ عديدة،
-
2:09 - 2:12فقط لنستفيد من هذه المنصة،
-
2:13 - 2:16أنظروا إلى هذه الأزواج المتكررة:
-
2:16 - 2:17ATCG.
-
2:17 - 2:19لا تفهمون شيئا هناك.
-
2:19 - 2:21ولكن انظروا إلى ذاك الزوج الأساسي
-
2:21 - 2:23هذه الحروف الخمسة AGGAA.
-
2:24 - 2:27هذه الخمسة SNP تمثل مجموعة
جيناتٍ محددةٍ جداً -
2:27 - 2:29من سكان التيبت
-
2:29 - 2:31حول جين يدعى EPAS1.
-
2:31 - 2:33ذلك الجين تم إثباته.
-
2:33 - 2:34انَه انتقائي جداً.
-
2:34 - 2:39إنَه أكثر علامة وضوحاً للانتقاء
الإيجابي لأبناء التيبت -
2:39 - 2:40للتأقلم مع المناطق المرتفعة.
-
2:41 - 2:42أتعلمون شيئاً؟
-
2:42 - 2:48هذه الخمس SNP كانت نتيجة
تكامل للإنسان القديم، -
2:48 - 2:51أو أفراداً شبيهةٍ بالإنسان
القديم، إلى إنسان -
2:52 - 2:55هذا هو السبب لماذا علينا
أن نقرأ الجينوم. -
2:55 - 2:56لنفهم التاريخ.
-
2:56 - 3:00لنفهم ما هو النهج التعليمي
-
3:00 - 3:04الذي مرَت به الجينومات لملايين السنين.
-
3:05 - 3:08قراءة الجينوم، يمكن أن تزوِدنا
بالكثير من المعلومات .. -
3:08 - 3:10تخبرك بالعيوب في الجينوم ..
-
3:10 - 3:13أعني العيوب التي تأتي بالولادة،
عيباً يصيب جيناً أحادياً. -
3:13 - 3:15بقراءة نقطة دم
-
3:15 - 3:17يمكنها أن تخبرك لم أُصبت بالحمَى.
-
3:17 - 3:20أو تخبرك ماهو الدواء وكم هي الجرعة اللازمة
-
3:20 - 3:23عندما تمرض، وخاصةً بالسرطان.
-
3:24 - 3:27كثير من الأمور يمكن دراستها،
ولكن انظروا لهذا: -
3:27 - 3:30منذ 30 عاماً، كنا لا نزال فقراء بالصين.
-
3:31 - 3:35فقط 0.67 بالمئة من سكان الصين
البالغين كانوا يعانون من السكري. -
3:35 - 3:37الآن: 11 بالمئة.
-
3:38 - 3:41الجينات لا يمكن أن تتغير خلال 30 عاماً ..
-
3:41 - 3:42فقط جيل واحد.
-
3:43 - 3:45لا بدَ من أمرٍ آخر.
-
3:45 - 3:46نوع الغذاء؟
-
3:46 - 3:47البيئة؟
-
3:48 - 3:49طريقة الحياة؟
-
3:49 - 3:54حتى التوائم المتطابقين يمكن
أن ينموا بشكلٍ مختلفٍ كلياً -
3:55 - 3:58يمكن أن يعاني أحدهما من السمنة الزائدة،
أمَا الثاني فلا. -
3:59 - 4:02أن يتطور سرطاناً عند أحدهما دون الآخر.
-
4:02 - 4:06كل هذا ولم نذكر العيش ببيئةٍ متوتِرة.
-
4:08 - 4:10انتقلت إلى (شنزن) منذ عشرة سنوات ...
-
4:10 - 4:13لسببٍ معين، قد يعلمه الناس.
-
4:14 - 4:16إذا تعرًض الجين للتوتر،
-
4:16 - 4:18يتصرَف بشكلٍ مختلفٍ تماماً.
-
4:19 - 4:20الحية رحلة.
-
4:21 - 4:23الجين هو مجرد نقطة بداية،
-
4:23 - 4:24وليس النهاية.
-
4:25 - 4:30لديكم هذه المخاطر الإحصائية
لأمراضٍ معينةٍ منذ ولادتي. -
4:30 - 4:34ولكنكم تتخذون خياراتٍ مختلفةٍ في كل يوم،
-
4:34 - 4:39وهذه الخيارات تزيد أو تنقص
مخاطر أمراضٍ معينة. -
4:39 - 4:42ولكن هل تعرف موقعك على المنحنى؟
-
4:42 - 4:45وكيف كان يبدو المنحنى السابق؟
-
4:45 - 4:47وما نوع القرارات التي تواجهها كل يوم؟
-
4:48 - 4:50وما نوع القرار الصائب
-
4:50 - 4:54لتصنع المنحَنى الصحيح
الخاص بك خلال رحلة حياتك؟ -
4:55 - 4:57ما هذا؟
-
4:57 - 4:59الشيء الوحيد الذي لا يمكنك تغييره،
-
4:59 - 5:01لا تستطيع إعادته للوراء،
-
5:02 - 5:03هو الزمن.
-
5:03 - 5:05ربما ليس بعد، ربما في المستقبل.
-
5:05 - 5:06(ضحك)
-
5:06 - 5:09حسناً، لا يمكن تغيير قرارٍ سبق واتخذته،
-
5:09 - 5:10ولكن هل يمكن عمل شيءٍ ما؟
-
5:11 - 5:16هل نستطيع أن نجري عدة إختياراتٍ علي أنا،
-
5:16 - 5:19وأن نحاول ان نتنبَأ بالنتائج،
-
5:19 - 5:22وأن نكون قادرين على اتخاذ الخيار الصائب؟
-
5:22 - 5:23بالمحصِّلة،
-
5:23 - 5:25نحن نتيجة اختياراتنا.
-
5:26 - 5:29هذه الخنفساء جاءت لي بعد ذلك.
-
5:30 - 5:33منذ 25 سنة، صنعت الخنفساء الرقمية.
-
5:33 - 5:35لمحاولة محاكاة خنفساء حقيقية.
-
5:36 - 5:37هل يمكن صنعي ‘أنا‘ رقمياً ...
-
5:38 - 5:39ومحاكاتي؟
-
5:40 - 5:43أنا أتفهَم أنَ الشبكة العصبية تصبح
-
5:43 - 5:46أكثر تعقيداً وتشابكاً هناك.
-
5:46 - 5:47هل يمكن أن أصنع هذه،
-
5:47 - 5:51وأحاول أن أجري خياراتٍ
متعددةٍ على ‘أنا‘ الرقمي .. -
5:51 - 5:52وأن أحسب كل ذلك؟
-
5:53 - 5:56وعندها يمكنني أن أعيش في عوالم آخرى،
-
5:56 - 5:59موازيةً، وفي ذات الوقت.
-
5:59 - 6:02وعندها أختار الجيد بالنسبة لي.
-
6:02 - 6:06ربما أملك الشخصية الرقمية
الأكثر شمولاً على هذا الكوكب. -
6:06 - 6:09أنفقت الكثير من الدولارات
على ‘أنا‘، على ذاتي. -
6:10 - 6:15وشخصيتي الرقمية أخبرتني بوجود
خطر جينيٍ بالمفاصل -
6:15 - 6:17بكل تلك الأشياء هناك.
-
6:17 - 6:19تحتاج لتقنية مختلفة للوصول لذلك،
-
6:19 - 6:21تحتاج البروتين، الجينات،
-
6:21 - 6:24تحتاج لإجسامٍ مضادّةٍ قابلةً للحياة،
-
6:24 - 6:26تحتاج إلى غربلة كل جسمك
-
6:26 - 6:30من البكتيريا والفيروسات التي
تغطيك، أو في داخلك. -
6:30 - 6:32تحتاج إلى كل الأجهزة الذكية هناك ..
-
6:33 - 6:36سياراتٍ ذكية، بيتٍ ذكي، منضدةٍ ذكية،
-
6:36 - 6:39ساعةٍ ذكية، هاتفٍ ذكي
لتتبع كل نشاطاتك هناك. -
6:39 - 6:41البيئة مهمة...
-
6:41 - 6:42كل شيءٍ مهم...
-
6:42 - 6:44ولا تنسى المرحاض الذكي.
-
6:44 - 6:45(ضحك)
-
6:45 - 6:47يا له من هدر، أليس كذلك؟
-
6:47 - 6:52كل يوم، معلوماتٍ لا تقدر بثمن
يتم التخلص منها بالماء -
6:53 - 6:54وأنت تحتاج لهذه المعلومات.
-
6:54 - 6:56تريد تحليلها جميعها.
-
6:56 - 6:58تريد أن تتمكن من تحليل كل ما يدور حولك
-
6:58 - 6:59وان تحسبهم.
-
7:00 - 7:04وشخصيتي الرقمية أخبرتني
أن لدي عيباً خينياً -
7:05 - 7:07لدي خطر عالٍ للإصابة بالنقرس.
-
7:08 - 7:09لا أشعر بشيءٍ الآن،
-
7:09 - 7:11ما زلت بصحةٍ جيدة.
-
7:11 - 7:12ولكن أنظر إلى مستوى
حمض اليوريا. -
7:12 - 7:14أنه ضعفيّ المدى الطبيعي.
-
7:15 - 7:18وشخصيتي الرقمية بحثت في كل كتب الطب،
-
7:18 - 7:22وأخبرَني، ‘حسناً، يمكنك شرب شاي البردك‘..
-
7:22 - 7:24حتى أني لا أستطيع لفظه جيداً..
-
7:24 - 7:25(ضحك)
-
7:25 - 7:27هذا من حكمةٍ صينيةٍ قديمة.
-
7:27 - 7:30وقمت بشرب هذا الشاي لثلاثة أشهر.
-
7:30 - 7:32مستوى اليوريا عاد الآن لوضعه الطبيعي.
-
7:33 - 7:35أقصد، نفعت بالنسبة لي.
-
7:35 - 7:37حكمة كل هذه الآلاف من السنين نفعت معي.
-
7:37 - 7:39كنت محظوظاً.
-
7:39 - 7:42ولكني قد لا أكون محظوظاً لكم.
-
7:43 - 7:45كل هذه المعرفة المثيرة في العالم
-
7:45 - 7:51قد لا تكون فعّالةً بما يكفي
أو مخصّصةً بما يكفي لك أنت. -
7:52 - 7:55الطريق الوحيد لجعل هذا
الـ ‘أنا‘ الرقمي يعمل .. -
7:55 - 7:57هو أن نتعلّم من ذاتك أنت،
-
7:59 - 8:01عليك أن تسأل الكثير عن ذاتك:
-
8:02 - 8:03‘ماذا لو؟‘ ..
-
8:03 - 8:05أنا أعاني من إختلاف التوقيت.
-
8:05 - 8:07ربما لا تلاحظون، ولكني كذلك.
-
8:08 - 8:10ماذا لو أكلتُ أقل؟
-
8:10 - 8:13متى تناولتُ "ميتفورمين"، على
أساس أن أعيش أكثر؟ -
8:14 - 8:15ماذا لو تسلّقتُ جبل إيفرست؟
-
8:15 - 8:16هذا ليس سهلاً.
-
8:16 - 8:18أو أن أتسابق بماراثون؟
-
8:18 - 8:20ماذا لو شربت قنينة من شراب (مو-تاي)،
-
8:20 - 8:22وهي كحول صينية،
-
8:22 - 8:23وثملت تماماً؟
-
8:23 - 8:27كنت أقوم بفيديو تجريبي آخر
مرّةٍ لي مع الرفاق هنا، -
8:28 - 8:29كنتُ ثملاً،
-
8:29 - 8:31وألقيتُ خطاباً مختلفاً تماماً.
-
8:31 - 8:34(ضحك)
-
8:34 - 8:36ماذا لو عملت أقل؟
-
8:36 - 8:38أكون أقل توتراً أليس كذلك؟
-
8:38 - 8:40ربما لم يحصل هذا لي أبداً،
-
8:40 - 8:42كنت يومياً مُجهداً حقّاً.
-
8:42 - 8:44ولكني أتمنى أن أكون أقل توتراً.
-
8:44 - 8:46الدراسات الأولى أخبرتنا،
-
8:46 - 8:48حتي مع نفس الموزة،
-
8:49 - 8:51نحصل على تفاعلات لمستوى
الجلوكوز مغايرةً تماماُ -
8:52 - 8:53علي أفراداً مختلفين.
-
8:53 - 8:54ماذا عنّي أنا؟
-
8:54 - 8:56ما هو الفطور المناسب لي؟
-
8:56 - 8:59علَيَّ أن أقوم بأسبوعين
من التجارب المنضبطة، -
8:59 - 9:03لفحص كل أنواع مكونات
الغذاء المختلفة علَيّ، -
9:03 - 9:05وأراقب ردة الفعل على جسمي.
-
9:05 - 9:09وأنا لا أدري ما هو النظام
الغذائي المناسب لي تحديداً، -
9:09 - 9:10لي أنا.
-
9:11 - 9:16ثم أردت أن أبحث في كل
الحكمة الصينية القديمة -
9:16 - 9:19عن كيفية العيش أطول، وبصحةٍ أفضل.
-
9:19 - 9:20وفعلتها.
-
9:20 - 9:22بعضها لا يمكن تحصيلها.
-
9:23 - 9:26فعلت هذا مرَّةً في أكتوبر الماضي،
-
9:26 - 9:27بان لا آكل لسبعة أيامٍ.
-
9:28 - 9:32قمت بالصيام لسبعة أبامٍ مع ستةٍ من شركائي.
-
9:33 - 9:34أنظروا إلى هؤلاء الناس.
-
9:34 - 9:35بسمه واحده.
-
9:35 - 9:36أتعلمون لماذا ابتسم؟
-
9:36 - 9:38لقد غش.
-
9:38 - 9:39(ضحك)
-
9:39 - 9:42شرب كوباً من القهوة خلال الليل,
-
9:42 - 9:43وضبطنا ذلك من المعطيات.
-
9:43 - 9:44(ضحك)
-
9:44 - 9:47قسنا كل شيءٍ من المعطيات.
-
9:47 - 9:49كنا قادرين على تتبعهم،
-
9:49 - 9:51وتمكنّا حقّاً بأن نرى ..
-
9:51 - 9:53مثلاً، جهازي المناعي،
-
9:53 - 9:54فقط لاعطيكم فكرةٍ صغيرةٍ هنا،
-
9:54 - 9:59جهازي المناعي تغيّر بشكلٍ جذريٍ
على مدى 24 ساعةٍ هناك. -
10:00 - 10:03والأجسام المضادة نظَّمت البروتين
-
10:03 - 10:05لهذا التغيير الجذري.
-
10:05 - 10:06وكل واحدٍ فعل هذا.
-
10:06 - 10:09بالرغم اننا كنا أساسا مختلفين
تماماً عند البداية. -
10:09 - 10:12وربما يكون هذا علاجاً مشوِّقاً بالمستقبل
-
10:12 - 10:14للسرطان وما يشابهه.
-
10:14 - 10:16أصبحت مشوِّقةً جداً.
-
10:16 - 10:19ولكن شيئاً ما قد لا ترغب بتجربته،
-
10:19 - 10:23مثل شرب ماء برازٍ من شخصٍ معافى،
-
10:23 - 10:24والذي سيجعلك بصحةٍ أفضل.
-
10:24 - 10:26هذا من حكمةٍ صينيةٍ قديمة،
-
10:26 - 10:28أنظروا إلى هذا، صح؟
-
10:28 - 10:30مثل قبل 1700 سنة،
-
10:30 - 10:32إنه موجودٌ هناك، بالكتاب.
-
10:33 - 10:34ولكني ما زلت أكره الرائحة.
-
10:34 - 10:35(ضحك)
-
10:35 - 10:38أريد أن أجد الطريقة الصحيحة لفعلها،
-
10:38 - 10:42ربما لأجد تركيبة مزيجٍ
من البكتيريا وأتناولُه، -
10:42 - 10:44ربما يجعلني أفضل.
-
10:44 - 10:45أنا أحاول أن أفعل ذلك.
-
10:45 - 10:48بالرغم من أني أحاول جاهداً،
-
10:48 - 10:53إلا أنه من الصعب دراسة كل ألأحوال الممكنة.
-
10:53 - 10:58من غير الممكن البتَّةِ
اختبار كل أنواع التجارب .. -
10:59 - 11:03ولكن لدينا سبعة مليار برنامجٍ
تعليميٍ على هذا الكوكب. -
11:03 - 11:04سبعة مليارات.
-
11:04 - 11:08ولكل برنامجٍ مساراً بظروفٍ مختلفة.
-
11:08 - 11:10وينفذ تجارب مختلفة.
-
11:10 - 11:12هل نستطيع جميعنا قياسها؟
-
11:13 - 11:16منذ سبعة سنوات كتبت مقالاً لمجلَة "العلوم"
-
11:16 - 11:19للاحتفال بـ سنوية جينوم الإنسان العاشرة.
-
11:20 - 11:22قلتُ، ‘إعمل تسلسل لذاتك‘،
-
11:22 - 11:23لفردٍ واحدٍ وللجميعٍ.‘
-
11:24 - 11:26ولكنني الآن سأقول،
-
11:26 - 11:29‘إجعلها رقمية، لفردٍ واحدٍ وللجميعٍ.‘
-
11:30 - 11:36عندما نحول الشخصية ‘أنا‘ الرقمية
إلى ‘نحن‘ الرقمية، -
11:36 - 11:40عندما نحاول تشكيل شبكةٍ للحياة،
-
11:40 - 11:43عندما يتعلم الناس من بعضهم البعض،
-
11:43 - 11:45عندما يتعلم الناس من تجاربهم،
-
11:45 - 11:47من معطياتِهم،
-
11:47 - 11:51عندما يستطيع الناس حقاً أن
يُشَكِّلوا الشخصية ‘أنا‘ الرقمية بأنفسهم -
11:51 - 11:52ونتعلم منها،
-
11:53 - 11:59رقمية ‘نحن‘ ستكون مختلفةً
تماماً عن رقمية ‘أنا‘. -
11:59 - 12:03ولكنها لا تأتي إلا من رقمية ‘أنا‘.
-
12:04 - 12:07وهذا ما أحاول اقتراحه هنا.
-
12:08 - 12:09إنضموا لي ..
-
12:10 - 12:11كونوا ‘نحن‘
-
12:12 - 12:17وعلى كلٍ منا أن يبني
رقمية ‘أنا‘ الخاصّة به، -
12:17 - 12:21وبهذا فقط، سنتعلّم أكثر عنك،
-
12:21 - 12:23وعنّي،
-
12:23 - 12:24وعنّا جميعاً ..
-
12:25 - 12:28وعن السؤال الذي طرحته في البداية:
-
12:28 - 12:30،ما هي الحياة؟‘
-
12:30 - 12:31شكراً.
-
12:31 - 12:37(تصفيق)
-
12:37 - 12:40كريس أندرسون: سؤالٌ سريعٌ لك.
-
12:41 - 12:43أعني هذا عملٌ رائع.
-
12:43 - 12:46أعتقد أن هناك سؤال يتبادر لنا،
-
12:46 - 12:49عندما نتطلع للأمام لهذه
الاحتمالات التقنية الرائعة -
12:49 - 12:51عن الطب الشخصي،
-
12:51 - 12:54على المدى القصير يبدو أنه سيكون بمقدور
-
12:54 - 12:55عدد قليل من الناس، صح؟
-
12:55 - 12:58إنه يكلّف الكثير من الدولارات
لتقوم بكل التسلسل وهكذا. -
12:59 - 13:02هل سيؤدي هذا إلى نوع،
-
13:02 - 13:04مزيداً من عدم المساواة؟
-
13:04 - 13:08أو هل عندك تصورٌ بأن
المعرفة التي حصلت عليها -
13:08 - 13:09من الرُّواد
-
13:09 - 13:12يمكن فعلاً أن تنتشر بسرعة
-
13:12 - 13:16لتساعد مجموعةٍ أوسع من المُتَلقين؟
-
13:16 - 13:17جان وانغ: حسناً، سؤالُ جيد.
-
13:17 - 13:21أقول لك أنني منذ سبع سنين
عندما أسست وشركائي BGI -
13:21 - 13:24وخدمت كمدير تنفيذي رئيس للشركة،
-
13:24 - 13:27كان هدفي الرئيسي أن
-
13:27 - 13:29أخَفِّض تكلفة التسلسل.
-
13:29 - 13:32ابتدأت من 100 مليون
دولار ل جينوم إنسان. -
13:32 - 13:34ألآن هو بضعة مئات من
الدولارات ل جينوم إنسان. -
13:34 - 13:38السبب الوحيد لعمله هو أن
يستفيد منه عدد أكثر من الناس. -
13:38 - 13:41لذلك ينطبق هذا على ال ‘انا‘ الرقمي.
-
13:41 - 13:42الآن، ربما تحتاج،
-
13:42 - 13:45كما تعلم، مليون دولار لترقيم شخص.
-
13:46 - 13:47أعتقد أن هذا يجب أن يصبح 100 دولار
-
13:48 - 13:52يجب أن يكون مجانياً
للكثيرين الذين يحتاجونه. -
13:52 - 13:54وهذا هو هدفنا.
-
13:54 - 13:57ويبدو أنه مع كل هذه التقنية الناشئة،
-
13:57 - 14:00أعتقد أنه في القريب العاجل،
-
14:00 - 14:02لنقُل ثلاث الى خمس سنوات،
-
14:02 - 14:04سيصبح واقعاً.
-
14:04 - 14:08وهذا هو بالضبط ما دفعني لتأسيس iCarbonX،
-
14:08 - 14:09شركتي الثانية.
-
14:09 - 14:12انها حقاً تحاول أن تخفض التكاليف
-
14:12 - 14:16لمستوى يمكن لكل فردٍ الإستفادة منه.
-
14:16 - 14:19كريس: حسناً، إذا فالحلم ليس
خدمات صحيةٍ راقيةٍ لعددٍ محدود، -
14:19 - 14:20إنه أن نحاول حقاً
-
14:20 - 14:23وأن نجعل تكلفة الرعاية
الصحية فعّالة بشكل عام .. -
14:23 - 14:25جان وانغ: ولكننا بدأنا
ببعض من تبنّانا، -
14:25 - 14:28وأناس آمنوا بالفكرة وهكذا،
-
14:28 - 14:32ولكن بالمُحَصِّلة سيكون لمصلجة الجميع.
-
14:32 - 14:35كريس روبنسون: حسناً جان،
أعتقد أنه من الصواب القول -
14:35 - 14:38أنك واحداً من أكثر العقول العلمية
روعةً على هذا الكوكب، -
14:38 - 14:39وإنه لشرف أن تكون معنا.
-
14:39 - 14:40جان وانغ: شكراً.
-
14:40 - 14:41(تصفيق)
- Title:
- كيف للحمض النووي ‘DNA‘ الرقمي أن يساعد لاتخاذ خيارات صحية أفضل
- Speaker:
- جان وانغ
- Description:
-
كيف لو عرفت بالضبط تأثير الطعام أو الأدوية على صحتك -- قبل أن تتناولها؟ الباحث الجينومي جان وانغ يعمل على تطوير نسخٍ بشريةٍ رقميةٍ موازيةٍ لأناسٍ حقيقيين؛ يبدأ من الشفرة الوراثية، مع إعتبار أنواع معطياتٍ أخرى، من الغذاء إلى النوم إلى المعلومات التي تم جمعها من ‘المرحاض الذكي‘. مع كل هذه المعلومات القيِّمة، وانغ يأمل أن يخلق مُحرِّكاً سيغيِّر مفهومنا للصحة، على المستويين الفردي والجماعي.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:54
![]() |
Aviva Nassimi approved Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Hani Eldalees accepted Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Hani Eldalees edited Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Mahdi Salem edited Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices | |
![]() |
Mahdi Salem edited Arabic subtitles for How digital DNA could help you make better health choices |