Return to Video

Η Νάνσι Ντριού...Ρεπόρτερ (1939)

  • 0:42 - 0:46
    Άκου κι άσε με να κάνω λάθος μια φορά.
    Γράψε μια καινούργια επικεφαλίδα.
  • 0:53 - 0:54
    Ε, πιτσιρικά.
  • 0:55 - 0:57
    - Μάλιστα, κύριε;
    - Βρήκες τον Τρέισι;
  • 0:57 - 0:59
    Όχι. Είναι ακόμα έξω.
  • 0:59 - 1:02
    Όταν θα βρεις τον κο Τρέισι, ρώτησε τον
    αν θα καταδεχόταν...
  • 1:02 - 1:05
    ..ν' αναλάβει μια δημοσιογραφική
    αγγαρεία το απόγευμα;
  • 1:05 - 1:07
    Αν δεν σου είναι πρόβλημα.
  • 1:07 - 1:08
    Όχι, κύριε.
    Δεν είναι πρόβλημα.
  • 1:08 - 1:11
    Μην στέκεσαι σαν ηλίθιος.
    Τράβα να τον βρεις.
  • 1:11 - 1:12
    Μάλιστα, κύριε.
  • 1:13 - 1:15
    - Λοιπόν, ήρθαν, κ. Μπόστγουικ.
    - Ποιοι ήρθαν;
  • 1:16 - 1:18
    - Οι μαθητές.
    - Και τι κάνουν εδώ;
  • 1:18 - 1:20
    Δεν θυμόσαστε κ. Μπόστγουικ;
  • 1:20 - 1:22
    Ήταν προωθητική ενέργεια..
    για ν' αυξηθεί η κυκλοφορία.
  • 1:23 - 1:25
    Και τι είχα υποσχεθεί;
  • 1:25 - 1:28
    Να δουλέψουν για σας για τρεις μέρες
    σαν πραγματικοί δημοσιογράφοι.
  • 1:28 - 1:31
    Κι όποιος γράψει το καλύτερο
    άρθρο σ' αυτό το διάστημα..
  • 1:31 - 1:32
    ...να κερδίσει 50 δολάρια.
  • 1:33 - 1:36
    - Κι ένα χρυσό μετάλλιο.
    - Α, έπρεπε να το φανταστώ.
  • 1:36 - 1:39
    Δεν ξέρω γιατί σ' αφήνω να με
    τουμπάρεις σ' αυτά τα πράγματα.
  • 1:39 - 1:42
    Γέμισες τον τόπο με επαρχιωτάκια.
  • 1:42 - 1:45
    Και τώρα τελειώσαμε..
    θα γεμίσουμε με στραβάδια
  • 1:45 - 1:48
    - Δεν θα τους δω.
    -Είναι ακριβώς δίπλα σας κ. Μπόστγουικ.
  • 1:50 - 1:52
    Κ. Μπόστγουικ, αυτοί είναι oi νέοι..
  • 1:52 - 1:54
    ..που θέλατε τόσο να γνωρίσετε.
  • 1:54 - 1:57
    Η Νάνσι Ντριου από την
    Σχολή Κορασίδων Μπρίνγουντ
  • 1:57 - 1:59
    - Χαίρω πολύ.
    - Πώς είστε;
  • 2:00 - 2:01
    Η δίδα Φίλις Κιμπλ από..
  • 2:02 - 2:03
    - Τι κάνετε;
    - Πώς είστε;
  • 2:03 - 2:07
    Θ' αναλάβουμε αληθινές ιστορίες
    όπως οι κανονικοί δημοσιογράφοι;
  • 2:07 - 2:10
    - Ξέρω όλες τις τεχνικές.
    - Ανυπομονώ να τις μάθω.
  • 2:10 - 2:11
    Μπορώ να καλύψω ένα σκάνδαλο;
  • 2:11 - 2:13
    Κορίτσια, αγόρια.
  • 2:13 - 2:16
    Κ. Μπόστγουικ, θα πείτε δυο λόγια
    στους διαγωνιζόμενους;
  • 2:16 - 2:18
    Αμέ. Δύο μόνο.
  • 2:18 - 2:21
    Γιατί κάποιος είναι τόσο αφελής
    ώστε να θέλει να δουλέψει σε εφημερίδα..
  • 2:21 - 2:23
    ...ποτέ δεν το κατάλαβα.
  • 2:23 - 2:27
    Γιατί κ. Μπόσγουικ, η δημοσιογραφία
    είναι ένα ευγενές και λαμπρό επάγγελμα.
  • 2:27 - 2:31
    Έχει περιπέτεια, ρομάντζο και καθετί,
    νομίζω θα το λατρέψεις.
  • 2:31 - 2:34
    Το λατρεύω. Λατρεύω κάθε του στιγμή.
  • 2:34 - 2:38
    Αγαπώ και τους υπαλλήλους μου.
    Έλα, πάρε έναν.
  • 2:38 - 2:41
    Εντάξει. Δεν θα κοιτάξω.
  • 2:45 - 2:46
    Τι πήρες;
  • 2:46 - 2:49
    Πρέπει να γράψω μια ιστορία
    για έναν σκίουρο στο πάρκο.
  • 2:49 - 2:50
    - Ο δήμαρχος πού μένει;
    - Γιατί;
  • 2:51 - 2:53
    Πρέπει να μάθω πόσα μωρά έχει φιλήσει.
  • 2:53 - 2:55
    "Μια ανθρώπινη.. ιστορία για ένα χρυσόψαρο";
  • 2:55 - 2:59
    "Ομάδα Ερασιτεχνών Ποιητριών,
    Κόζι Νουκ Τι Ρουμ, 1 μ.μ."
  • 2:59 - 3:02
    - Εντάξει, τώρα. Ελάτε. Πηγαίνετε.
    - Εντάξει, παιδιά. Ελάτε.
  • 3:02 - 3:05
    Κι αν δεν είναι ειδήσεις, μην κάνετε
    τον κόπο να επιστρέψετε.
  • 3:05 - 3:07
    - Έξυπνο;
    - Θα τα πούμε αυτά αργότερα.
  • 3:07 - 3:10
    Δεν νομίζω ότι μας παίρνετε
    στα σοβαρά κ. Μπόσγουικ.
  • 3:10 - 3:13
    Αγαπητή δίδα Γούσις,
    σχετικά με την υπόθεση σας..
  • 3:13 - 3:16
    .. βλέπω ότι δεν σας λείπει η οξυδέρκεια.
  • 3:19 - 3:21
    Δεν κατάφερα ακόμα να βρω τον κ. Τρέισι.
  • 3:21 - 3:24
    Κάθε φορά που βασίζομαι σε δημοσιογράφο,
    μου τη φέρνουν.
  • 3:24 - 3:26
    Καλά, άφησε ένα σημείωμα στο γραφείο του.
  • 3:26 - 3:28
    Πες του να τρέξει στα δικαστήρια.
  • 3:28 - 3:30
    Ανακρίνουν εκείνη τη γυναίκα.
  • 3:30 - 3:34
    - Μάλιστα, κύριε.
    - Μάλιστα, κύριε. Ηλίθια σχολιαρόπαιδα.
  • 3:59 - 4:01
    Είστε ικανοποιημένη με την
    αποστολή σας, δεσποινίς Ντριού;
  • 4:01 - 4:05
    Καλή είναι, γι' αρχή.
  • 4:12 - 4:14
    Δρ. Κάρει, παρακαλώ.
  • 4:18 - 4:21
    Σηκώστε το δεξί σας χέρι.
    Ορκίζεστε ότι η μαρτυρία σας θα..
  • 4:21 - 4:23
    ..είναι μόνο η αλήθεια;
    -Ορκίζομαι.
  • 4:24 - 4:29
    Δρ. Κάρεϊ, ως ιατροδικαστής,
    εξετάσατε το πτώμα της Κέιτ Λάμπερτ;
  • 4:29 - 4:32
    - Το εξέτασα.
    - Και τι βρήκατε;
  • 4:32 - 4:36
    Ότι ο θάνατος της δίδος Λάμπερτ δεν
    προκλήθηκε από καρδιακή ανακοπή...
  • 4:36 - 4:37
    ...όπως βεβαίωσε και ο Δρ. Χίμπαρντ.
  • 4:38 - 4:41
    Ο θάνατος της προήλθε από δηλητήριο.
    Σιδηροκυανούχο νάτριο.
  • 4:42 - 4:44
    Τι είναι το σιδηροκυανούχο νάτριο;
  • 4:44 - 4:46
    Ουσία που χρησιμοποιείται
    στην φωτογραφία.
  • 4:46 - 4:47
    Είναι εύκολο να βρει κανείς
    αυτή την ουσία;
  • 4:48 - 4:50
    Α, όχι. Μόνο με ειδική παραγγελία.
  • 4:50 - 4:53
    Είναι καινούργιο.
    Δεν κυκλοφορεί στην αγορά.
  • 4:53 - 4:56
    Μόνο αυτοί με καλή γνώση της φωτογραφίας
    γνωρίζουν αυτήν την ουσία.
  • 5:01 - 5:03
    Μάιλς Λάμπερτ.
  • 5:03 - 5:06
    Υποψιάζεστε ότι η θεία σας δεν
    είχε φυσικό θάνατο, κ. Λάμπερτ;
  • 5:07 - 5:08
    Ναι.
  • 5:09 - 5:11
    Τι κίνησε τις υποψίες σας;
  • 5:12 - 5:14
    Για χρόνια, ο Δρ. Χίμπαρτ με διαβεβαίωνε..
  • 5:14 - 5:17
    .. ότι η κατάσταση υγείας της θείας μου
    δεν ήταν σοβαρή.
  • 5:17 - 5:21
    Κι όταν πέθανε τόσο ξαφνικά,
    σοκαρίστηκα και εξεπλάγην βέβαια.
  • 5:22 - 5:24
    Αλλά πάλι, δεν υποψιάστηκα κάτι..
  • 5:24 - 5:28
    ..μέχρι που βρήκα τυχαία ένα επιστημονικό
    περιοδικό στη βιβλιοθήκη της θείας μου.
  • 5:28 - 5:31
    Υπήρχε ένα άρθρο, εξαιρετικής
    σημασίας για μένα..
  • 5:32 - 5:33
    ..λόγω των συνθηκών.
  • 5:33 - 5:36
    Στο άρθρο έγραφε για το
    σιδηροκυανούχο νάτριο..
  • 5:36 - 5:40
    ..και τα σημεία που μιλούσαν για τις
    δηλητηριώδεις ιδιότητες του..
  • 5:40 - 5:42
    ..ήταν υπογραμμισμένα με μολύβι.
  • 5:44 - 5:46
    Σε ποιον ανήκει το περιοδικό;
  • 5:46 - 5:49
    Έχει τη διεύθυνση της Γιούλα Ντένινγκ.
  • 5:49 - 5:52
    - Εσείς υπογραμμίσατε το άρθρο, δίδα Ντένινγκ;
    - Ε, εγώ..
  • 5:52 - 5:55
    - Έτσι νομίζω.
    - Γιατί;
  • 5:55 - 5:57
    Κρατάω αρχείο για όλες τις χημικές
    ουσίες που χρησιμοποιώ.
  • 5:58 - 6:00
    Ειδικά τις δηλητηριώδεις και
    τα αντίδοτα τους.
  • 6:00 - 6:03
    Άρα ασχολείστε με την φωτογραφία;
  • 6:03 - 6:04
    Ναι.
  • 6:04 - 6:07
    Πόσα γνωρίζετε για το σιδηροκυανούχο νάτριο;
  • 6:08 - 6:10
    Ξέρω κάποια πράγματα.
  • 6:10 - 6:14
    Διδα Ντένινγκ, ποια ήταν η σχέση σας
    με την Κέιτ Λάμπερτ;
  • 6:14 - 6:16
    Η μητέρα μου της κρατούσε συντροφιά
    για πολλά χρόνια.
  • 6:16 - 6:20
    Όταν η μητέρα μου πέθανε,
    η δίδα Λαμπέρτ με φρόντισε.
  • 6:20 - 6:24
    Είναι αλήθεια σύμφωνα με την διαθήκη της,
    είστε η μόνη κληρονόμος;
  • 6:24 - 6:26
    Ναι.
  • 6:27 - 6:29
    Μα δεν την σκότωσα.
  • 6:29 - 6:32
    Αφού η Κέιτ Λάμπερτ ήταν η μοναδική
    φίλη που είχα ποτέ.
  • 6:32 - 6:35
    Μ' έστειλε στο σχολείο,
    μου φέρθηκε σαν να ήμουν παιδί της.
  • 6:35 - 6:38
    Κι όμως την εξαναγκάσατε να κάνει διαθήκη,
    αφήνοντας όλη της την περιουσία σε σας
  • 6:39 - 6:40
    - Όχι
    - Μια διαθήκη που έγινε..
  • 6:40 - 6:44
    ..λιγότερο από μια εβδομάδα πριν πεθάνει.
    - Όχι, δεν το έκανα.
  • 6:44 - 6:46
    Κάποιος πρέπει να πήρε το δηλητήριο
    από τον σκοτεινό θάλαμο.
  • 6:47 - 6:50
    Κ. Γκάρετ, αν είχατε το κουτί,
    αυτό θα αποδείκνυε την αθωότητά μου.
  • 6:50 - 6:51
    Πώς;
  • 6:51 - 6:54
    Θα είχε πάνω τα δακτυλικά αποτυπώματα
    του δολοφόνου.
  • 6:54 - 6:57
    - Όχι, αν έχουν αφαιρεθεί.
    - Μα δεν θα μπορούσαν ν' αφαιρεθούν.
  • 6:57 - 6:58
    Αν κάποιος άγγιξε το κουτί..
  • 6:59 - 7:01
    ..η ουσία θα χάραζε τ'αποτυπώματα
    πάνω στο μεταλλικό κουτί.
  • 7:01 - 7:04
    Έχει γίνει έρευνα για το κουτί
    της χημικής ουσίας.
  • 7:04 - 7:06
    - Δεν έχει βρεθεί.
    - Αλλά θα πρέπει να είναι μέσα στο σπίτι.
  • 7:06 - 7:09
    Εσείς είστε ο μόνος άνθρωπος που συνδέεται
    με το σπίτι της Λάμπερτ...
  • 7:10 - 7:12
    ..και με γνώση του σιδηροκυανούχου νατρίου.
  • 7:12 - 7:15
    Είστε η μόνη που είχε πρόσβαση στο
    δωμάτιο της τη νύχτα που πέθανε.
  • 7:16 - 7:18
    Και η μόνη που είχε κίνητρο
    να διαπράξει φόνο.
  • 7:18 - 7:21
    Σας λέω, δεν σκότωσα εγώ.
    Όχι. Δεν την σκότωσα εγώ.
  • 7:21 - 7:22
    Αυτό είναι όλο.
  • 7:25 - 7:28
    - Ποια είναι ετυμηγορία;
    - Το κορίτσι θα δικαστεί για δολοφονία.
  • 7:35 - 7:36
    Τι συμβαίνει, μωρό μου;
  • 7:37 - 7:38
    Δεν υπολογίσαμε κάτι.
  • 7:38 - 7:41
    Πρέπει να πάω στο τσαρδί της Λάμπερτ
    να βρω ένα μεταλλικό κουτί.
  • 7:46 - 7:48
    - Πρόσεχε.
    - Αχ Θέε μου.
  • 7:48 - 7:50
    Γύρνα πίσω.
  • 7:50 - 7:53
    Έφυγε τώρα. Απομακρύνθηκε αρκετά.
  • 7:54 - 7:56
    Χτύπησε τον προφυλακτήρα.
  • 8:00 - 8:02
    Τι το θέλει το μεταλλικό κουτί;
  • 8:02 - 8:04
    Έχει αποτυπώματα πάνω.
  • 8:04 - 8:06
    Αν το βρουν οι μπάτσοι πρώτοι,
    θα μπλέξουμε.
  • 8:06 - 8:09
    - Θα μπλέξουμε; Πώς;
    - Μη σε νοιάζει πως.
  • 8:09 - 8:12
    Αν δεν την έχουν στήσει στην Ντένινγκ,
    θα πάρει όλα τα φράγκα της γριάς.
  • 8:13 - 8:14
    Α, μάλιστα.
  • 8:14 - 8:17
    Αν την πατήσει,
    τα λεφτά θα τα πάρει ο Μάιλς Λάμπερτ.
  • 8:18 - 8:19
    Καθόλου άσχημα.
  • 8:20 - 8:23
    - Εσύ τι θα πάρεις.
    - Α, ο Λάμπερτ θα με φροντίσει.
  • 8:23 - 8:26
    Πρέπει ν' αρχίσω να φέρομαι
    καλά στον κ. Λάμπερτ.
  • 8:26 - 8:28
    Μόνο σε μένα θα φέρεσαι
    καλά, μανίτσα μου.
  • 9:25 - 9:27
    Πρόσεχε, μωρό μου.
  • 9:31 - 9:33
    Μήπως ήρθε ένας άνδρας εδώ;
  • 9:33 - 9:34
    Η εισαγγελία το έχει σφραγίσει.
  • 9:35 - 9:37
    Κανείς δεν μπορεί να μπει
    χωρίς δικαστική εντολή.
  • 9:37 - 9:38
    Ήρθα για να το διαπιστώσω.
  • 9:38 - 9:41
    Αυτός ο άνδρας χτύπησε τον
    προφυλακτήρα μου και το έσκασε και..
  • 9:41 - 9:43
    Α! Ασυνείδητος οδηγός;
  • 9:43 - 9:46
    Ναι. Και πρέπει να βρίσκεται κάπου εδώ.
  • 9:46 - 9:49
    - Μόνο εδώ θα μπορούσε να πάει.
    - Ας ρίξουμε μια ματιά κι οι δυο.
  • 9:50 - 9:53
    Ίσως να πας από 'κει, κι εγώ
    θα πάω από 'δω, για να μην το σκάσει.
  • 9:53 - 9:57
    Καλή ιδέα. Κι αν τον βρεις, φώναξε.
    Θα' ρθω τρέχοντας.
  • 10:03 - 10:05
    Ε, τι κάνεις εκεί;
  • 10:05 - 10:08
    Μα, είμαι εδώ για να δω τον μετρητή καυσίμου.
  • 10:08 - 10:11
    Αυτός είναι αστυφύλακα.
    Αυτός διέλυσε τον προφυλακτήρα μου.
  • 10:11 - 10:14
    - Α, ο ασυνείδητος οδηγός.
    - Ναι.
  • 10:14 - 10:17
    - Δεν θα σας απαγγείλω κατηγορία
    αν πληρώσετε τη ζημιά.
  • 10:17 - 10:18
    Λοιπόν;
  • 10:20 - 10:22
    Κανονίστηκε;
  • 10:22 - 10:25
    Θα μου κοστίσει μόλις τρεισήμισι δολάρια
    να φτιάξω τον προφυλακτήρα..
  • 10:25 - 10:29
    ...και περίπου 50 σεντς για την βενζίνη
    που ξόδεψα, όποτε να ένα δολάριο.
  • 10:29 - 10:32
    Εντάξει, τα βρήκαμε;
  • 10:33 - 10:35
    Ευχαριστώ πολύ, αστυφύλακα.
  • 10:35 - 10:38
    Είχε πάρα πολλά χρήματα
    για ελεγκτής καυσίμων.
  • 10:38 - 10:41
    Μάλλον είμαι σε λάθος υπηρεσία της αστυνομίας.
  • 10:41 - 10:43
    Είπε ότι ήταν από την εταιρεία καυσίμων;
  • 10:43 - 10:44
    Ναι.
  • 10:45 - 10:48
    Είναι λίγο αστείο.
  • 10:49 - 10:51
    Κατάλαβα, κ. Μπόστγουικ.
    Όλα για την υπόθεση Λάμπερτ.
  • 10:52 - 10:54
    Καθυστέρησα εξαιτίας κάποιου που έπεσε
    πάνω στον προφυλακτήρα μου.
  • 10:54 - 10:55
    Εσύ ήσουν;
  • 10:56 - 10:58
    Άλλαξες την εργασία που σου
    ανατέθηκε, έτσι δεν είναι;
  • 10:58 - 11:01
    Νόμιζα ότι οι ρεπόρτερ κάνουν πάντα
    τέτοια πράγματα
  • 11:01 - 11:02
    Τουλάχιστον, έτσι κάνουν στις ταινίες.
  • 11:03 - 11:04
    Έτσι λέει στο βιβλίο..
  • 11:04 - 11:07
    ..ότι ο δημοσιογράφος δεν πρέπει
    να σταματάει μπροστά σε τίποτα.
  • 11:07 - 11:10
    Αν θέλει να εντυπωσιάσει τον αρχισυντάκτη,
    τότε πρέπει να κάνει πολλά ..
  • 11:10 - 11:13
    απ' ότι απαιτείται.
    Έτσι λοιπόν.
  • 11:13 - 11:15
    Κάτι τέτοιο θα μπορούσε
    να συμβεί σ' εμένα.
  • 11:15 - 11:18
    Το' χω. Κάθε λέξη.
    Μα είναι φανταστικό.
  • 11:19 - 11:21
    Βάζω στοίχημα ότι δεν περίμενες
    ότι θα τα καταφέρω.
  • 11:21 - 11:25
    Η ιστορία της Λάμπερτ βγήκε
    στην πιάτσα πριν μισή ώρα.
  • 11:26 - 11:29
    Μα αυτό είναι αδύνατο.
    Το είχα ακριβώς εδώ μέσα..
  • 11:32 - 11:35
    Ήμασταν ήδη πολύ τυχεροί που πήραμε
    άδεια από την εισαγγελία.
  • 11:41 - 11:43
    Αχ Θέε μου.
  • 11:43 - 11:46
    Ήμουν τόσο σίγουρη ότι είχα λαβράκι
    και θα 'πρεπε να σταματήσεις το τυπογραφείο.
  • 11:46 - 11:48
    - Να σταματήσω το τυπογραφείο;
    - Ή κάτι τέτοιο.
  • 11:48 - 11:53
    Αγαπητό μου κορίτσι, σε παρακαλώ
    θα λυπηθείς έναν κουρασμένο γέρο;
  • 11:53 - 11:58
    Άλλο ένα τέτοιο να μου συμβεί σήμερα
    και θα χάσω το μυαλό μου.
  • 12:04 - 12:07
    - Καλημέρα, Πατέρα.
    - Καλημέρα, μικρό.
  • 12:07 - 12:09
    - Πώς είναι το αστέρι μας σήμερα;
  • 12:09 - 12:11
    Μια χαρά.
  • 12:11 - 12:14
    Κοίτα. Θα του δείξω εγώ του κ. Μπόστιτς
    ή όπως αλλιώς τον λένε.
  • 12:14 - 12:17
    - Θα βρω μια ιστορία.
    - Έτσι μπράβο.
  • 12:17 - 12:19
    - Καλημέρα, δίδα Νάνσι.
    - Καλημέρα, Έφι.
  • 12:20 - 12:22
    Ωραίο δεν είναι;
    Έφι, είσαι καλλιτέχνης.
  • 12:22 - 12:24
    Πω πω τι κουζίνα.
  • 12:24 - 12:28
    Αηδία, δίδα Νάνσι.
    Αυτά είναι απλά δημητριακά.
  • 12:34 - 12:35
    Μπαμπά, έχω μια χάρη να σου ζητήσω.
  • 12:36 - 12:38
    Σ' ακούω, κορίτσι μου. Είμαι πολύ
    δεκτικός σήμερα.
  • 12:39 - 12:40
    Έλα λοιπόν.
  • 12:40 - 12:43
    Η Γιούλα Ντένινγκ χρειάζεται έναν καλό
    δικηγόρο και θέλω να την αναλάβεις εσύ.
  • 12:43 - 12:45
    Όχι, Νάνσι, δεν θέλω την υπόθεση.
  • 12:45 - 12:48
    Έχω ενημερωθεί και φοβάμαι πως
    η κοπέλα είναι ένοχη.
  • 12:48 - 12:49
    Δεν έχει ελαφρυντικά.
  • 12:49 - 12:51
    Βάζω στοίχημα ότι δεν το έκανε αυτή.
  • 12:51 - 12:52
    Τι σε κάνει να το πιστεύεις;
  • 12:53 - 12:55
    Δεν ξέρω. Μάλλον από γυναικεία διαίσθηση.
  • 12:56 - 12:58
    Δεν φαίνεται άνθρωπος
    που θα δηλητηρίαζε κάποιον.
  • 12:58 - 12:59
    Δεν μπορείς να βασίζεσαι σ' αυτά.
  • 12:59 - 13:02
    Η πιο γοητευτική γυναίκα στην
    ιστορία ήταν δολοφόνός.
  • 13:02 - 13:04
    Έκανε εγκλήματα για πολύ λιγότερα.
  • 13:04 - 13:06
    Κι εδώ είναι που μπαίνει ο άνδρας
    με το περίεργο αυτί.
  • 13:07 - 13:09
    Περίεργο αυτί;
    Τι είναι αυτά που λες;
  • 13:09 - 13:11
    Αυτός ο άνδρας έκατσε
    δίπλα μου στο δικαστήριο.
  • 13:11 - 13:14
    Και μετά μπήκε σ' ένα αυτοκίνητο
    κι έπεσε πάνω στον προφυλακτήρα μου.
  • 13:14 - 13:17
    Θα σου το πάρω το αυτοκίνητο αν
    είναι να έχεις ατυχήματα.
  • 13:17 - 13:19
    Μα δεν έφταιγα εγώ.
    Και δεν ήμουν καν μέσα.
  • 13:19 - 13:22
    Γι' αυτό τον ακολούθησα.
    Και τον έκανα να πληρώσει και την ζημιά.
  • 13:23 - 13:25
    Και μάντεψε! Πήγε στο κτήμα (;)/σπίτι
    και προσπάθησε να μπει μέσα.
  • 13:26 - 13:28
    - Μάλλον ήταν δημοσιογράφος κι αυτός.
    - Δεν νομίζω.
  • 13:28 - 13:30
    Δεν φαινόταν ξύπνιος και φερόταν ύποπτα.
  • 13:30 - 13:32
    Εγώ δεν θ' ασχολιόμουν πάντως.
  • 13:32 - 13:34
    - Αχ, όχι.
    - Το θέλεις;
  • 13:34 - 13:37
    Φυσικά. Το φυλάω για το τέλος.
  • 13:38 - 13:40
    - Γεια σου, κορίτσι μου.
    - Γεια, μπαμπά.
  • 14:02 - 14:03
    Τεντ.
  • 14:04 - 14:05
    Αχ, Τεντ.
  • 14:07 - 14:10
    - Πού είσαι;
    - Στο γκαράζ.
  • 14:11 - 14:13
    - Τι θέλεις;
  • 14:13 - 14:15
    Έλα λίγο εδώ, μπορείς;
    Είναι κάτι πολύ σημαντικό.
  • 14:15 - 14:17
    Είμαι απασχολημένη.
  • 14:31 - 14:33
    Λοιπόν, πού είσαι;
  • 14:33 - 14:35
    Εδώ.
  • 14:36 - 14:38
    Τι συμβάινει; Γιατί κρύβεσαι;
  • 14:38 - 14:40
    Κάποιος πήγε να μου ανατινάξει
    το αυτοκίνητο.
  • 14:40 - 14:43
    Αχ, έλα σταμάτα πια.
    Δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
  • 14:45 - 14:47
    Δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας;
  • 14:48 - 14:50
    Πώς μπορείς και το λες αυτό;
  • 14:50 - 14:54
    Βέβαια, θα γινόμουν κομματάκια.
  • 14:54 - 14:56
    Είναι ένα αστείο.
  • 14:56 - 14:58
    Μια στρακαστρούκα.
  • 15:00 - 15:02
    - Εννοείς φάρσα, δηλαδή;
    - Φυσικά.
  • 15:02 - 15:04
    Ανατινάζεται όταν πατήσεις το κουμπί.
  • 15:04 - 15:07
    Και τα έχασες τελείως.
  • 15:07 - 15:09
    Βάζω στοίχημα ότι εσύ το έβαλες εκεί.
  • 15:09 - 15:11
    Αχ, μην γίνεσαι παιδί.
  • 15:11 - 15:13
    Έχω καλύτερα πράγματα να κάνω.
  • 15:13 - 15:17
    Έλα μην είσαι τόσο μυγιάγγιχτος.
  • 15:17 - 15:19
    Όποιος έκανε τέτοια πλάκα θα 'πρεπε να...
  • 15:19 - 15:21
    Βούλωσε το. Βούλωσε το.
  • 15:26 - 15:29
    - Τίποτα δεν κάναμε.
    - Ε, άφησε με.
  • 15:29 - 15:31
    Θα σε καρφώσω στη μαμά.
  • 15:31 - 15:34
    - Πήραν πολλά απ' αυτά.
    - Δεν είναι δικά μου. Είναι του Κίλερ.
  • 15:34 - 15:36
    Κίλερ Πάρκινς, θα γίνεις ένας κακούργος.
  • 15:36 - 15:39
    - Ήταν ιδέα της Μέρι.
    - Οπωσδήποτε.
  • 15:39 - 15:42
    Μέρι Νίκερσον, θα 'πρεπε να
    ντρέπεσαι για...
  • 15:42 - 15:44
    Τεντ, δεν θα μιλήσεις στην αδερφή σου;
  • 15:44 - 15:46
    Την γκάγκστερ; Δεν την ελέγχω πια.
  • 15:46 - 15:49
    Ζηλεύεις γιατί δεν το σκέφτηκες
    εσύ πρώτος.
  • 15:49 - 15:51
    - Δώσ' τα εδώ αυτά;
    - Είναι του μεγάλου μου αδερφού.
  • 15:51 - 15:54
    Όχι πια.
    Τράβα τώρα. Ξεκουμπίσου από 'δω.
  • 15:54 - 15:58
    Άντε μη μου τη δώσει τώρα.
    Έλα. Ξεκουμπίσου από 'δω.
  • 15:58 - 15:59
    Τραμπούκοι.
  • 15:59 - 16:01
    Είμαι στην αυλή μου και
    μην διανοηθείς να μπεις.
  • 16:12 - 16:14
    Ωραία, Νάνσι.
  • 16:14 - 16:15
    Και μόνο η ιδέα.
  • 16:15 - 16:18
    Απλά ένα ήσυχο πρωινό στο
    σπίτι των Ντριού.
  • 16:18 - 16:20
    - Λοιπόν, γεια χαρά. Θα τα πούμε.
    - Πού πας;
  • 16:21 - 16:24
    Πού νομίζεις ότι πηγαίνω με τη
    ρακέτα, να σκάψω;
  • 16:24 - 16:27
    Θα σου πω εγώ αν μου δώσεις 10 σεντς.
  • 16:28 - 16:30
    Δεν θα σου έδινα δεκάρα.
    Δεν μ' ενδιαφέρει.
  • 16:30 - 16:32
    Τότε γιατί ρωτάς;
  • 16:32 - 16:33
    Μπες μέσα εσύ.
  • 16:35 - 16:36
    Εγώ θα σου πω πάντως.
  • 16:36 - 16:40
    Έχει ραντεβού με μια όμορφη κοπέλα.
  • 16:41 - 16:43
    Θα παίξεις πάλι τένις μ' εκείνη τη γυναίκα;
  • 16:44 - 16:45
    Τι εννοείς, γυναίκα;
  • 16:45 - 16:47
    Είναι μόλις δυο χρόνια μεγαλύτερη
    από σένα.
  • 16:47 - 16:50
    Εντάξει τότε, αν προτιμάς
    να παίξεις τένις.
  • 16:50 - 16:52
    Αφού περίμενα ότι θα με βοηθούσες.
  • 16:52 - 16:55
    Βέβαια, το να γράψω το καλύτερο
    άρθρο δεν είναι σημαντικό.
  • 16:55 - 16:57
    Ξέρεις πως είναι αυτά.
    Η διάκριση θα ήταν καλή.
  • 16:58 - 17:00
    - Θέε μου, Νάνσι.
    - Όλα καλά. Προχώρα.
  • 17:00 - 17:02
    Μη μου δίνεις σημασία. Εγώ απλά...
  • 17:02 - 17:04
    Α, παρεμπιπτόντως,
    έχω κάτι για σένα.
  • 17:04 - 17:06
    Αλήθεια; Λοιπόν τι είναι;
  • 17:07 - 17:10
    Τίποτα σημαντικό.
    Ένα μικρό δώρο γενεθλίων.
  • 17:11 - 17:14
    Ξόδεψα τα τέσσερα δολάρια που είχα
    για τον προφυλακτήρα.
  • 17:14 - 17:16
    Πω πω, Νάνσι, ευχαριστώ.
  • 17:17 - 17:19
    Αλλά τα γενέθλια μου είναι σε δύο μήνες.
  • 17:19 - 17:20
    Αλήθεια;
  • 17:21 - 17:24
    Ε, δεν πειράζει. Τώρα που το είδες κράτα το.
  • 17:24 - 17:28
    Πω πω ευχαριστώ. Εγώ δεν..
  • 17:28 - 17:32
    Αχ Θέε μου.
  • 17:32 - 17:34
    - Ευχαριστώ.
    - Παρακαλώ.
  • 17:34 - 17:36
    Για μισό λεπτό, Νάνσι.
  • 17:36 - 17:39
    Κοιτά μπορώ να αναβάλω το τένις αν
    πραγματικά με χρειάζεσαι.
  • 17:39 - 17:41
    Μην σκοτίζεσαι.
  • 17:41 - 17:43
    Θα πήγαινα στην φυλακή να πάρω συνέντευξη
    από την Γιούλα Ντένινγκ...
  • 17:44 - 17:45
    ...ήθελα να φέρεις τη φωτογραφική σου.
  • 17:46 - 17:48
    Μέχρι στιγμής δεν έχει αφήσει
    κανέναν να την φωτογραφήσει.
  • 17:48 - 17:50
    Και πώς περιμένεις ότι εγώ θα τα καταφέρω;
  • 17:50 - 17:52
    Κάτι θα σκεφτώ.
  • 17:53 - 17:55
    Τότε δεν με χρειάζεσαι στ' αλήθεια.
  • 17:55 - 17:57
    Οι δημοσιογράφοι πάντα παίρνουν
    φωτογράφους...
  • 17:57 - 18:00
    ...όταν έχουν σημαντικές αποστολές
    κι άλλωστε...
  • 18:01 - 18:03
    ...ο μπαμπάς δεν θέλει να πάω
    στις φυλακές μόνη μου.
  • 18:03 - 18:04
    Θα 'ρθω μαζί σου.
  • 18:04 - 18:06
    Οι φυλακές δεν είναι
    για παιδιά, Μέρι.
  • 18:06 - 18:08
    Άφησε την να πάει. Μπορεί να την κρατήσουν κιόλας.
  • 18:08 - 18:11
    Δεν το νομίζω. Πήγαινε ν' αλλάξεις τώρα.
  • 18:11 - 18:12
    Φόρα το καινούργιο σου καπέλο.
  • 18:12 - 18:16
    - Εντάξει.
    - Θα σου φέρω την κάμερα, Τεντ.
  • 18:17 - 18:19
    Βιάσου.
    Θέλω να προλάβω την απογευματινή έκδοση.
  • 18:19 - 18:22
    Μπορεί να προλάβεις να φτιάξεις
    και τον προφυλακτήρα.
  • 18:23 - 18:24
    Πάλι με κορόϊδεψε.
  • 18:29 - 18:31
    - Όχι φωτογραφικές.
    - Ξέρετε, εγώ...
  • 18:31 - 18:33
    Δώσε στην κυρία την φωτογραφική, Τεντ.
  • 18:33 - 18:36
    Εντάξει λοιπόν.
  • 18:36 - 18:38
    Εντάξει. Εκεί.
  • 18:42 - 18:45
    Πάει κι αυτό. Έπρεπε να ξέρεις ότι
    δεν επιτρέπονται οι φωτογραφικές.
  • 18:45 - 18:47
    Το ήξερα.
  • 18:51 - 18:52
    Τι ήταν μέσα στη θήκη;
  • 18:52 - 18:55
    Έβγαλα την κάμερα κι έβαλα ένα
    κομμάτι ξύλο.
  • 18:55 - 18:56
    Υποψιάστηκα ότι θα γινόταν αυτό.
  • 18:57 - 19:00
    Κοίτα δεν νομίζω να περιμένεις ότι θα την
    φωτογραφήσω μετά απ' αυτό;
  • 19:00 - 19:01
    Φυσικά, χαζούλη.
  • 19:01 - 19:03
    Κι αν μας πιάσουν, θα μείνουμε εδώ.
  • 19:03 - 19:05
    Σταμάτα ν' ανησυχείς.
  • 19:05 - 19:07
    Φόρα το καπέλο σου.
  • 19:08 - 19:09
    - Εδώ μέσα;
    - Φυσικά.
  • 19:09 - 19:12
    Έχεις δει ποτέ πραγματικό δημοσιογράφο
    να μην φοράει καπέλο;
  • 19:12 - 19:14
    Μέχρι που τρώει μέσα απ' αυτό.
  • 19:16 - 19:20
    Αχ, όχι αυτό. Είναι απαίσιο.
  • 19:20 - 19:22
    Για όνομα του Θεού, τι κάνεις;
  • 19:22 - 19:25
    - Μόλις μου το έδωσες.
    - Το ξέρω. Όχι, άσε με να το φτιάξω τώρα.
  • 19:33 - 19:35
    Φτιάξ' το καλά.
  • 19:38 - 19:40
    Αχ το χάλασες.
  • 19:45 - 19:49
    Να, τώρα μοιάζεις με αληθινή ρεπόρτερ
    κι όχι σαν ψεύτικη κούκλα.
  • 19:58 - 20:00
    Ναι;
  • 20:00 - 20:04
    Είμαι η Νανσι Ντριου απο την Τριμπιούν,
    και ο κ. Νίκερσον είναι ο φωτογράφος.
  • 20:04 - 20:06
    - Γεια.
    - Α, ώστε ρεπόρτερ.
  • 20:06 - 20:07
    Φαίνεσαι τόσο νέα.
  • 20:08 - 20:10
    Μάλλον θα πρέπει να σας εξηγήσω.
    Δεν είμαστε αληθινοί ρεπόρτερ.
  • 20:11 - 20:14
    Εγώ θέλω να κερδίσω ένα βραβείο αρθρογραφίας
    και γι' αυτό ήθελα μια συνέντευξη.
  • 20:14 - 20:17
    - Πώς είπατε ότι λέγεστε;
    - Νάνσι Ντριού.
  • 20:17 - 20:20
    Έχετε καμία σχέση με τον Κάρσον Ντριού,
    τον δικηγόρο;
  • 20:20 - 20:21
    Είναι ο πατέρας της.
  • 20:22 - 20:24
    Α, μάλιστα.
  • 20:24 - 20:26
    Δίδα Ντένινγκ, μήπως ξέρετε έναν άνδρα
    με περίεργο αυτί;
  • 20:26 - 20:28
    Είναι κάπως διπλωμένο.
  • 20:28 - 20:31
    Όχι. Γιατί ρωτάτε;
  • 20:31 - 20:33
    Ήταν ένας στο δικαστήριο.
  • 20:33 - 20:35
    Αναρωτιόμουν μήπως είναι φίλος σας.
  • 20:35 - 20:37
    Δεν έχω ιδέα για ποιον λέτε.
  • 20:37 - 20:40
    Δίδα Ντένινγκ, δεν κατηγορείστε για κάτι.
  • 20:40 - 20:43
    Δηλαδή, εννοώ ότι είστε αθώα.
  • 20:43 - 20:46
    Αν δεν πειράζει θα ζητήσω απ΄ τον
    πατέρα μου να έρθει.
  • 20:46 - 20:48
    Αχ, μακάρι.
  • 20:48 - 20:50
    Βλέπετε, υπάρχουν...
  • 20:50 - 20:52
    Υπάρχουν τόσα πολλά στοιχεία εναντίον μου.
  • 20:52 - 20:54
    Κι είναι ακόμα χειρότερα
    σήμερα απ' ότι ήταν χθες.
  • 20:55 - 20:56
    Βρήκαν και τίποτα άλλο;
  • 20:56 - 20:59
    Η αστυνομία μίλησε με τους
    κατασκευαστές κι...
  • 20:59 - 21:02
    ...έμαθε ότι η μόνη πώληση σ'αυτό το
    κομμάτι της χώρας έγινε σε μένα.
  • 21:05 - 21:08
    Αν είχες μόνο το μεταλλικό κουτί
    που ήταν μέσα η ουσία.
  • 21:08 - 21:11
    Ξέρεις, γι' αυτό που έλεγες
    χθες στο δικαστήριο.
  • 21:11 - 21:13
    - Εξαφανίστηκε.
    - Μάλλον κάποιος το έκλεψε.
  • 21:13 - 21:16
    Το είχα δει τις προάλλες που άδειαζα..
    τον σκοτεινό θάλαμο.
  • 21:17 - 21:19
    Δεν καταλαβαίνω γιατί δεν το βρήκαν.
  • 21:19 - 21:21
    - Ήταν...
    - Τι συμβαίνει;
  • 21:22 - 21:26
    Το κουτί ήταν άδειο,
    αλλά δεν το πέταξα.
  • 21:26 - 21:29
    Ήθελα να το φυλάξω γιατί είχε την
    διεύθυνση του κατασκευαστή πάνω.
  • 21:29 - 21:32
    Σκέψου καλά. Τι το έκανες;
  • 21:33 - 21:38
    Έβαλα κάτι παλιά μπουκάλια και πράγματα
    σ' ένα παλιό ντουλάπι στο υπόγειο.
  • 21:39 - 21:40
    Το κουτί πρέπει να ήταν εκεί.
  • 21:41 - 21:42
    - Ίσως είναι ακόμα εκεί.
    - Ναι.
  • 21:43 - 21:45
    Άσ' το σε μένα και μην
    πεις σε κανέναν τίποτα.
  • 21:45 - 21:49
    Παραλίγο να το ξεχάσω, δίδα Ντένινγκ.
    Να σας βγάλουμε μια φωτογραφία;
  • 21:49 - 21:52
    - Ναι, δεν έχω πρόβλημα.
    - Βιάσου, Τεντ.
  • 21:53 - 21:57
    Ευχαριστώ πολύ δίδα Ντένινγκ και θα
    σας ενημερώσουμε για ό,τι γίνει.
  • 22:04 - 22:06
    - Λίγο στα δεξιά σας.
    - Λίγο θλιμμένα τώρα.
  • 22:06 - 22:07
    Μείνετε εκεί.
  • 22:12 - 22:14
    Επ, τι γίνεται εδώ;
    Τι συμβαίνει;
  • 22:14 - 22:18
  • 22:18 - 22:22
    - Ο κύριος είναι με την κρατούμενη;
    - Τεντ, καλύτερα να φύγουμε.
  • 22:35 - 22:37
    Κι αν δεν μπορέσεις να μπεις; Είναι ακόμα παράνομο.
  • 22:37 - 22:38
    Όχι για μία ρεπόρτερ.
  • 22:38 - 22:41
    Ο ρεπορτερ μπορεί να κάνει πράγματα
    που οι άλλοι δεν θα 'πρεπε.
  • 22:41 - 22:45
    Τώρα προχώρα και κάνε ό,τι σου είπα.
  • 22:45 - 22:46
    Εντάξει.
  • 22:46 - 22:49
    Αλλά αν συμβεί κάτι,
    δεν θα φταίω εγώ.
  • 22:55 - 22:58
    - Γεια.
    - Παρακαλώ;
  • 22:58 - 23:01
    Δεν νομίζω να θες να γίνεις συνδρομητής
    σε κανένα περιοδικό;
  • 23:01 - 23:04
    - Όχι.
    - Καλά κατάλαβα.
  • 23:05 - 23:08
    - Φυλάς εδώ αυτό το μέρος;
    - Αμέ.
  • 23:11 - 23:15
    Μάλλον θα νιώθεις μοναξιά εδώ πέρα
    μόνος σου όλη την ώρα;
  • 23:15 - 23:16
    Καμιά φορά.
  • 23:16 - 23:19
    Δεν έχω πολύ δουλειά τώρα.
  • 23:19 - 23:23
    Αν θέλεις μπορούμε να παίξουμε κανένα χαρτάκι ή κάτι τέτοιο.
  • 23:24 - 23:26
    Τι ωραία ιδέα, νεαρέ μου.
  • 23:26 - 23:28
    - Πάρε μια καρέκλα.
    - Έξοχα.
  • 23:31 - 23:36
    Κοίτα, σε πειράζει να κάτσω εκεί;
    Είμαι λίγο προληπτικός.
  • 23:36 - 23:38
    Βέβαια, βέβαια.
  • 23:46 - 23:48
    Πρέπει να βρούμε κάτι να χτυπάμε (;), νεαρέ μου.
  • 23:48 - 23:52
    - Τι λες για ένα κέρμα;
    - Ένα κέρμα, ναι...
  • 23:52 - 23:54
    Ναι, μια χαρά.
  • 23:55 - 23:57
    Θα σου κρατάω το σκορ.
  • 24:05 - 24:08
    Βιάσου, Νάνσι.
  • 24:08 - 24:12
    Βιάσου μου μη τρως μέρα τη
    Ε
  • 24:13 - 24:14
    Μην το κάνεις αυτό.
  • 24:14 - 24:16
    Μη με αποσπάς απ' το παιχνίδι.
  • 24:16 - 24:18
    Συγγνώμη.
  • 25:21 - 25:23
    Τι ήταν αυτός ο θόρυβος;
  • 25:23 - 25:24
    Ποιος θόρυβος;
  • 25:24 - 25:27
    - Πρέπει να το κοιτάξω.
    - Ίσως νόμιζες ότι άκουσες κάτι.
  • 25:32 - 25:33
    Ναι, μπορεί.
  • 25:48 - 25:50
    Τεντ.
  • 25:50 - 25:52
    Η μητέρα σου θέλει να γυρίσεις
    στο σπίτι αμέσως.
  • 25:52 - 25:55
    Γεια σου. Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω.
  • 25:56 - 25:59
    Μάλλον, πρέπει να πηγαίνω.
  • 25:59 - 26:02
    - Πόσο είμαστε;
    - Περίμενε να μετρήσω.
  • 26:08 - 26:10
    Ωραία μ' έμπλεξες.
  • 26:10 - 26:12
    Έχασα το χαρτζιλίκι μου από 'κείνο
    το χαρτόμουτρο.
  • 26:12 - 26:14
    Μάλλον άξιζε τον κόπο.
    Βρήκα το κουτί.
  • 26:15 - 26:16
    Αλήθεια;
  • 26:16 - 26:18
    Εκείνος με το περίεργο αυτί
    ήταν εκεί.
  • 26:18 - 26:20
    Με κυνήγησε έξω απ' το υπόγειο.
  • 26:20 - 26:23
    Θέε μου, Νάνσι, ρισκάραμε πολύ.
  • 26:24 - 26:25
    Ίσως να μην έπρεπε να το τραβήξουμε τόσο.
  • 26:25 - 26:27
    Πρέπει να το πάμε στην αστυνομία.
  • 26:27 - 26:30
    Ίσως ο αστυνόμος Τουίντι
    μπορεί να βρει αποτυπώματα.
  • 26:51 - 26:54
    Να πάρει!Κοίτα την ώρα.
    Το ραντεβού για το τένις ήταν στις 3.
  • 26:54 - 26:56
    Μα αυτό είναι πιο σημαντικό απ' το τένις.
  • 26:56 - 27:00
    - Εκείνη δεν θα ξαναπαίξει ποτέ μαζί μου.
    - Δεν θέλεις να πας;
  • 27:00 - 27:03
    Δεν με χρειάζεσαι. Μου τα
    λες μετά. Γεια.
  • 27:21 - 27:25
    Βοήθεια. Σταματήστε την. Είναι κλέφτρα!
  • 27:29 - 27:32
    Προσέχετε. Είναι κλέφτρα.
    Παρακαλώ, σταματήστε την.
  • 27:32 - 27:36
    Κλέφτρα. Σταματήστε την. Είναι κλέφτρα.
  • 27:51 - 27:54
    Αστυνόμε Τουίντι, απ'όλους τους
    ανθρώπους, εσύ έπρεπε να είσαι;
  • 28:00 - 28:03
    Ε, τι κοιτάτε. Ελά, απομακρυνθείτε.
    Διαλύστε το
  • 28:09 - 28:11
    - Γεια σου, μπαμπά.
    - Γεια σου, μικρό.
  • 28:11 - 28:14
    - Αχ χαίρομαι που σε βρίσκω.
    - Αλήθεια.
  • 28:14 - 28:15
    Τι κάνεις ξύπνιος τέτοια ώρα;
  • 28:15 - 28:18
    Πήγαινε να κοιμηθείς. Καληνύχτα.
  • 28:18 - 28:21
    - Αχ, μπαμπά, δεν μπορώ να κοιμηθώ.
    - Τι συμβαίνει;
  • 28:22 - 28:24
    Τίποτα.
  • 28:24 - 28:25
    Όχι;
  • 28:25 - 28:27
    Έλα τώρα, πες μου τα όλα.
  • 28:31 - 28:32
    Τώρα;
  • 28:32 - 28:35
    Μπάμπα πάντα μ' έμαθες να κάνω
    το σωστό, έτσι δεν είναι;
  • 28:35 - 28:37
    Προσπάθησα, Νάνσι.
  • 28:37 - 28:40
    Μπαμπά, αν πίστευα σε κάτι που
    ήξερα ότι ήταν το σωστό...
  • 28:40 - 28:42
    ...θα πρέπει να προσπαθώ
    να το ακολουθώ.
  • 28:42 - 28:45
    Κάτι παραπάνω.
    Να μην κάνω ούτε βήμα πίσω.
  • 28:45 - 28:48
    Ας πούμε ότι έδωσες μια υπόσχεση
    που ήξερες ότι ήταν σωστή...
  • 28:48 - 28:50
    ...βάζω στοίχημα θα την κρατούσες.
    - Οπωσδήποτε.
  • 28:50 - 28:53
    Ο άνθρωπος που αθετεί τις
    υποσχέσεις του είναι αδύναμος.
  • 28:54 - 28:56
    Δεν θα 'θελες να αθετήσω μια
    υπόσχεση, έτσι δεν είναι;
  • 28:56 - 28:58
    Φυσικά και όχι, Νάνσι.
  • 28:59 - 29:00
    Αν έδωσες μια υπόσχεση καλόπιστα..
  • 29:00 - 29:03
    ...θα περίμενα να την τηρήσεις,
    όσο κι αν σου κοστίσει.
  • 29:04 - 29:05
    Και θα με βοηθούσες να την τηρήσω;
  • 29:05 - 29:08
    Βεβαίως. Μα, τι σόι πατέρας
    νομίζεις ότι είμαι;
  • 29:08 - 29:10
    Τότε θα υπερασπιστείς την
    Ντένινγκ...
  • 29:10 - 29:12
    ...γιατί της το υποσχέθηκα.
  • 29:12 - 29:13
    Τι πράγμα;
  • 29:13 - 29:15
    Είπες ότι θα με βοηθάς
    να κρατάω τις υποσχέσεις μου.
  • 29:16 - 29:17
    Νάνσι, μου την έφερες.
  • 29:17 - 29:20
    Πάντα μου το κάνεις αυτό.
    Τώρα δεν θα 'χω...
  • 29:21 - 29:23
    Καλά, εντάξει.
  • 29:23 - 29:26
    Αν μπορείς να μου βρεις ένα λόγο
    για να πιστέψω ότι είναι αθώα..
  • 29:26 - 29:27
    ... τότε θα την αναλάβω.
  • 29:28 - 29:31
    Αχ, μπαμπά, ήξερα ότι θα το έκανες.
  • 29:31 - 29:34
    Λοιπόν, ο Τεντ κι εγώ πήγαμε στο
    σπίτι της Λάμπερτ σήμερα.
  • 29:34 - 29:36
    Και βρήκα το κουτί του
    σιδηροκυανούχου νατρίου.
  • 29:36 - 29:38
    Αυτό που μπορεί να έχει
    δακτυλικά αποτυπώματα πάνω.
  • 29:38 - 29:40
    Και πήγατε εκεί μόνοι σας;
  • 29:40 - 29:42
    Ξέρω, ήταν σημαντικό στοιχείο.
  • 29:42 - 29:44
    Εκείνος με το περίεργο αυτί
    με κυνήγησε έξω απ' το υπόγειο.
  • 29:44 - 29:46
    Και, μπαμπά αυτό δεν είναι το χειρότερο.
  • 29:47 - 29:50
    Όταν πήγαινα να το παραδώσω στην
    αστυνομία, μια γυναίκα μου το έκλεψε.
  • 29:50 - 29:52
    Αυτό αποδεικνύει ότι εμπλέκονται
    κι άλλοι στην υπόθεση.
  • 29:52 - 29:55
    - Έπρεπε να πας στην αστυνομία.
    - Ναι, το ξέρω.
  • 29:55 - 29:58
    Όλα πήγαν στραβά.
    Απέτυχα τελείως.
  • 29:58 - 30:00
    - Ίσως να μην είμαι και πολύ έξυπνη.
    - Σωστά.
  • 30:01 - 30:05
    - Μπαμπά.
    - Αγάπη μου, όλοι κάνουν λάθη.
  • 30:08 - 30:09
    Μα δεν το βλέπεις, μπαμπά;
  • 30:09 - 30:11
    Αν η δις Ντένινγκ καταδικαστεί,
    θα φταίω εγώ.
  • 30:11 - 30:14
    Ήμουν ανόητη κι έχασα τα στοιχεία
    που θα την έσωζαν.
  • 30:15 - 30:17
    - Εγώ φταίω.
    - Έλα, μην ανησυχείς, Νάνσι.
  • 30:17 - 30:19
    Θα δω την Ντένινγκ το πρωί.
  • 30:19 - 30:23
    Αχ μπαμπά, αλήθεια νιώθω
    10 χρόνια νεώτερη.
  • 30:23 - 30:25
    Μην ενθουσιάζεσαι τόσο.
  • 30:25 - 30:28
    Δεν υπάρχει ούτε ένα στοιχείο
    για να χρησιμοποιήσουμε στο δικαστήριο.
  • 30:28 - 30:30
    Θα υπάρξει, αν μπορέσεις
    να βρεις αυτόν τον άνδρα.
  • 30:30 - 30:33
    - Θα τον αναγνώριζες αν τον έβλεπες;
    - Τέτοιο αυτί δεν ξεχνιέται.
  • 30:34 - 30:35
    Έμοιαζε σαν τα μάφιν της Έφι.
  • 30:36 - 30:37
    - Σαν κουνουπίδι;
    -Τι;
  • 30:37 - 30:40
    - Είπα αυτί σαν κουνουπίδι.
    - Τι είπες;
  • 30:40 - 30:41
    Δεν σε καταλαβαίνω, Νάνσι.
  • 30:42 - 30:46
    Που να καταλάβεις εσύ!
  • 30:46 - 30:48
    - Πώς μιλάς έτσι στον πατέρα σου;
    - Είναι κάτσες.
  • 30:49 - 30:50
    Γιατί δεν τις βγάζεις;
  • 30:50 - 30:54
    Να, πάρε την πετσέτα.
    Αχ τώρα πρέπει να ξαναρχίσω.
  • 30:54 - 30:58
    Είπα ότι το αυτί του έμοιαζε
    με τα μάφιν της Έφι.
  • 30:58 - 31:00
    Είπα, ήταν αυτί σαν κουνουπίδι.
  • 31:01 - 31:03
    Αυτό δείχνει ότι μπορεί
    να είναι μποξέρ ή παλαιστής.
  • 31:03 - 31:04
    Αλήθεια;
  • 31:04 - 31:08
    Τι σχέση μπορεί να έχει με την υπόθεση,
    δεν μπορώ να το καταλάβω.
  • 31:08 - 31:11
    Ένιωθα απ' την αρχή ότι
    αυτός ο άνδρας κάτι ξέρει.
  • 31:11 - 31:13
    Κάτι πρέπει να κάνεις γι' αυτόν.
  • 31:13 - 31:16
    Θα κάνω κάτι για ένα αστείο κορίτσι.
  • 31:16 - 31:19
    - Έλα κοριτσάκι μου πήγαινε για ύπνο.
    - Άσε με. Δεν είμαι κοριτσάκι.
  • 31:19 - 31:22
    - Πάντα θα είσαι το κοριτσάκι μου.
    - Για κανέναν δεν είμαι κοριτσάκι.
  • 31:22 - 31:26
    Όλοι αγαπούν τα κοριτσάκια.
    Γι' αυτό κι εγώ σ'αγαπώ.
  • 31:27 - 31:29
    - Όμορφο κοριτσάκι.
    - Έλα μπαμπά.
  • 31:30 - 31:32
    Μπαμπά, μην γίνεσαι κουτός.
  • 31:34 - 31:38
    Καληνύχτα μωρό μου.
  • 31:38 - 31:41
    Καληνύχτα μωρό μου.
    Σ' αφήνω τώρα.
  • 31:41 - 31:44
    Μπαμπά, πρέπει να το λύσουμε αυτό.
  • 31:44 - 31:48
    Το πρωί, το πρωί
    Το λαμπρό και φωτεινό πρωινό.
  • 31:48 - 31:50
    Το πρωί.
  • 31:57 - 31:59
    Γεια.
  • 31:59 - 32:04
    - Είμαι η Νάνσι Ντριού.
    - Γοητευμένος, φυσικά. Πάρε μια καρέκλα.
  • 32:05 - 32:07
    Όχι, ευχαριστώ.
    Είμαι στο πόδι όλη μέρα.
  • 32:07 - 32:10
    Έχεις φωτογραφίες νικητών παλαιστών
    κι άλλων τέτοιων;
  • 32:11 - 32:13
    Πρέπει να δεις κάποιους απ' τους
    συγγενείς της γυναίκας μου.
  • 32:13 - 32:17
    Ήρθες στο σωστό μέρος, τους ξέρω όλους.
    Ο δικός σου πώς είναι;
  • 32:17 - 32:20
    Θα τον δεις τώρα.
    Έχει ένα αυτί σαν κουνουπίδι.
  • 32:31 - 32:35
    Να. Αν τον θυμηθείς, πες μου.
  • 33:02 - 33:05
    - Τεντ.
    - Τι θέλεις;
  • 33:05 - 33:07
    Μην με κάνεις να φωνάζω. Έλα εδώ.
  • 33:08 - 33:10
    - Με συγχωρείς ένα λεπτό, Έλεν.
    - Εντάξει.
  • 33:16 - 33:19
    - Πώς με βρήκες εδώ;
    - Γεια σου, Τεντ.
  • 33:19 - 33:22
    - Α, κατάλαβα.
    - Πού θα μπορούσα να σε βρω;
  • 33:22 - 33:25
    - Ο Τεντ έχει φιλενάδα.
    - Ο Τεντ έχει φιλενάδα.
  • 33:25 - 33:26
    Ήσυχα, μισοριξιά.
  • 33:26 - 33:29
    - Δεν είναι και τόσο όμορφη.
    - Σίγουρα, συμφωνεί κι ο Τεντ.
  • 33:29 - 33:31
    - Τι σκέφτεσαι;
    - Κοίτα το χαρτί που βρήκα.
  • 33:32 - 33:33
    Για δώσε να δω.
  • 33:34 - 33:36
    Σόξι Άνθενς. Ποιος είναι αυτός;
  • 33:36 - 33:38
    Είναι αυτός που είδα στης Λάμπερτ.
  • 33:38 - 33:41
    Ήταν μποξέρ. Πηγαίνει στο γυμναστήριο
    του Μάξι, στην 1η Οδό.
  • 33:41 - 33:43
    - Πώς το ξέρεις;
    - Ναι! Πώς το ξέρεις;
  • 33:43 - 33:46
    Απλά αναρωτήθηκα που θα πήγαινα
    αν ήμουν παλαίμαχος μποξέρ..
  • 33:46 - 33:48
    ..σ' ένα γυμναστήριο.
  • 33:48 - 33:51
    Τηλεφώνησα σ' όλη την πόλη, κι έλεγα
    ότι είμαι η κοπέλα του κ. Άνθεν.
  • 33:51 - 33:54
    Πολύ γρήγορα ανακάλυψα ότι ήταν στου Μάξι.
  • 33:54 - 33:59
    Μάλιστα. Καλά που μου το είπες.
    Ε... πρέπει να επιστρέψω τώρα.
  • 33:59 - 34:00
    - Αντίο, Τεντ.
    - Αντίο.
  • 34:00 - 34:01
    Μη σε κρατάω.
  • 34:02 - 34:04
    Ήθελα να σου πω που θα είμαι
    αν σε ρωτήσει ο μπαμπάς.
  • 34:04 - 34:06
    Καλά, θα πας σ' εκείνο
    το γυμναστήριο μόνη;
  • 34:06 - 34:09
    Θα πάω. Κάτι πρέπει
    να γίνει με τον Σόξι άμεσα.
  • 34:09 - 34:10
    Είναι σημαντικός μάρτυρας.
  • 34:10 - 34:13
    Μου το λες για να μπλέξω εγώ
    με τον πατέρα σου...
  • 34:13 - 34:15
    ...που σε άφησα να πας.
  • 34:15 - 34:17
    Δεν έκανα κάτι τέτοιο.
    Δεν είσαι υπεύθυνος για μένα.
  • 34:17 - 34:20
    Θα' ρθούμε κι εμείς.
    Τρελαινόμαστε για καυγάδες!
  • 34:20 - 34:23
    - Ελπίζω να φιλήσω καμιά αγριόγατα (?)
    - Εσείς οι δυο δεν πάτε πουθενά.
  • 34:23 - 34:25
    - Και γιατί παρακαλώ;
    - Άσ' το.
  • 34:25 - 34:28
    Να πάρει, Νάνσι. Τώρα θ' ανησυχώ.
    Καλύτερα να έρθω κι εγώ.
  • 34:28 - 34:31
    Δεν νομίζω ότι χρειάζεται.
    Είναι ζόρικο μέρος.
  • 34:31 - 34:36
    - Θα προσέχω και τον εαυτό μου, κι εσένα.
    - Καλά αφού επιμένεις. Έλα.
  • 34:36 - 34:38
    - Τι είναι αυτό;
    - Η στολή σου.
  • 34:38 - 34:40
    Θα ποζάρεις ως ο μποξέρ
    "Γρήγορος... Λόγκαν"...
  • 34:41 - 34:44
    ...θα κερδίσεις την εμπιστοσύνη του Σόξι.
    Και ίσως να προδωθεί από μόνος του.
  • 34:44 - 34:46
    Τα είχες σχεδιάσει όλα, έτσι δεν είναι;
  • 34:46 - 34:49
    Φυσικά και όχι, Τεντ Νίκερσον.
  • 35:05 - 35:07
    Δέκα σεντς.
  • 35:19 - 35:22
    - Τι απαίσιο μέρος.
    - Τεντ , να εκεί είναι.
  • 35:24 - 35:28
    Νομίζω ότι αυτή που μου έκλεψε
    το κουτί είναι η φιλενάδα του.
  • 35:28 - 35:31
    Τώρα πρέπει να τον τουμπάρεις
    να σου πει τ' όνομα και την διεύθυνση της.
  • 35:31 - 35:35
    Μήπως θα ήθελες να μάθεις και
    για το σόι της; Μα πώς εγώ θα...
  • 35:35 - 35:39
    Ο αστυνόμος Τουίντι πάντα έλεγε,
    "Cherzez la femme". Βρες τη γυναίκα.
  • 35:39 - 35:42
    - Το μόνο έξυπνο που έχει πει ποτέ.
    - Ναι, και δεν είναι καν δικό του.
  • 35:42 - 35:44
    Είναι αλήθεια. Πάντα μπορείς να πάρεις
    πληροφορίες από τις γυναίκες.
  • 35:45 - 35:46
    Τους αρέσει να μιλάνε.
  • 35:46 - 35:48
    Ναι, κάτι έχω προσέξει.
  • 35:48 - 35:50
    Πήγαινε τώρα.
    Θα σε περιμένω εδώ.
  • 35:53 - 35:58
    - Δεν μου φαίνεται και πολύ φιλικός.
    - Μην ξεχνάς ότι είσαι ο "Γρήγορος Λόγκαν".
  • 36:04 - 36:07
    - Μισό λεπτό. Ποιο είναι το όνομα;
    - "Γρήγορος Λόγκαν"
  • 36:07 - 36:11
    Έλα πρωταθλητή, μην αρπάζεσαι.
    Όλα είναι μια χαρά.
  • 36:16 - 36:18
    - Γεια σου, πρωταθλητή.
    - Δεν είμαι πρωταθλητής.
  • 36:18 - 36:21
    Σίγουρα προπονείσαι σαν πρωαθλητής.
  • 36:21 - 36:23
    Είμαι κάπως καινούργιος εδώ.
  • 36:23 - 36:26
    Αλλά στο Φρίσκο είχα τις επιτυχίες μου.
  • 36:26 - 36:29
    - Ναι, ε;
    - Πάνε αυτά. Τελειώσαν.
  • 36:29 - 36:31
    Νομίζω σε είδα με μια ομορφούλα.
  • 36:31 - 36:34
    - Πώς σε λένε;
    - "Γρήγορο Λογκαν". Εκείνο το μωρό...
  • 36:34 - 36:36
    Γρήγορος Λόγκαν.
    Πρώτη φορά τ' ακούω.
  • 36:36 - 36:40
    Δεν με ξέρουν καλά εδώ γύρω.
  • 36:40 - 36:43
    Τι λες να παλέψουμε κάνα δυο γύρους;
  • 36:43 - 36:46
    Α, σήμερα δεν θα κάνω προπόνηση.
  • 36:47 - 36:49
    Αν είσαι μποξέρ,
    πρέπει να προπονείσαι συνέχεια.
  • 36:49 - 36:52
    Δεν έχω φέρει τα ρούχα μου.
  • 36:52 - 36:55
    Μη σε νοιάζει. Θα σου βρω εγώ.
    Ε, Τζέικ.
  • 36:55 - 36:57
    - Ναι.
    - Βρες του ένα σορτσάκι.
  • 36:57 - 37:00
    Θα μου δείξει πως παλεύουν στο Φρίσκο.
  • 37:00 - 37:04
    - Αμέ. Έλα μαζί μου.
    - Δεν θα ήθελα.
  • 37:22 - 37:24
    Θέλω μια μασέλα, παρακαλώ.
  • 37:49 - 37:50
    Το γυμναστήριο του Μάξι.
  • 37:51 - 37:53
    Είμαι η φιλενάδα του Σόξι Άνθεν.
  • 37:53 - 37:55
    Πες τε του να με πάρει μόλις μπορέσει.
  • 37:55 - 37:58
    Μισό λεπτό. Εδώ είναι.
  • 37:58 - 37:59
    Ναι;
  • 38:01 - 38:02
    Έ, Σόξι.
  • 38:02 - 38:04
    Η φιλενάδα σου θέλει να της τηλεφωνήσεις αμέσως.
  • 38:05 - 38:06
    Καλά.
  • 38:33 - 38:38
    Έλα μέσα. Όχι, όχι εκεί.
    Έλα από 'δω.
  • 38:38 - 38:41
    Θα μπεις μέσα επιτέλους;
    Άντε μπράβο.
  • 38:43 - 38:48
    Εντάξει Σόξι, κάνε ζέσταμα.
    Λιγάκι. Μπράβο.
  • 38:53 - 38:54
  • 38:55 - 38:57
  • 38:57 - 39:00
  • 39:01 - 39:03
  • 39:03 - 39:05
  • 39:06 - 39:09
  • 39:09 - 39:12
  • 39:13 - 39:17
  • 39:17 - 39:19
  • 39:19 - 39:23
  • 39:23 - 39:26
  • 39:26 - 39:28
  • 39:28 - 39:30
  • 39:32 - 39:35
  • 39:36 - 39:38
  • 39:38 - 39:40
  • 39:40 - 39:44
  • 39:48 - 39:51
  • 39:53 - 39:56
  • 39:57 - 40:01
  • 40:06 - 40:08
  • 40:10 - 40:12
  • 40:15 - 40:17
  • 40:17 - 40:19
  • 40:26 - 40:29
  • 40:30 - 40:31
  • 40:36 - 40:38
  • 40:41 - 40:43
  • 40:46 - 40:50
  • 40:53 - 40:57
  • 40:58 - 41:01
  • 41:01 - 41:03
  • 41:05 - 41:07
  • 41:08 - 41:13
  • 41:13 - 41:16
  • 41:16 - 41:19
  • 41:20 - 41:23
  • 41:25 - 41:27
  • 41:27 - 41:30
  • 41:31 - 41:37
  • 41:39 - 41:41
  • 41:41 - 41:45
  • 41:45 - 41:48
  • 41:48 - 41:50
  • 41:51 - 41:53
  • 41:53 - 41:55
  • 41:56 - 41:57
  • 41:57 - 42:00
  • 42:00 - 42:05
  • 42:05 - 42:07
  • 42:07 - 42:10
  • 42:10 - 42:11
  • 42:12 - 42:16
  • 42:16 - 42:19
  • 42:20 - 42:22
  • 42:22 - 42:25
  • 42:25 - 42:27
  • 42:33 - 42:34
  • 42:35 - 42:39
  • 42:39 - 42:41
  • 42:42 - 42:45
  • 42:45 - 42:47
  • 42:48 - 42:49
  • 42:50 - 42:53
  • 42:53 - 42:56
  • 42:57 - 43:01
  • 43:01 - 43:04
  • 43:05 - 43:06
  • 43:06 - 43:08
  • 43:09 - 43:11
  • 43:11 - 43:15
  • 43:15 - 43:18
  • 43:25 - 43:27
  • 43:27 - 43:31
  • 43:33 - 43:35
  • 43:35 - 43:37
  • 43:37 - 43:39
  • 43:39 - 43:41
  • 43:42 - 43:44
  • 43:44 - 43:45
  • 43:45 - 43:47
  • 43:47 - 43:49
  • 43:49 - 43:51
  • 43:52 - 43:56
  • 43:56 - 43:59
  • 43:59 - 44:03
  • 44:03 - 44:06
  • 44:06 - 44:07
  • 44:07 - 44:09
  • 44:09 - 44:12
  • 44:12 - 44:13
  • 44:13 - 44:15
  • 44:15 - 44:18
  • 44:19 - 44:20
  • 44:20 - 44:23
  • 44:23 - 44:25
  • 44:25 - 44:29
  • 44:29 - 44:31
  • 44:32 - 44:34
  • 44:35 - 44:36
  • 44:44 - 44:48
  • 44:56 - 44:58
  • 44:59 - 45:02
  • 45:02 - 45:05
  • 45:05 - 45:07
  • 45:07 - 45:09
  • 45:09 - 45:11
  • 45:11 - 45:15
  • 45:15 - 45:16
  • 45:16 - 45:17
  • 45:20 - 45:22
  • 45:26 - 45:27
  • 45:32 - 45:35
  • 45:40 - 45:44
  • 45:44 - 45:46
  • 45:46 - 45:48
  • 45:48 - 45:51
  • 46:07 - 46:08
  • 46:08 - 46:12
  • 46:12 - 46:15
  • 46:15 - 46:17
  • 46:17 - 46:20
  • 46:21 - 46:23
  • 46:23 - 46:25
  • 46:25 - 46:28
  • 46:28 - 46:29
  • 46:33 - 46:34
  • 46:36 - 46:40
  • 46:53 - 46:55
  • 47:10 - 47:11
  • 47:11 - 47:13
  • 47:14 - 47:16
  • 47:16 - 47:18
  • 47:19 - 47:20
  • 47:20 - 47:23
  • 47:23 - 47:27
  • 47:27 - 47:30
  • 47:31 - 47:34
  • 47:35 - 47:36
  • 47:37 - 47:39
  • 47:39 - 47:41
  • 47:42 - 47:45
  • 47:47 - 47:49
  • 47:49 - 47:51
  • 47:53 - 47:56
  • 48:04 - 48:06
  • 48:06 - 48:07
  • 48:08 - 48:09
  • 48:09 - 48:12
  • 48:13 - 48:16
  • 48:16 - 48:19
  • 48:22 - 48:26
  • 48:27 - 48:29
  • 48:29 - 48:31
  • 48:32 - 48:36
  • 48:36 - 48:39
  • 48:39 - 48:42
  • 48:42 - 48:43
  • 48:43 - 48:45
  • 48:45 - 48:48
  • 48:48 - 48:50
  • 48:50 - 48:51
  • 48:53 - 48:55
  • 48:55 - 48:57
  • 48:57 - 48:59
  • 49:01 - 49:04
  • 49:04 - 49:06
  • 49:07 - 49:08
  • 49:19 - 49:24
  • 49:24 - 49:26
  • 49:27 - 49:29
  • 49:29 - 49:33
  • 49:33 - 49:36
  • 49:37 - 49:40
  • 49:40 - 49:43
  • 49:43 - 49:46
  • 49:46 - 49:48
  • 49:48 - 49:53
  • 49:53 - 49:55
  • 49:57 - 50:01
  • 50:02 - 50:06
  • 50:07 - 50:09
  • 51:39 - 51:43
  • 51:47 - 51:49
  • 52:45 - 52:48
  • 52:48 - 52:51
  • 52:51 - 52:54
  • 52:54 - 52:57
  • 52:57 - 53:00
  • 53:00 - 53:01
  • 53:01 - 53:05
  • 53:05 - 53:08
  • 53:08 - 53:12
  • 53:12 - 53:15
  • 53:18 - 53:20
  • 53:22 - 53:25
  • 53:26 - 53:29
  • 53:29 - 53:32
  • 53:32 - 53:35
  • 53:35 - 53:38
  • 53:39 - 53:43
  • 53:43 - 53:46
  • 53:47 - 53:50
  • 53:50 - 53:51
  • 53:52 - 53:55
  • 53:55 - 53:58
  • 53:59 - 54:02
  • 54:02 - 54:04
  • 54:05 - 54:09
  • 54:10 - 54:13
  • 54:13 - 54:14
  • 54:28 - 54:30
  • 54:30 - 54:32
  • 54:32 - 54:35
  • 54:35 - 54:36
  • 54:37 - 54:40
  • 54:40 - 54:42
  • 54:42 - 54:45
  • 54:45 - 54:47
  • 54:47 - 54:51
  • 54:51 - 54:52
  • 54:52 - 54:56
  • 54:56 - 55:00
  • 55:00 - 55:02
  • 55:02 - 55:04
  • 55:04 - 55:06
  • 55:06 - 55:08
  • 55:09 - 55:11
  • 55:11 - 55:14
  • 55:14 - 55:16
  • 55:16 - 55:19
  • 55:19 - 55:20
  • 55:21 - 55:24
  • 55:24 - 55:26
  • 55:26 - 55:29
  • 55:29 - 55:33
  • 55:33 - 55:35
  • 55:35 - 55:38
  • 55:38 - 55:39
  • 55:40 - 55:42
  • 55:42 - 55:44
  • 55:44 - 55:47
  • 55:47 - 55:49
  • 55:49 - 55:51
  • 55:51 - 55:53
  • 55:53 - 55:56
  • 55:56 - 55:58
  • 55:58 - 56:00
  • 56:00 - 56:02
  • 56:02 - 56:04
  • 56:04 - 56:06
  • 56:06 - 56:09
  • 56:09 - 56:11
  • 56:11 - 56:13
  • 56:13 - 56:15
  • 56:16 - 56:17
  • 56:26 - 56:27
  • 56:28 - 56:33
  • 56:34 - 56:36
  • 56:36 - 56:38
  • 56:38 - 56:40
  • 56:41 - 56:43
  • 56:44 - 56:45
  • 56:45 - 56:50
  • 56:50 - 56:52
  • 56:52 - 56:54
  • 56:55 - 56:57
  • 56:58 - 57:00
  • 57:00 - 57:02
  • 57:02 - 57:06
  • 57:07 - 57:09
  • 57:09 - 57:12
  • 57:28 - 57:29
  • 57:31 - 57:32
  • 57:33 - 57:34
  • 57:36 - 57:38
  • 57:39 - 57:41
  • 57:41 - 57:43
  • 57:43 - 57:46
  • 57:46 - 57:48
  • 57:49 - 57:50
  • 58:30 - 58:32
  • 58:39 - 58:41
  • 58:48 - 58:50
  • 58:54 - 58:56
  • 58:57 - 59:00
  • 59:00 - 59:02
  • 59:04 - 59:07
  • 59:07 - 59:09
  • 59:50 - 59:53
  • 59:53 - 59:57
  • 60:01 - 60:04
  • 60:06 - 60:08
  • 60:15 - 60:18
  • 60:20 - 60:22
  • 60:23 - 60:25
  • 60:25 - 60:27
  • 60:27 - 60:30
  • 60:35 - 60:37
  • 60:43 - 60:45
  • 60:47 - 60:50
  • 60:55 - 60:56
  • 61:05 - 61:08
  • 61:12 - 61:14
  • 61:29 - 61:31
  • 61:31 - 61:33
  • 61:41 - 61:45
  • 61:46 - 61:49
  • 61:49 - 61:51
  • 61:51 - 61:55
  • 61:55 - 61:57
  • 61:57 - 61:59
  • 61:59 - 62:01
  • 62:04 - 62:07
  • 62:07 - 62:10
  • 62:10 - 62:14
  • 62:21 - 62:23
  • 62:25 - 62:29
  • 62:30 - 62:32
  • 62:33 - 62:35
  • 62:35 - 62:40
  • 62:40 - 62:44
  • 62:44 - 62:48
  • 62:48 - 62:50
  • 62:50 - 62:52
  • 62:52 - 62:56
  • 62:57 - 63:01
  • 63:11 - 63:15
  • 63:22 - 63:23
  • 63:29 - 63:31
  • 63:40 - 63:42
  • 64:08 - 64:12
  • 64:14 - 64:16
  • 64:17 - 64:18
  • 64:29 - 64:31
  • 64:33 - 64:35
  • 64:36 - 64:37
  • 64:42 - 64:43
  • 64:47 - 64:49
  • 64:53 - 64:54
  • 64:55 - 64:57
  • 64:57 - 64:59
  • 64:59 - 65:01
  • 65:01 - 65:02
  • 65:02 - 65:05
  • 65:05 - 65:08
  • 65:09 - 65:12
  • 65:12 - 65:14
  • 65:29 - 65:32
  • 65:35 - 65:38
  • 65:48 - 65:50
  • 66:04 - 66:06
  • 66:14 - 66:17
  • 66:18 - 66:19
  • 66:20 - 66:22
  • 66:23 - 66:25
  • 66:50 - 66:52
  • 66:52 - 66:55
  • 66:57 - 66:59
  • 67:01 - 67:03
  • 67:03 - 67:06
  • 67:06 - 67:08
  • 67:08 - 67:10
  • 67:10 - 67:12
  • 67:18 - 67:24
  • 67:24 - 67:27
  • 67:28 - 67:30
  • 67:30 - 67:32
  • 67:44 - 67:45
Title:
Η Νάνσι Ντριού...Ρεπόρτερ (1939)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:07:40

Greek subtitles

Revisions Compare revisions