Return to Video

Hexaflexagons

  • 0:00 - 0:02
    İngiltere’den Amerika’ya taşındığınızı farz edin,
  • 0:02 - 0:04
    yanınızda İngiltere’den getirdiğiniz eski okul gereçleriniz
  • 0:04 - 0:06
    ve Amerika'daki yeni gereçleriniz var.
  • 0:06 - 0:08
    Okulun ilk günü sınıfa girdiğinizde,
  • 0:08 - 0:10
    Amerika’daki yeni kağıtlarınızın İngiltere’den getirdiğiniz eski dosyalığa...
  • 0:10 - 0:12
    ...sığmadığını görüyorsunuz.
  • 0:12 - 0:15
    Kağıt o kadar geniş ki dışarı taşıyor.
  • 0:15 - 0:18
    Taşan kısmı kesiyorsunuz ve elinizde şerit halindeki bu kağıtlar kalıyor.
  • 0:18 - 0:20
    Siz ise matematik dersinde sıkılmamak için...
  • 0:20 - 0:22
    ...bu kağıtlarla oynamaya başlıyorsunuz.
  • 0:22 - 0:23
    “Siz”den kastettiğim;
  • 0:23 - 0:25
    1939 yılında Arthur Harold Stone.
  • 0:25 - 0:27
    Neyse, şerit halindeki bir kağıtla pek çok hoş şey yapılabilir.
  • 0:27 - 0:29
    Katlayarak şekiller verebilirsiniz.
  • 0:29 - 0:30
    Pek çok şekil.
  • 0:30 - 0:32
    Mesela, bu şekilde kolaylıkla sarmallar yapabilirsiniz.
  • 0:32 - 0:34
    Mesela, bir kare haline getirebilirsiniz.
  • 0:34 - 0:36
    Mesela, simetrik hareketli kısımların döngüsünden oluşan
  • 0:36 - 0:39
    bir altıgen şeklinde katlayabilirsiniz.
  • 0:39 - 0:42
    Ayrıca, katlanabilecek uzunlukta da bir kısım arta kalmaktadır,
  • 0:42 - 0:43
    böylelikle altıgen oldukça sağlam bir hal almaktadır.
Title:
Hexaflexagons
Description:

Hooraaaay flexagons! Next hexaflexagon video in one week. Happy October!

More info coming soon.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
04:08
Kaan Göncü edited Turkish subtitles for Hexaflexagons
Kaan Göncü edited Turkish subtitles for Hexaflexagons
Kaan Göncü edited Turkish subtitles for Hexaflexagons
Kaan Göncü edited Turkish subtitles for Hexaflexagons
Kaan Göncü edited Turkish subtitles for Hexaflexagons
Kaan Göncü added a translation

Turkish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions