Mädchen erziehen - BBC News
-
0:00 - 0:01(Singen)
-
0:01 - 0:04[In Indien drei Millionen Mädchen
sind nicht in der Schule.] -
0:04 - 0:05(Singen)
-
0:05 - 0:08[Das ist jedes dritte Mädchen im
Alter von 10 bis 14 Jahren.] -
0:08 - 0:11Aber „Educate Girls“ ändert das.
-
0:11 - 0:15[Glockengeräusch]
-
0:16 - 0:19Die vorherrschende Denkweise ist,
-
0:19 - 0:23dass meine Ziege eine Bereicherung ist
und mein Mädchen ist eine Belastung. -
0:23 - 0:26Und es geht wirklich darum
diese Denkweise ändern. -
0:27 - 0:30[Glockengeräusch]
-
0:30 - 0:31Mein Name ist Bhagwanti.
-
0:31 - 0:33Kri, kri, Kri, Kri, Kri!
-
0:34 - 0:36Bevor ich zur Schule gehe, muss ich
die Hausarbeit erledigen: -
0:36 - 0:38Essen kochen, abwaschen,
nimm die Ziegen zum Grasen. -
0:39 - 0:42Manchmal putze ich auch das Haus.
-
0:43 - 0:44[Glockengeräusch]
-
0:44 - 0:47Zuallererst,
In jedem Dorf, in das wir eintreten, -
0:47 - 0:50finden wir einen Freiwilligen
der Gemeinde. -
0:50 - 0:53Unsere Freiwilligen sind jung, sie sind
gebildet, sie sind leidenschaftlich. -
0:53 - 0:56Sie selbst wirklich
wollen eine Veränderung sehen. -
0:56 - 0:58(Musik)
-
0:58 - 1:02Sie gehen von Tür zu Tür und finden jedes
einzelne Mädchen, das nicht zur Schule geht. -
1:02 - 1:04[Glockengeräusch]
-
1:04 - 1:05(in Fremdsprache sprechen)
-
1:05 - 1:07Dann sitzen sie tatsächlich mit der
Gemeinschaft zusammen -
1:07 - 1:10und machen Gemeinschaft-basiert
Einschreibungspläne -
1:10 - 1:12für das Mitbringen dieser Mädchen
zurück in die Schule. -
1:12 - 1:14[Freiwillige aus der Gemeinschaft oder
„Balikas“ Arbeite mit Dorfschulen zusammen,] -
1:14 - 1:16]um sicherzustellen, dass sie sicher sind
und Mädchentoiletten haben.] -
1:16 - 1:18(in Fremdsprache sprechen)
-
1:18 - 1:21[Sie helfen auch, die Mädchen zu unterrichten.]
-
1:21 - 1:24(in Fremdsprache sprechen)
-
1:24 - 1:27Also, dann kommen unsere
Freiwilligen vom 'Team Balika' in -
1:27 - 1:29das Klassenzimmer der staatlichen Schule
-
1:29 - 1:31und führen eine Nachhilfe in Hindi,
Englisch und Mathematik durch, -
1:32 - 1:34um sicherzustellen, dass alle Kinder
- Mädchen und Jungen, -
1:34 - 1:37sind tatsächlich erfolgreich in
die geforderten Lernergebnisse. -
1:37 - 1:40(in Fremdsprache sprechen)
-
1:40 - 1:44Es geht um das jedes einzelne Mädchen
zur Schule gehen kan. -
1:45 - 1:49Es geht um jedes einzelne Mädchen's
Beitrag zur sich verändernden Welt. -
1:50 - 1:54Es geht um jedes einzelne Mädchen zur
Veränderung in der Familie beizutragen, -
1:54 - 1:58und es geht um jedes einzelne Mädchen
Beitrag zu den Veränderungen -
1:58 - 2:00in der Gemeinschaft insgesamt.
-
2:00 - 2:03Wir sprechen von besserer Gesundheit,
besseres Einkommen. -
2:03 - 2:08Wir reden über bessere Bildung,
also für jedes einzelne Kind. -
2:08 - 2:11(in Fremdsprache sprechen)
-
2:11 - 2:14Da sind 50, 60 Prozent der Mädchen
in Rajasthan, -
2:14 - 2:16die unter 18 Jahren verheiratet sind.
-
2:16 - 2:19Bundesweit die Kinderehe
der Prozentsatz ist sehr hoch. -
2:19 - 2:20Äh
-
2:21 - 2:24Auch viele Kinder
etwa 10-15 Prozent, -
2:24 - 2:25die jünger als 10 Jahre verheiratet sind.
-
2:26 - 2:28Ich wurde mit 14 von meinen
Eltern verheiratet. -
2:28 - 2:31Ich habe in der 8. Klasse studiert. Die
Eltern des Jungen hatten zugestimmt, -
2:31 - 2:34mein Studium fortzusetzen,
Sobald meine Prüfungsergebnisse da waren, -
2:34 - 2:40haben sie von ihrem Versprechen
Abstand genommen. -
2:40 - 2:42[Neelam ist einer der 10.000 Balikas
bei gebildeten Mädchen.] -
2:42 - 2:46Sie haben zwei millionen Kindern geholfen.
-
2:46 - 2:48(Musik)
-
2:48 - 2:52Ich möchte nach dem Studium Lehrerin
werden und andere Mädchen unterrichten -
2:52 - 2:57denn wenn du erzogen bist
Sie haben Mut, -
2:57 - 3:00können auf eigenen Beinen stehen,
einen Job finden -
3:00 - 3:03und Ihre Familie finanziell unterstützen.
-
3:03 - 3:04(Musik)
-
3:04 - 3:08[Jedes zusätzliche Schuljahr kann einen Schub bringen
das Einkommen einer Frau um bis zu 20 %.] -
3:08 - 3:11Ich bin wirklich stolz sagen zu können,
dass wir in den letzten 10 Jahren -
3:11 - 3:15150.000 Mädchen gefunden und zurück
in die Schule gebracht haben, -
3:15 - 3:18die jetzt verbunden sind
und gehen zur Schule und lernen. -
3:18 - 3:22[Gong-Geräusch]
- Title:
- Mädchen erziehen - BBC News
- Description:
-
Schätzungsweise drei Millionen Mädchen im Alter von 10 bis 14 Jahren gehen in Indien nicht zur Schule. Laut Unicef hat Indien mehr Kinderbräute als jedes andere Land.
Fast die Hälfte aller lebenden indischen Frauen wurde vor dem offiziellen gesetzlichen Alter von 18 Jahren verheiratet. Educate Girls leitet Teams von Freiwilligen, die in die Dörfer gehen und jedes Mädchen finden, das nicht zur Schule geht.
Sie sprechen mit Familien darüber, wie wichtig es ist, Mädchen zur Schule zu schicken, und erarbeiten mit der Gemeinde einen Plan, um sie anzumelden.
Bisher haben sie Millionen von Kindern geholfen und waren dafür verantwortlich, 150.000 Mädchen in die Schule einzuschreiben.Bitte abonnieren Sie HIER http://bit.ly/1rbfUog
Welt in Bildern https://www.youtube.com/playlist?list=PLS3XGZxi7cBX37n4R0UGJN-TLiQOm7ZTP
Schlager https://www.youtube.com/playlist?list=PLS3XGZxi7cBUME-LUrFkDwFmiEc3jwMXP
Nur gute Nachrichten https://www.youtube.com/playlist?list=PLS3XGZxi7cBUsYo_P26cjihXLN-k3w246 - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Promoting Girls Education
- Duration:
- 03:27
![]() |
Ilona edited German subtitles for Educating girls - BBC News | |
![]() |
Cesare45 edited German subtitles for Educating girls - BBC News | |
![]() |
Cesare45 edited German subtitles for Educating girls - BBC News | |
![]() |
Cesare45 edited German subtitles for Educating girls - BBC News | |
![]() |
Cesare45 edited German subtitles for Educating girls - BBC News | |
![]() |
Cesare45 edited German subtitles for Educating girls - BBC News | |
![]() |
Cesare45 edited German subtitles for Educating girls - BBC News |