«تراجنسیتی» واژه ترسناکی نیست | ساموئل ری برنستین | TEDxLagunaBlancaSchool
-
0:14 - 0:17اسم من ساموئل برنستاین است،
و ۱۵ سال دارم، -
0:17 - 0:19و تراجنسیتی هستم.
-
0:21 - 0:24وقتی سنم کمتر بود،
به من میگفتند که دختر هستم. -
0:24 - 0:28من هم آن را پذیرفتم چون فکر نمیکردم
اجازه دارم چیز دیگری باشم. -
0:29 - 0:31اما بعد بدنم شروع کرد به تغییر.
-
0:31 - 0:33میتوانم بگویم بلوغ را ترکانده بودم،
-
0:33 - 0:36اما بیشتر حس میکردم بلوغ مرا ترکانده است.
-
0:37 - 0:39به من میگفتند دارم به یک زن تبدیل میشوم.
-
0:39 - 0:41من هم پذیرفتم
-
0:41 - 0:43چون فکر نمیکردم
اجازه دارم چیز دیگری باشم. -
0:43 - 0:45اما دیگر خودم نبودم.
-
0:46 - 0:49خیلی زودرنج شدم و از دوستانم فاصله گرفتم.
-
0:49 - 0:51حملههای هراسم شروع شد
-
0:51 - 0:54و هر کدام چندین ساعت
در اتاقهای پشتی مدرسه طول میکشید. -
0:55 - 0:57دیگر نمیدانستم «شادی» چه حسی داشت.
-
0:59 - 1:01وقتی ۱۳ ساله شدم،
-
1:02 - 1:05دردم را روی پوست خودم حکاکی میکردم،
-
1:05 - 1:07و دیگر نمیخواستم زنده باشم.
-
1:09 - 1:11بیچاره بودم، اما دلیل آن را نمیدانستم.
-
1:13 - 1:17روزی در اتاق روانپزشک نشسته بودم،
و او از من خواست که جنسیتم را تعریف کنم. -
1:18 - 1:19به او گفتم که یک دختر هستم
-
1:19 - 1:22چون فکر نمیکنم
اجازه داشته باشم چیز دیگری باشم. -
1:22 - 1:25اما آن شب، هنوز روی آن سوال گیر کرده بودم.
-
1:25 - 1:29رفتم و در اینترنت شروع به تحقیق کردم
و به کلمه تراجنسیتی رسیدم. -
1:29 - 1:30هرگز تا آن زمان نشنیده بودم.
-
1:31 - 1:32تراجنسیتی:
-
1:32 - 1:37کسی که از نظر هویتی جنسیتی غیر از آنچه
زمان تولد به او نسبت داده شده دارد. -
1:37 - 1:40بلافاصله، متوجه شدم کی هستم.
-
1:41 - 1:44همان شب، به مادرم گفتم من دختر نیستم.
-
1:44 - 1:48و همان لحظه، چنان احساس کمال کردم
که سالها بود نداشتم. -
1:49 - 1:54همین که شروع به تبیین هویت حقیقیام کردم،
تمام شخصیت من شروع به تغییر کرد. -
1:54 - 1:56دوباره خوشحال بودم.
-
1:57 - 2:00نمیخواهم تمام داستان خیلی،
خیلی خصوصیام را امروز برای شما تعریف کنم -
2:00 - 2:02تا دلتان برای من بسوزد.
-
2:02 - 2:05دارم داستانم را تعریف میکنم چون مجبورم.
-
2:08 - 2:11برای بسیاری، تراجنسیتی کلمهای ترسناک است.
-
2:12 - 2:14بیشتر مردم نمیدانند معنای آن واقعاً چیست،
-
2:14 - 2:15و حتی اگر بدانند،
-
2:15 - 2:17اصلاً نمیتوانند راحت درباره آن صحبت کنند.
-
2:17 - 2:19پس به همین دلیل است که امروز اینجا هستم،
-
2:20 - 2:23تا مثل هرکس دیگری اینجا ثابت کنم،
-
2:23 - 2:28که فقط یک انسانم، که هویتش
شایسته به رسمیت شناخته شدن و احترام است. -
2:28 - 2:30زیرا همان طور که ممکن است
شما از من بترسید، -
2:30 - 2:33متوجه نیستید که من هم از شما میترسم.
-
2:35 - 2:38وقتی شروع به بیان خود واقعیام کردم،
-
2:38 - 2:40فکر میکردم که قسمت سخت ماجرا تمام شده،
-
2:40 - 2:42فکر میکردم خودم را کشف میکنم،
-
2:42 - 2:44و تمام مشکلاتم به شکلی جادویی محو میشوند
-
2:44 - 2:47چون میتوانم با جنسیت واقعیام زندگی کنم.
-
2:47 - 2:49اما خیلی اشتباه میکردم.
-
2:50 - 2:52من میترسم.
-
2:53 - 2:55من از پذیرفته نشدن میترسم،
-
2:56 - 2:59از آزار و اذیت در
دستشوییهای عمومی میترسم. -
3:00 - 3:04از پزشکانی میترسم که نمیدانند
مرا چطور درمان کنند. -
3:04 - 3:09از این میترسم که بزرگ شوم
و در محیط کار با تبعیض مواجه شوم. -
3:10 - 3:12میترسم که در این دنیا،
-
3:12 - 3:16حقوق قانونی من هر لحظه ممکن است
-
3:16 - 3:18به معنای واقعی از من گرفته شوند.
-
3:18 - 3:23میترسم که کسانی هیچ وقت مرا
به عنوان یک مرد واقعی نبینند. -
3:24 - 3:26میترسم،
-
3:26 - 3:28نه فقط برای خودم،
-
3:28 - 3:33بلکه برای هر تراجنسیتی
که در این دنیا زندگی میکند، -
3:33 - 3:35مخصوصاً زنان تراجنسیتی،
-
3:36 - 3:38افراد تراجنسیتی غیردوتایی،
-
3:39 - 3:40ترنسهای معلول،
-
3:41 - 3:42ترنسهای رنگین پوست،
-
3:43 - 3:44و ترنسهای فراجنسیتی،
-
3:44 - 3:51که خیلی بیشتر از من، یک تراجنسیتی مرد سفید
که به جنس مخالف علاقه دارد، -
3:51 - 3:55با تبعیض و نادانی و نفرت
در این دنیا روبرو میشوند. -
3:56 - 4:00پس با این وجود، من میترسم.
-
4:00 - 4:02ما میترسیم.
-
4:03 - 4:04اما نباید بترسیم.
-
4:05 - 4:08تراجنسیتی نباید واژهای ترسناک باشد.
-
4:08 - 4:13هیچ هویتی هرگز نباید ترسناک
یا عجیب یا شرمآور باشد. -
4:14 - 4:17ما به عنوان مردم، باید دور هم جمع شویم.
-
4:18 - 4:20باید گستردگی را جشن بگیریم،
-
4:20 - 4:21اما در این کار،
-
4:21 - 4:24باید کمتر به آنچه ما را
متفاوت میکند تمرکز کنیم -
4:24 - 4:27و بیشتر بر آنچه ما را
یکسان میکند تمرکز کنیم. -
4:27 - 4:32زیرا زیر تمام لایههای زیبایی
که ما را به آنکه هستیم تبدیل میکند -
4:32 - 4:33تنها یک نفر است،
-
4:33 - 4:37که میخواهد به عنوان خودش
پذیرفته و دوست داشته شود. -
4:38 - 4:40در دنیای سختی زندگی میکنیم،
-
4:40 - 4:41نه فقط برای من،
-
4:42 - 4:44نه فقط برای افراد تراجنسیتی،
-
4:44 - 4:46بلکه برای همه.
-
4:46 - 4:48همه ما روزهای خوب و بدی داریم.
-
4:48 - 4:51همه ما دچار مناقشه و درد میشویم.
-
4:52 - 4:53همه ما تلاش میکنیم.
-
4:53 - 4:57اما مهمتر از آن، همه ما تلاش میکنیم
استقامت داشته باشیم. -
4:58 - 4:59پس از همه شما میخواهم،
-
5:00 - 5:04فایده استفاده از انرژیمان
برای نفرت از یکدیگر چیست، -
5:04 - 5:07وقتی میتوانیم از آن برای
کمک به یکدیگر و حمایت از هم استفاده کنیم. -
5:08 - 5:11اگر جواب شما هم، مثل من، «نمیدانم» است،
-
5:11 - 5:14پس از شما میخواهم ببینید
برای ایجاد تغییر چه میتوانید بکنید. -
5:15 - 5:17بگذارید مردم داستانشان را تعریف کنند.
-
5:18 - 5:19گوش کنید.
-
5:19 - 5:22بگذارید مردم نیازهایشان را
به اشتراک بگذارند. -
5:22 - 5:23به آنها احترام بگذارید.
-
5:24 - 5:28مردم را تشویق کنید
شادترین زندگیشان را داشته باشند. -
5:28 - 5:30و لطفا، مهمتر از همه،
-
5:30 - 5:34فقط با مردم طوری رفتار کنید
که دوست دارید با شما رفتار کنند. -
5:34 - 5:35متشکرم.
-
5:35 - 5:39(تشویق)
- Title:
- «تراجنسیتی» واژه ترسناکی نیست | ساموئل ری برنستین | TEDxLagunaBlancaSchool
- Description:
-
سامويل ری برنستین تجربههای بزرگ شدنش به عنوان یک مرد تراجنسیتی را تعریف میکند. از طریق شرح دگرگونی خودش به یک تراجنسیتی مذکر، او بیان میکند که تراجنسیتیها فقط میخواهند با شایستگی و احترامی که هر کسی امید دارد در زمان بزرگ شدن ببیند با آنها رفتار شود.
ساموئل ری برنستین ۱۵ سال دارد و در سانتاباربارای کالیفرنیا زندگی میکند. او از بازیگری، استندآپ کمدی، مطالعه، و یاد گرفتن درباره دنیای اطرافش لذت میبرد. ساموئل از دوران کودکی روی صحنه اجرا کرده است و بسیار هیجانزده است که میتواند روی صحنه TEDxLaguna درباره تجربهاش به عنوان یک تراجنسیتی صحبت کند.
این سخنرانی در یک رویداد TEDx ارائه شده که با استفاده از الگوی کنفرانس TED اما به صورت مستقل و توسط جامعه محلی برگزار شده است. در اینجا بیشتر بدانید: https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:48
sadegh zabihi approved Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool | ||
Mary Jane accepted Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Transgender" is not a scary word | Samuel Rae Bernstein | TEDxLagunaBlancaSchool |