< Return to Video

用空氣污染製成的墨水

  • 0:00 - 0:04
    每年,全世界有超過四、五百萬人
  • 0:04 - 0:08
    是因為暴露在戶外空氣污染下而死。
  • 0:08 - 0:11
    你們現在看到的這個培養皿,
  • 0:11 - 0:14
    收集大約二十分鐘的空氣污染
  • 0:14 - 0:17
    來自熱裂解工廠。
    (以廢輪胎和塑料產生再生能源)
  • 0:17 - 0:20
    這是細懸浮微粒(PM 2.5)。
  • 0:20 - 0:22
    這些粒子──你們現在看得到,
  • 0:22 - 0:25
    但當你們在外面在空氣中時
    是無法看到它們的。
  • 0:25 - 0:28
    它們非常微小,
    我們的肺、我們的身體無法濾掉。
  • 0:28 - 0:31
    它們最後會留在我們的身體中,
  • 0:31 - 0:35
    造成氣喘或肺癌,
    如果沒有即時治療的話。
  • 0:35 - 0:38
    2012 年,我還是學生時,回到印度,
  • 0:38 - 0:40
    拍下了這張照片。
  • 0:40 - 0:42
    這影像在我腦中揮之不去。
  • 0:42 - 0:46
    一邊是柴油發電機的廢氣,
  • 0:46 - 0:48
    設計發電機的目的
    是為了人類的進步,
  • 0:48 - 0:51
    它象徵著快速工業化,
  • 0:51 - 0:55
    以及在過去一百年間我們
    這個社會變成了什麼樣子,
  • 0:55 - 0:56
    以產生能源。
  • 0:56 - 1:01
    但在另一邊,你們可以看到
    這個有趣的黑色三角形區塊,
  • 1:01 - 1:04
    是發電機排放氣體中的
  • 1:04 - 1:07
    殘留廢粒子造成的。
  • 1:08 - 1:10
    這張照片讓我靈機一動,
  • 1:10 - 1:15
    或許應該要重新思考污染及墨水,
  • 1:15 - 1:17
    因為它製造出了那塊黑色的記號。
  • 1:17 - 1:21
    現實是,我們一般使用的黑墨水
  • 1:21 - 1:26
    傳統的做法是在工廠中
    燃燒化石燃料來製造。
  • 1:26 - 1:30
    全世界都有工廠
    專門在燃燒化石燃料,
  • 1:30 - 1:34
    來生成炭黑,製造我們
    每天使用的黑墨水。
  • 1:34 - 1:37
    但既然已經有
    數百萬公升的化石燃料
  • 1:37 - 1:39
    在外頭被我們的汽車、
  • 1:39 - 1:43
    我們的引擎給燃燒掉,
    有那麼多廢氣在外頭,
  • 1:43 - 1:45
    如果我們能收集那些污染,
  • 1:45 - 1:48
    將它們回收來做墨水呢?
  • 1:49 - 1:51
    我決定實驗看看。
  • 1:52 - 1:56
    我回到我在波士頓的實驗室,
    進行了一項小實驗。
  • 1:56 - 1:58
    在波士頓沒有多少污染可以用,
  • 1:58 - 2:00
    所以我改為用蠟燭。
  • 2:01 - 2:03
    這就是我的實驗。
  • 2:03 - 2:04
    我燃燒蠟燭,
  • 2:04 - 2:07
    建造了這個新玩意兒,
    它會吸入蠟燭的煤煙,
  • 2:07 - 2:09
    和某種植物油和伏特加混合,
  • 2:09 - 2:13
    因為對 DIY 駭客而言,
    這些東西都很容易取得。
  • 2:13 - 2:16
    (笑聲)在把它們混合之後,
  • 2:16 - 2:18
    就能大量產出非常初階的墨水,
  • 2:19 - 2:20
    放到墨水匣中,
  • 2:20 - 2:23
    就可以用來列印了。
  • 2:23 - 2:25
    這是我的「哈囉,世界!」,
  • 2:25 - 2:28
    用實驗墨水列印出來的。
  • 2:29 - 2:32
    這和各位剛才在培養皿中
    看到的是同一種污染,
  • 2:32 - 2:36
    外頭燃燒的任何一種化石燃料
    都會產生這種污染。
  • 2:37 - 2:40
    2015 年,我決定進一步實驗,
  • 2:40 - 2:42
    在印度設立了一間實驗室,
  • 2:42 - 2:45
    致力於收集和回收空氣污染。
  • 2:45 - 2:48
    在好日子,實驗室看起來這樣。
  • 2:48 - 2:51
    但,實驗不見得都能受到控制,
  • 2:51 - 2:52
    災難會發生。
  • 2:52 - 2:54
    雖然實驗是進行了,
  • 2:54 - 2:57
    但實驗室最後會變成像這個樣子。
  • 2:57 - 3:00
    嗯,我們知道我們的目標,
  • 3:00 - 3:02
    但我們還不知道要如何到達那裡。
  • 3:03 - 3:06
    以前,這棟大樓裡
    經過這間實驗室的路人
  • 3:06 - 3:09
    有時會心想:
    「這些人是在做炸彈吧!」
  • 3:09 - 3:13
    因為在同一塊區域中
    有太多火、電線,和煙了。
  • 3:13 - 3:14
    (笑聲)
  • 3:15 - 3:18
    我們決定搬到車庫進一步實驗。
  • 3:18 - 3:20
    我們找了一間車庫,在初期,
  • 3:20 - 3:24
    我們會開車載著這些新玩意兒
    在班加羅爾各地跑。
  • 3:24 - 3:25
    這是早期的原型。
  • 3:25 - 3:29
    想像大家看我們的表情:
    「這些車跑來跑去是在幹嘛?」
  • 3:29 - 3:30
    這個早期的原型
  • 3:30 - 3:33
    是我們用來收集污染的系統,
  • 3:33 - 3:37
    收集從一般柴油車排放的污染。
  • 3:37 - 3:39
    這是這項技術的早期。
  • 3:39 - 3:43
    我們進一步發展,創造出這個版本,
  • 3:43 - 3:48
    它能夠收集來自靜態污染源的污染,
    像是柴油發電機。
  • 3:48 - 3:52
    可以看到,一啟動這台機器,
    所有的煙都不見了。
  • 3:53 - 3:56
    在不會影響引擎效能的前提下,
  • 3:56 - 4:02
    95% 柴油發電機所產生的污染
    能被我們收集起來。
  • 4:02 - 4:06
    這就是我們收集到的懸浮微粒,
  • 4:06 - 4:10
    在這個例子中,發電機運轉
    三到四小時就能收集這些。
  • 4:11 - 4:15
    在我們的實驗和研究進展當中,
  • 4:15 - 4:18
    一間很大的公司,
    很大的品牌來找我們,說:
  • 4:18 - 4:22
    「我們想和你們合作,
    把這個點子再進一步發揮,
  • 4:22 - 4:24
    而且要玩很大。」
  • 4:24 - 4:26
    他們說:「讓我們辦一場
    全球的藝術活動,
  • 4:26 - 4:29
    使用你們從污染物製出的墨水。」
  • 4:30 - 4:32
    各位看看這墨水是什麼樣子。
  • 4:32 - 4:38
    這支筆是用回收四、五十分鐘的
    汽車污染所製成的,
  • 4:38 - 4:39
    我們剛談過的,
  • 4:39 - 4:41
    和培養皿中的污染相同。
  • 4:41 - 4:44
    它是種非常鮮明的黑色,
    可以用來寫字。
  • 4:44 - 4:45
    所以我要寫……
  • 4:49 - 4:52
    「PM 2.5」是不妥的。
  • 4:52 - 4:56
    這鮮明的黑色
    是用同樣的污染做出來的。
  • 4:57 - 4:59
    在實驗室裡的很多研究努力之後,
  • 4:59 - 5:03
    有一間大企業提議和我們合作,
    為這個點子做一場大型試驗。
  • 5:03 - 5:06
    恰好是我們完全不假思索的品牌,
  • 5:06 - 5:07
    我們說:「就做吧。」
  • 5:07 - 5:10
    在實驗室中發明是一回事,
  • 5:10 - 5:14
    把點子部署到現實世界中
    完全是另一回事。
  • 5:14 - 5:16
    在初期,
  • 5:16 - 5:20
    我們得要用我們自己的房子和廚房
  • 5:20 - 5:22
    來當作墨水製造工廠,
  • 5:22 - 5:23
    我們的臥室和客廳
  • 5:23 - 5:26
    則是最初製作這些墨水的裝配線。
  • 5:27 - 5:29
    這是我的共同創辦人
    尼基爾自己的臥室,
  • 5:29 - 5:33
    我們用這間臥室來供應墨水
    給全世界願意用 AIR-INK
  • 5:33 - 5:35
    來畫畫的藝術家。
  • 5:35 - 5:37
    那是他把 AIR-INK 遞送到港口,
  • 5:37 - 5:40
    讓全世界的藝術家能夠使用它。
  • 5:40 - 5:42
    我們很快就看到
  • 5:42 - 5:45
    全世界數千名藝術家
    開始使用 AIR-INK,
  • 5:45 - 5:47
    像這樣的藝術作品也開始出現。
  • 5:48 - 5:50
    很快的,數千件
    用污染繪製的黑白作品
  • 5:50 - 5:52
    開始在全球出現。
  • 5:52 - 5:56
    相信我,對一群科學家、
    工程師,和投資者來說,
  • 5:56 - 5:59
    最讓人滿足的就是
    他們努力做出的產品
  • 5:59 - 6:03
    現在正在被全世界
    一些最棒的藝術家使用。
  • 6:03 - 6:05
    這是《Contagious》雜誌去年的封面,
  • 6:06 - 6:09
    它所使用的墨水就是
    我們實驗室生產的墨水。
  • 6:10 - 6:14
    這是英國藝術家
    克里斯汀 · 佛爾的知名畫作,
  • 6:14 - 6:18
    為滾石樂團的歌曲
    《Paint It Black》所畫。
  • 6:18 - 6:21
    這支筆和這種墨水不只是
  • 6:21 - 6:25
    用來創作流行文化藝術作品而已。
  • 6:25 - 6:27
    現在,我們的目標
    是要創立一間公司,
  • 6:27 - 6:30
    能夠真的賺一些黑錢——
    我是說,賺一些錢——
  • 6:30 - 6:31
    (笑聲)
  • 6:31 - 6:34
    製造高品質的印刷流程和墨水,
  • 6:34 - 6:38
    來取代全世界過去數千年來
  • 6:38 - 6:41
    用慣行法製造的黑墨水。
  • 6:41 - 6:45
    在我們的知名度打開,
    藝術作品紅起來之後,
  • 6:45 - 6:47
    我們開始面臨不同類的問題。
  • 6:47 - 6:50
    我們開始收到污染者的垃圾郵件,
  • 6:50 - 6:54
    他們會寄一袋一袋滿滿的污染物
    到我們的辦公室地址。
  • 6:54 - 6:56
    問我們:「要如何處理這些污染?」
  • 6:57 - 6:59
    我們在孟買的實驗室
    現在已經有各地的樣本,
  • 6:59 - 7:04
    來自倫敦、印度、中國,
    任何你能想到的地方。
  • 7:04 - 7:05
    且這只是開端。
  • 7:06 - 7:10
    這位污染者寄來明確的影像,問──
  • 7:10 - 7:12
    這些袋子都裝滿細懸浮微粒──
  • 7:12 - 7:16
    問我們能不能回收,且付錢給他。
  • 7:16 - 7:20
    如果我們不收下這些污染,
    他會怎麼處理?
  • 7:20 - 7:24
    他很可能會直接丟棄在
    鄰近的河流或垃圾場裡。
  • 7:24 - 7:28
    但現在因為 AIR-INK
    另一端的經濟問題已經有解,
  • 7:28 - 7:31
    我們能鼓勵他把污染交給我們,
  • 7:31 - 7:33
    用來製造墨水,
  • 7:33 - 7:36
    甚至將之轉變成更有價值的產品。
  • 7:37 - 7:40
    我們都知道污染是全球性的殺手。
  • 7:41 - 7:44
    我們無法宣稱我們的墨水
    能夠解決全世界的污染問題。
  • 7:44 - 7:45
    但它確實顯示
  • 7:45 - 7:48
    若用稍微不同的角度看這個問題,
    我們能夠做什麼。
  • 7:49 - 7:51
    看看我手上的這件 T 恤。
  • 7:52 - 7:56
    它同樣也是用我說的 AIR-INK 印製的,
  • 7:56 - 7:59
    和這培養皿中的同樣的污染,
  • 7:59 - 8:04
    也是當我們在戶外散步時
    吸入的那種污染。
  • 8:04 - 8:06
    我們正努力做得更好。
  • 8:06 - 8:07
    非常謝謝。
  • 8:07 - 8:10
    (掌聲)
Title:
用空氣污染製成的墨水
Speaker:
阿尼魯德 · 沙馬
Description:

能夠收集我們周圍的空氣污染物,將它轉變成有用的東西嗎?發明家阿尼魯德 · 沙馬分享他如何創造用PM 2.5 污染製成的黑墨水 AIR-INK。來進一步了解這種新的碳材料如何能夠打破時裝、印刷和包裝業界用了數世紀的傳統流程,讓世界變乾淨一點。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:15

Chinese, Traditional subtitles

Revisions