Como cantar juntos muda o cérebro | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne
-
0:08 - 0:10♪ I'm singing in the rain
-
0:10 - 0:13♪ Just singing in the rain
-
0:13 - 0:16♪ What a glorious feeling
-
0:16 - 0:19♪ I'm happy again.
-
0:19 - 0:23Houve um tempo em que todos cantávamos
-
0:23 - 0:26Sentávamo-nos em volta das fogueiras,
na igreja e na escola. -
0:26 - 0:29Cantávamos as nossas histórias
e os nossos sonhos. -
0:29 - 0:32Cantávamos sozinhos
e cantávamos em conjunto. -
0:32 - 0:36Atualmente, muitos de nós já não cantamos.
-
0:36 - 0:39Achamos que não podemos
porque, a certa altura, -
0:39 - 0:41alguém nos mandou calar.
-
0:42 - 0:46Avaliamo-nos, comparando-nos
com as celebridades que idolatramos. -
0:46 - 0:48Eu tenho uma pergunta,
e levantem as mãos. -
0:48 - 0:53Quem na plateia já ouviu os pais,
os professores, os filhos, o parceiro -
0:53 - 0:56ou qualquer outra pessoa dizer
que vocês não sabem cantar? -
0:56 - 0:58Levantem, a mão, por favor.
As mãos bem esticadas. -
0:59 - 1:02Ok, são cerca de 85%.
-
1:02 - 1:06Cerca de 85% de pessoas
a quem disseram que não sabem cantar. -
1:07 - 1:11Quando eu tinha 14 anos, queria
desesperadamente ter lições de canto. -
1:11 - 1:14A minha melhor amiga começou a ter lições.
-
1:14 - 1:16Então, fui a casa dela,
uma noite e pedi-lhe: -
1:16 - 1:18"Ensinas-me a canção?"
-
1:18 - 1:22Cantámos uma canção juntas
algumas vezes e, no fim, ela disse: -
1:22 - 1:25"Agora, eu toco piano
e tu cantas sozinha". -
1:26 - 1:29Assim, ela tocou e eu cantei,
e depois ela disse: -
1:29 - 1:33"Tania, eu acho que tu não deves
ter lições de canto. -
1:33 - 1:35"Não és suficientemente boa".
-
1:35 - 1:37Como eu só tinha 14 anos,
acreditei nela, -
1:37 - 1:40tal como muitos de vocês acreditaram
quando ouviram o mesmo. -
1:40 - 1:45No ano seguinte, participei
num musical da escola. -
1:45 - 1:50E finalmente, no 11.º ano,
fiz o teste para o coro de Oklahoma. -
1:50 - 1:54Para minha surpresa,
deram-me o papel principal -
1:54 - 1:56e a minha amiga não ficou nem no coro.
-
1:56 - 1:58Desde então,
-
1:58 - 2:03cantar tem sido a paixão, a alegria
e a inspiração da minha vida. -
2:04 - 2:09A nossa voz tem sido silenciada
e isso não nos tem feito nenhum bem. -
2:10 - 2:14Há um tabu sobre falar
ou cantar em público. -
2:14 - 2:18Pensamos que as pessoas nos vão julgar
ou fazer troça de nós. -
2:18 - 2:21Contudo, todos nós recebemos
uma voz para sintonizar -
2:22 - 2:24e para nos exprimirmos.
-
2:24 - 2:27Por isso, não fiquemos mais em silêncio.
-
2:27 - 2:30Eu quero que vocês se endireitem
nas vossas cadeiras. -
2:30 - 2:32Vamos começar com este terço da sala.
-
2:32 - 2:35Vejam a que terço da sala pertencem
-
2:35 - 2:36e vamos todos cantar esta nota.
-
2:37 - 2:40Lembrem-se, ponham de lado
as crenças que vos limitam. -
2:40 - 2:43Ninguém está a ouvir
a vossa voz específica. -
2:43 - 2:44Ok, vamos lá então.
-
2:44 - 2:48Vamos cantar: ♪ Aaah!
Todos, respirem! -
2:48 - 2:50- ♪ Aaah!
- ♪ Aaah! -
2:50 - 2:53Agora, os do meio: ♪ Aaah!
Respirem! -
2:53 - 2:56- ♪ Aaah!
- ♪ Aaah! -
2:56 - 2:59Excelente! Agora, os do topo: ♪ Aaah!
-
2:59 - 3:02- ♪ Aaah!
- ♪ Aaah! -
3:03 - 3:05Ok, vamos fazer todos juntos.
-
3:05 - 3:08Vocês começam e continuam.
Vocês continuam a respirar a mesma nota. -
3:08 - 3:11Quando eu fizer assim, é "crescendo",
e assim é "decrescendo". -
3:11 - 3:14Respirem e lá vamos nós:
♪ Aaah! — continuem! -
3:15 - 3:16Público: ♪ Aaah!
-
3:16 - 3:17TJ: ♪ Aaah!
-
3:17 - 3:19Público: ♪ Aaah!
-
3:19 - 3:21TJ: ♪ Aaah!
-
3:21 - 3:22Público: ♪ Aaah!
-
3:23 - 3:25TJ: ♪ Aaah!
-
3:26 - 3:27Como é que se sentem?
-
3:27 - 3:30Audiência: Uau!
TH: Uau! Ok! -
3:30 - 3:32Então, o vosso cérebro está a zunir agora?
-
3:32 - 3:35Porque uma das coisas boas em cantar
-
3:35 - 3:39é que isso nos liga
ao lado direito do cérebro. -
3:39 - 3:41O hemisfério direito do cérebro
é responsável -
3:41 - 3:45pela nossa intuição e imaginação
e por todas as nossas funções criativas. -
3:45 - 3:49Liga-nos a um mundo de possibilidades
e a tudo o que existe. -
3:49 - 3:52O cérebro é como uma bateria:
o lado direito carrega-a -
3:52 - 3:55e o lado esquerdo
usa a energia e esvazia-a. -
3:56 - 4:00Então, o nosso objetivo é manter sempre
carregada a nossa bateria mental. -
4:00 - 4:04No entanto, moramos num mundo
onde estamos constantemente rodeados -
4:04 - 4:08de muitas informações
para processar e analisar. -
4:08 - 4:11Falamos mais para caixas e ecrãs
-
4:11 - 4:13do que uns com os outros.
-
4:13 - 4:16Assim, torna-se extremamente importante
-
4:16 - 4:19estimular os atributos dos seres humanos
-
4:19 - 4:22que nos diferenciam das máquinas:
-
4:22 - 4:26o amor, a compaixão, a bondade,
-
4:26 - 4:28o choro, a determinação.
-
4:29 - 4:31Eu tenho uma teoria de caixas.
-
4:31 - 4:36Nascemos numa pequena caixa, o berço.
-
4:36 - 4:38Depois vamos para casa
e vivemos numa casa -
4:39 - 4:41— e se a desenharmos,
ela parece uma caixa. -
4:41 - 4:44Vamos à escola e somos ensinados
a pensar dentro de uma caixa. -
4:44 - 4:47Vamos ao supermercado,
e saímos de lá cheios de caixinhas. -
4:48 - 4:49Depois, vamos para o trabalho,
-
4:49 - 4:51e temos uma caixa
no bolso, um telemóvel, -
4:51 - 4:55temos um ecrã em frente,
que é o nosso computador. -
4:55 - 4:57Temos que verificar essa caixa
com muita frequência. -
4:57 - 4:59E adivinhem, quando saímos desse mundo,
-
4:59 - 5:01saímos numa.....
-
5:01 - 5:02- ... caixa.
- Correto! -
5:03 - 5:05Eu acredito que a vida realmente acontece
-
5:05 - 5:08e que o nosso potencial criativo
está desbloqueado entre as caixas, -
5:08 - 5:11onde a nossa mente pode vaguear
-
5:11 - 5:15naquele espaço onde nos interligamos
em relações afetuosas com outros, -
5:15 - 5:17quando em contato com a natureza
-
5:17 - 5:21e onde fazemos atividades,
como a meditação. -
5:21 - 5:25Mas sabem qual é a melhor atividade
para sair da caixa? -
5:25 - 5:27Claro, é cantar.
-
5:27 - 5:31A neurociência do canto
mostra que, quando cantamos, -
5:31 - 5:35os nossos neurotransmissores
ligam-se de modo diferente e novo, -
5:35 - 5:38estimulando o lobo temporal direito
do nosso cérebro, -
5:38 - 5:42libertando endorfina
que nos faz mais inteligentes, -
5:42 - 5:45mais saudáveis, mais felizes
e mais criativos. -
5:45 - 5:48E sabem o que é maravilhoso nisso?
-
5:48 - 5:52Quando cantamos com outras pessoas,
o efeito é amplificado. -
5:52 - 5:56Um estudo recente mediu
os níveis de oxitocina, -
5:57 - 6:00a hormona responsável
pelo prazer, pelo amor e pela união, -
6:00 - 6:04num grupo de pessoas,
antes e depois das aulas de canto. -
6:04 - 6:08Os níveis aumentaram significativamente
depois das sessões de canto. -
6:09 - 6:12Outras investigações internacionais
-
6:12 - 6:13mostram os benefícios do canto,
-
6:14 - 6:16de aprender uma língua
e de outras aptidões, -
6:16 - 6:21para curar ACV, defeitos da fala
e a depressão. -
6:21 - 6:25Quando cantamos juntos como acabamos
de fazer, em harmonia, -
6:25 - 6:27não só nos arrepiamos
e sentimos formigueiros, -
6:27 - 6:30"crescendo" em conjunto
e respirando em conjunto, -
6:30 - 6:33como também — como um estudo
recente mostrou — -
6:33 - 6:35os nossos corações
começam a bater em conjunto. -
6:35 - 6:38Quer dizer, isto é uma super droga.
-
6:38 - 6:41É de graça, acessível a todos,
todos temos voz. -
6:42 - 6:47Outras teorias especulam que o cérebro
se desenvolveu com a música e o canto -
6:47 - 6:49como um mecanismo de sobrevivência.
-
6:49 - 6:52Assim, antes de haver governos e nações,
-
6:52 - 6:57os grupos e as tribos cantavam
e dançavam juntos para criar lealdade, -
6:57 - 7:01transmitir informações vitais
e afastar os inimigos. -
7:01 - 7:04Literalmente, aqueles
que cantavam bem, sobreviviam. -
7:05 - 7:09Tal como com cantar, muita gente
também acha que não é criativa. -
7:09 - 7:12Trabalho com muitas empresas
e com as melhores equipas -
7:13 - 7:16na criação e libertação
da criatividade e da inovação. -
7:16 - 7:20E é impressionante a quantidade de líderes
que dizem, "mas eu não sou criativo". -
7:21 - 7:25Mas, recentemente, alguns futuristas
dizem que a criatividade -
7:25 - 7:29passou a ser a espécie
mais ameaçada do século XXI. -
7:29 - 7:31Temos uma cultura de banda larga
-
7:32 - 7:35mas não temos o pensamento
criativo para preenchê-la. -
7:35 - 7:41Um estudo global recente de 1500
diretores executivos, feito pela IBM, -
7:41 - 7:46mostrou que, num ambiente global
cada vez mais complexo e incerto, -
7:46 - 7:50o atributo mais importante
da liderança é a criatividade. -
7:51 - 7:53Steve Jobs disse
-
7:54 - 7:57que a criatividade
é apenas interligar coisas. -
7:58 - 8:01Eu gostava de sugerir
que essas coisas podem ser -
8:01 - 8:05todas as experiências na nossa vida
até este momento. -
8:06 - 8:09Assim, quanto mais amplas e ricas
forem as nossas experiências, -
8:09 - 8:13mais ferramentas teremos
na caixa de ferramentas criativas -
8:13 - 8:16para quando quisermos
e precisarmos de ser criativos. -
8:16 - 8:20Suponho que a melhor coisa
para sermos criativos -
8:20 - 8:23é aquilo a que gosto de chamar
colisões humanas positivas. -
8:23 - 8:27Ou seja, interligarmo-nos
regularmente com pessoas -
8:27 - 8:29que sejam diferentes de nós.
-
8:30 - 8:33Passamos a maior parte da nossa vida
a falar com outros, -
8:33 - 8:35a vestirmo-nos como outros,
-
8:35 - 8:39a sentirmo-nos seguros e a apoiar
os que são parecidos connosco. -
8:39 - 8:41Fazem-nos sentir bem com nós mesmos.
-
8:42 - 8:45Mas acho que o nosso maior benefício,
enquanto seres humanos, -
8:45 - 8:48advém de quando nos interligamos
com pessoas que são diferentes, -
8:49 - 8:52que nos desafiam e desafiam
o nosso modo de pensar, -
8:52 - 8:55que nos tiram da zona de conforto.
-
8:56 - 9:00Quando nos interligamos com elas
sentimos o desgaste criativo -
9:00 - 9:04e é no momento
em que discordamos de alguém, -
9:05 - 9:08que pode despertar
a criatividade e a inovação. -
9:10 - 9:12Assim, pensei que seria impressionante
-
9:12 - 9:15começar uma empresa social,
um movimento, se preferirem, -
9:16 - 9:20onde pudéssemos juntar o poder
das colisões humanas positivas -
9:20 - 9:23com a neurociência do canto.
-
9:24 - 9:26Assim, há cinco anos, fundei
uma instituição de beneficência, -
9:26 - 9:28chamada "Creativity Australia".
-
9:28 - 9:31Temos um programa
chamado " Com Uma Só Voz" -
9:31 - 9:35e todas as semanas,
reunimos deliberadamente -
9:35 - 9:37as pessoas mais diversas possível.
-
9:37 - 9:41Reunimos diretores executivos,
médicos, advogados e avós -
9:41 - 9:44com estudantes, com pessoas
com depressões e incapacidades, -
9:44 - 9:46com imigrantes e desempregados,
-
9:46 - 9:50dos 9 aos 90 anos,
de todas as religiões e origens. -
9:51 - 9:54A maioria das pessoas juntam-se a nós
dizendo: "Mas eu não sei cantar". -
9:55 - 10:00Nós ajudamo-los a encontrar
a sua voz, a sua voz para cantar -
10:01 - 10:04e também a sua voz na vida,
o seu significado e o seu propósito. -
10:05 - 10:10No coro, todas as semanas,
cantamos e também ceamos juntos. -
10:11 - 10:15Partilhamos as nossas esperanças,
os nossos sonhos e problemas. -
10:16 - 10:18Temos uma parte realmente inovadora
do nosso programa, -
10:18 - 10:20chamada "A lista de desejos".
-
10:20 - 10:25Qualquer pessoa do coro pode pedir
qualquer coisa a qualquer pessoa. -
10:27 - 10:29Assim, as pessoas pedem coisas como:
-
10:29 - 10:31"Gostava que me ajudassem
com o meu currículo". -
10:31 - 10:33"Gostava de arranjar emprego".
-
10:33 - 10:35"Gostava que me acompanhassem a casa"
-
10:35 - 10:38"Gostava de encontrar
um namorado ou uma namorada". -
10:38 - 10:40"Gostava de aulas gratuitas de viola."
-
10:41 - 10:44Como toda a gente tem
uma cabeça aberta e recetiva -
10:44 - 10:48por causa das fabulosas endorfinas
e sentem-se muito mais criativas, -
10:48 - 10:53nós ligamos as pessoas
à maior parte dos seus desejos. -
10:53 - 10:55Criámos centenas de empregos,
-
10:56 - 10:59experiência de trabalho,
e oportunidades de estágio. -
10:59 - 11:01Interligámos pessoas a serviços de saúde,
-
11:02 - 11:04e até tivemos um casamento.
-
11:05 - 11:10Interligámos pessoas a uma incrível
esperança, alegria e inspiração. -
11:11 - 11:13Um coro — "Melbourne Canta" —
expandiu-se agora -
11:13 - 11:18em 15 coros por Victoria e Sidney,
começando em Brisbane. -
11:18 - 11:21Temos perguntas vindas de
toda a Austrália e de outros países -
11:21 - 11:24para o nosso modelo
exclusivo "Com Uma Só Voz". -
11:25 - 11:27Antes de vos mostrar um pequeno vídeo,
-
11:27 - 11:30gostava de contar duas pequenas histórias.
-
11:30 - 11:32Esta é a Natalie no ecrã.
-
11:33 - 11:34Natalie é dos Camarões.
-
11:34 - 11:38Veio para a Austrália há uns anos
e juntou-se ao coro. -
11:38 - 11:40A irmã dela foi massacrada,
-
11:40 - 11:44e ela agora cuida dos seus dois filhos
e do filho da irmã. -
11:45 - 11:49Andava à procura de trabalho
como contabilista, há quatro anos, -
11:49 - 11:50quando se juntou ao coro.
-
11:51 - 11:53Na segunda vez em que veio ao coro,
estava a chorar. -
11:53 - 11:56- O que há de errado?
- Tenho uma entrevista de emprego. -
11:56 - 11:58Eu disse: "Isso é maravilhoso".
-
11:58 - 12:00Ela disse: "Não. Acho
que não consigo o emprego". -
12:00 - 12:04Ela enfrentara tanta discriminação
que não acreditava em si mesma. -
12:05 - 12:09Então, nós simulámos entrevistas com ela,
mas acima de tudo, nós demos-lhe amor. -
12:10 - 12:12A pouco e pouco,
ela começou a recompor-se. -
12:12 - 12:15Duas semanas depois
ela voltou ao coro. -
12:15 - 12:18Estava radiante, conseguira
o emprego no "call center", -
12:18 - 12:19mas não como contabilista.
-
12:19 - 12:23Mas estava feliz por ter um emprego
para contribuir para a sua nova pátria. -
12:23 - 12:26Umas semanas depois, o coro começou
a ser convidado para se apresentar -
12:27 - 12:29em vários eventos
importantes e conferências. -
12:29 - 12:33Nós ensinámos toda a gente a partilhar
a sua história e o que o coro significava. -
12:34 - 12:37O coro cantava e, inevitavelmente,
o público ficava de pé a aplaudir -
12:37 - 12:40e, literalmente,
havia homens feitos a chorar. -
12:40 - 12:41Foi muito poderoso.
-
12:41 - 12:44Umas semanas depois,
ela envia-me um "e-mail" dizendo: -
12:44 - 12:46"Tania, não posso continuar a ir ao coro."
-
12:46 - 12:49"As minhas horas passaram
das 9 às 5 para das 9 às 7:30". -
12:49 - 12:51Eu respondi:
"E quem vai alimentar os teus filhos? -
12:51 - 12:54"Podemos falar com o teu supervisor?
Podes falar com ele? " -
12:54 - 12:57E ela: "Não. Ele nunca fala
com os imigrantes ". -
12:57 - 12:59Bem, o destino interveio.
-
12:59 - 13:03Fui convidada para fazer um discurso
numa grande conferência de negócios. -
13:03 - 13:06O tema da conferência era a diversidade.
-
13:06 - 13:08E eu disse à organizadora:
-
13:08 - 13:11"Eu tenho um coro incrível de diversidade
chamado 'Melbourne Canta". -
13:11 - 13:14"Você acha que eles podem
apresentar-se no início do jantar? " -
13:14 - 13:18Ela deu o Ok, deu uma olhadela online,
e fez uma doação para o coro. -
13:18 - 13:20Apresentaram três canções, três histórias
-
13:20 - 13:22e, no final de cada música,
-
13:22 - 13:26a plateia levantou-se, espontaneamente,
aplaudiram, e todos estavam a chorar. -
13:26 - 13:29No final da terceira música,
uma mulher vem a correr ao palco e diz: -
13:29 - 13:31"Posso ter o microfone?"
-
13:31 - 13:33Tem lágrimas no rosto.
-
13:33 - 13:36Aproxima-se e diz:
"Chamo-me Catherine. -
13:36 - 13:41"Sou diretora administrativa
do Banco Privado ANZ". -
13:42 - 13:46Eu disse que a entrevista de emprego
de Natalie era para o Banco ANZ? -
13:46 - 13:49Não? Mas é um facto muito importante.
-
13:50 - 13:54De qualquer forma, o que aconteceu
foi que Catherine aproximou-se e disse: -
13:54 - 13:57"Vocês sabem, este modelo
de inclusão social é incrível. -
13:57 - 14:00"Estaremos realmente a ouvir
as diversas vozes -
14:00 - 14:03"das nossas comunidades e organizações? "
-
14:03 - 14:06Eu peguei no microfone e disse:
"Muito obrigada, Catherine. -
14:06 - 14:09"Trata-se simplesmente de construir
pontes de compreensão -
14:09 - 14:12"em vez de muros e caixas entre nós.
-
14:12 - 14:15"Mas ouça, eu tenho
um pequeno favor para lhe pedir". -
14:15 - 14:19Nenhuma pressão, como se não houvesse
centenas de pessoas na sala. -
14:20 - 14:23"Você acha que podia ajudar
Natalie, dos Camarões, -
14:23 - 14:25"com as horas dela, no Banco ANZ? "
-
14:25 - 14:26(Risos)
-
14:26 - 14:30Ela deu a Nathalie o seu cartão
— todo o público estava a aplaudir — -
14:30 - 14:33e na terça-feira seguinte,
Nathalie regressou ao Hotel Sofitel -
14:33 - 14:35onde funcionava o "Melbourne Canta".
-
14:36 - 14:38Ficámos felizes e dissemos:
"Nathalie, o que se passa?" -
14:38 - 14:40Ela disse: "Não sei
o que se passa, Tania, -
14:40 - 14:44"mas todos os dias, o meu supervisor
vem à minha secretária e pergunta-me -
14:44 - 14:46"como estou e se tenho algum problema."
-
14:46 - 14:49(Risos)
-
14:49 - 14:53Catherine, depois, passou mais tempo
com ela e ajudou-a com o currículo. -
14:53 - 14:56Nathalie continuou
a candidatar-se como contabilista -
14:56 - 14:58e começou a acreditar em si mesma.
-
14:58 - 15:00Por fim, conseguiu trabalho
como contabilista. -
15:01 - 15:02Esta é a Beth.
-
15:02 - 15:04Beth tem paralisia cerebral.
-
15:04 - 15:08Também se juntou ao nosso coro
"Melbourne Canta", há cerca de cinco anos. -
15:08 - 15:10Beth mudou a minha vida.
-
15:11 - 15:15Todas as semanas Beth vai ao coro,
é o ponto alto da semana dela. -
15:15 - 15:18Ela disse à mãe, ao fim de umas semanas:
-
15:18 - 15:20"Esta vai ser a minha
atividade independente ". -
15:20 - 15:23Ela vem de táxi coletivo,
nós damos-lhe de comer, -
15:23 - 15:27e ela sabe de cor
as palavras de todas as canções. -
15:29 - 15:32Todas as semanas que eu vou ao coro,
espero que a Beth esteja lá -
15:32 - 15:35porque eu posso estar a ter
uma terça-feira mal-humorada -
15:35 - 15:37mas assim que vejo Beth é como:
-
15:38 - 15:40"Oh, meu Deus!" e belisco-me.
-
15:41 - 15:43"Tania, os teus problemas
não são nada. -
15:43 - 15:47"Está aqui esta pessoa que está
presa numa caixa -
15:47 - 15:49"e tem um horizonte tão grande".
-
15:50 - 15:54Ela ajudou-nos a todos
a sair da nossa caixa -
15:55 - 15:58para um novo espaço
de gratidão e esperança. -
15:58 - 16:00Agora, por favor, vejam este vídeo.
-
16:01 - 16:02(Vídeo)
-
16:02 - 16:04(Música)
-
16:05 - 16:07[Com uma só voz]
-
16:07 - 16:09[Desbloqueando Potenciais]
-
16:09 - 16:10[Celebrando a Diversidade]
-
16:10 - 16:12[Criando Empregos]
-
16:12 - 16:14É incrível o que pode acontecer
-
16:14 - 16:17quando nos reunimos semanalmente
-
16:18 - 16:20com pessoas que são muito diversas.
-
16:20 - 16:22(Coro)
-
16:38 - 16:39(Fim do coro)
-
16:40 - 16:43Eu entrei neste coro
logo que emigrei da Índia. -
16:43 - 16:46Eu senti que encontrei
uma nova família na Austrália. -
16:46 - 16:48Esta experiência interativa
-
16:48 - 16:50elevou o meu canto
a um nível diferente. -
16:50 - 16:53O coro tem sido a coisa
mais maravilhosa da minha carreira. -
16:53 - 16:56A pedido de um membro do coro
-
16:56 - 17:01candidatei-me e, felizmente,
consegui o emprego. -
17:01 - 17:04Vocês sabem, como dizemos,
o anjo estava atrás de mim. -
17:04 - 17:06Eles eram os meus anjos.
-
17:06 - 17:09Eu persisti e consegui o emprego
no banco ANZ -
17:10 - 17:13Estamos a reunir-nos
semanalmente nestes programas. -
17:13 - 17:16Cada uma destas pessoas experimenta
-
17:16 - 17:20um novo amor próprio, esperança e amizade.
-
17:20 - 17:23Nós conhecemo-nos
no coro, na semana passada -
17:23 - 17:26e esta é a segunda vez
uma com a outra. -
17:27 - 17:31Sinto-me muito surpreendida
e muito agradecida -
17:31 - 17:34por ter encontrado uma amiga tão boa.
-
17:34 - 17:38Este é o motivo mais importante
para eu continuar a vir. -
17:39 - 17:44Beth: É por isso que eu tenho amigos
porque não posso fazer nada sozinha. -
17:44 - 17:49Não posso alimentar-me
é por isso que temos amigos. -
17:49 - 17:50(Canto)
-
18:07 - 18:09(Fim do canto)
-
18:09 - 18:13Beth: Aqui, posso ser quem eu quero,
para além da minha deficiência. -
18:13 - 18:15Eu poderia ser...
-
18:15 - 18:18Ninguém me vê como uma criança.
Veem-me como uma pessoa. -
18:18 - 18:22Mulher: Um ponto alto no ano 2011,
para além desta tarde, -
18:22 - 18:27foi quando nos atuámos na inauguração
do novo Hospital Infantil Real -
18:27 - 18:30que foi aberto
por Sua Majestade, a Rainha. -
18:30 - 18:35Este "Melbourne Canta"
não é apenas um grupo, é uma família. -
18:35 - 18:39uma família de cantores.
-
18:39 - 18:43Você quer sorrir?
Quer ser feliz? Venha comigo. -
18:43 - 18:44(Canto)
-
18:52 - 18:53(Fim do canto)
-
18:53 - 18:56(Aplausos)
-
19:00 - 19:02(Fim do vídeo)
-
19:02 - 19:05(Aplausos)
-
19:06 - 19:08TJ: Não sentem arrepios?
-
19:08 - 19:10Vocês querem juntar-se a nós?
-
19:10 - 19:13Vocês sabem, diz-se
que passamos pela nossa vida -
19:13 - 19:16sem tocar grande parte da nossa música.
-
19:16 - 19:20Imaginem se pudéssemos
desbloquear um pouco mais -
19:20 - 19:22o potencial criativo do nosso cérebro.
-
19:23 - 19:25Como Mark Twain disse:
-
19:26 - 19:28"Cantem como se ninguém estivesse a ouvir.
-
19:28 - 19:31"Amem como se nunca
tivessem sido magoados. -
19:31 - 19:34"Dancem como se ninguém
esteja a olhar. -
19:34 - 19:37"E vivam como se fosse
o paraíso na terra". -
19:37 - 19:41Estamos literalmente a mudar o mundo,
uma voz de cada vez. -
19:42 - 19:43Obrigada.
-
19:43 - 19:46(Aplausos)
- Title:
- Como cantar juntos muda o cérebro | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne
- Description:
-
Tania de Jong AM defende que as pessoas que cantam em conjunto podem mudar o cérebro. Avançando com a ideia de que a criatividade é a ferramenta estratégica do século XXI, ela diz que as nossas vozes têm sido silenciadas e que isso não nos faz nenhum bem. Ela explica como o canto é um mecanismo de sobrevivência, como faz os nossos corações baterem juntos e pode ajudar a curar ACV e a depressão.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:51
Shang Li edited Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How singing together changes the brain | Tania de Jong AM | TEDxMelbourne |