Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear: Dan Meyer | TEDxMaastricht
-
0:08 - 0:10شكرا
-
0:16 - 0:21كان ملك في الهند في عيد ميلاده اصدر قرار.
-
0:21 - 0:24أن على كل القادة ان يحضروا له هدية.
-
0:24 - 0:28بعضهم احضر الحرير و الاخر احضر أفضل السيوف
-
0:28 - 0:29و هناك من أحضر الذهب.
-
0:29 - 0:33في اخر السطر اتى رجل طاعن في السن يمشي
-
0:33 - 0:37قد اتى يمشي ليلا نهارا
من قرية بعيدة بمحادات البحر -
0:37 - 0:41و بينما دخل سأله الأمير,
" ماذا احضرت للملك؟ " -
0:41 - 0:45الشخ الكبير فتح يده ببطء ليظهر
-
0:45 - 0:50صدف جميل جدا ، مع دوائر
من الأرجواني والأصفر والأحمر والأزرق. -
0:50 - 0:51قال ابن الملك,
-
0:51 - 0:54" هذه ليست هدية للملك!
ما هاذا النوع من الهدايا" -
0:55 - 0:57نظر اليه الشيخ ببطء و قال,
-
0:58 - 1:01"الطريق الطويل ... جزء من الهدية"
-
1:01 - 1:03(ضحك)
-
1:03 - 1:06بعد لحظات قليلة،
سأعطيكم هدية، -
1:06 - 1:08هدية أعتقد أنها تستحق النشر.
-
1:08 - 1:10لكن قبل هذا، دعوني آخذكم
-
1:10 - 1:12في مسيرتي الطويلة.
-
1:12 - 1:14مثل معظمكم
-
1:14 - 1:15بدأت حياتي و أنا طفل صغير
-
1:15 - 1:17كم منكم بدأ حياته كطفل صغير؟
-
1:17 - 1:19ولد صغير؟
-
1:19 - 1:20نصفكم...
حسنا... -
1:21 - 1:22(ضحك)
-
1:22 - 1:25ماذا عن الاخرين؟
ولدتم كبار؟ -
1:25 - 1:28ولدي، أريد أن ألتقي بأمك!
-
1:28 - 1:29لنتحدث عن المستحيل!
-
1:31 - 1:35حين كنت طفلا صغيرا،
كنت مولع بفعل المستحيل. -
1:36 - 1:39اليوم هو يوم انتظرته منذ سنوات.
-
1:39 - 1:41لأن اليوم هو اليوم الذي سأحاول فيه
-
1:41 - 1:44القيام بالمستحيل أمام أعينكم،
-
1:44 - 1:45هنا في TEDxMaastricht.
-
1:46 - 1:48سأبدأ الآن
-
1:49 - 1:51بالافصاح عن الخاتمة:
-
1:51 - 1:53لأثبت لكم
-
1:53 - 1:55أن المستحيل ليس مستحيلا.
-
1:55 - 1:58وسأختتم هذا بهدية تستحق النشر:
-
1:58 - 2:01سأريكم أنه يمكنكم القيام بالمستحيل
في حياتكم. -
2:03 - 2:05في رحلة بحثي عن المستحيل،
وجدت أن هناك -
2:05 - 2:08عنصرين مشتركين بين
كل الناس حول العالم. -
2:08 - 2:10كلنا لدينا مخاوف،
-
2:10 - 2:12وكلنا لدينا أحلام.
-
2:13 - 2:18وفي رحلتي للقيام بالمستحيل وجدت
ثلاثة أشياء -
2:18 - 2:20قمت بها خلال سنوات حياتي
-
2:20 - 2:23والتي كانت نوعا ما
سببا في قيامي بالمستحيل: -
2:24 - 2:27كرة المناورة أو كما تسمونها "Trefbal"،
-
2:27 - 2:28الرجل الخارق "سوبرمان"
-
2:28 - 2:29والبعوض.
-
2:29 - 2:31هذه هي كلماتي المفتاحية
-
2:31 - 2:34الآن تعلمون لماذا أقوم بالمستحيل في حياتي.
-
2:34 - 2:36لذا سآخذكم معي في رحلتي،
في مسيرتي الطويلة -
2:36 - 2:39من المخاوف إلى الأحلام،
-
2:39 - 2:41من الكلمات إلى السيوف،
-
2:41 - 2:43من كرة المناورة
-
2:43 - 2:44إلى الرجل الخارق
-
2:44 - 2:45إلى البعوض.
-
2:46 - 2:47وآمل أن أريكم
-
2:47 - 2:50كيف يمكنكم أن تقوموا بالمستحيل في حياتكم.
-
2:52 - 2:554 أكتوبر 2007.
-
2:56 - 2:58كان قلبي يخفق بسرعة،
وكانت ركبتاي ترتجفان -
2:58 - 2:59حين صعدت على المنصة
-
2:59 - 3:01في مسرح ساندرز
-
3:01 - 3:03بجامعة هارفارد لأستلم
-
3:03 - 3:06جائزة نوبل للحماقة العلمية
للطب لسنة2007 -
3:06 - 3:09حول ورقة بحث طبية ،
كنت قد شاركت بكتابتها -
3:09 - 3:10بعنوان " ابتلاع السيف...
-
3:10 - 3:12وآثاره الجانبية."
-
3:12 - 3:13(ضحك)
-
3:14 - 3:18وتم نشرها في جريدة متواضعة
لم أقرأها من قبل قط، -
3:18 - 3:20الجريدة الطبية البريطانية.
-
3:21 - 3:25وبالنسبة لي، فقد كان هذا
حلما مستحيلا قد تحقق، -
3:25 - 3:28كانت مفاجأة غير متوقعة،
بالنسبة لشخص مثلي، -
3:28 - 3:31كان شرفا لن أنساه أبذا.
-
3:31 - 3:35لكنه لم يكن أفضل جزء في حياتي.
-
3:36 - 3:38في 4 من أكتوبر سنة 1967،
-
3:38 - 3:40هذا الطفل الخائف، الخجول،
الهزيل الباكي -
3:41 - 3:43عانى من خوف حاد.
-
3:43 - 3:46بينما كان يستعد للصعود للمنصة
-
3:46 - 3:47كان قلبه يخفق بسرعة،
-
3:48 - 3:49وكانت ركبتاه ترتجفان.
-
3:50 - 3:52أراذ فتح فمه ليتحدث،
-
3:56 - 3:58لكن الكلمات لم تكن لتخرج.
-
3:58 - 4:00فوقف يرتجف باكيا.
-
4:01 - 4:02كان مشلولا من شدة الفزع،
-
4:02 - 4:04متجمدا من الخوف.
-
4:04 - 4:06هذا الطفل الخائف، الخجول،
الهزيل الباكي -
4:06 - 4:08يعاني من خوف حاد.
-
4:09 - 4:10كان يخاف من الظلام،
-
4:11 - 4:12يخاف من المرتفعات،
-
4:12 - 4:13من العناكب و الثعابين...
-
4:13 - 4:15من منكم يخاف من العناكب و الثعابين؟
-
4:15 - 4:17أجل، عدد قليل منكم...
-
4:17 - 4:19كان يخاف من الماء و من أسماك القرش...
-
4:19 - 4:22يخاف من الأطباء والممرضين
و أطباء الأسنان، -
4:22 - 4:25ومن الإبر والحفر والأشياء الحادة.
-
4:25 - 4:27ولكن أكثر من أي شيء آخر،
كان لديه خوف من -
4:27 - 4:28الناس
-
4:29 - 4:32هذا الطفل الخائف، الخجول،
الهزيل الباكي -
4:32 - 4:33هو أنا.
-
4:33 - 4:36كان لدي خوف من الفشل والرفض،
-
4:37 - 4:40تقدير ذاتي متدن، عقدة الدونية،
-
4:40 - 4:43وشيء لم نكن نعرفه حتى
في ذلك الوقت: -
4:43 - 4:45اضطراب القلق الاجتماعي.
-
4:45 - 4:49ولأنه كان لدي مخاوف، كان الأطفال المتنمرون
يضايقونني ويضربونني. -
4:49 - 4:52كانوا يسخرون مني ويطلقون عليَ الألقاب،
لم يكونوا ليسمحوا لي باللعب -
4:52 - 4:54في أي من ألعابهم.
-
4:55 - 4:58أه، كانت هناك لعبة يسمحون لي
باللعب فيها... -
4:58 - 4:59كرة المناورة -
-
5:00 - 5:01ولم أكن مناورا جيدا.
-
5:02 - 5:04كانوا ينادونني،
-
5:04 - 5:06ألتفت لأرى كرة المناورة الحمراء
-
5:06 - 5:08تسرع نحو وجهي بسرعة جنونية
-
5:08 - 5:10بام، بام، بام!
-
5:11 - 5:13أتذكر عدة مرات
عند عودتي الى المنزل من المدرسة، -
5:13 - 5:18كان وجهي محمرا ويؤلمني،
كانت أذناي محمرتان وتصفران. -
5:18 - 5:21كانت الدموع تحرق عيني،
-
5:21 - 5:24وكانت كلماتهم تحرق أذناي.
-
5:24 - 5:25وكل من قال،
-
5:25 - 5:29"تستطيع العصي و الحجارة أن تكسر عظامي
لكن الكلمات لن تجرحني..." -
5:29 - 5:30هذا كذب.
-
5:30 - 5:32للكلمات أن تقطع كالسكين.
-
5:32 - 5:34للكلمات أن تجرح كالسيف.
-
5:34 - 5:36للكلمات أن تصنع جروحا عميقة
-
5:36 - 5:38لا يمكن رؤيتها.
-
5:38 - 5:41لذا فكانت لدي مخاوف.
وكانت الكلمات عدوي اللدود. -
5:41 - 5:42ولازالت.
-
5:43 - 5:45لكن كانت لدي أيضا أحلام.
-
5:45 - 5:48كنت أعود للمنزل و أهرع
إلى قصص سوبر مان -
5:48 - 5:50وأقرأ قصص رسوم سوبر مان
-
5:50 - 5:53وحلمت وأردت أن أكون بطلا خارقا كسوبر مان.
-
5:53 - 5:56كنت أريد أن أقاتل من أجل
الحقيقة و العدالة، -
5:56 - 5:59كنت أريد أن أقاتل ضد الأشرار و الكريبتون،
-
5:59 - 6:03كنت أريد أن أطير حول العالم
وأقوم بحركات الرجل الخارق وأنقذ الناس. -
6:03 - 6:06كان لدي شغف بالأشياء الحقيقية أيضا.
-
6:06 - 6:09كنت أقرأ كتاب غينيس للأرقام القياسية
وكتاب "صدق أو لا تصدق" لريبلي. -
6:09 - 6:13هل منكم من قرأ كتاب غينيس للأرقام القياسية
أو كتاب ريبلي؟ -
6:13 - 6:14أحب هاته الكتب!
-
6:14 - 6:16رأيت أشخاصا يقومون بأشياء حقيقية.
-
6:16 - 6:18فقلت، أريد أن أقوم بهذا.
-
6:18 - 6:19إن لم يسمح لي الأطفال المتنمرون
-
6:19 - 6:21باللعب في أي من ألعابهم الرياضية،
-
6:21 - 6:23فأنا أريد أن أقوم بأشياء سحرية
وأشياء حقيقية. -
6:23 - 6:27أريد أن أقوم بأشياء استثنائية
لا يستطيع هؤلاء الأطفال القيام بها. -
6:27 - 6:29أريد أن أجد هدفي في الحياة،
-
6:29 - 6:31أريد أن أعرف أن حياتي لها معنى،
-
6:31 - 6:33أريد أن أقوم بشيء مدهش لأغير العالم،
-
6:33 - 6:37أريد أن أبرهن أن المستحيل ليس مستحيلا.
-
6:38 - 6:40بعد 10 سنوات-
-
6:40 - 6:43كان قد بقي أسبوع على عيد ميلادي ال21.
-
6:43 - 6:47حصل أمران في يوم واحد
قد غيرا حياتي إلى الأبد. -
6:47 - 6:49كنت أعيش في تاميل نادو، جنوب الهند
-
6:50 - 6:51كنت مبشرا هناك،
-
6:51 - 6:53فسألني مرشدي وصديقي،
-
6:53 - 6:55"هل لديك تطلعات، يا دانيال؟"
-
6:55 - 6:57فقلت، تطلعات ؟
ماهي التطلعات؟ -
6:57 - 7:00فقال: "هي الأهداف الكبرى في الحياة.
-
7:00 - 7:05وهي مزيج
من الأحلام والأهداف، مثلا إن استطعت -
7:05 - 7:07أن تقوم بأي شيء تريده،
أو أي مكان تريد الذهاب إليه -
7:07 - 7:08أو أن تصبح أي شخص تريد،
-
7:08 - 7:10إلى أين تريد أن تذهب؟
ماذا كنت ستفعل؟ -
7:10 - 7:11من ستكون؟
-
7:11 - 7:14فقلت،"لا أستطيع فعل هذا!
فأنا خائف جدا ! لدي مخاوف كثيرة!" -
7:14 - 7:18في تلك الليلة أخذت بساط الأرز
إلى سقف المسكن، -
7:18 - 7:19وتمددت تحت النجوم،
-
7:19 - 7:22وشاهدت الخفافيش وهي تحارب البعوض.
-
7:22 - 7:26لكن كل ما كنت أستطيع التفكير فيه
هي التطلعات والأحلام والأهداف، -
7:26 - 7:28وهؤلاء الأطفال المتنمرون وكرات المناورة.
-
7:29 - 7:31بعد ساعات قليلة استيقظت.
-
7:31 - 7:34كان قلبي يخفق بسرعة،
وكانت ركبتاي ترتجفان. -
7:34 - 7:36لكن هذه المرة لم يكن من الخوف.
-
7:36 - 7:38لكن كل جسمي كان متشنجا.
-
7:38 - 7:40وعلى مر الخمسة أيام التالية
-
7:40 - 7:44كنت بين الوعي و اللاوعي على سرير
الموت أصارع من أجل البقاء. -
7:44 - 7:48كان دماغي يغلي بدرجة 105
من حمى الملاريا. -
7:48 - 7:52وحين أعود للوعي كل ما كنت أفكر به
كانت الأهداف الكبرى. -
7:52 - 7:54كنت أفكر،"مالذي أريد أن أفعله بحياتي؟"
-
7:54 - 7:56وفي النهاية، وفي ليلة عيد ميلادي
ال21، -
7:56 - 7:58وفي لحظة من الصفاء،
-
7:58 - 8:00توصلت إلى حقيقة:
-
8:00 - 8:02أدركت أن البعوض الصغير،
-
8:03 - 8:05أنوفيليس ستيفنسي،
-
8:05 - 8:07تلك البعوضة الصغيرة
-
8:07 - 8:08التي تزن أقل من 5 ميكروغرام
-
8:08 - 8:10أخف من حبة ملح،
-
8:10 - 8:13إن استطاعت تلك البعوضة امتصاص
رجل يزن 170 رطلا، 80 كيلوجرام، -
8:13 - 8:15أدركت أن هذا هو الكريبتون الخاص بي.
-
8:15 - 8:17بعدها أدركت، لا، لا
ليست البعوضة، -
8:17 - 8:19إنه الطفيلي الصغير داخل البعوضة،
-
8:19 - 8:23بلازموديوم فالسيبارم، التي تقتل
أكثر من مليون شخص في العام. -
8:24 - 8:26بعدها أدركت لا، لا بل هو أصغر من هذا،
-
8:26 - 8:29لكن بالنسبة لي فهو يبدو أعظم بكثير.
-
8:29 - 8:30أدركت،
-
8:30 - 8:31الخوف هو الكريبتون الخاص بي
-
8:31 - 8:32هو الطفيليي الخاص
-
8:32 - 8:35الذي أعاقني
و شلني طوال حياتي . -
8:35 - 8:38أتعلمون، هناك فرق بين الخطر و الخوف.
-
8:38 - 8:40الخطر حقيقي.
-
8:40 - 8:42الخوف اختياري.
-
8:42 - 8:44فأدركت أن لدي الخيار:
-
8:44 - 8:48يمكن أن أعيش إما في خوف،
أو أن أموت بالفشل في تلك الليلة، -
8:49 - 8:52أو يمكنني أن أضع مخاوفي لتموت
ويمكنني -
8:52 - 8:56أن أصل لأحلامي، يمكنني أن أجرؤ
وأعيش الحياة. -
8:57 - 9:00وتعلمون، هناك أمر ما بخصوص
نومك علي سرير الموت -
9:00 - 9:04ومواجهة الموت الذي يجعلك
فعلا تريد الحياة. -
9:04 - 9:07وأدركت أن الكل يموت،
لكن ليس الكل يعيش -
9:08 - 9:10هو في الموت نحن نعيش.
-
9:10 - 9:12أتعلمون، حين تتعلمون الموت
-
9:12 - 9:13تتعلمون فعلا الحياة.
-
9:13 - 9:15لذا قررت أنه علي أن أغير
-
9:15 - 9:16قصتي تلك الليلة.
-
9:17 - 9:18لم أكن أريد أن أموت.
-
9:18 - 9:20فدعوت دعاء صغيرا، وقلت،
-
9:20 - 9:22"إلهي،إن قدرت لي العيش لعيد
ميلادي ال21، -
9:22 - 9:25فلن أسمح للخوف أن يسيطر على حياتي
بعد اليوم. -
9:25 - 9:27سأقتل مخاوفي ،
-
9:27 - 9:30سأصل إلى أحلامي،
-
9:30 - 9:31أريد تغيير سلوكي،
-
9:31 - 9:34أريد أن أقوم بشيء مدهش
في حياتي، -
9:34 - 9:36أريد أن أجد هدفي،
-
9:36 - 9:39أريد أن أعرف أن المستحيل ليس مستحيلا."
-
9:39 - 9:43لن أخبركم إن كنت قد عشت بعد تلك الليلة،
سأترككم تعرفون الجواب بأنفسكم. -
9:43 - 9:44(ضحك)
-
9:44 - 9:47لكن في تلك الليلة وضعت لائحة
ب10 أهداف كبرى: -
9:47 - 9:50قررت أنني أريد أن أزور القارات الكبرى
-
9:50 - 9:52أزور عجائب الدنيا السبع
-
9:52 - 9:53أن أتعلم مجموعة من اللغات،
-
9:53 - 9:55أن أعيش في جزيرة مهجورة،
-
9:55 - 9:56أن أعيش على متن سفينة في المحيط،
-
9:56 - 9:59أن أعيش مع قبيلة للهنود الحمر في الأمازون،
-
9:59 - 10:01أن أتسلق إلى أعلى قمة في السويد،
-
10:01 - 10:03أريد أن أرى قمة إفيريست عند الشروق،
-
10:03 - 10:05وأن أعمل في مجال الموسيقى في ناشفيل،
-
10:05 - 10:07أن أعمل في السيرك،
-
10:07 - 10:09وأن أقفز من على متن طائرة.
-
10:09 - 10:12وعلى مدة عشرون سنة التالية
حققت معظم هذه الأهداف. -
10:12 - 10:15في كل مرة كنت أزيل هدفا من اللائحة،
-
10:15 - 10:18كنت أضيف 5 أو 10 أهداف أخرى
وهكذا كانت اللائحة تكبر. -
10:19 - 10:23في السبع سنوات التي تلت، عشت
في جزيرة صغيرة في الباهاماس -
10:23 - 10:25لمدة 7 سنوات
-
10:25 - 10:27في كوخ من القش ،
-
10:29 - 10:34أصطاد القرش والأسماك الرقيطة لآكلها،
كنت الوحيد على الجزيرة، -
10:34 - 10:36مرتديا إزار،
-
10:37 - 10:39وتعلمت كيف أسبح مع أسماك القرش.
-
10:39 - 10:41ومن هناك انتقلت إلى المكسيك،
-
10:41 - 10:45ومنها إلى حوض نهر الأمازون في الإكوادور،
-
10:45 - 10:48في بوجو بونغو في الإكوادور،
عشت مع قبيلة هناك، -
10:48 - 10:52وشيئا فشيئا أصبحت أكتسب الثقة
فقط من خلال أهدافي. -
10:52 - 10:55فانتقلت إلى مجال الموسيقى في ناشفيل
ومن ثم إلى السويد، -
10:55 - 10:58انتقلت إلى ستوكهولم، وعملت
في مجال الموسيقى هناك، -
10:58 - 11:02حيث تسلقت قمة جبل كيبنكيز فوق
الدائرة القطبية الشمالية. -
11:03 - 11:05تعلمت التهريج،
-
11:05 - 11:06والشعوذة،
-
11:06 - 11:07والمشي على اللوح،
-
11:07 - 11:10وركوب الدراجة الأحادية،
أكل النار و أكل الزجاج. -
11:10 - 11:14في سنة 1997 سمعت أن هناك
أقل من 10 مبتلعي السيوف في العالم -
11:14 - 11:15فقلت،"يجب أن أفعل هذا"
-
11:15 - 11:18التقيت بمبتلع سيوف، و سألته
عن بعض الإرشادات، -
11:18 - 11:20فقال: "أجل، سأعطيك نصيحتين:
-
11:20 - 11:22الأولى: أنها خطيرة للغاية،
-
11:22 - 11:24مات أناس يقومون بهذا.
-
11:24 - 11:25الثانية:
-
11:25 - 11:26لا تحاول القيام بها"
-
11:26 - 11:28(ضحك)
-
11:28 - 11:30لذا أضفتها إلى لائحة أهدافي.
-
11:30 - 11:33وتمرنت
من 10 إلى 12 مرة في اليوم، كل يوم، -
11:34 - 11:35لمدة أربع سنوات.
-
11:35 - 11:37الآن قمت بحساب هذا...
-
11:37 - 11:40365x4x12
-
11:40 - 11:43كانت هناك 13000 محاولة فاشلة
-
11:43 - 11:45قبل أن أستطيع وضع أول سيف
داخل حلقومي سنة 2001. -
11:46 - 11:48خلال هذا الوقت وضعت هدفا
-
11:48 - 11:51بأن أكون الخبير الرائد
في ابتلاع السيوف. -
11:51 - 11:54لذا فقد بحثت في كل كتاب،
في كل مجلة، في كل مقال صحفي، -
11:54 - 11:58في كل تقرير طبي،
درست علم وظائف الأنسجة والتشريح -
11:58 - 12:00تحدثت مع الأطباء والممرضين،
-
12:00 - 12:02واجتمعت مع مبتلعي السيوف
-
12:02 - 12:04في الجمعية العالمية لمبتلعي السيوف،
-
12:04 - 12:06وقمت بدراسة ورقة طبية
لمدة سنتين -
12:06 - 12:09حول ابتلاع السيوف وآثاره الجانبية
-
12:09 - 12:11والتي تم نشرها في الجريدة
الطبية البريطانية. -
12:11 - 12:12(ضحك)
-
12:12 - 12:13شكرا لكم.
-
12:13 - 12:18(تصفيق)
-
12:18 - 12:22وقد تعلمت أشياء مبهرة عن ابتلاع السيوف.
-
12:22 - 12:25أشياء أراهن أنكم لم تفكروا بها قط،
لكنكم ستفعلون اليوم. -
12:25 - 12:30في المرة القادمة حين تعودون للمنزل،
وتقطعون قطعة لحم بسكين -
12:30 - 12:32أو بسيف، ستفكرون بهذا...
-
12:32 - 12:37علمت أن ابتلاع السيوف بدأ في الهند-
-
12:37 - 12:39في المكان الذي رأيته فيه لأول مرة،
كان لدي 20 سنة- -
12:40 - 12:43منذ حوالي 4000 سنة،
حوالي 2000 سنة قبل الميلاد. -
12:43 - 12:46وخلال 150 سنة الماضية،
كان يتم استخدام مبتلعي السيوف -
12:46 - 12:47في مجالات العلوم والطب
-
12:47 - 12:51للمساعدة في تطوير المنظار سنة 1868
-
12:51 - 12:54من طرف د. أدولف كوسمول
في فريبورغ في ألمانيا. -
12:54 - 12:57سنة 1906، تم استعمال التخطيط الكهربائي
للقلب في ويلز -
12:57 - 13:00لدراسة اضطرابات الابتلاع والهضم،
-
13:00 - 13:02مناظير القصبة الهوائية،
وأشياء من هذا القبيل. -
13:02 - 13:03لكن خلال 150 سنة الماضية،
-
13:03 - 13:07غلمنا مئات حالات الجروح
وعشرات الوفيات... -
13:07 - 13:14هذا هو المنظار الذي طوره
د. أدولف كوسمول. -
13:14 - 13:18لكننا اكتشفنا أنه كانت هناك 29
حالة وفاة في 150 سنة الماضية -
13:18 - 13:22من بينهم مبتلع السيوف في لندن
والذي مزق قلبه بسيفه. -
13:22 - 13:26أكتشفنا أيضا أن هناك 3 إلى 8 حالات
-
13:26 - 13:28لجروح خطيرة جراء ابتلاع السيوف كل سنة.
-
13:28 - 13:29أعلم ذلك لأنني أتلقاها في اتصالات هاتفية.
-
13:29 - 13:30وصلتني مكالمتين للتو،
-
13:30 - 13:34واحدة من السويد، وأخري من أورلاندو
خلال الأسابيع القليلة الماضية، -
13:34 - 13:37بخصوص مبتلعي سيوف دخلوا المستشفى
جراء تعرضهم لجروح. -
13:37 - 13:38لذا فالأمر خطير للغاية.
-
13:38 - 13:41أمر اخر تعلمته
أن ابتلاع السيوف يتطلب -
13:41 - 13:44من سنتين إلى 10 سنوات
لتعلم كيفية ابتلاعها -
13:44 - 13:45بالنسبة للعديد من الأشخاص.
-
13:45 - 13:48لكن الاكتشاف المبهر الذي تعلمته
-
13:48 - 13:51كان كيف أن مبتلعي السيوف يتعلمون القيام
بالمستحيل. -
13:51 - 13:53وسوف أعطيكم سرا صغيرا:
-
13:53 - 13:57لا تركزوا على 99.9% المستحيلة.
-
13:57 - 14:02ركزوا على 1 % الممكنة و حاولوا التعرف
على كيفية جعلها ممكنة. -
14:02 - 14:05الآن دعوني آخذكم في رحلة
إلى داخل عقل مبتلع السيوف. -
14:05 - 14:08لابتلاع سيف،
فالأمر يتطلب تأملا عقليا كبير, -
14:08 - 14:10تركيز، ودقة متناهية
-
14:10 - 14:16لعزل أعضاء الجسم الداخلية
والتغلب على ردود الفعل التلقائية للجسم -
14:16 - 14:20من خلال ملخص الدماغ المدعمة،
من خلال ذاكرة العضلات المتكررة -
14:20 - 14:23من خلال تمارين واعية لأكثر من 10000 مرة.
-
14:23 - 14:28الآن دعوني آخذكم في رحلة داخل
جسم مبتلع السيوف. -
14:29 - 14:30لابتلاع سيف،
-
14:30 - 14:32علي أن أجعله ينزلق على لساني،
-
14:32 - 14:35وأتغلب علي ردة فعل القئ،
الناتجة من المرئ, -
14:35 - 14:37وأقوم بدورة 90 درجة تحت لسان المزمار،
-
14:37 - 14:41وأمرره خلال البلعوم
عبر فتحة العضلة العاصرة العليا للمريء، -
14:41 - 14:43أقمع ردة فعل الحركة الدودية،
-
14:43 - 14:45وأجعل السكين ينزلق
داخل التجويف الصدري -
14:45 - 14:46بين الرئتين.
-
14:46 - 14:47في هذه النقطة،
-
14:47 - 14:51علي أن أدفع قلبي إلى الجانب.
-
14:51 - 14:52إذا لاحظتم بعناية،
-
14:52 - 14:54يمكنكم أن تروا دقات قلبي مع السيف
-
14:54 - 14:55لأنه يميل اتجاه القلب
-
14:55 - 14:58منفصلا عنه بثمن إنش من أنسجة المريء.
-
14:59 - 15:00هذه أشياء لا يمكن أن تغش فيها.
-
15:00 - 15:03ثم عليَ أن أدفعه خلف عظمة القص،
-
15:03 - 15:04عبر العضلة العاصرة المريئية السفلى،
إلى الأسفل داخل المعدة، -
15:04 - 15:08لأقمع ردة فعل الارتجاع في المعدة
وصولا الى الإثني عشر. -
15:08 - 15:09بسيطة
-
15:09 - 15:11(ضحك)
-
15:11 - 15:12إن كان علي أن أذهب أبعد من هذا
-
15:12 - 15:15فيمكن أن أواصل للأسفل
وصولا إلى قناتي فالوب! -
15:15 - 15:20للسادة، يمكنكم أن تسألوا
زوجاتكم عن هذا الأمر لاحقا... -
15:23 - 15:24يسألني الناس دائما، فيقولون،
-
15:24 - 15:27"يتطلب الأمر الكثير من الشجاعة
لكي تغامر بحياتك، -
15:27 - 15:29لكي تنقر قلبك وتبتلع سيفا..."
-
15:29 - 15:30لا. ما يتطلب شجاعة حقا
-
15:30 - 15:33هو الطفل الخائف الخجول
الهزيل الباكي -
15:33 - 15:36كي يواجه الفشل والرفض،
-
15:36 - 15:37أن يحمل قلبه،
-
15:37 - 15:38ويبتلع كبريائه
-
15:38 - 15:40وأن يقف أمام مجموعة من الغرباء
-
15:40 - 15:43وأن يخبرهم عن قصته حول مخاوفه وأحلامه،
-
15:43 - 15:47وأن يخاطر بخواطره،
بكل مافي الكلمة من معنى. -
15:47 - 15:50أرأيتم - شكرا لكم.
-
15:50 - 15:54(تصفيق)
-
15:54 - 15:56أرأيتم، الأمر المدهش
-
15:56 - 15:58هو أنني لطالما أردت أن أقوم بشيء
مميز في حياتي. -
15:58 - 15:59وها أنا أفعل.
-
15:59 - 16:03لكن الشيء المميز هنا
ليس أنني أستطيع ابتلاع -
16:03 - 16:0421 سيفا دفعة واحدة،
-
16:05 - 16:11أو نزولي 20 قدما تحت الماء في صندوق
مع 88 قرشا وأسماك الرقيطة -
16:11 - 16:12من أجل كتاب صدق أو لا تصدق،
-
16:14 - 16:18أو التعرض ل 1500 درجة ذات لهيب أحمر
من أجل برنامج ستان لي للأشخاص الخارقين -
16:18 - 16:19كي أعرف ب"كرجل الحديد"
-
16:19 - 16:21كانت تلك المصاصة ساخنة!
-
16:23 - 16:25أو جر سيارة بسيف من أجل ريبلي،
-
16:25 - 16:26أو غينيس،
-
16:26 - 16:29أو الوصول إلى نهائيات برنامج
أمريكا تمتلك مواهب، -
16:29 - 16:32أو الحصول على جائزة نوبل للطب
للحماقة العلمية سنة 2007. -
16:32 - 16:34لا، ليست هذه هي الأشياء المميزة.
-
16:34 - 16:37هذا ما يعتقده الناس.
لا، لا، لا. ليس الأمر كذلك. -
16:37 - 16:38الشيء المميز فعلا
-
16:38 - 16:41أنه كان بإمكان الله أن يأخذ ذلك
الطفل الخائف، الخجول، الهزيل الباكي -
16:41 - 16:42الذي كان يخاف من الارتفاعات،
-
16:42 - 16:44ومن الماء وأسماك القرش،
-
16:44 - 16:45ومن الأطباء والممرضين
و الإبر والأشياء الحادة -
16:45 - 16:48والتكلم مع الناس
-
16:48 - 16:49والآن فقد جعلني أسافر حول العالم
-
16:49 - 16:51على ارتفاعات 30000 قدما
-
16:51 - 16:54وابتلاع الأشياء الحادة تحت الماء
في أقفاص مع أسماك القرش، -
16:54 - 16:57والتحدث إلى الأطباء والممرضين
والجماهير مثلكم حول العالم. -
16:57 - 16:59هذا هو الشيء المميز بالنسبة لي.
-
17:01 - 17:02لطالما حلمت بأن أقوم بالمستحيل-
-
17:02 - 17:02شكرا لكم.
-
17:02 - 17:03(تصفيق)
-
17:04 - 17:04شكرا لكم.
-
17:04 - 17:06(تصفيق)
-
17:10 - 17:13لطالما أردت القيام بالمستحيل،
وها أنا ذا فعلت. -
17:13 - 17:15لطالما أردت القيام بشيء مميز
في حياتي وأن أغير العالم، -
17:15 - 17:16وها قد فعلت الآن.
-
17:16 - 17:19لطالما حلمت أن أطير حول العالم
وأقوم بحركة الرجل الخارق -
17:19 - 17:21وأنقذ الناس، وها أنا أفعل الآن،
-
17:21 - 17:22أو تعلمون شيئا؟
-
17:22 - 17:25لايزال هنالك جزء صغير من الحلم الكبير
لذاك الطفل الصغير -
17:25 - 17:26هناك في العمق.
-
17:26 - 17:30(ضحك)(تصفيق)
-
17:37 - 17:41أو تعلمون، لطالما أردت أن أجد مغزى لحياتي
-
17:41 - 17:42والآن قد وجدته.
-
17:42 - 17:42لكن خمنوا مادا؟
-
17:42 - 17:45ليس بفضل السيوف، أو ماتفكرون به،
أو قواي. -
17:45 - 17:48لكن حقيقة بفضل نقاط ضعفي، وكلماتي.
-
17:49 - 17:51هدفي أن أغير العالم
-
17:51 - 17:52من خلال قطع الخوف ،
-
17:52 - 17:55سيف واحد في وقت واحد،
كلمة واحدة في وقت واحد، -
17:55 - 17:57سكين واحد في وقت واحد ،
وحياة واحدة في وقت واحد ، -
17:57 - 18:00لألهم الناس ليصبحوا خارقين
-
18:00 - 18:02وليفعلوا المستحيل في حياتهم
-
18:02 - 18:03هدفي أن أساعد الآخرين
بأن يجدوا أهدافهم. -
18:05 - 18:06ماهو هدفك؟
-
18:06 - 18:07ماهو مغزى حياتك؟
-
18:07 - 18:08مالذي وضعت هنا لأجله؟
-
18:08 - 18:11أعنقد أننا جميعا مدعوون
لنكون أبطالا خارقين. -
18:11 - 18:14ماهي قوتك الخارقة؟
-
18:14 - 18:17من بين ساكني العالم الذين
يتجاوز عددهم 7 مليارات نسمة، -
18:17 - 18:20هناك عشرات فقط من مبتلعي السيوف
-
18:20 - 18:21ممن بقوا في هذا العالم،
-
18:21 - 18:22لكن هناك فقط واحدا منك.
-
18:22 - 18:23أنت فريد.
-
18:24 - 18:25ماهي قصتك؟
-
18:25 - 18:27مالذي يجعلك مختلفا؟
-
18:27 - 18:29أرو قصتك.
-
18:29 - 18:31حتى لو كان صوتك رقيقا ومرتعشا.
-
18:31 - 18:33ماهي أهدافك؟
-
18:33 - 18:36أن تقوم بأي شيء تريده،
أو أي مكان تريد الذهاب إليه -
18:36 - 18:37ماذا كنت ستفعل؟
إلى أين ستذهب؟ -
18:37 - 18:38ماذا كنت ستفعل؟
-
18:38 - 18:39ما الذي تريد فعله بحياتك؟
-
18:40 - 18:42ماهي أحلامك الكبرى؟
-
18:42 - 18:43ماهي أحلامك الكبرى وأنت طفل صغبر؟
عد إلى الوراء و تذكر. -
18:43 - 18:46أراهن أنها ليست ماتعيشه اليوم
أليس كذلك؟ -
18:47 - 18:49ماهي أحلامك الأكثر جموحا
-
18:49 - 18:50التي اعتقدت أنها غريبة
ومظلمة؟ -
18:51 - 18:53أراهن أن هذا يجعل أحلامكم
تبدو مألوفة، أليس كذلك؟ -
18:55 - 18:57ما هو سيفك؟
-
18:57 - 18:58كل واحد منكم له سيفه،
-
18:58 - 19:00سيف ذو حدين من المخاوف والأحلام.
-
19:00 - 19:04ابتلع سيفك، مهما كان نوعه.
-
19:05 - 19:06اتبعوا أحلامكم، أيها السيدات والسادة،
-
19:06 - 19:08لم يفت الوقت لكي تصبحوا
الشخص الذي تريدون. -
19:10 - 19:12لهؤلاء الأطفال أصحاب الكرة المناورة،
هؤلاء الأطفال الذين ظنوا -
19:12 - 19:14أنني لن أستطيع القيام المستحيل،
-
19:14 - 19:17لدي شيء واحد لأقوله لهم:
-
19:17 - 19:18شكرا لكم.
-
19:18 - 19:22لأنه إن لم يكن هناك أشرار،
فلن يكون لدينا أبطال خارقون. -
19:23 - 19:27أنا هنا لأثبت
أن المستحيل ليس مستحيلا. -
19:29 - 19:31هذا أمر خطير للغاية، كان ليقتلني.
-
19:33 - 19:34أتمنى أن تستمتعوا به.
-
19:34 - 19:35(ضحك)
-
19:36 - 19:38سأحتاج مساعدتكم هنا.
واحد -
19:46 - 19:48الجمهور: أثنان، ثلاثة
-
19:49 - 19:52دان ماير: لا، لا، لا, أحتاج مساعدتكم
في الحساب، كلكم ، متفقون؟ -
19:52 - 19:52(ضحك)
-
19:52 - 19:55إن كنتم نعرفون الكلمات؟ متفقون؟
لنبدأ العد معا، مستعدون؟ -
19:56 - 19:57واحد.
-
19:57 - 19:58اثنان.
-
19:58 - 20:00ثلاثة.
-
20:00 - 20:01لا، هذا اثنان، لكنكم فهمتم الفكرة.
-
20:07 - 20:08جمهور : واحد.
-
20:08 - 20:09اثنان.
-
20:09 - 20:10ثلاث.
-
20:11 - 20:12(انبهار)
-
20:14 - 20:15(تصفيق)
-
20:16 - 20:18د.م: أجل
-
20:18 - 20:19(تصفيق) (تهليل)
-
20:23 - 20:24شكرا جزيلا لكم.
-
20:26 - 20:28شكرا، شكرا، شكرا.
شكرا من صميم قلبي. -
20:29 - 20:31أو في الواقع، شكرا لكم
من صميم المعدتي. -
20:31 - 20:35قلت لكم أنني جئت إلى هنا لأفعل المستحيل،
وها أنا قد فعلت للتو. -
20:35 - 20:37لكن ليس هذا هو المستحيل.
أقوم بهذا كل يوم. -
20:37 - 20:43المستحيل كان بالنسبة لذلك الطفل الخائف،
الخجول، الهزيل الباكي كي يواجه مخاوفه -
20:43 - 20:45أن يقف هنا على منصة TEDx
-
20:45 - 20:47وأن يغير العالم،
كلمة واحدة في وقت واحد، -
20:47 - 20:49سيف واحد في وقت واحد ،
حياة واحدة في وقت واحد. -
20:49 - 20:52إن جعلتكم نفكرون بطرق جديدة
إن جعلتكم تؤمنون -
20:52 - 20:54أن المستحيل ليس مستحيلا،
-
20:54 - 20:58إن جعلتكم تدركون أنه بإمكانكم القيام
بالمستحيل في حياتكم، -
20:58 - 21:01إذا فقد أنجزت عملي،
وأن عملكم قد بدأ للتو. -
21:01 - 21:04لا تتوقفوا أبدا عن الحلم،
لا تتوقفوا أبدا عن الإيمان. -
21:04 - 21:05شكرا لايمانكم بي
-
21:05 - 21:07وشكرا لكم لكونكم جزء من حلمي.
-
21:07 - 21:08وهذه هديتي لكم:
-
21:08 - 21:11المستحيل ليس...
-
21:11 - 21:12الجمهور: مستحيلا.
-
21:13 - 21:14مسيرة طويلة جزء من الهدية.
-
21:14 - 21:16(تصفيق)
-
21:20 - 21:20شكرا لكم.
-
21:20 - 21:21(تصفيق)
-
21:27 - 21:27(هتاف)
-
21:27 - 21:30المضيف: شكرا لك، دان ماير،واو!
-
21:30 - 21:33.
- Title:
- Doing the Impossible, Swallowing the Sword, Cutting through Fear: Dan Meyer | TEDxMaastricht
- Description:
-
http://cuttingedgeinnertainment.com Did you ever want to face your fears, become a superhero and do the impossible? As humans, we're hard-wired to fear things that scare us – to fight, flee or freeze in the face of danger. But can we really learn to conquer our fears and use them to do the impossible?
Dan Meyer believes no matter how extreme our fears or how wild our dreams, we can each overcome fear and anxiety, become superheroes, do the impossible and change the world.
In this engaging talk, Meyer takes the audience on his journey from extreme fears to extreme feats, wimp to world record holder, loser to Ig Nobel Prize winner and quitter to finalist on America's Got Talent.
Director of a humanitarian aid agency serving orphans in Kazakhstan, Meyer describes how he overcame a childhood of extreme fears, social anxiety disorder and bullying to perform superhuman feats, win the Ig Nobel Prize in Medicine at Harvard, become a finalist on America's Got Talent, 39x world record holder and world's leading expert in one of the world's oldest and most dangerous arts - sword swallowing - and passionate about inspiring people to do the impossible in THEIR lives.
In this jaw-dropping talk, Meyer reveals the science behind the ancient art of sword swallowing, and describes his quest to conquer fear, failure and the boundaries of the human body to perform superhuman feats, do the impossible and change the world.In a surprise ending, Meyer shares secrets of doing the impossible to inspire YOU to cut through fear to do the impossible in YOUR life.
Dan Meyer @Halfdan
http://cuttingedgeinnertainment.comTEDxMaastricht
http://tedxmaastricht.nlThis talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. These local self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. Learn more at http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Duration:
- 21:39