Return to Video

OTP lekcija 01: kako da se prijavite

  • 0:06 - 0:09
    [Kako da se prijavite]
  • 0:11 - 0:13
    Dobrodošli u otvoreni projekat prevođenja!
  • 0:14 - 0:15
    Da biste počeli,
  • 0:15 - 0:19
    otvorite TED.com i napravite profil.
  • 0:20 - 0:21
    Potom se morate prijaviti
  • 0:22 - 0:25
    na naš online servis za
    prevođenje i titlovanje, Amaru.
  • 0:26 - 0:29
    Da biste to uradili,
    idite na Amara.org
  • 0:30 - 0:34
    i prijavite se koristeći svoj TED profil.
  • 0:38 - 0:40
    Sada odaberite svoje jezike.
  • 0:41 - 0:42
    U Otvorenom projektu prevođenja,
  • 0:42 - 0:45
    osim prevođenja TED govora
    sa engleskog,
  • 0:45 - 0:48
    možete da prevodite i transkribujete
  • 0:48 - 0:51
    TEDx govore održane na drugim jezicima.
  • 0:52 - 0:54
    Ovde odaberite sve jezike
  • 0:54 - 0:58
    u kojima možete da prevodite
    i transkribujete.
  • 1:06 - 1:09
    Kliknite "apply to join".
  • 1:10 - 1:13
    Biće vam postavljeno nekoliko pitanja.
  • 1:14 - 1:16
    Budite što precizniji,
  • 1:16 - 1:18
    i ne zaboravite da na sve odgovorite
    na engleskom.
  • 1:20 - 1:22
    Kada ste spremni,
    pošaljite prijavu.
  • 1:24 - 1:25
    Daću vam i savet!
  • 1:26 - 1:28
    Ne zaboravite da potvrdite
    svoju email adresu,
  • 1:28 - 1:31
    u mejlu koji dobijete od Amare.
  • 1:31 - 1:33
    Na taj način ćete dobiti obaveštenje
  • 1:33 - 1:35
    kada vaša prijava bude odobrena.
  • 1:37 - 1:40
    Obično nam je potrebno do 5 dana
    da odobrimo prijavu.
  • 1:40 - 1:42
    Iskoristite to vreme
    da se pripremite,
  • 1:42 - 1:47
    pregledajući naša uputstva na TED.com
    ili našoj wiki stranici, OTPediji,
  • 1:48 - 1:52
    a možete tražiti i TED, TEDx govore
    ili TED-Ed lekcije
  • 1:52 - 1:53
    koje želite da prevedete.
  • 1:54 - 1:56
    Kada je vaša prijava odobrena,
  • 1:57 - 1:59
    pridružite se OTP zajednici,
  • 1:59 - 2:01
    kroz naše opšte Fejzbuk grupe,
  • 2:02 - 2:05
    "I translate TED talks"
    i "I transcribe TEDx talks",
  • 2:05 - 2:10
    i pronađite grupu za svoj jezik,
    na rastućoj listi sa OTPedije.
  • 2:11 - 2:14
    A sada, srećno
    transkribovanje i prevođenje!
Title:
OTP lekcija 01: kako da se prijavite
Description:

Ovaj tutorijal objašnjava kako da se prijavite za volontera u otvorenom projektu prevođenja za TED. Linkovi korišćeni u ovom videu su:

Edukativni materijal na OTPediji: http://translations.ted.org/wiki/Main_Page

Opšte OTP Facebook grupe:
http://www.facebook.com/groups/ITranslateTEDTalks
http://www.facebook.com/groups/ITranscribeTEDxtalks

Lista Facebook grupa po jezicima: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups

Ovaj video je snimljen za volontere TED otvorenog projekta prevođenja. Ovim projektom, TED govori se prenose van engleskog jezika, putem titlova, interaktivnih transkripta i mogućnosti da volonteri širom sveta prevedu svaki govor.

Saznajte više na http://www.ted.com/pages/287

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:15

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions