Varian Coronavirus: Apa yang perlu Anda ketahui
-
0:00 - 0:05Ketika pandemi berlanjut, varian
telah menjadi perhatian terbaru, -
0:05 - 0:08dengan beberapa contoh
yang terdeteksi di Afrika Selatan, -
0:08 - 0:10Brazil, dan Inggris.
-
0:10 - 0:13Tapi varian itu rumit.
-
0:13 - 0:16Masing-masing terbentuk
dari sekelompok mutasi, -
0:16 - 0:20semuanya memiliki potensi
untuk mengubah virus SARS-CoV-2 -
0:20 - 0:22dalam cara yang tak dapat diduga.
-
0:22 - 0:26Jadi, apa maksud peneliti
ketika mereka berbicara mengenai varian? -
0:26 - 0:30Dan apa artinya ini
bagi pandemi di masa mendatang? -
0:31 - 0:35Virus berkembang biak dengan
menyalin genom mereka berulang-ulang. -
0:35 - 0:39Namun seperti mesin fotokopi tua,
salinannya tidak selalu sempurna. -
0:39 - 0:42Setiap salinan yang tidak sempurna
merupakan sebuah varian. -
0:43 - 0:47Umumnya, ketidaksempurnaan atau mutasi ini
tidak mengubah perilaku virus, -
0:47 - 0:51dan mereka seringkali membuatnya
tidak sesempurna bentuk aslinya. -
0:52 - 0:55Namun, dalam kejadian tertentu,
mutasi dapat mengubah virus -
0:55 - 0:56dalam beberapa cara yang penting.
-
0:56 - 0:59Bentuk itu dapat menjadi lebih menular,
-
0:59 - 1:02atau lebih bisa menghindari sistem imun.
-
1:03 - 1:06Semakin banyak virus bereplikasi
yang tidak terdaftar, -
1:06 - 1:10Semakin bertambah pula kesempatan untuk
mengumpulkan mutasi bermanfaat dan langka. -
1:11 - 1:12Itu juga terjadi ketika virus
-
1:12 - 1:15dapat menyebar dengan cepat
melalui keseluruhan populasi, -
1:16 - 1:19atau jika mereka bertemu inang
yang kurang mampu melawannya, -
1:19 - 1:22seperti pada orang dengan
perawatan medis yang sistem imunnya lemah -
1:22 - 1:25atau mereka yang terjangkit HIV.
-
1:25 - 1:29Jika kumpulan mutasi tertentu
membuat sebuah varian lebih unggul, -
1:29 - 1:31itu mungkin menjadi
lebih menonjol dari yang lain -
1:31 - 1:34dan saat itulah yang harus diperhatikan.
-
1:34 - 1:38Epidemiolog bahkan mungkin memutuskan
melabelinya sebagai varian yang diawasi, -
1:38 - 1:42seperti contoh yang teridentifikasi
di Brazil, Afrika Selatan, dan Inggris. -
1:43 - 1:46Selama berbulan-bulan, para ilmuwan
telah berusaha meneliti -
1:46 - 1:50perubahan apa saja yang terdapat pada
varian ini, dan apa maksud perubahan itu. -
1:50 - 1:53Karena penyebaran sebuah varian
bukan sesungguhnya berarti -
1:53 - 1:55bahwa itu sebagai
mutasi yang menguntungkan. -
1:56 - 2:00Sebagai contoh, sejumlah kecil orang
secara kebetulan dapat -
2:00 - 2:02menyebarkan varian
dari suatu negara ke yang lain, -
2:02 - 2:05seperti turis dalam perjalanan kembali
dari tempat wisata populer. -
2:06 - 2:09Hal ini dapat menyebabkan varian itu
mulai tersebar pada lokasi baru, -
2:09 - 2:14walaupun di sana tidak ada
perubahan biologi virus yang signifikan. -
2:14 - 2:16Ini disebut founder effect.
-
2:17 - 2:19Dalam memahami penyebab
kemunculan suatu varian -
2:19 - 2:22membutuhkan kombinasi studi tertentu.
-
2:22 - 2:25Epidemiologi dapat membantu
mendeteksi dan melacak varian baru -
2:25 - 2:28serta menandai pola infeksi
yang baru ataupun mengkhawatirkan. -
2:29 - 2:32Sementara itu, studi laboratorium
secara tepat dapat melihat -
2:32 - 2:35bagaimana mutasi dapat merubah
sifat dari virus. -
2:36 - 2:39Dan studi seperti ini dimulai
untuk mengidentifikasi mutasi -
2:39 - 2:42yang mengambil kendali virus itu.
-
2:42 - 2:47Beberapa varian menyebar lebih cepat,
dan terdapat tanda di mana beberapa mutasi -
2:47 - 2:52dapat mulai melemahkan atau bahkan
menghindari kekebalan alami dari vaksin. -
2:52 - 2:57Sebagai contoh, mutasi D614G,
yang dikenal ahli virus sebagai Doug, -
2:57 - 3:00menyebar secara luas
pada waktu awal pandemi -
3:00 - 3:03dan dapat terlihat pada
hampir semua varian. -
3:03 - 3:05Ini mempengaruhi spike protein
-
3:05 - 3:08yang digunakan partikel virus corona
untuk menembus sel. -
3:08 - 3:11Mutasi dalam genom mengubah
tiap asam amino menjadi yang lainnya, -
3:11 - 3:15dan membuat varian baru bersifat
lebih menular daripada virus aslinya. -
3:18 - 3:22N501Y, juga dikenal sebagai Nelly,
merupakan mutasi protein lonjakan lainnya -
3:22 - 3:26yang berhubungan dengan
peningkatan transmisibilitas. -
3:26 - 3:31Mutasi ini terdeteksi
dalam B.1.1.7, B.1.351, -
3:31 - 3:34dan P.1 -- semua varian yang diawasi.
-
3:35 - 3:38Kekhawatiran pada "pelarian kekebalan"
menjadi pertanda -
3:38 - 3:43kemunculan mutasi protein lonjakan
lainnya: E484K atau Eek. -
3:44 - 3:47Eek telah terlihat
dalam B.1.351 dan P.1, -
3:47 - 3:50varian yang terdeteksi
di Afrika Selatan dan Brazil. -
3:51 - 3:55Studi laboratorium pada awal 2021
menunjukkan varian tersebut dapat -
3:55 - 3:58menghindari beberapa
antibodi penangkal virus, -
3:58 - 4:00sementara percobaan
di Afrika Selatan melihat -
4:00 - 4:03bahwa varian ini mengurangi
efektivitas beberapa vaksin. -
4:04 - 4:09Terlepas dari kekhawatiran ini, virus
corona sebenarnya bermutasi sangat lambat -
4:09 - 4:12dibandingkan virus lainnya
seperti influenza, -
4:12 - 4:14dan vaksin telah menunjukkan
peningkatan sejauh ini -
4:14 - 4:17setidaknya sebagian akan tetap efektif.
-
4:17 - 4:22Namun, ilmuwan masih menganggap serius
ancaman yang ditimbulkan dari varian itu. -
4:22 - 4:25Dan ada beberapa hal yang
dapat dilakukan untuk mengatasinya. -
4:26 - 4:29Pertama, untuk melakukan sesuatu,
peneliti memerlukan data. -
4:30 - 4:34Pemantauan dan pelacakan
kemunculan varian menjadi penting, -
4:34 - 4:36dan bukan hal yang mudah
untuk dilakukan. -
4:37 - 4:42Organisasi seperti COVID-19
Genomics UK Consortium, atau COG-UK, -
4:42 - 4:45telah meningkatkan upaya mereka
untuk menggabungkan pengurutan cepat -
4:45 - 4:47dengan penyebaran data efisien.
-
4:47 - 4:52COG-UK telah mengurutkan
lebih dari 400.000 genom SARS-CoV-2. -
4:54 - 4:58Berikutnya, peneliti perlu melihat kedepan
terkait bagaimana mutasi virus tersebut -
4:58 - 5:01dapat memengaruhi upaya vaksinasi global.
-
5:01 - 5:03Vaksin yang telah ada dapat didesain ulang
-
5:03 - 5:07dan dikombinasikan dengan vaksin
yang sedang diuji, -
5:07 - 5:10tetapi mungkin sulit untuk melakukan
uji klinis yang andal -
5:10 - 5:13di tengah program vaksinasi
yang sedang berlangsung. -
5:14 - 5:18Saat ini, pekerjaan tersebut
perlu dilanjutkan pada tingkat nasional. -
5:18 - 5:21Kebijakan kesehatan umum
seperti memantau dan melacak, -
5:21 - 5:24pembatasan jarak dan pelaksanaan vaksinasi
-
5:24 - 5:27menjadi cara ampuh
untuk mengurasi transmisi -
5:27 - 5:29dan memantau perkembangan varian baru.
-
5:31 - 5:34Bagaimanapun, setiap virus
dicegah penyebarannya, -
5:34 - 5:37maka mutasinya pun ikut tercegah,
-
5:37 - 5:42mematikan varian baru sejak awal
bahkan sebelum mereka berkembang. -
5:42 - 5:48Terjemahan oleh Dewa Kresnanta
Reviewed oleh Ary Nuansa.
- Title:
- Varian Coronavirus: Apa yang perlu Anda ketahui
- Description:
-
Seiring berlanjutnya pandemi global COVID-19 - varian virus telah menjadi perhatian terbaru
Tapi variannya rumit. Masing-masing terdiri dari kumpulan mutasi, yang semuanya berpotensi mengubah virus SARS-CoV-2 dengan cara yang tidak terduga.
Jadi apa maksud para ilmuwan ketika mereka berbicara tentang varian dan apa artinya ini bagi masa depan pandemi?
Daftar untuk Nature Briefing: Kumpulan berita, opini, dan analisis penting, gratis di kotak masuk Anda setiap hari kerja: https://go.nature.com/371OcVF
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- COVID-19 Pandemic
- Duration:
- 05:50
ary nuansa edited Indonesian subtitles for Coronavirus Variants: What you need to know | ||
kresnanta edited Indonesian subtitles for Coronavirus Variants: What you need to know | ||
kresnanta edited Indonesian subtitles for Coronavirus Variants: What you need to know | ||
kresnanta edited Indonesian subtitles for Coronavirus Variants: What you need to know | ||
kresnanta edited Indonesian subtitles for Coronavirus Variants: What you need to know |