Subtitles translated from 英語(米国)
Showing Revision 1 created 07/01/2013 by giovaneguerreiro.
-
タイトル:
World Humanitarian Day 2012 - Bastidores com Beyoncé
-
概説:
Nações Unidas, Nova Iorque, Agosto de 2012 - 1 Dia, 1 Mundo, 1 Mensagem
Ajude o mundo, tome nota e registre-se em www.whd-iwashere.org
Uma visão nos bastidores do evento do World Humanitarian Day 2012 no Salão da Assembléia Geral da Nações Unidas, que gravou o vídeoclipe da música "I was Here" da WHD 2012, da Beyoncé.
Todo ano em 19 de Agosto, World Humanitarian Day reconhece quem encara os perigos e adversidades para ajudar outros. 19 de Agosto é o aniversário do bombardeio do escritório das Nações Unidas em Bagdá, em 2003, que matou 22 pessoas.
Nós Honramos aqueles que fizeram o último sacrifício, e fazemos um tributo àqueles que continuam ajudando pessoas ao redor do mundo, independentemente de quem são e onde estão.
Todos os dias vemos e ouvimos imagens e histórias de dor e sofrimento em nossas vizinhanças e em países distantes. Mas nós também vemos atos de generosidade, Grandes ou pequenos. World Humanitarian Day é uma celebração global de pessoas ajudando pessoas.
-
Então Beyonce, como você se envolveu com o World Humanitarian Day?
-
Bom, eu estava definitivamente atraída por conscientizar
-
sobre esse dia de reconhecimento.
-
Eu sei... eu descobri que 22 pessoas perderam suas vidas ajudando pessoas. E...
-
em Bagdá.
-
em Bagdá, sim.
-
E você sabe, eu achava que era inacreditável
-
transformar isso em uma coisa positiva
-
e tentar colocar o mundo para fazer algo de bom para outras pessoas.
-
Eu sinto que todos queremos conhecer nossas vidas significava algo
-
e que nós fizemos algo para os outros
-
e que espalhamos positividade
-
não importa o quão grande ou pequena.
-
Agora você está tentanco atingir um bilhão de pessoas
-
no World Humanitarian Day
-
O que você espera cumprir?
-
Qual a ideia por trás disso?
-
É realmente sobre, dizer pra todos de fora
-
Que este é um dia de comemoração
-
Porque há muitas pessoas
-
que perdem suas vidas tentando ajudar pessoas
-
Mas é também uma celebração das coisas que pessoas fazem
-
Há uma quantidade impressionantes de coisas que pessoas fazem
-
todos os dia, que não é reconhecido.
-
Então é sobre as grandes coisas
-
e também sobre as pequenas coisa.
-
Se nós estamos para fazer algo pequeno
-
e se todos nós em um dia, fizermos algo afetivo
-
vai ser muito impactante.
-
Nós podemos fazer a diferença através de pequenos atos
-
Alguns darão dinheiro
-
Alguns têm uma habilidade que podem doar
-
Algum momento que podem doar
-
Tudo importa.
-
O que você vê
-
quando você está naquele estádio em frente da Assembléia Geral?
-
Bom, nós queríamos nos certificar de que convidamos humanitários
-
e pessoas que foram afetadas pelos humanitários
-
e eu sei que alguns dos que falam
-
são membros das famílias das 22 pessoas que perderam suas vidas
-
Então enquanto estou cantando
-
você não pode ajudar mas pensa sobre como eles podem sentir
-
e o orgulho que eles devem ter
-
sabendo que eles não perderam suas vidas em vão.
-
Então em 19 de Agosto, você vai estar esperando que
-
pessoas por todo o mundo
-
façam o que podem
-
e voluntariar em suas comunidades
-
doar dinheiro, doar tempo, e o que mais puder.
-
Nós queremos ver milhões de pequenos pinos
-
pelo mundo.
-
Assim como pessoas se empenham.
-
Cada um pode acessar whdiwashere.org
-
E nós queremos encorajar todos a se empenhar
-
seu ato de generosidade.