WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Então Beyonce, como você se envolveu com o World Humanitarian Day? 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 Bom, eu estava definitivamente atraída por conscientizar 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 sobre esse dia de reconhecimento. 00:00:15.000 --> 00:00:20.000 Eu sei... eu descobri que 22 pessoas perderam suas vidas ajudando pessoas. E... 00:00:20.000 --> 00:00:21.000 em Bagdá. 00:00:21.000 --> 00:00:22.000 em Bagdá, sim. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 E você sabe, eu achava que era inacreditável 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 transformar isso em uma coisa positiva 00:00:28.000 --> 00:00:32.000 e tentar colocar o mundo para fazer algo de bom para outras pessoas. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Eu sinto que todos queremos conhecer nossas vidas significava algo 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 e que nós fizemos algo para os outros 00:00:41.000 --> 00:00:42.000 e que espalhamos positividade 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 não importa o quão grande ou pequena. 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 Agora você está tentanco atingir um bilhão de pessoas 00:00:51.000 --> 00:00:52.000 no World Humanitarian Day 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 O que você espera cumprir? 00:00:54.000 --> 00:00:55.000 Qual a ideia por trás disso? 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 É realmente sobre, dizer pra todos de fora 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Que este é um dia de comemoração 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Porque há muitas pessoas 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 que perdem suas vidas tentando ajudar pessoas 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 Mas é também uma celebração das coisas que pessoas fazem 00:01:08.000 --> 00:01:11.000 Há uma quantidade impressionantes de coisas que pessoas fazem 00:01:11.000 --> 00:01:15.000 todos os dia, que não é reconhecido. 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 Então é sobre as grandes coisas 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 e também sobre as pequenas coisa. 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 Se nós estamos para fazer algo pequeno 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 e se todos nós em um dia, fizermos algo afetivo 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 vai ser muito impactante. 00:01:30.000 --> 00:01:31.000 Nós podemos fazer a diferença através de pequenos atos 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 Alguns darão dinheiro 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Alguns têm uma habilidade que podem doar 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Algum momento que podem doar 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 Tudo importa. 00:01:48.000 --> 00:01:49.000 O que você vê 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 quando você está naquele estádio em frente da Assembléia Geral? 00:01:51.000 --> 00:01:55.000 Bom, nós queríamos nos certificar de que convidamos humanitários 00:01:55.000 --> 00:01:59.000 e pessoas que foram afetadas pelos humanitários 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 e eu sei que alguns dos que falam 00:02:02.000 --> 00:02:05.000 são membros das famílias das 22 pessoas que perderam suas vidas 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 Então enquanto estou cantando 00:02:07.000 --> 00:02:10.000 você não pode ajudar mas pensa sobre como eles podem sentir 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 e o orgulho que eles devem ter 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 sabendo que eles não perderam suas vidas em vão. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Então em 19 de Agosto, você vai estar esperando que 00:02:17.000 --> 00:02:18.000 pessoas por todo o mundo 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 façam o que podem 00:02:20.000 --> 00:02:21.000 e voluntariar em suas comunidades 00:02:21.000 --> 00:02:25.000 doar dinheiro, doar tempo, e o que mais puder. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Nós queremos ver milhões de pequenos pinos 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 pelo mundo. 00:02:30.000 --> 00:02:31.000 Assim como pessoas se empenham. 00:02:31.000 --> 00:02:35.000 Cada um pode acessar whdiwashere.org 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 E nós queremos encorajar todos a se empenhar 00:02:37.000 --> 00:02:38.000 seu ato de generosidade.