Tại sao Shakespeare lại thích thể thơ năm chữ - David T. Freeman và Gregory Taylor
-
0:09 - 0:12Những ai lần đầu tiếp xúc với những
tác phẩm của William Shakespeare, -
0:12 - 0:15sẽ thấy ngôn ngữ ông sử dụng
có vẻ lạ lùng. -
0:15 - 0:18Nhưng có một bí mật về việc thưởng thức
ngôn ngữ của ông. -
0:18 - 0:23Mặc dù nổi tiếng về các vở kịch,
Shakespeare trước hết là một nhà thơ. -
0:23 - 0:26Một điều quan trọng nhất
về ngôn ngữ của Shakespeare -
0:26 - 0:29là cách mà ông nhấn âm.
-
0:29 - 0:30Không phải cách nhấn bạn nghĩ
-
0:30 - 0:34mà là cách ta nhấn mạnh một âm tiết
nhiều hơn các âm khác. -
0:34 - 0:38Chúng ta quen với việc làm điều này
đến mức ban đầu không nhận ra. -
0:38 - 0:42Nhưng nếu bạn nói thật chậm rãi một từ,
bạn sẽ dễ dàng nhận ra. -
0:42 - 0:48Playwright, computer, telephone.
-
0:48 - 0:51Các nhà thơ rất ý thức về nhấn âm,
-
0:51 - 0:53đã làm nhiều thí nghiệm với con số
-
0:53 - 0:56và thứ tự của âm tiết được nhấn
và không nhấn, -
0:56 - 1:01và kết hợp chúng lại theo những cách khác
nhằm tạo ra âm điệu trong thơ. -
1:01 - 1:02Giống các nhạc sĩ,
-
1:02 - 1:06các nhà thơ thường thể hiện ý tưởng
qua sự lập lại nhận biết được của âm điệu -
1:06 - 1:09hoặc tiết tấu thơ.
-
1:09 - 1:10Cũng như âm nhạc,
-
1:10 - 1:14thơ có cách diễn tả riêng của mình.
-
1:14 - 1:16Trong một dòng thơ,
-
1:16 - 1:19một âm nhịp là một số lượng nhất định
các từ được và không được nhấn âm -
1:19 - 1:21tạo nên một đơn vị riêng biệt,
-
1:21 - 1:26giống như một ô nhịp
chứa một số lượng phách nhất định. -
1:26 - 1:30Môt câu thơ thường được cấu tạo bởi
một số nhịp thơ. -
1:30 - 1:34Ví dụ, thơ Đactin có luật điệu
ba âm tiết -
1:34 - 1:38trong đó âm tiết đầu được nhấn,
âm thứ hai và ba không nhấn. -
1:38 - 1:41Luật Đactin tạo nên những dòng thơ
có nhịp nhanh và cường độ tăng, -
1:41 - 1:45như trong thơ của Robert Browning,
"The Lost Leader" -
1:45 - 1:52"Just for a handful of silver he left us.
Just for a rib and to stick in his coat." -
1:52 - 1:54Một dạng âm nhịp khác là
thơ trochee dài hai âm tiết, -
1:54 - 1:58âm tiết được nhấn nối tiếp
bởi âm tiết không được nhấn. -
1:58 - 2:00Thơ trochee từ đoạn trích
bài "Macbeth" của Shakespeare -
2:00 - 2:04thêm âm điệu lạ lùng và ma quái
vào câu hát của những phù thủy. -
2:04 - 2:11"Double, double, toil and trouble;
fire burn and cauldron bubble." -
2:11 - 2:14Nhưng với Shakespeare,
đó là tất cả về nhịp thơ iamb. -
2:14 - 2:17Luật thơ có hai âm tiết này giống như
luật trochee-đảo, -
2:17 - 2:20vậy âm tiết đầu sẽ không được nhấn,
và âm tiết thứ hai được nhấn, ví dụ, -
2:20 - 2:24"To be, or not to be."
-
2:24 - 2:28Tiết tấu thơ yêu thích của Shakespeare,
đặc biệt là thơ iambic 5 âm tiết, -
2:28 - 2:32mà mỗi dòng thơ được cấu tạo bởi
năm nhịp iamb hai âm tiết, -
2:32 - 2:35cho tất cả mười âm tiết.
-
2:35 - 2:38Và điều này được dùng nhiều trong các
câu thơ nổi tiếng của Shakespeare: -
2:38 - 2:43"Shall I compare thee to a summer's day?"
-
2:43 - 2:47"Arise fair sun,
and kill the envious moon." -
2:47 - 2:51Hãy để ý cách nhịp iambs cắt ngang qua
cả dấu chấm câu và cách tách từ. -
2:51 - 2:56Nhịp thơ là tất cả liên quan đến âm thanh,
chứ không phải đánh vần. -
2:56 - 2:58Thơ năm chữ iambic nghe có vẻ kỹ thuật,
-
2:58 - 3:01nhưng có một cách dễ dàng để nhớ rằng
nó có nghĩa là gì. -
3:01 - 3:06Từ ngữ iamb được phát âm giống với
cụm từ "I am." -
3:06 - 3:08Giờ, hãy cùng mở rộng đến một câu
-
3:08 - 3:11mà chỉ xuất hiện
trong câu thơ năm chữ iambic. -
3:11 - 3:15"Tôi là một tên cướp biển có cái chân gỗ."
-
3:15 - 3:18Tên cướp biển chỉ có thể
đi theo nhịp iambs, -
3:18 - 3:21một sự gợi lại sống động cho nhịp thơ
yêu thích của Shakespeare. -
3:21 - 3:24Thơ năm âm tiết luật iambs là khi hắn
bước mười bước chân. -
3:24 - 3:28Người bạn cướp biển thậm chí
giúp ta nhớ cách đánh dấu chính xác nó -
3:28 - 3:32nêu ta tưởng tượng dấu chân anh ta để lại
khi đi qua bờ biển của hòn đảo hoang: -
3:32 - 3:38Dấu cong cho những âm tiết không được nhấn
và dấu giày cho những âm tiết được nhấn. -
3:38 - 3:42"Nếu âm nhạc là thức ăn cho tình yêu,
hãy tiếp tục chơi." -
3:42 - 3:45Dĩ nhiên, hầu hết các vở kịch Shakespeare
-
3:45 - 3:47đều được viết bằng văn xuôi.
-
3:47 - 3:48Nhưng nếu đọc kỹ,
-
3:48 - 3:51bạn sẽ thấy rằng các nhân vật của ông
đã biến chúng thành thơ, -
3:51 - 3:53và đặc biệt là thơ năm âm nhịp iambs,
-
3:53 - 3:58cũng vì nhiều lý do tương tự
khiến ta tìm đến thơ trong cuộc đời. -
3:58 - 4:03Cảm thấy đam mê, tâm trạng,
hoặc quan trọng. -
4:03 - 4:07Bất kể là khi Hamlet suy tư
về sự tồn tại của mình, -
4:07 - 4:09hoặc khi Romeo bày tỏ tình cảm,
-
4:09 - 4:13các nhân vật tự chuyển sang
thơ iamb 5 âm tiết khi họ nói về cảm xúc -
4:13 - 4:15và vị trí của họ trên thế giới này.
-
4:15 - 4:18Vậy chỉ còn lại câu hỏi cuối cùng.
-
4:18 - 4:22Tại sao Shakespeare lại chọn thơ năm âm
nhịp iamb cho những giây phút này, -
4:22 - 4:27mà không phải, ví dụ, là thơ lục âm
trochaic hay thơ tứ âm dactylic -
4:27 - 4:30Người ta nói rằng thơ năm âm nhịp iambs
dễ nhớ đối với các diễn viên -
4:30 - 4:32và dễ hiểu đối với khán giả
-
4:32 - 4:36vì nó thích hợp với tiếng Anh.
-
4:36 - 4:38Nhưng có thể do lý do khác.
-
4:38 - 4:41Lần tới nếu bạn đang trong trạng thái
cảm xúc dâng trào, -
4:41 - 4:44như cảm giác khiến các nhân vật của
Shakespeare tuôn trào bằng thơ, -
4:44 - 4:48hãy đặt tay lên ngực trái.
-
4:48 - 4:49Bạn cảm thấy gì?
-
4:49 - 4:52Đó là tim bạn đang đập theo nhịp iambs.
-
4:52 - 4:58Da duhm, da duhm,
da duhm, da duhm, da duhm. -
4:58 - 5:02Những dòng đậm chất thi ca của Shakespeare
không chỉ nói về vấn đề của trái tim. -
5:02 - 5:04Chúng đi theo nhịp điệu của nó.
- Title:
- Tại sao Shakespeare lại thích thể thơ năm chữ - David T. Freeman và Gregory Taylor
- Description:
-
Xem toàn bộ bài học: http://ed.ted.com/lessons/why-shakespeare-loved-iambic-pentameter-david-t-freeman-and-gregory-taylor
Shakespeare đôi khi bị quở trách trong trường học bởi cách dùng ngôn ngữ phức tạp và lỗi thời của mình. Nhưng chỉ cần nhìn thoáng qua nhịp điệu trong ngôn từ của ông đã thấy rắng nhà thơ đã in đậm dấu ấn tron các mọi người nói từ thời của ông - cho đến tận ngày nay. Tại sao những từ ngữ của Shakepeare vẫn có sức mạnh đến vậy? David T. Freeman và Gregory Taylor khám phá ra sức mạnh của thể thơ 5 chữ
Nội dung: David T. Freeman và Gregory Taylor
Hoạt cảnh: Brad Purnell. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:22
Ai Van Tran approved Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Ai Van Tran edited Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
miss anhs accepted Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
miss anhs edited Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
miss anhs edited Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
miss anhs edited Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
miss anhs edited Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
miss anhs edited Vietnamese subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor |