Return to Video

Porque é que o trabalho não se faz no trabalho

  • 0:01 - 0:03
    Vou falar sobre o trabalho,
  • 0:03 - 0:05
    especificamente porque é
    que parece que as pessoas
  • 0:05 - 0:07
    não conseguem fazê-lo
    no local de trabalho,
  • 0:07 - 0:10
    um problema que,
    praticamente, todos nós temos.
  • 0:10 - 0:11
    Comecemos pelo princípio.
  • 0:11 - 0:15
    Temos empresas, organizações não-lucrativas
    e instituições de caridade
  • 0:15 - 0:16
    e todos estes grupos
  • 0:16 - 0:20
    que têm empregados
    ou alguma espécie de voluntários.
  • 0:20 - 0:24
    Esperam que as pessoas
    que trabalham para elas
  • 0:24 - 0:26
    façam um excelente trabalho.
  • 0:26 - 0:27
    Eu, pelo menos, espero.
  • 0:27 - 0:30
    Pelo menos um bom trabalho, esperemos,
  • 0:30 - 0:31
    talvez um excelente trabalho.
  • 0:31 - 0:34
    O costume é decidir que todas as pessoas
  • 0:34 - 0:35
    devem estar concentradas num só local
  • 0:35 - 0:37
    para fazer esse trabalho.
  • 0:37 - 0:41
    Numa empresa, numa instituição de caridade
    ou numa organização de qualquer tipo,
  • 0:41 - 0:44
    — a não ser que trabalhem em África,
    se tiverem sorte —
  • 0:44 - 0:47
    a maioria das pessoas tem de ir
    para o escritório todos os dias.
  • 0:47 - 0:50
    Então essas empresas
    constroem escritórios.
  • 0:50 - 0:53
    Compram um edifício,
    ou alugam um edifício.
  • 0:53 - 0:55
    ou ocupam algum espaço,
  • 0:55 - 0:58
    e enchem o espaço com coisas.
  • 0:58 - 1:01
    Enchem-no com mesas, ou secretárias,
  • 1:01 - 1:03
    cadeiras, equipamento informático,
  • 1:04 - 1:06
    software, acesso à Internet,
  • 1:07 - 1:10
    talvez um frigorífico,
    talvez outras coisas,
  • 1:10 - 1:12
    e esperam que os seus empregados,
    ou os voluntários,
  • 1:12 - 1:16
    vão para esse local todos os dias
    para fazer um excelente trabalho.
  • 1:16 - 1:18
    Parece perfeitamente razoável pedir isso.
  • 1:18 - 1:20
    No entanto, se forem falar com as pessoas
  • 1:20 - 1:23
    e mesmo se se questionarem a si mesmos,
  • 1:23 - 1:24
    perguntam-se:
  • 1:24 - 1:27
    "Onde querem ir, quando precisam
    de realizar qualquer coisa?"
  • 1:27 - 1:29
    Vão descobrir que as pessoas não respondem
  • 1:29 - 1:31
    o que as empresas pensariam.
  • 1:31 - 1:34
    Se perguntarem às pessoas:
    "Onde precisa de ir
  • 1:34 - 1:36
    "quando precisam de fazer qualquer coisa?"
  • 1:36 - 1:38
    habitualmente obtêm-se
    três tipos de respostas diferentes.
  • 1:38 - 1:41
    Uma é um tipo de local, ou uma divisão.
  • 1:41 - 1:43
    Outra, é um objeto em andamento.
  • 1:43 - 1:45
    E o terceiro é um espaço de tempo.
  • 1:45 - 1:46
    Aqui estão alguns exemplos.
  • 1:46 - 1:49
    Quando pergunto às pessoas
    — e há 10 anos que pergunto isto —
  • 1:49 - 1:52
    "Onde vai quando precisa
    de fazer qualquer coisa?"
  • 1:52 - 1:56
    oiço coisas como, o alpendre
    o pátio, a cozinha.
  • 1:56 - 1:59
    Oiço coisas como
    uma divisão extra da casa,
  • 1:59 - 2:01
    a cave,
  • 2:01 - 2:03
    o café, a biblioteca.
  • 2:04 - 2:06
    Depois oiço coisas como o comboio,
  • 2:06 - 2:10
    um avião, um carro — portanto
    a viagem diária para o trabalho.
  • 2:10 - 2:11
    E oiço as pessoas dizerem,
  • 2:11 - 2:13
    "Não importa realmente onde estou,
  • 2:13 - 2:16
    "desde que seja muito cedo de manhã
    ou muito tarde à noite
  • 2:16 - 2:17
    "ou nos fins de semana."
  • 2:17 - 2:20
    Quase nunca se ouve alguém
    responder: o escritório.
  • 2:20 - 2:23
    As empresas gastam muito dinheiro
    num local chamado escritório,
  • 2:23 - 2:25
    e obrigam as pessoas a ir para lá.
  • 2:25 - 2:28
    Mas elas não trabalham no escritório.
  • 2:28 - 2:29
    O que se passa?
  • 2:30 - 2:31
    Porquê isso?
  • 2:31 - 2:34
    Porque está isto a acontecer?
  • 2:34 - 2:36
    Se estudarmos
    um pouco mais a fundo,
  • 2:36 - 2:38
    descobrimos que as pessoas
  • 2:38 - 2:40
    — é isto que acontece —
  • 2:40 - 2:42
    as pessoas vão trabalhar,
  • 2:42 - 2:44
    e estão a trocar o seu dia de trabalho
  • 2:44 - 2:46
    por uma série de momentos de trabalho.
  • 2:46 - 2:48
    É isto que acontece no escritório.
  • 2:48 - 2:51
    Não há um dia de trabalho,
    há momentos de trabalho.
  • 2:51 - 2:54
    É como se a porta do escritório
    fosse uma trituradora.
  • 2:54 - 2:56
    Ao entrar, o dia é rasgado em pedaços,
  • 2:56 - 2:58
    porque há 15 minutos aqui
    e 30 minutos ali,
  • 2:58 - 3:00
    depois acontece qualquer coisa,
  • 3:00 - 3:04
    e tem de ir fazer outra coisa,
    depois tem 20 minutos, depois é o almoço.
  • 3:04 - 3:06
    Depois tem outra coisa para fazer,
  • 3:06 - 3:09
    depois tem 15 minutos, e alguém chama
    para fazer uma pergunta.
  • 3:09 - 3:11
    Quando dão por isso, são 5 da tarde,
  • 3:11 - 3:13
    e olham para trás,
  • 3:13 - 3:16
    e percebem que não conseguiram
    despachar nada.
  • 3:16 - 3:17
    Já todos passámos por isto.
  • 3:17 - 3:19
    Provavelmente passámos por isto ontem,
  • 3:19 - 3:22
    ou anteontem, ou no dia anterior.
  • 3:22 - 3:24
    Olhamos para trás, e pensamos:
    "Hoje, não fiz nada.
  • 3:24 - 3:26
    "Estive no trabalho.
  • 3:26 - 3:29
    "Sentei-me à secretária.
    Usei um computador caro.
  • 3:29 - 3:31
    "Usei o software
    que me disseram para usar.
  • 3:31 - 3:34
    "Fui às reuniões que me pediram para ir.
  • 3:34 - 3:36
    "Fiz chamadas em conferência.
    Fiz isto tudo.
  • 3:37 - 3:39
    "Mas, na realidade, não fiz nada.
  • 3:39 - 3:41
    "Só fiz tarefas.
  • 3:41 - 3:43
    "Não fiz um trabalho significativo".
  • 3:43 - 3:46
    Descobrimos que, em especial
    com pessoas criativas
  • 3:46 - 3:49
    — designers, programadores,
  • 3:49 - 3:52
    escritores, engenheiros,
    pensadores —
  • 3:52 - 3:55
    s pessoas precisam
    de longos períodos de tempo
  • 3:55 - 3:57
    sem serem interrompidos,
    para fazerem alguma coisa.
  • 3:57 - 4:00
    Não se pode pedir a alguém
    para ser criativo em 15 minutos
  • 4:00 - 4:03
    e pensar seriamente num problema.
  • 4:03 - 4:04
    Podemos ter uma ideia por alto,
  • 4:04 - 4:08
    mas para pensar profundamente num problema
    e considerá-lo cuidadosamente,
  • 4:08 - 4:10
    é preciso um longo período de tempo.
  • 4:10 - 4:13
    Mesmo que o dia de trabalho
    seja de 8 horas,
  • 4:13 - 4:16
    quantas pessoas aqui tiveram 8 horas
    para si mesmas no escritório?
  • 4:16 - 4:18
    E que tal 7 horas?
  • 4:18 - 4:21
    Seis? Cinco? Quatro?
  • 4:21 - 4:24
    Quando foi a última vez
    que tiveram 3 horas para si no escritório?
  • 4:24 - 4:26
    Duas horas? Uma, talvez.
  • 4:26 - 4:28
    Muito poucas pessoas conseguem ter
  • 4:28 - 4:31
    longos intervalos de tempo no escritório
    sem serem interrompidos.
  • 4:31 - 4:35
    É por isso que as pessoas
    decidem fazer o trabalho em casa.
  • 4:35 - 4:37
    Podem ir para o escritório,
  • 4:37 - 4:38
    mas vão muito cedo de manhã,
  • 4:38 - 4:41
    ou tarde à noite quando não está ninguém,
  • 4:41 - 4:44
    ou ficam quando todos vão embora,
    ou vão aos fins de semana,
  • 4:44 - 4:46
    ou fazem o trabalho no avião,
  • 4:46 - 4:48
    ou fazem o trabalho no carro ou no comboio
  • 4:48 - 4:50
    porque não há distrações.
  • 4:50 - 4:51
    Há diferentes tipos de distrações,
  • 4:51 - 4:53
    mas não são os piores tipos de distração
  • 4:53 - 4:55
    de que vou falar daqui a bocado.
  • 4:55 - 4:57
    Este género de fenómeno
  • 4:57 - 4:59
    de ter curtos bocados de tempo
    para fazer as coisas
  • 4:59 - 5:01
    faz-me lembrar outra coisa
  • 5:01 - 5:03
    que não resulta
    quando é interrompido.
  • 5:03 - 5:05
    É o sono.
  • 5:05 - 5:07
    Acho que o sono e o trabalho
    estão intimamente relacionados.
  • 5:07 - 5:10
    Não por se poder trabalhar
    enquanto se dorme
  • 5:10 - 5:12
    ou poder-se dormir enquanto se trabalha.
  • 5:12 - 5:13
    Não é isso que eu quero dizer.
  • 5:13 - 5:15
    Falo especificamente do facto
  • 5:15 - 5:19
    que o sono e o trabalho
    baseiam-se em fases
  • 5:19 - 5:21
    ou baseados em etapas.
  • 5:22 - 5:26
    O sono é feito de fases do sono, ou etapas
  • 5:26 - 5:28
    — alguma pessoas dão diferentes nomes.
  • 5:28 - 5:29
    São cinco,
  • 5:29 - 5:32
    e para conseguirmos chegar
    as mais profundas, as mais significativas,
  • 5:32 - 5:34
    temos de passar pelas anteriores.
  • 5:34 - 5:37
    Se formos interrompidos
    enquanto estiver nas primeiras
  • 5:37 - 5:39
    — se alguém der um encontrão
    na nossa cama,
  • 5:39 - 5:41
    se houver um som,
    ou o que quer que aconteça —
  • 5:41 - 5:43
    não podemos recomeçar aonde estávamos.
  • 5:43 - 5:47
    Se formos interrompidos e acordados,
    temos de voltar ao princípio..
  • 5:47 - 5:50
    Temos de voltar atrás algumas fases
    e começar de novo.
  • 5:50 - 5:53
    O que acaba por acontecer
    — às vezes pode haver dias assim —
  • 5:53 - 5:55
    em que acordamos às 8 ou 7 da manhã,
  • 5:55 - 5:57
    ou à hora a que nos levantamos,
    e pensamos:
  • 5:57 - 5:58
    "Raios, não dormi muito bem.
  • 5:58 - 6:02
    "Eu fui para a cama, deitei-me,
    mas não dormi a sério".
  • 6:03 - 6:06
    As pessoas dizem que vão dormir,
  • 6:06 - 6:09
    mas, na realidade, não vão dormir,
    vão a caminho de dormir.
  • 6:09 - 6:11
    Demora um pouco,
    têm de passar por essas fases.
  • 6:11 - 6:13
    Se forem interrompidos, não dormem bem.
  • 6:13 - 6:16
    Há aqui alguém que espere
    que uma pessoa durma bem
  • 6:16 - 6:18
    se for interrompida toda a noite?
  • 6:18 - 6:19
    Penso que ninguém diria que sim.
  • 6:19 - 6:21
    Como esperamos
    que as pessoas trabalhem bem
  • 6:21 - 6:24
    se estão a ser interrompidas
    todo o dia no escritório?
  • 6:24 - 6:26
    Como esperamos
    que as pessoas façam o seu trabalho
  • 6:26 - 6:29
    se vão para o escritório
    para serem interrompidas?
  • 6:29 - 6:31
    Acho que não faz muito sentido.
  • 6:31 - 6:34
    O que são estas interrupções
    que ocorrem no escritório
  • 6:34 - 6:36
    e que não ocorrem noutros sítios?
  • 6:36 - 6:39
    Noutros sítios, podemos ter interrupções
    como ter uma TV
  • 6:39 - 6:42
    ou podemos dar um passeio,
  • 6:42 - 6:44
    há um frigorífico no andar de baixo,
  • 6:44 - 6:46
    ou temos o nosso sofá,
    ou o que quer que queira fazer.
  • 6:46 - 6:49
    Se falarmos com alguns administradores,
    eles dizem
  • 6:49 - 6:52
    que não querem que os empregados
    façam trabalho em casa
  • 6:52 - 6:54
    por causa das distrações.
  • 6:54 - 6:56
    Às vezes, também dizem:
  • 6:56 - 6:59
    "Se eu não vejo a pessoa, como é que sei
    que ela está a trabalhar?"
  • 6:59 - 7:02
    o que é ridículo, claro, mas é uma
    das desculpas que os gestores dão.
  • 7:02 - 7:04
    E eu sou um desses gestores.
  • 7:04 - 7:06
    Eu percebo, sei como isto funciona.
  • 7:06 - 7:08
    Todos temos de melhorar nisto.
  • 7:08 - 7:11
    Mas muitas vezes
    eles referem as distrações.
  • 7:11 - 7:13
    "Não posso deixar que trabalhem em casa.
  • 7:13 - 7:15
    "Vão ver TV. Vão fazer outra coisa."
  • 7:15 - 7:17
    Parece que afinal não são essas coisas
    que distraem mesmo.
  • 7:17 - 7:19
    Porque essas são distrações voluntárias.
  • 7:19 - 7:21
    Decidimos quando queremos ver TV.
  • 7:21 - 7:24
    Decidimos quando queremos
    ligar alguma coisa.
  • 7:24 - 7:26
    Decidimos quando queremos
    ir dar um passeio.
  • 7:26 - 7:28
    No escritório, a maioria
    das interrupções e distrações
  • 7:28 - 7:31
    que impedem as pessoas
    de fazer o seu trabalho
  • 7:31 - 7:32
    são involuntárias.
  • 7:32 - 7:35
    Vamos ver algumas dessas.
  • 7:35 - 7:38
    Os gestores e os patrões
    vão fazer-vos pensar
  • 7:38 - 7:41
    que as verdadeiras distrações no trabalho
  • 7:41 - 7:43
    são coisas como o Facebook, o Twitter,
  • 7:43 - 7:46
    o Youtube e outros websites.
  • 7:47 - 7:50
    De facto, eles irão ao ponto
    de banir estes sites no trabalho
  • 7:50 - 7:54
    Talvez vocês trabalhem em sítios
    onde não se pode aceder a certos sites.
  • 7:54 - 7:56
    Quer dizer, isto é a China?
    Que raio se passa aqui?
  • 7:56 - 7:58
    Não se pode ir a um website no trabalho?
  • 7:58 - 8:01
    É por isso que as pessoas
    não fazem o seu trabalho?
  • 8:01 - 8:03
    Porque vão ao Facebook e vão ao Twitter?
  • 8:03 - 8:06
    É um bocado ridículo. É uma desculpa.
  • 8:07 - 8:10
    O Facebook, o Twitter e o Youtube atuais,
  • 8:10 - 8:12
    são as modernas "pausas para fumar".
  • 8:12 - 8:14
    Há 10 anos, ninguém se preocupava
    em deixar as pessoas
  • 8:14 - 8:16
    terem uma pausa de 15 minutos para fumar.
  • 8:16 - 8:19
    Então porque se preocupam
    que vão ao Facebook ou ao Twitter,
  • 8:19 - 8:21
    de vez em quando, ou ao Youtube?
  • 8:21 - 8:23
    Não são esses os verdadeiros
    problemas no escritório.
  • 8:23 - 8:27
    Os verdadeiros problemas são aquele
    a que eu chamo os M&M.
  • 8:27 - 8:29
    os Managers (gestores)
    e as Meetings (reuniões).
  • 8:29 - 8:32
    São esses os problemas reais
    no escritório moderno.
  • 8:32 - 8:35
    É por isto que as coisas
    não são feitas no trabalho,
  • 8:35 - 8:37
    por causa dos M&M.
  • 8:37 - 8:39
    O interessante é que,
  • 8:39 - 8:42
    em todos os sítios em que as pessoas
    dizem fazer o seu trabalho
  • 8:42 - 8:46
    — em casa, no carro, no avião,
    à noite, ou de manhãzinha —
  • 8:47 - 8:49
    não há gestores nem reuniões.
  • 8:49 - 8:52
    Há muitas outras distrações,
    mas não gestores nem reuniões.
  • 8:52 - 8:55
    São coisas que não se encontram
    noutros sítios,
  • 8:55 - 8:57
    mas que se encontram no escritório.
  • 8:57 - 8:59
    E os gestores são basicamente pessoas
  • 8:59 - 9:01
    cujo trabalho é interromper outras.
  • 9:01 - 9:04
    É para isso que os gestores existem,
    para interromper as pessoas.
  • 9:04 - 9:06
    Eles não fazem nenhum trabalho,
  • 9:06 - 9:09
    mas têm de garantir que alguém
    o está a fazer, o que é uma interrupção.
  • 9:09 - 9:11
    Agora há muitos gestores no mundo.
  • 9:11 - 9:13
    Agora há muitas pessoas no mundo.
  • 9:13 - 9:16
    Agora há muitas interrupções no mundo
    por causa dos gestores.
  • 9:16 - 9:18
    Eles têm de verificar: "Como vai isso?
  • 9:18 - 9:19
    "Mostra-me o que se passa".
  • 9:19 - 9:22
    Estão sempre a interromper-vos
    na hora errada,
  • 9:22 - 9:25
    enquanto vocês estão a tentar fazer
    aquilo que eles vos pagam para fazer.
  • 9:25 - 9:27
    Tendem a interromper-vos.
  • 9:27 - 9:28
    Isso é um bocado mau.
  • 9:28 - 9:31
    O pior é o que os administradores
    fazem acima de tudo,
  • 9:31 - 9:33
    que é marcar reuniões.
  • 9:33 - 9:38
    As reuniões são tóxicas,
    terríveis, coisas venenosas
  • 9:38 - 9:40
    durante o dia no trabalho.
  • 9:41 - 9:43
    Todos sabemos que isto é verdade.
  • 9:43 - 9:46
    Nunca verão uma reunião espontânea
    marcada por empregados;
  • 9:46 - 9:47
    não funciona assim.
  • 9:47 - 9:49
    O gestor marca a reunião,
  • 9:49 - 9:51
    para que os empregados
    possam ir todos juntos.
  • 9:51 - 9:54
    Uma coisa incrivelmente perturbadora
    que se faz às pessoas, é dizer:
  • 9:54 - 9:58
    "Olhem, vamos reunir 10 pessoas
    agora mesmo e fazer uma reunião
  • 9:58 - 10:00
    "Não me interessa o que estão a fazer.
  • 10:00 - 10:03
    "Só têm de parar o que estão a fazer,
    para terem esta reunião."
  • 10:03 - 10:06
    Que probabilidade há de 10 pessoas
    estarem prontas para parar?
  • 10:06 - 10:09
    E se estão a pensar em algo importante?
  • 10:09 - 10:11
    E se estão a fazer algo importante?
  • 10:11 - 10:13
    De repente, dizem-lhes
    que têm de parar
  • 10:13 - 10:14
    para fazer outra coisa qualquer.
  • 10:14 - 10:17
    Vão para uma sala de reuniões, juntam-se,
  • 10:17 - 10:20
    e falam de assuntos
    que normalmente nem interessam.
  • 10:20 - 10:22
    Porque as reuniões não são trabalho.
  • 10:22 - 10:26
    Reuniões são sítios onde se fala
    do que supostamente se vai fazer depois.
  • 10:26 - 10:27
    Mas as reuniões também se reproduzem.
  • 10:27 - 10:31
    Uma reunião tende a levar
    a outra reunião e a outra.
  • 10:31 - 10:34
    Frequentemente
    há demasiadas pessoas nas reuniões,
  • 10:34 - 10:36
    e elas são muito caras para a organização.
  • 10:36 - 10:40
    As empresas costumam pensar
    que uma reunião de uma hora é só uma hora,
  • 10:40 - 10:43
    mas isso só é verdade, se estiver
    só uma pessoa na reunião.
  • 10:43 - 10:45
    Se estiverem 10 pessoas,
    é uma reunião de 10 horas.
  • 10:45 - 10:49
    São 10 horas de produtividade
    tiradas ao resto da organização
  • 10:49 - 10:50
    para esta reunião de uma hora,
  • 10:50 - 10:53
    que provavelmente seria resolvida
    entre 2 ou 3 pessoas
  • 10:53 - 10:55
    falando alguns minutos.
  • 10:55 - 10:58
    Mas pelo contrário, há uma reunião
    longa e programada,
  • 10:58 - 11:00
    porque as reuniões são programadas
    como o software funciona,
  • 11:00 - 11:03
    que é prolongamentos de 15 minutos,
    ou 30 minutos, ou uma hora.
  • 11:03 - 11:06
    Não se marca uma reunião
    de 8 horas no Outlook.
  • 11:06 - 11:07
    Não se pode.
  • 11:07 - 11:10
    Pode durar 15 minutos, ou 30 minutos,
    ou 45 minutos, ou uma hora.
  • 11:10 - 11:12
    Então tentamos encher este tempo
  • 11:12 - 11:14
    quando as coisas
    deviam ser logo despachadas.
  • 11:14 - 11:18
    Assim, reuniões e gestores
    são dois grandes problemas hoje,
  • 11:18 - 11:20
    especialmente nos escritórios.
  • 11:20 - 11:22
    Estas coisas não existem
    fora do escritório.
  • 11:22 - 11:26
    Eu tenho algumas sugestões
    para resolver a situação.
  • 11:27 - 11:29
    O que podem fazer os gestores
  • 11:29 - 11:31
    — gestores iluminados, esperemos —
  • 11:31 - 11:34
    que podem fazer para tornar o escritório
    um sítio melhor para trabalhar,
  • 11:34 - 11:38
    para que não seja o último recurso,
    mas sim o primeiro recurso?
  • 11:38 - 11:39
    Onde as pessoas comecem a dizer:
  • 11:39 - 11:42
    "Quando quero fazer qualquer coisa,
    vou para o escritório."
  • 11:42 - 11:44
    Os escritórios estão bem equipados,
  • 11:44 - 11:46
    está lá tudo para poderem trabalhar,
  • 11:46 - 11:48
    mas não querem lá ir,
    então como mudamos isso?
  • 11:48 - 11:50
    Eu tenho 3 sugestões
    para partilhar convosco.
  • 11:50 - 11:53
    Tenho cerca de 3 minutos,
    portanto é mesmo à conta.
  • 11:54 - 11:56
    Todos ouvimos falar
    das "sextas-feiras informais".
  • 11:56 - 11:58
    Não sei se as pessoas ainda fazem isso.
  • 11:58 - 12:01
    Mas que tal "Quintas-feiras sem conversa".
  • 12:02 - 12:05
    Escolham uma quinta-feira por mês,
  • 12:05 - 12:08
    partam esse dia ao meio
    e, digamos, só a parte da tarde...
  • 12:08 - 12:10
    Só a tarde, uma quinta-feira.
  • 12:10 - 12:12
    A primeira quinta-feira do mês,
    só a parte da tarde,
  • 12:12 - 12:14
    ninguém no escritório pode falar entre si.
  • 12:14 - 12:16
    Apenas silêncio, é isso.
  • 12:16 - 12:20
    Vão descobrir que acabam
    uma enorme quantidade de trabalho
  • 12:20 - 12:22
    quando ninguém fala entre si.
  • 12:22 - 12:24
    É quando as pessoas fazem coisas,
  • 12:24 - 12:27
    quando ninguém as incomodas,
    ninguém as interrompe.
  • 12:27 - 12:29
    Dar a alguém quatro horas seguidas
  • 12:29 - 12:32
    é a melhor prenda que se pode dar
    a alguém a trabalhar.
  • 12:32 - 12:33
    É melhor que um computador.
  • 12:33 - 12:36
    É melhor que um novo monitor.
    É melhor que um novo software,
  • 12:36 - 12:38
    ou o que quer que as pessoas
    costumem usar.
  • 12:38 - 12:42
    Dar-lhes 4 horas de silêncio no escritório
    vai ser muito valioso.
  • 12:42 - 12:44
    Se tentarem isso, acho que vão concordar.
  • 12:44 - 12:46
    E talvez possam fazê-lo mais vezes.
  • 12:46 - 12:48
    Talvez seja de duas em duas semanas,
  • 12:48 - 12:50
    ou todas as semanas, uma vez por semana,
  • 12:50 - 12:53
    tardes em que ninguém fala entre si.
  • 12:53 - 12:55
    Isso é algo que verão que funciona mesmo.
  • 12:55 - 12:57
    Outra coisa que podem tentar
  • 12:57 - 13:01
    é abandonar a comunicação
    e a colaboração ativas,
  • 13:01 - 13:03
    que são coisas cara-a-cara,
  • 13:03 - 13:06
    — dar uma palmadinha no ombro,
    cumprimentá-los, ter reuniões —
  • 13:06 - 13:09
    e substituir isso por modelos
    mais passivos de comunicação
  • 13:09 - 13:12
    usando coisas como o email ou SMS,
  • 13:12 - 13:14
    ou programas de colaboração
    — coisas dessas.
  • 13:14 - 13:17
    Algumas pessoas podem dizer
    que o email distrai muito
  • 13:17 - 13:19
    e os SMS distraem mesmo muito,
  • 13:19 - 13:21
    e estas outras coisas distraem muito,
  • 13:21 - 13:24
    mas distraem no momento
    que escolhemos.
  • 13:24 - 13:27
    Podemos fechar o email,
    não podemos pôr de lado o patrão.
  • 13:27 - 13:29
    Podemos fechar os SMS,
  • 13:29 - 13:31
    não podemos esconder o chefe.
  • 13:31 - 13:33
    Podemos afastar estas coisas,
  • 13:33 - 13:36
    e depois sermos interrompidos
    no nosso horário, à nossa vontade,
  • 13:36 - 13:39
    quando estivermos livre,
    quando quisermos recomeçar.
  • 13:39 - 13:41
    Porque o trabalho,
    como o sono, ocorre em fases.
  • 13:41 - 13:44
    É como ir para cima
    e fazer algum trabalho,
  • 13:44 - 13:45
    e depois descer desse trabalho,
  • 13:45 - 13:47
    e talvez verificar o email ou os SMS.
  • 13:47 - 13:50
    há muito poucas coisas
    que são assim tão urgentes
  • 13:50 - 13:53
    que têm de ocorrer, que têm
    de ser respondidas nesse segundo.
  • 13:53 - 13:54
    Se forem gestores,
  • 13:54 - 13:58
    comecem a encorajar as pessoas
    a usarem mais coisas como SMS e email
  • 13:58 - 14:00
    e outras coisas que podemos pôr de lado
  • 14:00 - 14:01
    e regressar no nosso horário.
  • 14:02 - 14:04
    A última sugestão que tenho
  • 14:04 - 14:07
    é que, se têm mesmo uma reunião à porta,
  • 14:07 - 14:09
    e se têm esse poder,
  • 14:09 - 14:12
    cancelem essa reunião.
  • 14:13 - 14:16
    Hoje é sexta-feira — geralmente as pessoas
    têm reuniões à segunda-feira.
  • 14:16 - 14:18
    Não a façam.
  • 14:18 - 14:19
    Eu não digo "Adiem-na".
  • 14:19 - 14:21
    Digo apagá-la da memória, já foi.
  • 14:21 - 14:24
    Descobrirão que ficará tudo bem.
  • 14:24 - 14:27
    Todas as discussões e decisões
    que pensaram que tinham de fazer
  • 14:27 - 14:29
    às 9 horas da manhã de segunda-feira,
  • 14:29 - 14:31
    esqueçam-nas, e as coisas correrão bem.
  • 14:31 - 14:33
    As pessoas terão uma manhã desocupada,
    poderão pensar,
  • 14:33 - 14:36
    e talvez descubram que as coisas
    que pensava que tinham de fazer,
  • 14:36 - 14:38
    não têm realmente de as fazer.
  • 14:38 - 14:41
    Estas são as 3 sugestões rápidas
    que vos queria dar
  • 14:41 - 14:42
    Pensem nisso.
  • 14:42 - 14:43
    Espero que algumas destas ideias
  • 14:43 - 14:45
    tenham sido pelo menos estimulantes
  • 14:45 - 14:47
    para que gestores, patrões,
    donos de empresas
  • 14:47 - 14:50
    organizadores e pessoas
    que são responsáveis por outras pessoas
  • 14:50 - 14:52
    pensem em abrandar um pouco
  • 14:52 - 14:55
    e dar às pessoas mais tempo
    para fazerem o seu trabalho.
  • 14:55 - 14:57
    Penso que compensará no fim.
  • 14:57 - 14:58
    Obrigado por escutarem.
  • 14:58 - 15:00
    (Aplausos)
Title:
Porque é que o trabalho não se faz no trabalho
Speaker:
Jason Fried
Description:

Jason Fried tem uma teoria radical sobre o trabalho: que o escritório não é o sítio mais indicado para o fazer. No TEDxMidwest ele expõe os principais problemas (chama-lhes M&M) e propõe três sugestões para fazer com que o trabalho resulte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:00
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why work doesn't happen at work
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why work doesn't happen at work
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why work doesn't happen at work
Joana Rodrigues added a translation

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions