Как «глубокая экология» приведёт нас к городскому фермерству | Жан-Ноэль Герц | TEDxAnnecy
-
0:07 - 0:08600 гектаров...
-
0:09 - 0:12600 гектаров — это площадь
всех подземных стоянок -
0:12 - 0:14в черте Парижа.
-
0:14 - 0:17Такое огромное пространство
даже представить трудно. -
0:17 - 0:18Это шесть миллионов квадратных метров.
-
0:18 - 0:22По сравнению с вашей квартирой
это огромное пространство. -
0:23 - 0:25И оказывается, точно такую же площадь
-
0:25 - 0:30занимали сады и огороды
в стенах Парижа XIX века, -
0:30 - 0:34150 лет назад, то есть вчера или позавчера
на временнóй шкале человечества. -
0:34 - 0:37Это ставит сверхцель перед нами,
городскими фермерами, -
0:37 - 0:41земледельцами подземелий и бетона,
-
0:42 - 0:44состоящую в том,
чтобы отвоевать это пространство -
0:44 - 0:48у машин в нашем мегаполисе,
-
0:48 - 0:52постараться вдохнуть в него
больше жизни, зелени -
0:52 - 0:56и предоставить заботу о значительной
части питания самому городу. -
0:57 - 1:02Одна из целей, которую мы ставим
перед собой в этом начинании, — -
1:02 - 1:06это обеспечить людей
наиболее качественным питанием -
1:06 - 1:08и возможностью работать недалеко от дома.
-
1:08 - 1:11Так вот, я городской фермер.
-
1:11 - 1:15Я работаю на подземной стоянке
в Париже около Порт-де-ля-Шапель. -
1:15 - 1:16Может показаться странно:
-
1:16 - 1:19«Что вообще можно сделать
на подземной стоянке?» -
1:20 - 1:23Какие методы есть в нашем распоряжении
-
1:23 - 1:28для оживления и озеленения города
и внедрения в нём земледелия? -
1:28 - 1:31Очень просто: возьмём пример с того,
что сделала Природа, -
1:31 - 1:34когда в самом начале вся Земля
была одним большим камнем. -
1:34 - 1:38Итак, если Природе, жизни
удалось зародиться на камне, -
1:38 - 1:42возможно, и нам удастся сделать
то же самое на бетонной стоянке? -
1:42 - 1:44Так что же мы делаем?
-
1:44 - 1:48Мы имитируем — черпаем как можно
больше вдохновения из биомимикрии. -
1:48 - 1:50Много миллиардов лет назад
первыми на Земле -
1:50 - 1:53появились водоросли.
-
1:53 - 1:56Вот и мы постарались
прижить на нашей парковке — -
1:56 - 1:58это было в апреле 2018 года —
-
1:58 - 2:01спирулину, о которой вы,
возможно, слышали; -
2:01 - 2:05она — настоящее чудо и очень питательна.
-
2:06 - 2:09Её доставили, и мы стараемся,
чтобы она прижилась. -
2:09 - 2:12Сегодня мы уже умеем
выращивать шампиньоны. -
2:12 - 2:14Оказывается, они появились на Земле
-
2:14 - 2:18немногим больше одного миллиарда лет,
то есть после водорослей. -
2:18 - 2:22Они исключительны в том смысле, что могут
сосуществовать в симбиозе с водорослями, -
2:22 - 2:26другими словами, они не станут
поглощать кислород, -
2:26 - 2:28а водоросли не претендуют
на углекислый газ. -
2:28 - 2:31Так что наша первая форма симбиоза,
начало нашей экосистемы, -
2:31 - 2:36уже создаётся на бетонных
плитах нашей парковки. -
2:37 - 2:41Мы решили также пойти чуть дальше
в том, что удалось сделать Природе -
2:41 - 2:44нам в помощь и что известно
любому садовнику: -
2:44 - 2:49черви, дождевые черви,
которые участвуют в создании гумуса, -
2:49 - 2:52также помогают нам, производя
компост у нас на парковке. -
2:52 - 2:54Мы делаем вермикомпост,
в котором перерабатывается -
2:54 - 2:57значительная часть пищевых отходов
прямо на месте. -
2:57 - 3:01Черви появились на Земле
сотни миллионов лет назад. -
3:01 - 3:03То есть мы повторяем всю цепочку,
-
3:03 - 3:07обеспечивающую живую Природу
на нашей планете. -
3:07 - 3:12А после, со всеми этими взаимодействующими
между собой живыми составляющими, -
3:12 - 3:15мы постараемся вырастить овощи,
-
3:15 - 3:18такие как листовые овощи, салаты.
-
3:18 - 3:22Их нам уже скоро доставят,
и мы установим их на парковке. -
3:22 - 3:24А потом, на десерт, у нас будут фрукты.
-
3:24 - 3:26С ними надо будет немного подождать,
-
3:26 - 3:29несколько лет, может, к 2020 году,
но они у нас будут. -
3:29 - 3:32Со всеми этими технологиями,
методами и помощью симбиоза, -
3:32 - 3:35в созданной нами системе взаимодействия,
у нас обязательно получится. -
3:35 - 3:39А чтобы не было однообразия,
-
3:39 - 3:42в прошлом месяце нам удалось
вырастить цветы. -
3:43 - 3:45Это прекрасные и ароматные
-
3:45 - 3:47тюльпаны, лилии и гиацинты.
-
3:49 - 3:53Они не только нас радуют,
но и дополняют нашу экосистему. -
3:53 - 3:58А совокупность этих экосистем
составляет новую биосферу, -
3:58 - 4:02созданную нами
на подземной стоянке в Париже. -
4:02 - 4:05И для нас очень важно напоминать себе,
-
4:05 - 4:08что эта биосфера
находится в сердце города, -
4:08 - 4:12в том самом месте, где люди
станут потреблять наши продукты. -
4:12 - 4:15То, что несёт с собой эта биосфера, —
-
4:15 - 4:18сегодня мы много слышим
о замкнутой экономике, — -
4:18 - 4:21это возможность собрать
ресурсы, городские отходы -
4:21 - 4:25и интегрировать их в нашу
земледельческую агросистему. -
4:25 - 4:31Любые отходы: кофейная гуща,
пивная дробина, картон, — -
4:31 - 4:34всё это пускается в ход
и обогащает нашу систему. -
4:34 - 4:38Таким образом, мы обеспечиваем
переработку в позитивную энергию. -
4:38 - 4:42Так что уже сегодня, сейчас,
мы соседствуем с нашим питанием. -
4:43 - 4:45Оно живёт в сердце нашего города,
-
4:45 - 4:48и это настоящая утопия,
которую мы воплощаем в жизнь. -
4:49 - 4:54И можно надеяться, что все вместе,
-
4:54 - 4:57живя бок о бок и развиваясь
вместе с тем, что мы едим, -
4:57 - 5:01мы адаптируем нашу жизнь
под источник питания, и наоборот. -
5:01 - 5:04Это воплощение теории
«глубокой экологии» Наэсса -
5:04 - 5:08в условиях города XXI века.
-
5:09 - 5:11Это радикально новый подход:
-
5:11 - 5:14суметь сказать себе,
что, возможно, мы находимся -
5:14 - 5:18на заре становления устойчивого
и долгосрочного города — -
5:18 - 5:22что было немыслимо
ещё несколько лет назад. -
5:23 - 5:26Итак, мы создали биосферу — это чудо.
-
5:27 - 5:28Человечество может сказать себе,
-
5:28 - 5:33что, возможно, и для нас
есть будущее на этой планете — ура! -
5:33 - 5:36И как добавочный бонус,
-
5:36 - 5:41если мы сможем вдохновить
другие подобные начинания, -
5:41 - 5:45если наша деятельность
будет продуктивна и успешна, -
5:46 - 5:49мы таким образом
покажем пример нашим детям. -
5:49 - 5:52Это очень важный момент:
-
5:52 - 5:57оставить нашим детям чуть более
зелёное и экологичное будущее, -
5:57 - 5:59так как завтра
-
6:00 - 6:04наши дети и внуки без сомнения
полетят осваивать звёзды, -
6:05 - 6:10и нам бы хотелось, чтобы они вспоминали,
что мы боролись за устойчивое будущее -
6:10 - 6:13и за успешное сосущетвование
с окружающей нас природой. -
6:14 - 6:17Будет приятно сознавать, что завтра,
-
6:17 - 6:20перелетая с одной планеты на другую
-
6:20 - 6:23и открывая новые колонии,
-
6:23 - 6:26они не оставят найденные ими
планеты без растительности. -
6:26 - 6:28Очень бы этого хотелось.
-
6:28 - 6:28Спасибо.
-
6:28 - 6:31(Аплодисменты)
- Title:
- Как «глубокая экология» приведёт нас к городскому фермерству | Жан-Ноэль Герц | TEDxAnnecy
- Description:
-
Жан-Ноэль Герц предлагает нам исследовать бетонные, неиспользованные в городе поверхности, а именно 600 гектаров подземных стоянок, и задействовать их для развития городского земледелия. Он объяснит нам, как современное земледелие может прижиться в незадействованных уголках города рядом с населением, которое в нём нуждается.
Жан-Ноэль Гертц — специалист по термодинамике, ставший фермером. Получив образование на востоке Франции, он оставался увлечён растительным миром и тем, как нам его лучше использовать. Городское земледелие оказалось идеальной деятельностью для совмещения его профессиональных знаний с увлечением. В 2014 он основал «Циклопоникс», что происходит от греческих слов kuklos (круг) и ponos (усилие, энергия). В этом названии отражено стремление к цикличному процессу, над которым он работает сегодня, а также к миру, каким бы он хотел его увидеть завтра.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- French
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:37