Return to Video

ماذا يتطلّبُ إحْداث الفَرْق

  • 0:02 - 0:05
    منذُ عدّة سنوات،
    وجدتُ نفسي في كيغالي، رواندا
  • 0:05 - 0:08
    وأنا أقدّمُ خطّةً لتوفير الطّاقة الشمسيّة
    خارج الشّبكة الكهربائيّة
  • 0:08 - 0:12
    لعشرة ملايين من سكّان إفريقيا الشرقية
    ذوي الدّخل المنخفض.
  • 0:12 - 0:15
    بينما كنتُ أنتظرُ
    لأتحدّث إلى الرئيس ووزرائه،
  • 0:15 - 0:19
    فكّرتُ كيف تسنّى لي
    الوصول إلى نفس هذا المكان قبل 30 سنة.
  • 0:19 - 0:22
    امرأة في الـ25 من العمر
    تترك مهنتها في مجال البنوك
  • 0:22 - 0:25
    للمشاركة في تأسيس أوّل بنك تمويل دولي صغير
  • 0:25 - 0:28
    مع مجموعة صغيرة من النساء الروانديات.
  • 0:28 - 0:31
    ولقد حدثَ ذلك بعدَ عدّة شهور فقط
    مِن حصول النّساء على حق
  • 0:31 - 0:34
    افتتاح حساب مصرفيّ من دون توقيع أزواجهن.
  • 0:35 - 0:37
    قبل أنْ أصعد على المسرح،
  • 0:37 - 0:39
    اقتربتْ منّي شابّة صغيرة.
  • 0:40 - 0:41
    قالتْ: "آنسة نوفوغراتز،"
  • 0:41 - 0:43
    "أعتقد أنّك كنتِ تعرفين عمّتي."
  • 0:44 - 0:45
    "حقًّا؟
  • 0:45 - 0:47
    ما كان اسمها؟"
  • 0:47 - 0:48
    قالتْ: "فيليكولا."
  • 0:50 - 0:52
    استطعتُ أنْ أشعر بالدُّموع تملأ عيناي.
  • 0:53 - 0:56
    واحدةٌ من أوائل النساء البرلمانيّات
    في البَلَد،
  • 0:56 - 0:58
    كانت فيليكولا أحد المؤسّسين،
  • 0:58 - 1:00
    ولكنْ بعد فترة وجيزة من تأسيس البنك،
  • 1:00 - 1:04
    قُتِلت فيليكولا في حادث اصطدام غامض.
  • 1:05 - 1:09
    نسبَ البعض سبب وفاتها إلى سياسةٍ قد رعتها
  • 1:09 - 1:10
    لإلغاء مهر العروس،
  • 1:10 - 1:15
    أو ممارسة دفع النّقود للأب
    من أجل طلب يد ابنته للزواج.
  • 1:16 - 1:18
    كنتُ مصدومةً بوفاتها.
  • 1:20 - 1:23
    وبعد عدّة سنوات من ذلك،
  • 1:23 - 1:24
    بعد مغادرتي البَلَد،
  • 1:24 - 1:26
    تفشَّت الإبادات الجماعيّة في رواندا.
  • 1:28 - 1:31
    وإنّني أعترفُ أنّه كانتْ تمرّ عليّ أوقات
  • 1:31 - 1:35
    أفكّر فيها بكلّ الجُهد الّذي بذلَه
    الكثير من النّاس،
  • 1:35 - 1:38
    وتساءلتُ ما الّذي حسّنه ذلك الجهد.
  • 1:41 - 1:43
    التفتُّ إلى المرأة.
  • 1:43 - 1:46
    "أنا أعتذر، هل يمكنكِ إخباري
    من أنتِ مرّةً أُخرى؟"
  • 1:47 - 1:49
    قالتْ: "نعم، اسمي مونيك،
  • 1:49 - 1:53
    وأنا نائبة مدير بنك رواندا الوطني."
  • 1:53 - 1:57
    لو أخبرتني عندما كنّا في بداية عملنا
  • 1:57 - 1:59
    ضمن جيلٍ واحد،
  • 1:59 - 2:04
    بأنَّ شابّة صغيرة ستستمرّ لتمدَّ يد العون
    في قيادة القطاع الاقتصادي لبلدها،
  • 2:04 - 2:06
    لست متأكّدة في أنّني كنتُ لأصدَّقك.
  • 2:06 - 2:11
    وفهمتُ بأنّني عدتُ إلى نفس ذلك المكان
  • 2:12 - 2:16
    لإكمال العمل الّذي بدأتْ فيليكولا به
    ولكنّها لم تستطع أنْ تنهيَه في حياتها.
  • 2:17 - 2:19
    وأنّه كان يتوجّب علي أنْ أكرّس نفسي مجددًا
  • 2:19 - 2:23
    لأحلام كبيرة جدًّا قد لا أحققها قبل وفاتي.
  • 2:23 - 2:26
    تلك الليلة قرّرتُ أنْ أكتبَ رسالةً
    إلى الجيل القادم
  • 2:27 - 2:32
    لأنّه قد نَقلَ الكثير من النّاس
    حكمتهم ومعرفتهم إليّ،
  • 2:32 - 2:35
    لأنّني أحسُّ بشعورٍ متعاظمٍ من الإلحاح
  • 2:35 - 2:37
    بأنّني قد لا أنهي العمل الذي أتيتُ لعمله،
  • 2:38 - 2:41
    ولأنّني أردتُ نقل ذلك
  • 2:41 - 2:45
    إلى كل الأشخاص الّذين يريدون
    أنْ يُحدِثوا تغييرًا في هذا العالم
  • 2:45 - 2:48
    بطرقٍ هم فقط يمكنهم عملها.
  • 2:48 - 2:51
    ذلك الجيل هو في الطّرقات.
  • 2:51 - 2:55
    إنّهم يجلجلون بإصرار لتغييرٍ جذريّ
  • 2:56 - 2:57
    ضدّ الظلم العنصري،
  • 2:57 - 3:00
    والاضطهاد الديني والعنصري،
  • 3:00 - 3:02
    والتغيّر المناخي الكارثي
  • 3:02 - 3:05
    والظّلم القاسي الّذي تركنا أكثر فُرْقَةً
  • 3:05 - 3:08
    وتشتّتًا من أيّ وقتٍ في حياتي.
  • 3:08 - 3:10
    ولكنْ ماذا سأقول لهم؟
  • 3:11 - 3:14
    أنا بنّاءة، لذا بدأتُ
    بالتّركيز على الإصلاحات التقنيّة،
  • 3:17 - 3:20
    ولكنَّ مشاكلنا تعوّل كثيرًا على بعضها
  • 3:20 - 3:22
    وتتشابك كثيرًا مع بعضها.
  • 3:22 - 3:25
    نحتاجُ إلى أكثر منْ تغيير النّظام.
  • 3:25 - 3:27
    نحتاج إلى تغيير طريقة التفكير.
  • 3:27 - 3:31
    كتبَ أفلاطون أنَّ البَلَد يحصدُ ما يقدّره.
  • 3:32 - 3:37
    لوقتٍ طويل، قمنا بتعريف النّجاح
    بالاعتماد على المال والقوة والشّهرة.
  • 3:38 - 3:43
    يجب أنْ نبدأ الآن بالعمل المضني والطّويل
    للتطوّر الأخلاقي.
  • 3:44 - 3:46
    ما أعنيه بذلك هو وضع إنسانيّتنا المشتركة
  • 3:46 - 3:50
    وازدهار الأرض في مركز أنظمتنا.
  • 3:51 - 3:54
    وإعطاء الأولويّة للجماعة،
  • 3:54 - 3:56
    لا للفرد.
  • 3:57 - 4:01
    ماذا لو أعطى كلُّ واحدٍ منا للعالم
    أكثر مما يأخذ منه؟
  • 4:02 - 4:03
    كل شيء سيتغيّر.
  • 4:04 - 4:09
    قد يقول المتشائمون الآن
    أنَّ ذلك يبدو مثاليًا،
  • 4:09 - 4:12
    ولكنَّ المتشائمين لا يصنعون المستقبل.
  • 4:12 - 4:16
    وعلى الرّغم من أنّني تعلّمتُ
    حماقة الأمل الجامح،
  • 4:16 - 4:20
    فإنّني أقفُ إلى جانب أولئك
    الّذين يتمسّكون بالأمل الرّاسخ.
  • 4:22 - 4:24
    أنا أعلم أنَّ التغيير ممكن.
  • 4:24 - 4:28
    روّاد الأعمال ووكلاء التّغيير
    الّذين عملتُ أنا وفريقي معهم
  • 4:28 - 4:32
    قاموا بالتّأثير على أكثر من 300 مليون شخص
    من ذوي الدخل المنخفض،
  • 4:32 - 4:37
    وأحيانًا قاموا بإعادة تشكيل
    قطاعات بأكملها لتشملَ الفقراء.
  • 4:37 - 4:40
    ولكنّك لا تستطيع التحدّث
    عن التطوّر الأخلاقي
  • 4:40 - 4:43
    دون أنْ تضرب جذوره
    بالتطبيق العملي والمعنى،
  • 4:43 - 4:47
    وهذا يتطلّب مجموعة جديدة كلّيًّا
    من مبادئ العمل.
  • 4:47 - 4:49
    دعوني أشارك ثلاثة فقط.
  • 4:49 - 4:52
    أولًا: التخيّل الأخلاقي.
  • 4:52 - 4:55
    نحن نستخدمُ في غالب الأحيان العدسات فقط
    لمخيّلتنا الخاصة بنا،
  • 4:55 - 4:57
    حتى عند التخطيط لحلول
  • 4:57 - 5:00
    لأناسٍ حياتهم مختلفة تمامًا عن حياتنا.
  • 5:00 - 5:06
    يبدأ التّخيّل الأخلاقي
    عندما نرى أنفسنا والآخرين سواسية،
  • 5:06 - 5:08
    لا أعلى ولا أقل منّا،
  • 5:08 - 5:11
    لا نمجّدهم ولا نؤذيهم.
  • 5:12 - 5:14
    هذا يتطلّب الغوص في حياة الآخرين،
  • 5:14 - 5:18
    فَهْم العواقب التي تعترض سبيلهم
  • 5:18 - 5:21
    والتّحلّي بالصدق حول الموضع
    الّذي يمكن أنْ ينكصوا فيه على أعقابهم.
  • 5:23 - 5:27
    هذا يتطلّب إنصاتًا عميقًا
    من مكان الاستفسار،
  • 5:28 - 5:29
    وليس اليقين.
  • 5:30 - 5:34
    منذ عدة سنوات
    جلستُ مع مجموعة من النساء الحائكات
  • 5:34 - 5:37
    في الخارج في قرية ريفيّة في باكستان.
  • 5:37 - 5:39
    كان اليوم حارًّا...
  • 5:39 - 5:41
    أعلى من 120 درجة في الظلّ.
  • 5:42 - 5:46
    كنتُ أريد إخبار النساء عن شركة
    استثمرتْ فيها مؤسستنا
  • 5:46 - 5:52
    وهي جَلْب الإضاءة الشمسية
    لملايين الناس في الهند وشرق إفريقيا،
  • 5:52 - 5:55
    وقد رأيتٌ الطاقة التحويليّة لذلك الضوء
  • 5:55 - 6:00
    ليسمحَ للناس بالقيام بأعمالٍ
    مفروغ منها من قبل الكثير منّا.
  • 6:00 - 6:01
    قلتُ: "لدينا هذا الضوء"
  • 6:01 - 6:03
    "يكلّف حوالي سبعة دولارات.
  • 6:03 - 6:04
    يقول النّاس إنّه رائع.
  • 6:04 - 6:08
    إذا استطعنا إقناع الشركة
    لجَلْب كل هذه البضائع إلى باكستان،
  • 6:08 - 6:10
    هل سيهمّكم الأمر جميعًا؟"
  • 6:10 - 6:11
    حدّقت النساء بي،
  • 6:11 - 6:15
    وبعدها نظرَتْ إليَّ امرأةٌ كبيرة
    تبدو على يديها سيماء العمل المضني،
  • 6:15 - 6:17
    مسحتْ العرق عن وجهها وقالتْ:
  • 6:18 - 6:19
    "لا نريد ضوء.
  • 6:19 - 6:21
    نحن نشعرُ بالحرّ.
  • 6:21 - 6:22
    اجلبي لنا مِروحَة."
  • 6:22 - 6:23
    قلتُ: "مِروحَة،"
  • 6:23 - 6:25
    "ليس لدينا مِروحَة.
  • 6:25 - 6:26
    لدينا ضوء.
  • 6:26 - 6:29
    لكنْ إذا كنتِ تملكين هذا الضوء،
    فسيتمكن أطفالك من الدّراسة ليلًا،
  • 6:29 - 6:30
    يمكنكم أنْ تعملوا أكثر..."
  • 6:30 - 6:32
    قامتْ بمقاطعتي.
  • 6:32 - 6:34
    "نحن نعمل بما فيه الكفاية.
    إنّنا نشعر بالحر.
  • 6:34 - 6:35
    اجلبي لنا مِروحَة."
  • 6:37 - 6:43
    تلك المحادثة الصريحة
    عمّقت مخيّلتي الأخلاقيّة.
  • 6:43 - 6:44
    وأتذكّر نفسي وأنا مستلقية...
  • 6:44 - 6:48
    وأنا أتصبّبُ عرقًا في سريري
    في منزل الضيافة الخاص بي تلك الليلة،
  • 6:48 - 6:53
    ممتنّة لصوت طقطقة المروحة فوقي.
  • 6:53 - 6:56
    وفكّرتُ مع نفسي: "بالطبع.
  • 6:56 - 6:57
    كهرباء.
  • 6:57 - 6:59
    مِروحَة.
  • 6:59 - 7:00
    كرامة."
  • 7:00 - 7:03
    وعندما أزور شركاتنا الآن
  • 7:03 - 7:06
    التي زودت 100 مليون إنسان بالضوء والكهرباء
  • 7:06 - 7:08
    وفي مكان حار جدًّا،
  • 7:08 - 7:10
    وإذا كان هناك نظام للسقف،
  • 7:10 - 7:11
    فإنَّ هناك مِروحَة أيضًا.
  • 7:13 - 7:18
    ولكنّنا نحتاج إلى التخيّل الأخلاقي أيضًا
    لنعيد بناء بلادنا ونشفيها.
  • 7:19 - 7:22
    إنَّ أمّتي يتكدّر مزاجها
    عندما تواجه في النهاية
  • 7:22 - 7:24
    ما لا تريد أنْ تراه.
  • 7:24 - 7:28
    سيكون من المستحيل
    إنكار إرث العبودية الأمريكية
  • 7:28 - 7:32
    إذا غُصنا جميعًا بصدق في حياة السُّود.
  • 7:32 - 7:36
    كل أمة تبدأ عملية الشفاء
  • 7:36 - 7:39
    عندما يبدأ شعبها بالنظر لبعضهم البعض
  • 7:41 - 7:45
    وبفهمْ أنّه بذلك العمل تُغرَس بذور
  • 7:45 - 7:48
    تحوّلنا الفردي والجماعي.
  • 7:49 - 7:53
    الآن هذا يتطلّب الاعتراف بالضوء والظل،
  • 7:53 - 7:56
    الخير والشر اللذان يوجدان داخل كل إنسان.
  • 7:57 - 8:00
    في عالمنا يجب أنْ نتعلّم أنْ نتشارك
  • 8:00 - 8:02
    مع أولئك الّذين نعتبرهم خصومنا حتّى.
  • 8:02 - 8:05
    هذا يقودنا إلى المبدأ الثاني:
  • 8:05 - 8:08
    إبقاء القيم المتعارضة في حالة توتر.
  • 8:08 - 8:12
    العديد من قُوَّادنا اليوم
    يقفون في زاويةٍ أو أخرى،
  • 8:12 - 8:14
    ويصرخون.
  • 8:14 - 8:17
    القادة الأخلاقيّون يرفضون عائق إما-أو.
  • 8:18 - 8:22
    إنّهم على استعداد للاعتراف بالحقيقة
    أو جزء من الحقيقة
  • 8:22 - 8:24
    بما يؤمن به الطرف الآخر.
  • 8:24 - 8:28
    ويكتسبون الثقة من خلال اتخاذ قرارات مبدئية
  • 8:28 - 8:30
    تصب في خدمة الناس،
  • 8:30 - 8:32
    لا في خدمة أنفسهم.
  • 8:32 - 8:36
    تطلّبَ النّجاح في عملي إبقاء التّوتّر
  • 8:36 - 8:41
    بين قوّة الأسواق
    للسماح بالابتكار والازدهار
  • 8:41 - 8:45
    وبين مخاطرها للسماح بالاستبعاد
  • 8:45 - 8:47
    وفي بعض الأحيان بالاستغلال.
  • 8:48 - 8:53
    أولئك الّذين يرَون الغرض الوحيد
    للعمل هو الربح
  • 8:53 - 8:55
    يكونون غير مرتاحِين لذلك التوتر،
  • 8:55 - 8:57
    ولا أولئك الّذين ليس لديهم ثقة
    بالعمل إطلاقًا.
  • 8:58 - 9:04
    ولكنَّ الوقوف في أحد الجانبين
    ينفي الاحتمال الإبداعي والإنتاجي
  • 9:04 - 9:08
    لتعلّم استخدام الأسواق
    من دون أنْ تغريهم تلك الأسواق.
  • 9:09 - 9:10
    لنأخذ الشوكولاتة كمثال.
  • 9:11 - 9:13
    إنّها صناعة تكلّف مئة مليار دولار
  • 9:13 - 9:17
    تعتمد على عمل حوالي خمسة ملايين
    من العائلات أصحاب المزارع الصغيرة
  • 9:17 - 9:21
    والّذين يتلقّون نسبة ضئيلة فقط
    من المئة مليار تلك.
  • 9:21 - 9:26
    في الحقيقة، 90 بالمئة منهم
    يتلقّون أقل من دولارين باليوم.
  • 9:26 - 9:29
    لكن هناك جيل من روّاد الأعمال الجدُدْ
  • 9:29 - 9:31
    الّذين يحاولون تغيير ذلك.
  • 9:31 - 9:36
    إنهم يبدؤون بفهم تكاليف الإنتاج للمزارعين.
  • 9:36 - 9:41
    إنهم يتّفقون على سعر يسمح للمزارعين
    باكتساب دخل
  • 9:41 - 9:44
    بطريقةٍ تمكّنهم من البقاء على قيد الحياة.
  • 9:44 - 9:48
    أحيانًا يضم ذلك تقاسم الإيرادات
    ونماذج الملكيّة،
  • 9:48 - 9:50
    بناء مجتمع يثق أفراده ببعضم.
  • 9:50 - 9:53
    الآن هل تدرُّ هذه الشركات أرباحًا
  • 9:53 - 9:57
    كتلك التي تركّز
    فقط على قيمة حقوق المساهمين؟
  • 9:58 - 10:00
    على الأغلب لا على المدى القصير.
  • 10:00 - 10:04
    لكنْ روّاد الأعمال أولئك
    قد صبّوا تركيزهم على حل المشاكل.
  • 10:05 - 10:08
    لقد سئموا من الشعارات السهلة
    مثل "افعلْ الخير، تنجحْ في حياتك".
  • 10:09 - 10:12
    إنّهم يعلمون أنّه يجب عليهم
    أنْ يكونوا مدعومين ماليًّا.
  • 10:12 - 10:16
    وهم يصرّون على إشراك الفقراء والضعفاء
  • 10:16 - 10:18
    في تعريفهم للنجاح.
  • 10:18 - 10:20
    وهذا يقودني إلى المبدأ الثالث:
  • 10:20 - 10:22
    المصاحبة.
  • 10:22 - 10:26
    إنّه في الحقيقة مصطلح يسوعي
    يعني المشي جنبًا إلى جنب:
  • 10:26 - 10:28
    سأحمل مرآةً لك لأساعدك في رؤية إمكاناتك،
  • 10:28 - 10:31
    ربما أكثر مما تراها بنفسك.
  • 10:31 - 10:34
    سوف أبدي رأيي حول مشكلتك
    لكنّني لا أستطيع حلها لك...
  • 10:34 - 10:37
    هذا شيء يجب أنْ تتعلم فعله.
  • 10:37 - 10:40
    مثلًا، في هارلم هناك منظّمة
  • 10:40 - 10:42
    تدعى City Health Works
  • 10:42 - 10:44
    توظّف القاطنين المحليّين
  • 10:44 - 10:46
    بدون خبرة رعاية صحية سابقة،
  • 10:46 - 10:49
    تقوم بتدريبهم للعمل مع السكان الآخرين
  • 10:49 - 10:52
    ليتمكنوا من التحكم بشكل أفضل
    بالأمراض المزمنة مثل: النقرس
  • 10:52 - 10:54
    وفرط ضغط الدم والسكري.
  • 10:55 - 10:57
    أسعَدَنِي جدَّا مقابلة ديستيني بيلتون
  • 10:57 - 10:59
    - واحدة من موظفي الصحة -
  • 10:59 - 11:00
    والتي شرحتْ عملها لي.
  • 11:00 - 11:02
    قالتْ إنّها تتفقّد العملاء،
  • 11:02 - 11:04
    تتفقّد إشاراتهم الحيويّة،
  • 11:04 - 11:06
    تأخذهم للتسوّق في البقالة،
  • 11:06 - 11:07
    تمشي معهم لمسافات طويلة،
  • 11:08 - 11:10
    تتحدث معهم.
  • 11:11 - 11:14
    أخبرتني: "لقد جعلتهم يعرفون
    أنَّ شخصًا يسند ظهرهم."
  • 11:16 - 11:18
    ولقد كانتْ النتائج مذهلة.
  • 11:19 - 11:22
    أصبح المرضى أكثر صحةً،
    وخفَّ العبء على المشافي.
  • 11:22 - 11:23
    وبالنسبة لديستيني،
  • 11:23 - 11:27
    إنّها تخبرني أنّها هي وعائلتها أكثر صحةً.
  • 11:28 - 11:33
    وأضافت: "إنّني أحبُّ أنْ أشارك في مجتمعي."
  • 11:34 - 11:36
    وكلّنا نصبو إلى أنْ نكون محطّ الأنظار،
  • 11:38 - 11:39
    أنْ يُشار إلينا بالبَنانْ.
  • 11:39 - 11:41
    إنَّ مهمّة التغيير،
  • 11:41 - 11:42
    التطوّر الأخلاقي،
  • 11:42 - 11:44
    صعبة.
  • 11:44 - 11:46
    ولكنّنا لا نتغيّر في الأوقات السّارّة.
  • 11:46 - 11:49
    نحن نتغيّر في الأوقات الصّعبة.
  • 11:49 - 11:53
    في الحقيقة، لقد بدأتُ بالنظر إلى المشقّة
    على أنّها وكيل التقّدم.
  • 11:55 - 11:56
    ولكنْ هناك شيء آخر.
  • 11:57 - 12:01
    هناك شيء أتمنّى لو كنتُ أعرفه عندما بدأتُ
  • 12:01 - 12:02
    منذ عدة سنوات.
  • 12:04 - 12:06
    بغض النظر عن مدى صعوبة الأمر،
  • 12:06 - 12:08
    فإنَّ هناك دائمًا جمالًا يمكن العثور عليه.
  • 12:09 - 12:11
    أتذكّر الآن فيما يبدو لي
    على أنّه وقتٌ طويل جدًّا،
  • 12:11 - 12:15
    إمضائي يومًا كاملًا
    وأنا أتحدث إلى امرأة بعد امرأة
  • 12:15 - 12:18
    في حي وادي ماثار الفقير في نيروبي، كينيا.
  • 12:18 - 12:22
    استمعتُ إلى قصصهم في المعاناة والنّجاة
  • 12:22 - 12:24
    وهم يتحدّثون عن فقدهم الأطفال،
  • 12:24 - 12:27
    ومحاربة العنف والجوع،
  • 12:29 - 12:31
    ينتابهم أحيانًا شعور
    عدم مقدرتهم على النّجاة.
  • 12:33 - 12:35
    وقبل مغادرتي بقليل،
  • 12:35 - 12:38
    هبّت عاصفة مطريّة ضخمة.
  • 12:38 - 12:41
    وكنتُ جالسةً في سيّارتي الصغيرة
    حيث كانت العجلات عالقةً في الوحل
  • 12:41 - 12:44
    وكنتُ أفكر: "لن يتسنى لي الخروج
    من هنا أبدًا،"
  • 12:44 - 12:46
    وبينما أنا كذلك إذ بي أتفاجأ
    بطرقٍ على النافذة...
  • 12:46 - 12:48
    كان هناك امرأةً تومئ إليّ لأتبعها،
  • 12:48 - 12:50
    وفعلتُ ذلك.
  • 12:50 - 12:51
    خرجتُ تحتَ العاصفة المطرية،
  • 12:51 - 12:55
    نزلْنا في هذا الطّريق الموحِل الصّغير،
  • 12:55 - 12:57
    عبرْنا من خلال باب حديديّ متداعٍ،
  • 12:57 - 12:58
    داخل كوخ
  • 12:58 - 13:01
    حيث كانت مجموعة من النساء يرقصْنَ بخلاعة.
  • 13:01 - 13:06
    وإذْ بي أنضمُّ إليهن وأجد نفسي ضائعةً
    في الإيقاع واللون والابتسامات
  • 13:06 - 13:10
    وأدركتُ فجأةً:
  • 13:10 - 13:13
    هذا ما نفعله كبَشَر.
  • 13:14 - 13:15
    عندما نشعرُ بالانكسار،
  • 13:15 - 13:19
    عندما نشعر بالفشل أو اليأس،
  • 13:19 - 13:21
    فإنّنا نرقص.
  • 13:21 - 13:23
    نغنّي.
  • 13:23 - 13:24
    نصلّي.
  • 13:25 - 13:29
    يكمنُ الجمال أيضًا بالظهور،
  • 13:29 - 13:31
    بإعارة الانتباه،
  • 13:31 - 13:35
    بأنْ نكون طيّبين عندما نشعر
    بأننا أي شيء إلا أنْ نكون طيبين.
  • 13:35 - 13:39
    انظروا إلى انفجار الفن والموسيقى والشعر
  • 13:40 - 13:42
    في هذه اللحظة من أزمتنا الجماعية.
  • 13:43 - 13:46
    إنّنا في أحلكِ الأوقات
  • 13:46 - 13:50
    نملكُ فرصةَ إيجاد جمالنا الأعْمق.
  • 13:50 - 13:53
    لذا دعوا تلك تكون لحظتنا
  • 13:53 - 13:55
    للتقدّم إلى الأمام
  • 13:55 - 13:58
    مع الإلحاح الشّديد لجيلٍ جديد
  • 13:58 - 14:05
    محصّن بحكمتنا الأعمق والأجمع.
  • 14:05 - 14:07
    واسأل نفسَك:
  • 14:07 - 14:11
    ما الذي يمكنك فعله فيما تبقى من اليوم
  • 14:11 - 14:13
    وفيما تبقى من حياتك
  • 14:13 - 14:15
    لتعطي للعالم أكثر مما تأخذ منه؟
  • 14:17 - 14:18
    شكرًا لكم.
Title:
ماذا يتطلّبُ إحْداث الفَرْق
Speaker:
جاكلين نوفوغراتز
Description:

ماذا يمكنكَ أنْ تفعل لبناء عالمٍ أفضل؟ تقدّم جاكلين نوفوغراتز - من خلال مشاركة قصص من حياتها المهنيّة الرّائدة المكرّسة لمعالجة الفقر - ثلاثة مبادئ لإشعال ثورة أخلاقيّة والحفاظ عليها. تعرّف على كيفيّة الالتزام (أو إعادة الالتزام) بإحداث تغيير إيجابي كبير في حياتك وأنْ تعطي للعالم أكثر ممّا تأخذ منه. تقول نوفوغراتز: "إنّنا في أحلك الأوقات نملك فرصة إيجاد جمالنا الأعمق".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:31

Arabic subtitles

Revisions