Return to Video

Ce spune Biblia despre homosexualitate? | Kristin Saylor & Jim O'Hanlon | TEDxEdgemontSchool

  • 0:13 - 0:16
    Jim O'Hanlon: În sfârșit am ajuns în rai.
  • 0:16 - 0:19
    E atât de frumos și am muncit
    în fiecare zi din viața mea
  • 0:19 - 0:22
    asigurându-mă că o voi ajunge aici în rai
    și acum sunt în sfârșit aici.
  • 0:22 - 0:25
    Chiar vreau să-l cunosc pe tipul cel mare.
  • 0:25 - 0:27
    Știi cine este tipul cel mare?
  • 0:27 - 0:30
    Kristin Saylor: Ah, v-au spus
    că sunt un tip? Ce drăguț.
  • 0:30 - 0:31
    JOH: Ești recepționera?
  • 0:31 - 0:34
    KS: Nu. Bună, eu sunt Dumnezeu.
    JOHN: Tu ești Dumnezeu?
  • 0:34 - 0:36
    KS: Da, bun venit în rai.
    JOH: Bună.
  • 0:36 - 0:40
    KS: Doar câteva întrebări ca să fiu
    sigură că aparțineți cu adevărat aici.
  • 0:40 - 0:43
    JOH: Sunt creștinul perfect.
    Toată viața am fost un creștin perfect.
  • 0:43 - 0:45
    KS: Ei bine, hai să vedem.
  • 0:45 - 0:47
    Mai întâi, vreau doar să mă asigur
  • 0:47 - 0:51
    că ai respins categoric
    orice învățătură științifică
  • 0:51 - 0:54
    ce contrazice
    chiar și un cuvânt din Biblie.
  • 0:54 - 0:55
    JOH: Absolut, absolut.
  • 0:55 - 0:56
    KS: Grozav.
  • 0:56 - 1:00
    Și atunci, pe baza autorității Scripturii,
  • 1:00 - 1:03
    accepți existența șerpilor vorbitori?
  • 1:03 - 1:05
    JOH: Da, sunt în Geneza 2.
  • 1:05 - 1:07
    KS: Și cum rămâne cu măgarii vorbitori?
  • 1:07 - 1:08
    JOH: Numerele 22.
  • 1:08 - 1:09
    KS: Unicornii?
  • 1:09 - 1:10
    JOH: Numerele 23.
  • 1:10 - 1:15
    KS: Și turmele de porci sinucigași,
    posedați de demoni, ce sar de pe stânci?
  • 1:15 - 1:17
    JOH: Evanghelia după Marcu,
    capitolul cinci.
  • 1:17 - 1:19
    KS: Foarte bine, sunt impresionată.
  • 1:19 - 1:22
    Am o întrebare finală,
    înainte de a te lăsa să intri.
  • 1:22 - 1:23
    JOH: Bine.
  • 1:23 - 1:24
    KS: Ai procedat așa cum ți-am spus
  • 1:24 - 1:27
    și ai vândut toate bunurile tale
    și ai dat banii săracilor?
  • 1:27 - 1:30
    JOH: Ei bine, eu... Stai, ce?
  • 1:30 - 1:32
    KS: Da. Am spus-o de două ori, de fapt.
  • 1:32 - 1:35
    JOH: Ai vorbit serios?
  • 1:35 - 1:36
    KS: Foarte serios.
  • 1:36 - 1:37
    JOH: Oh...
  • 1:39 - 1:43
    JOH: Poate credeți că există oameni
    care iau Biblia prea în serios,
  • 1:43 - 1:46
    oameni care resping
    orice contrazice Biblia:
  • 1:46 - 1:47
    știința, istoria...
  • 1:47 - 1:49
    Această satiră vă pune să vă gândiți
  • 1:49 - 1:52
    că poate că nu iau Biblia
    suficient de în serios.
  • 1:52 - 1:54
    Poate sunt foarte serioși
    cu privire la Biblie,
  • 1:54 - 1:56
    dacă o pot folosi
    pentru a judeca alți oameni,
  • 1:56 - 1:59
    dacă o pot folosi pentru a rușina
    sau pedepsi pe cineva.
  • 1:59 - 2:02
    Dar dacă Biblia era folosită împotriva lor
  • 2:02 - 2:05
    și trebuiau să se evalueze
    și să-și examineze propria conștiință,
  • 2:05 - 2:07
    dacă Biblia i-ar fi smerit,
  • 2:07 - 2:10
    atunci s-ar putea
    să nu fi luat Biblia atât de în serios.
  • 2:10 - 2:13
    Acești oameni spun
    că vor ca Biblia să fie luată literal,
  • 2:13 - 2:15
    în întregime să fie mereu luată literal,
  • 2:15 - 2:17
    și e ridicol, nu se poate face asta.
  • 2:17 - 2:22
    Când Biblia spune: „Dumnezeu
    e piatra, sabia, scutul nostru,”
  • 2:22 - 2:24
    când Biblia spune:
    „Domnul este păstorul meu,”
  • 2:24 - 2:26
    nu le putem lua literalmente.
  • 2:26 - 2:29
    Dar sunt oameni care spun rigid
  • 2:29 - 2:31
    că Biblia trebuie să fie luată
    întotdeauna literal.
  • 2:31 - 2:34
    Ei cred că asta le oferă un fel de forță
    pe care o pot folosi,
  • 2:34 - 2:37
    că pot câștiga dispute,
    că pot stabili limitele dezbaterilor
  • 2:37 - 2:39
    spunând: „E literal.
  • 2:39 - 2:41
    E complet stabilit, e simplu.”
  • 2:41 - 2:44
    Acești oameni sunt cei care cred
    că pot învinge alte persoane
  • 2:44 - 2:47
    folosind argumentul: „Biblia o spune”,
  • 2:47 - 2:49
    oameni în poziții de mare autoritate.
  • 2:49 - 2:54
    Luna trecută, un congresman american
    din districtul 1 din Texas,
  • 2:54 - 2:56
    era în Camerei Reprezentanților
  • 2:56 - 3:00
    și a spus:
    „Guvernul vrea să uităm de Biblie.”
  • 3:00 - 3:04
    El spune: „În Biblie spune că Dumnezeu
    a creat bărbații și femeile, punct.
  • 3:04 - 3:06
    Fără semne de întrebare.”
  • 3:06 - 3:10
    El vrea ca oamenii să nu vorbească
    despre orientarea sexuală.
  • 3:10 - 3:12
    Nu vrea ca oamenii să vorbească
    despre identitatea de gen
  • 3:12 - 3:15
    ca fiind ceva distinct
    față de sexul biologic.
  • 3:15 - 3:17
    El crede că trebuie doar să urmăm asta,
  • 3:17 - 3:20
    fără ambiguitate, fără întrebări,
  • 3:20 - 3:22
    doar păstrând status quo-ul.
  • 3:22 - 3:23
    El crede că poate folosi asta,
  • 3:23 - 3:25
    spunând că Biblia trebuie luată literal,
  • 3:25 - 3:27
    și asta pune capăt dezbaterii.
  • 3:27 - 3:29
    Acești oameni au autocolante care spun:
  • 3:29 - 3:32
    „Dumnezeu a spus, eu cred, este stabilit”,
  • 3:33 - 3:35
    care probabil poate fi scurtat
    prin a spune:
  • 3:35 - 3:37
    „Eu cred, este stabilit.”
  • 3:37 - 3:39
    Pentru că asta spun ei,
  • 3:39 - 3:41
    vor ca aceste lucruri
    să fie complet stabilite și clare.
  • 3:41 - 3:43
    E interesant că oamenii cred
  • 3:43 - 3:46
    că pot folosi Biblia pentru a-și susține
    punctul de vedere,
  • 3:46 - 3:49
    pentru că Biblia
    nu are un punct de vedere.
  • 3:49 - 3:51
    Biblia nu vorbește cu o singură voce.
  • 3:51 - 3:55
    Biblia nu are o definiție a lui Dumnezeu.
  • 3:55 - 3:57
    Nu are o modalitate
    de a-l descrie pe Dumnezeu.
  • 3:57 - 4:00
    Biblia nu are o singură teologie.
  • 4:00 - 4:02
    Noi credem că dacă Biblia
    poate fi consecventă cu un lucru,
  • 4:02 - 4:04
    ar fi consecventă
    cu descrierea lui Dumnezeu,
  • 4:04 - 4:08
    despre limbajul pe care îl folosim
    și cum îl înțelegem pe Dumnezeu.
  • 4:08 - 4:12
    Biblia nu are o definiție a căsătoriei.
  • 4:12 - 4:14
    Nu are un model de căsătorie.
  • 4:14 - 4:18
    Nu există o etică consecventă în ceea
    ce privește sexualitatea în toată Biblia.
  • 4:18 - 4:21
    Biblia vorbește în mai multe voci.
  • 4:21 - 4:25
    Biblia, mai bine spus, nu este o carte.
  • 4:25 - 4:26
    E o antologie.
  • 4:27 - 4:31
    E o bibliotecă cu o mare varietate
    de înțelepciune spirituală,
  • 4:31 - 4:35
    ceva ce are idei diferite
    și vorbește în voci diferite.
  • 4:35 - 4:39
    Biblia are mai multe voci
    și idei în cuprinsul ei.
  • 4:39 - 4:43
    Nu e doar o carte cu o singură concluzie.
  • 4:43 - 4:45
    Biblia are mai multe voci.
  • 4:45 - 4:47
    Și există multe povești în Biblie,
  • 4:47 - 4:50
    iar multe din aceste povești sunt spuse
    din diferite puncte de vedere,
  • 4:50 - 4:53
    din diferite perspective și voci.
  • 4:53 - 4:58
    KS: Deci, dată fiind cantitatea de atenție
    media pe care Biblia a primit-o recent,
  • 4:58 - 5:02
    în ceea ce privește problemele
    căsătoriei gay, băilor neutre ca gen,
  • 5:02 - 5:04
    ne-ar fi ușor să ajungem la concluzia
  • 5:04 - 5:08
    că Biblia are multe de spus
    despre homosexualitate,
  • 5:08 - 5:09
    și că nu e de bine.
  • 5:10 - 5:13
    Dar, în realitate,
    dacă luați Biblia în ansamblu,
  • 5:13 - 5:15
    și o priviți procentual,
  • 5:15 - 5:20
    cât de mult din conținut e dedicat
    problemei homosexualității,
  • 5:20 - 5:23
    e mai puțin de un procent.
  • 5:23 - 5:28
    Statistic vorbind,
    nu e o prioritate pentru Biblie.
  • 5:28 - 5:33
    Și puținele povești care vorbesc
    despre subiectul aceleași sexualități
  • 5:33 - 5:37
    sunt deseori scoase
    din proporție și din context.
  • 5:37 - 5:42
    Unul dintre cele mai cunoscute exemple
    e povestea Sodomei și a Gomorei,
  • 5:42 - 5:44
    cu care unii dintre voi
    ar putea fi familiarizați.
  • 5:45 - 5:47
    E o poveste care a devenit faimoasă
  • 5:47 - 5:52
    din cauza legilor anti-sodomie
    care există în unele locuri și astăzi,
  • 5:52 - 5:57
    și acestui concept de sodomie
    care derivă din această poveste biblică.
  • 5:57 - 6:01
    Iar „sodomia” este un cuvânt
    pe care îl folosim foarte mult,
  • 6:01 - 6:04
    fără a înțelege neapărat ce înseamnă.
  • 6:04 - 6:07
    S-ar putea să credem
    că se referă la homosexualitate,
  • 6:07 - 6:09
    că este oarecum rău,
  • 6:09 - 6:12
    când, în realitate,
    are o definiție foarte specifică,
  • 6:12 - 6:16
    și este orice act sexual
    care nu este procreativ.
  • 6:17 - 6:19
    Deci, asta deschide larg ușa
  • 6:19 - 6:24
    la o serie întreagă de lucruri ce nu sunt
    limitate la cuplurile de același sex.
  • 6:24 - 6:26
    Și asta e interesant de reținut
  • 6:26 - 6:30
    într-un context în care societatea noastră
    iubește să scoată Biblia din context
  • 6:30 - 6:33
    și să o folosească
    în propriile sale scopuri.
  • 6:33 - 6:37
    Deci, ce spune povestea
    Sodomei și a Gomorei?
  • 6:37 - 6:40
    A fost odată un oraș numit Sodoma,
  • 6:40 - 6:42
    și pe acolo călăreau doi bărbați,
  • 6:42 - 6:46
    încercând să găsească un loc
    unde să stea, în limitele orașului.
  • 6:46 - 6:47
    Nu au avut niciun noroc.
  • 6:47 - 6:51
    Urmau să renunțe și să-și petreacă
    noaptea în piața orașului.
  • 6:51 - 6:53
    Dar un bărbat pe nume Lot
    a avut milă de ei
  • 6:53 - 6:56
    și îi lăsă să se odihnească
    la el acasă noaptea.
  • 6:56 - 6:57
    Foarte bine,
  • 6:57 - 7:01
    pentru că după cinci minute,
    mulțimea din oraș a venit bătând la ușă,
  • 7:01 - 7:06
    cerând să-i scoată pe oaspeții săi,
    ca să-i poată „cunoaște”.
  • 7:07 - 7:09
    Când Biblia spune
    „cunoască” în acest context,
  • 7:09 - 7:13
    nu spune: „Hei, e o plăcere să te cunosc!
    Lasă-mă să-ți dau mâna!” Nu.
  • 7:13 - 7:19
    E vorba despre: „Să-i cunoaștem intim,
    sexual” și, în acest caz, violent.
  • 7:19 - 7:22
    Vorbim în acest caz despre violul în grup.
  • 7:23 - 7:24
    Și povestea continuă.
  • 7:24 - 7:29
    Lot roagă mulțimea:
    „Vă rog, vă implor, nu fiți atât de răi.”
  • 7:29 - 7:33
    Apoi se întoarce și le oferă
    cele două fecioare ale lui în schimb,
  • 7:33 - 7:35
    ceea ce e foarte ciudat.
  • 7:35 - 7:39
    Și povestea se încheie
    când Dumnezeu se supără pe toată situația
  • 7:39 - 7:42
    și distruge întreg orașul
    pentru păcatele lor.
  • 7:42 - 7:46
    Dar care a fost exact păcatul Sodomei?
  • 7:46 - 7:49
    Bărbații ce dormeau cu bărbații,
  • 7:49 - 7:51
    sau că o mulțime supărată
    ce bătea pe ușa unui om
  • 7:51 - 7:53
    cerea să-i violeze oaspeții?
  • 7:53 - 7:57
    Și puteți vedea cât de repede
    sărim la concluzii
  • 7:57 - 8:00
    și cât de repede începe asta
    să ne afecteze judecata.
  • 8:00 - 8:04
    JOH: Deci ce spune povestea?
    Și ce nu spune povestea?
  • 8:04 - 8:09
    Povestea descrie un întreg oraș
    care merge la o casă
  • 8:09 - 8:11
    în scopul violării acestor două persoane.
  • 8:11 - 8:14
    Asta înseamnă că aceasta
    e o poveste despre doi adulți
  • 8:14 - 8:17
    care vor să aibă o relație consensuală,
  • 8:17 - 8:20
    care vor să afirme public
    o relație monogamă
  • 8:20 - 8:22
    și angajamentul lor
    unul față de celălalt?
  • 8:22 - 8:26
    Cum de se rezumă totul la asta
    când se vorbește despre un întreg oraș
  • 8:26 - 8:28
    care vrea să violeze în masă
    cele două persoane?
  • 8:29 - 8:32
    Acest bărbat, Lot,
    care vede asta și se împotrivește,
  • 8:32 - 8:35
    o singură persoană care stă
    împotriva întregului oraș.
  • 8:35 - 8:38
    El vede acești doi oameni,
    vede că sunt vulnerabili,
  • 8:38 - 8:40
    călătoresc, sunt departe de casă,
  • 8:41 - 8:43
    sunt persoane care pot fi jefuite,
  • 8:43 - 8:45
    sunt străini, nu aparțin locului.
  • 8:45 - 8:48
    Deci sunt slabi și susceptibili
    în atât de multe feluri,
  • 8:48 - 8:49
    și vrea să-i protejeze.
  • 8:49 - 8:53
    Și când orașul spune: „Lasă-i să iasă
    pentru că vrem să-i cunoaștem,”
  • 8:53 - 8:55
    el îi roagă să nu facă acest lucru rău.
  • 8:55 - 8:58
    Și când stă împotriva întregului oraș,
  • 8:58 - 9:00
    apoi se întorc spre el și spun:
    „Știi ce, Lot?
  • 9:00 - 9:03
    Nu ai venit aici de mult timp.
    Nu ești cu adevărat unul dintre noi.
  • 9:03 - 9:05
    Nu ai aceleași credințe ca noi.”
  • 9:05 - 9:09
    E vorba de Lot, un om care e vulnerabil
    în această situație,
  • 9:09 - 9:13
    care vrea să ajute pe cineva
    care e și mai vulnerabil decât el.
  • 9:13 - 9:17
    Și așa cum am auzit, el spune:
    „Luați fiicele mele în schimb,”
  • 9:17 - 9:18
    ceea ce ridică problema:
  • 9:18 - 9:21
    de ce ar insista cineva că trebuie
    să citiți literalmente acest lucru
  • 9:21 - 9:25
    și trebuie să aplicați
    fără îndoială moralitatea
  • 9:25 - 9:28
    într-un mod în care
    trebuie să fii obedient?
  • 9:28 - 9:31
    Deci, când Biblia vorbește
    despre care a fost păcatul Sodomei,
  • 9:31 - 9:33
    puteți căuta în toată Biblia:
  • 9:33 - 9:36
    de-a lungul a sute de secole,
    continuă să se refere la Sodoma
  • 9:36 - 9:39
    la cât de rea a fost Sodoma
    la cât de păcătoasă a fost Sodoma,
  • 9:39 - 9:42
    însă despre ce vorbește
    Biblia cu adevărat?
  • 9:42 - 9:44
    Vorbește despre parteneri de același sex,
  • 9:44 - 9:48
    sau vorbește despre violență
    și violarea sexuală a oamenilor?
  • 9:48 - 9:51
    Există o parte în Biblie
    puțin mai departe,
  • 9:51 - 9:52
    în cartea lui Ezechiel,
  • 9:52 - 9:56
    unde vorbește despre ce a făcut Sodoma
    de a fost atât de greșit.
  • 9:56 - 10:00
    Și spune în Ezechiel: „Acesta
    a fost păcatul surorii tale, Sodoma”.
  • 10:00 - 10:02
    Și spune „soră”
    doar într-un mod metaforic.
  • 10:02 - 10:06
    Aceste orașe sunt toate în apropiere.
    Sunt orașe surori.
  • 10:06 - 10:08
    Se referă la o populație drept fiice.
  • 10:08 - 10:11
    Dar vorbesc despre oraș și populația lui.
  • 10:11 - 10:13
    „Acesta a fost păcatul
    surorii tale, Sodoma:
  • 10:13 - 10:17
    ea și fiicele ei au fost supraalimentate,
    arogante și fără griji;
  • 10:17 - 10:20
    nu i-au ajutat pe săraci și nevoiași.
  • 10:20 - 10:23
    Au fost mândre și au făcut
    lucruri detestabile înaintea mea.”
  • 10:23 - 10:26
    Deci, se pare că acest lucru a devenit
  • 10:26 - 10:28
    ceva ce e folosit pentru a viza
    un grup minoritar,
  • 10:28 - 10:32
    să spună că această minoritate
    ar trebui evitată și ar trebui pedepsită,
  • 10:32 - 10:35
    când de fapt spune că oamenii
    care sunt cei mai slabi dintre noi,
  • 10:35 - 10:38
    oamenii ce au mare nevoie de noi,
    cei mai vulnerabili dintre noi,
  • 10:38 - 10:41
    sunt cei la care trebuie să ne gândim.
  • 10:41 - 10:43
    Deci, când oamenii
    se raportează la Biblie,
  • 10:43 - 10:46
    trebuie să se gândească
    la toate aceste tipuri literare diferite:
  • 10:46 - 10:50
    cântece de dragoste, poezii,
    diferite tipuri de literatură,
  • 10:50 - 10:52
    oameni ce au întrebări
    esențiale despre viață.
  • 10:52 - 10:55
    Există toate tipurile
    de literatură și de genuri.
  • 10:55 - 10:59
    Iar când citim ceva în Biblie,
    trebuie să o facem în contextul literar,
  • 10:59 - 11:01
    trebuie să o facem în contextul istoric,
  • 11:01 - 11:05
    ca să înțelegem cine sunt acești oameni
    și care a fost perioada de timp.
  • 11:05 - 11:08
    KS: Atunci când citim Biblia
    în contextul nostru,
  • 11:08 - 11:10
    mai ales în lumina atenției recente
  • 11:10 - 11:13
    care au primit-o
    problemele comunității LGBTQ,
  • 11:13 - 11:16
    e important să faceți două lucruri.
  • 11:16 - 11:18
    Primul e exact ceea ce am făcut:
  • 11:18 - 11:22
    să luați textele care vorbesc
    despre homosexualitate,
  • 11:22 - 11:23
    puține, dar există,
  • 11:23 - 11:26
    și să săpați cu adevărat în ele
    și le citiți pentru voi înșivă
  • 11:26 - 11:31
    și să vă întrebați:
    „Ce spun și ce nu spun?
  • 11:31 - 11:33
    Și atunci, ce înseamnă asta?”
  • 11:33 - 11:39
    Iar celălalt lucru ce îl puteți face este
    să citiți Biblia în context, în întregime,
  • 11:39 - 11:43
    pe toate vocile ei multiple și diverse,
    și să vă întrebați:
  • 11:43 - 11:49
    „Ce contra-voci am putea indica,
    care ar putea fi pozitive?"
  • 11:49 - 11:51
    Asta e diferit de a spune
  • 11:51 - 11:53
    că Biblia are cumva o agendă gay ascunsă,
  • 11:53 - 11:54
    deoarece nu are.
  • 11:54 - 11:56
    Chiar nu are nicio agendă.
  • 11:56 - 11:59
    Dar există diferite voci
  • 11:59 - 12:03
    care sunt în contrast
    cu cele precizate de mass-media.
  • 12:04 - 12:08
    Cred că unul dintre cele mai puternice
    exemple e din cartea Faptelor,
  • 12:08 - 12:13
    care e practic povestea
    primilor ani ai creștinismului,
  • 12:13 - 12:17
    în care oameni ca Petru și Pavel
    mergeau în toată lumea,
  • 12:17 - 12:21
    împărtășind ceea ce au învățat
    și le-a fost predat de Iisus
  • 12:21 - 12:27
    și întâlnind pe drum o mulțime
    de scenarii diverse și neașteptate.
  • 12:27 - 12:32
    Una dintre acestea e când apostolul Filip
    se află pe un drum, călătorind undeva,
  • 12:32 - 12:35
    și întâlnește un eunuc etiopian.
  • 12:35 - 12:37
    Ce înseamnă asta?
  • 12:37 - 12:38
    Ei bine, etiopian, în acest caz,
  • 12:38 - 12:42
    e doar o prescurtare pentru oricine
    e din Africa, la sud de Sahara,
  • 12:42 - 12:43
    cu pielea întunecată.
  • 12:43 - 12:46
    Deci, un străin singur,
  • 12:46 - 12:48
    din cauza felului în care arată.
  • 12:48 - 12:52
    Iar un eunuc e un om
    care a lucrat la o curte regală
  • 12:52 - 12:55
    și a suferit o castrare rituală,
  • 12:55 - 12:57
    ca să poată sluji monarhiei
  • 12:57 - 13:02
    fără riscul de a produce moștenitori
    bărbați care ar putea uzurpa tronul.
  • 13:02 - 13:06
    Eunucii în iudaismul
    acelor zile și vremuri,
  • 13:06 - 13:08
    nu erau membri deplini ai societății.
  • 13:08 - 13:12
    Erau supuși tuturor
    tipurilor de interdicții rituale,
  • 13:12 - 13:14
    erau excluși...
  • 13:14 - 13:19
    Deci, din nou, aveți un străin dublu
    în acest eunuc etiopian.
  • 13:19 - 13:20
    Și ce se întâmplă?
  • 13:20 - 13:23
    Ei bine, el și Filip ajung să vorbească,
    un lucru duce la altul...
  • 13:23 - 13:25
    La un moment dat eunucul spune:
  • 13:25 - 13:28
    „Uite! Un bazin cu apă
    pe marginea drumului.
  • 13:28 - 13:30
    Ce mă împiedică să fiu botezat,
  • 13:30 - 13:33
    pentru a deveni un membru
    deplin al acestei comunități,
  • 13:33 - 13:35
    chiar aici, chiar acum?”
  • 13:35 - 13:38
    Iar Filip spune: „Sigur. Hai să o facem.”
  • 13:38 - 13:41
    Nu-l interoghează
    despre practicile sale sexuale.
  • 13:41 - 13:44
    Nu spune: „O nu, nu ești calificat.”
  • 13:44 - 13:47
    Nu! Doar îl ajută pe loc.
  • 13:47 - 13:50
    Și povestea asta
    e o contra-voce puternică,
  • 13:50 - 13:55
    ce prețuiește includerea și acceptarea
    cuiva care, în contextul de astăzi,
  • 13:55 - 13:59
    ar putea avea unele asemănări
    cu comunitatea transsexualilor.
  • 14:00 - 14:03
    Un alt exemplu cu care mi-ar plăcea
    să vă las, și există multe,
  • 14:03 - 14:05
    e din Epistola către Galateni,
  • 14:05 - 14:09
    care e o lucrare foarte timpurie
    a corespondenței creștine
  • 14:09 - 14:13
    în care Pavel descrie cum e viața de apoi.
  • 14:13 - 14:17
    Și el spune: „În Hristos
    nu există nici evreu, nici grec,
  • 14:17 - 14:20
    nu este nici sclav, nici liber,
  • 14:20 - 14:22
    și nu există nici bărbat, nici femeie.”
  • 14:23 - 14:26
    Deci, el șterge radical
    toate limitele și distincțiile
  • 14:26 - 14:28
    pe care le-am pus între noi,
  • 14:28 - 14:31
    spunând: „Până la urmă,
    nimic din acestea nu contează.”
  • 14:31 - 14:33
    Deci, întrebarea mea pentru voi e:
  • 14:33 - 14:38
    ce înseamnă să spui că, în Hristos,
    nu există nici bărbat, nici femeie,
  • 14:38 - 14:41
    într-o lume în care oamenii
    insistă că Biblia spune:
  • 14:41 - 14:43
    „Nu, de fapt există bărbați și femei,”
  • 14:43 - 14:45
    și asta influențează ce fel de băi avem,
  • 14:45 - 14:48
    asta influențează
    ce fel de căsătorii avem?
  • 14:48 - 14:52
    În realitate, ceea ce spune Biblia
    e mult mai complex de atât.
  • 14:52 - 14:54
    JOH: De ce ne-ar păsa ce spune Biblia
  • 14:54 - 14:57
    și aceste povești de acum mii de ani?
  • 14:57 - 14:58
    Dacă analizăm societatea noastră,
  • 14:58 - 15:00
    am făcut multe progrese
    în această generație,
  • 15:00 - 15:03
    în termenii înțelegerii homosexualității.
  • 15:03 - 15:06
    Comunitatea medicală,
    cu doar o generație în urmă
  • 15:06 - 15:08
    descria homosexualitatea ca o tulburare.
  • 15:08 - 15:10
    Au rescris acele manuale
  • 15:10 - 15:13
    să nu mai descrie
    homosexualitatea ca o tulburare.
  • 15:13 - 15:16
    Acum, e doar una
    dintr-o gamă largă de sexualități.
  • 15:17 - 15:19
    Legal și politic, am ajuns departe.
  • 15:19 - 15:22
    Chiar în ultimele două decenii,
    chiar în acest moment,
  • 15:22 - 15:25
    chiar în viața acestor elevi de liceu,
  • 15:25 - 15:28
    Curtea Supremă a anulat legile
    ce erau împotriva sodomiei,
  • 15:28 - 15:30
    Curtea Supremă a spus
    că există egalitate în căsătorie.
  • 15:30 - 15:32
    De ce ne-am întoarce mii de ani,
  • 15:33 - 15:35
    zeci de mii de ani,
  • 15:35 - 15:38
    când am făcut atât de multe progrese
    doar în ultimul timp
  • 15:38 - 15:40
    în înțelegerea sexualității umane?
  • 15:40 - 15:42
    Motivul e pentru că oamenii încă continuă
  • 15:42 - 15:47
    să-și bazeze valorile și moralitatea
    pe aceste vechi scripturi.
  • 15:47 - 15:49
    Oamenii încă se uită
    la tradițiile lor religioase
  • 15:49 - 15:52
    și la înțelegerile pe care le obțin
    din aceste tradiții religioase,
  • 15:52 - 15:54
    ei continuă să le adune,
  • 15:54 - 15:58
    ele continuă să fie temelia
    științei noastre, a legilor noastre.
  • 15:58 - 15:59
    Deci trebuie să înțelegem
  • 15:59 - 16:02
    care sunt credințele și valorile
    cu care vin oamenii.
  • 16:02 - 16:04
    Și vedem că mai există oameni
  • 16:04 - 16:07
    ale căror credințe și valori
    îi determină să discrimineze.
  • 16:07 - 16:11
    Acest congresman care a vorbit
    luna trecută în Camerei Reprezentanților
  • 16:11 - 16:13
    nu vrea ca oamenii
    să vorbească despre egalitatea
  • 16:13 - 16:15
    pentru cuplurile de același sex.
  • 16:15 - 16:18
    Nu vrea ca oamenii să vorbească
    despre identitatea de gen
  • 16:18 - 16:21
    ca despre ceva ce poate fi definit
    diferit de genul biologic.
  • 16:21 - 16:24
    Și vrea să folosească Biblia,
    deoarece crede că poate folosi asta
  • 16:24 - 16:28
    să își impună punctul de vedere și să le
    spună oamenilor că nu pot contrazice asta.
  • 16:28 - 16:29
    Trebuie să ne uităm la Biblie
  • 16:29 - 16:31
    și să înțelegem valorile și moralitatea
  • 16:31 - 16:33
    pe care oamenii ar trebui să le ia din ea,
  • 16:33 - 16:38
    pentru că oamenii continuă să discrimineze
    și continuă să folosească violența.
  • 16:38 - 16:42
    Vedem persoane gay și lesbiene,
    transsexuali și homosexuali,
  • 16:42 - 16:45
    tineri, liceeni,
    care continuă să fie discriminați,
  • 16:45 - 16:49
    hărțuiți, ridiculizați, chinuiți.
  • 16:49 - 16:52
    Continuăm să vedem povești ca cea a lui
    Tyler Clementi, în vârstă de 18 ani.
  • 16:52 - 16:54
    În 2003,
  • 16:54 - 16:56
    colegul de cameră a crezut că e distractiv
  • 16:56 - 16:59
    să-l înregistreze într-un moment intim.
  • 16:59 - 17:00
    A sfârșit prin a-și lua propria viață.
  • 17:00 - 17:04
    Și există multe povești de genul acesta,
    de asta e important acest lucru.
  • 17:04 - 17:09
    În Greenwich Village, în 2013,
    un bărbat s-a plimbat, hărțuind oameni,
  • 17:09 - 17:12
    făcându-le oamenilor zile grele
    pentru că credea că sunt gay sau lesbiene,
  • 17:12 - 17:14
    înfruntându-i și chinuindu-i.
  • 17:14 - 17:16
    Până la urmă merge la un bărbat
  • 17:16 - 17:18
    și începe să interacționeze,
    să aibă o altercație cu el,
  • 17:18 - 17:21
    până când scoate o armă și îl împușcă.
  • 17:21 - 17:24
    Mark Carson, 32 de ani,
    ucis pentru că era homosexual,
  • 17:24 - 17:26
    plimbându-se în Greenwich Village,
  • 17:26 - 17:29
    la doar câteva străzi de Stonewall Inn,
  • 17:29 - 17:31
    unde a început Mișcarea
    modernă pentru Drepturile Gay.
  • 17:31 - 17:34
    De asta contează aceste scripturi,
  • 17:34 - 17:36
    și de asta contează să le analizăm
  • 17:36 - 17:38
    și să le luăm în serios.
  • 17:38 - 17:40
    Luăm în serios aceste povești,
  • 17:40 - 17:43
    și luăm în serios lecțiile
    pe care le extragem din ele.
  • 17:43 - 17:45
    Vedem povestea lui Lot,
  • 17:45 - 17:48
    un om care stă împotriva unui întreg oraș
  • 17:48 - 17:51
    care crede că aceștia pot discrimina
    oamenii pentru că sunt străini.
  • 17:51 - 17:54
    El stă împotriva lor
    pentru discriminarea lor,
  • 17:54 - 17:56
    el stă împotriva lor
    din cauza violenței lor,
  • 17:56 - 17:59
    pentru că vor să violeze
    sexual aceste persoane,
  • 17:59 - 18:03
    și asta e o poveste foarte serioasă
    pentru noi, din care putem învăța ceva.
  • 18:03 - 18:05
    De asta suntem astăzi aici,
  • 18:05 - 18:09
    și spunem că credem că a fi homosexual
    nu e un păcat.
  • 18:09 - 18:10
    Punct.
  • 18:10 - 18:11
    Vă mulțumim!
  • 18:11 - 18:13
    (Aplauze)
Title:
Ce spune Biblia despre homosexualitate? | Kristin Saylor & Jim O'Hanlon | TEDxEdgemontSchool
Description:

Kristin Saylor și Jim O'Hanlon vorbesc despre ceea ce Biblia spune cu adevărat despre homosexualitate și despre alte subiecte LGBTQ.

Rev. Kristin Saylor este un preot episcopal, care slujește în prezent biserica Sf. Petru din Port Chester, NY. Originară din Wisconsin, este absolventă a Seminarului Teologic al Universității din Wisconsin-Madison și Virginia. Ea și soțul ei locuiesc în Bronx și se bucură să profite de numeroasele delicii culturale și culinare din New York.

Jim O'Hanlon a fost pastor în Biserica Evanghelică Luterană din America din 2000, a bisericii Sf. Paul din Rye Brook din 2010. Crescut într-o familie mare, irlandeză, romano-catolică, Jim are un interes intens în domeniul liturgic, social și al reformelor bisericești ale celui de al Doilea Sinod al Vaticanului din anii '60. Jim s-a alăturat Bisericii Evanghelice Luterane din America datorită mărturiei sale față de Evanghelia lui Iisus Hristos și a includerii femeilor, gay-ilor și lesbienelor și a tuturor oamenilor în deplina participare și conducere a bisericii. După facultate, a obținut un Master of Divinity de la Union Theological Seminary din New York și, ulterior, un Master of Sacology Theology de la Seminarul Teologic Luteran din Philadelphia. A terminat mai multe cursuri de absolvire în Studii Evreiești-Creștine la Universitatea Seton Hall din New Jersey. El îndeplinește diferite funcții în diferite comisii, inclusiv în Consiliul Serviciilor Comunitare Port Chester și Consiliul consultativ LGBT pentru Executivul Județean.

Acest discurs a fost susținut la un eveniment TEDx, folosind formatul conferințelor TED, dar organizat independent de o comunitate locală. Aflați mai multe: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:15

Romanian subtitles

Revisions