Kým doopravdy jste? Osobnost jako skládačka
-
0:01 - 0:04Jste to ale fascinující skupina lidí...
-
0:06 - 0:07pro psychologa.
-
0:07 - 0:08(Smích)
-
0:08 - 0:12V posledních dnech jsem měl příležitost
-
0:12 - 0:14poslouchat některé vaše konverzace
-
0:15 - 0:17a pozorovat, jak se k sobě
navzájem chováte. -
0:17 - 0:20A myslím, že už teď můžu říct,
-
0:20 - 0:25že je v publiku 47 lidí,
-
0:25 - 0:27právě teď,
-
0:27 - 0:32kteří vykazují psychologické příznaky,
o kterých bych dnes rád mluvil. -
0:32 - 0:33(Smích)
-
0:33 - 0:36A myslel jsem si, že byste rádi
věděli, co jste zač. -
0:36 - 0:37(Smích)
-
0:37 - 0:39Ale nebudu na vás ukazovat,
-
0:39 - 0:42bylo by to zbytečné a vlezlé,
-
0:43 - 0:46místo toho vám řeknu
několik faktů a příběhů, -
0:46 - 0:49ve kterých se můžete trochu zhlédnout.
-
0:50 - 0:54Zabývám se výzkumem
v oboru psychologie osobnosti, -
0:54 - 0:58který je součástí širší vědy o osobnosti,
-
0:58 - 1:03která zahrnuje celé spektrum
od neuronů až po vyprávění. -
1:03 - 1:05A o co se pokoušíme,
-
1:06 - 1:07našim vlastním způsobem,
-
1:07 - 1:10je pochopit, v čem je každý z nás --
-
1:11 - 1:12každý z vás --
-
1:12 - 1:15v čem je v jistých ohledech,
-
1:15 - 1:16stejný jako všichni lidé,
-
1:17 - 1:18jako někteří lidé,
-
1:19 - 1:21a jako nikdo další.
-
1:23 - 1:26Teď si možná říkáte,
-
1:26 - 1:28"Já nejsem zajímavý.
-
1:30 - 1:35Jsem v pořadí 46. nejnudnější
člověk na západní polokouli." -
1:36 - 1:38Nebo si možná říkáte:
-
1:38 - 1:40"Já jsem zajímavý,
-
1:41 - 1:45i když mě většina lidí považuje
za velkého, ohromného pitomce." -
1:45 - 1:46(Smích)
-
1:46 - 1:52Ale je to právě vaše diagnóza o vlastní
nudnosti a neodmyslitelné "pitomosti", -
1:52 - 1:57co mě, jako psychologa,
na vás tak fascinuje. -
1:57 - 2:00Vysvětlím vám proč.
-
2:00 - 2:04Jednou z nejvlivnějších metod
psychologie osobnosti -
2:04 - 2:06je psychologie osobnostních rysů
-
2:06 - 2:11a zkoumá 5 stránek osobnosti,
-
2:11 - 2:18které popisují univerzální
aspekty rozdílů mezi lidmi. -
2:19 - 2:22Najdete je pod zkratkou OSESN.
-
2:22 - 2:25"O" jako "otevření zážitkům",
-
2:25 - 2:28oproti těm, kdo jsou uzavřenější.
-
2:28 - 2:31"S" jako "svědomitost",
-
2:31 - 2:34oproti těm, co mají více
apatický přístup k životu. -
2:34 - 2:39"E" - "extrovert", v kontrastu
s introverty. -
2:39 - 2:42"S" - "sympatičtí lidé",
-
2:42 - 2:45oproti těm nesympatickým.
-
2:46 - 2:48A "N" jako neurotici,
-
2:48 - 2:51oproti stabilnějším jedincům.
-
2:52 - 2:56Všechny tyto stránky osobnosti
mají vliv na náš blahobyt, -
2:56 - 2:58na to, jak se nám v životě daří.
-
2:59 - 3:01Na základě toho víme třeba to,
-
3:01 - 3:06že otevřenost a svědomitost jsou
dobrými předpoklady pro úspěch v životě, -
3:07 - 3:11ale otevření lidé dosahují
úspěchu svou troufalostí -
3:11 - 3:13a občas svou odlišností.
-
3:14 - 3:18Svědomití lidé dosahují úspěchu tím,
že dodržují termíny, -
3:18 - 3:22jsou pilní a nechybí jim nadšení.
-
3:24 - 3:28Extroverze a sympatičnost vedou
-
3:28 - 3:30ke skvělé práci s lidmi.
-
3:31 - 3:34Já osobně extroverty
považuji za fascinující. -
3:34 - 3:37Na svých přednáškách jim
občas řeknu jednoduchý fakt, -
3:37 - 3:40který může jednoduše
odhalit jejich osobnost. -
3:40 - 3:45Říkám jim, že je pro dospělé nemožné
-
3:45 - 3:49olíznout si svůj vlastní loket.
-
3:49 - 3:51(Smích)
-
3:51 - 3:52Věděli jste to?
-
3:54 - 3:58Někteří z vás už si
zkoušeli olíznout loket. -
3:58 - 3:59Ale extroverti mezi vámi
-
4:00 - 4:02jsou pravděpodobně ti,
kteří to nejen zkoušeli, -
4:02 - 4:05ale také úspěšně olízli loket
-
4:05 - 4:06svého souseda.
-
4:06 - 4:07(Smích)
-
4:07 - 4:09To jsou extroverti.
-
4:09 - 4:13Rád bych toho o extrovertech řekl více,
-
4:13 - 4:16protože je to důležité, zajímavé,
-
4:16 - 4:19a pomáhá nám to porozumět tomu,
čemu říkám naše tři povahy. -
4:19 - 4:23První je naše biogenní povaha --
naše neurofyziologie. -
4:23 - 4:26Zadruhé, naše sociogenní,
neboli druhá povaha, -
4:26 - 4:30která souvisí s kulturními a sociálními
aspekty našich životů. -
4:31 - 4:38A třetí, která z vás dělá jedinečného
člověka -- osobnost, -
4:38 - 4:41které já říkám "idiogenní" povaha.
-
4:41 - 4:42Vysvětlím.
-
4:45 - 4:48Jednou z věcí, které jsou typické pro
extroverty je, že potřebují podněty. -
4:49 - 4:54A tyto podněty mohou nalézt
ve vzrušujících věcech: -
4:54 - 4:58hlasité zvuky, párty a společenské
události -- tady v TEDu -
4:58 - 5:01uvidíte extroverty, kteří tvoří
magnetické jádro. -
5:01 - 5:03Všichni se seskupují dohromady.
-
5:03 - 5:04A já jsem vás viděl.
-
5:04 - 5:07Introverti zase častěji tráví čas
na tichých místech -
5:08 - 5:09ve druhém patře,
-
5:09 - 5:13kde je méně podnětů --
-
5:13 - 5:17a mohou být mylně
považováni za antisociální, -
5:17 - 5:20ale ne vždy tomu tak je.
-
5:21 - 5:24Může to být tím, že si uvědomíte,
že je vám lépe, -
5:25 - 5:30když můžete snížit vnější podněty.
-
5:31 - 5:35Někdy tyto podněty vycházejí z vás,
z vašeho těla. -
5:35 - 5:40Například kofein funguje mnohem
lépe na extroverty než na introverty. -
5:40 - 5:43Když přijdou extroverti
v 9 ráno do kanceláře -
5:43 - 5:46a řeknou, "potřebuju kafe",
-
5:46 - 5:47nedělají si srandu --
-
5:47 - 5:49opravdu ho potřebují.
-
5:50 - 5:51Introverti jsou jiní,
-
5:51 - 5:54především pokud úkol,
na kterém pracují -- -
5:55 - 5:56po šálku kávy --
-
5:56 - 5:59pokud je třeba dané úkoly plnit rychle,
-
5:59 - 6:01a je jich více,
-
6:01 - 6:05může to vypadat, že introverti
nejsou zrovna výkonní. -
6:06 - 6:07Nechápejme to ale špatně.
-
6:07 - 6:10Takže zde jsou docela zajímavé důsledky:
-
6:10 - 6:12ne vždy jsme takoví, jak se zdá
-
6:12 - 6:16a to mě vede k dalšímu bodu.
-
6:16 - 6:19Než se k němu dostanu, měl bych říct
-
6:19 - 6:21něco o pohlavním styku,
-
6:21 - 6:24i když asi nemám moc času.
-
6:24 - 6:26Ale tak, kdybyste chtěli --
-
6:27 - 6:28ano, chtěli?
-
6:28 - 6:29Dobrá.
-
6:29 - 6:30(Smích)
-
6:30 - 6:31Byly provedeny výzkumy
-
6:31 - 6:36o tom, jak často mají někteří
jedinci pohlavní styk, -
6:37 - 6:41s porovnáním žen, mužů;
introvertů a extrovertů. -
6:41 - 6:42Zeptám se vás:
-
6:42 - 6:44Kolikrát za minutu --
-
6:45 - 6:47pardon, to byl výzkum o krysách --
-
6:47 - 6:49(Smích)
-
6:50 - 6:52Kolikrát měsíčně
-
6:55 - 6:58mají introvertní muži sex?
-
6:58 - 7:003 krát.
-
7:00 - 7:02Extrovertní muži?
-
7:02 - 7:03Více nebo méně krát?
-
7:04 - 7:05Ano, více.
-
7:06 - 7:085,5 krát -- skoro dvakrát tolik.
-
7:09 - 7:12Introvertní ženy: 3,1.
-
7:12 - 7:13Extrovertní ženy?
-
7:13 - 7:17Upřímně, jako introvertnímu muži,
-
7:17 - 7:19což vysvětlím později --
-
7:19 - 7:20mi připadají ohromné.
-
7:21 - 7:237,5.
-
7:24 - 7:26Nejen, že zvládnou většinu extrovertů,
-
7:26 - 7:28ale ještě si dají i pár introvertů.
-
7:28 - 7:30(Smích)
-
7:30 - 7:33(Potlesk)
-
7:37 - 7:41Extroverti a introverti
se dorozumívají jinak. -
7:43 - 7:44Když se baví extroverti,
-
7:44 - 7:49chtějí mít hodně blízkých
společenských setkání. -
7:49 - 7:52Aby byla komunikace pohodlná,
chtějí být člověku blízko. -
7:53 - 7:55Mají rádi oční kontakt
-
7:55 - 7:56nebo vzájemný upřený pohled.
-
7:57 - 7:58Zjistili jsme,
-
7:58 - 8:01že používají více zdrobnělin,
když se s někým seznámí. -
8:02 - 8:05Takže když se extrovert seznámí s Karlem,
-
8:05 - 8:07rychle mu začne říkat "Kájo",
pak "Karlíku", -
8:08 - 8:09a pak "Karlíčku".
-
8:09 - 8:11(Smích)
-
8:11 - 8:12Naopak introverti
-
8:12 - 8:19zůstanou u "Karle", dokud se s daným
člověkem lépe nepozná. -
8:20 - 8:23Mluvíme jinak.
-
8:25 - 8:30Extroverti mají radši jasné, konkrétní
a jednoduché vyjadřování. -
8:32 - 8:36Introverti --
a připomínám, -
8:36 - 8:40že jsem tak extrémní introvert,
jak si jen dokážete představit -- -
8:41 - 8:43mluvíme jinak.
-
8:43 - 8:47Máme radši souvislé, komplexní,
-
8:47 - 8:49provázané,
-
8:49 - 8:51věty s chytrými slovy --
-
8:51 - 8:52(Smích)
-
8:52 - 8:53Více méně.
-
8:53 - 8:55(Smích)
-
8:55 - 8:56Jakoby.
-
8:56 - 8:57(Smích)
-
8:57 - 8:59Abych byl upřímný --
-
9:00 - 9:01tak nějak.
-
9:02 - 9:03Když si povídáme,
-
9:03 - 9:05někdy mluvíme jeden přes druhého.
-
9:06 - 9:08Měl jsem poradenskou
smlouvu spolu s kolegou, -
9:08 - 9:11se kterým jsme byli tak odlišní,
jak jen dva lidé mohou být. -
9:12 - 9:14Zaprvé, jmenuje se Tom.
-
9:14 - 9:16Já ne.
-
9:16 - 9:17(Smích)
-
9:17 - 9:19Zadruhé, měří 198 cm.
-
9:19 - 9:21Já o něco méně.
-
9:21 - 9:22(Smích)
-
9:22 - 9:26A zatřetí, je to tak extrovertní člověk,
jaký jen může existovat. -
9:26 - 9:28Jsem opravdu velmi introvertní.
-
9:29 - 9:30Jsem velmi přetížený,
-
9:30 - 9:35nemůžu si po 3 odpoledne ani dát kafe,
-
9:35 - 9:38jestli chci večer usnout.
-
9:38 - 9:42Pomáhal nám s tím projektem
kamarád Michael. -
9:43 - 9:47A Michael ten projekt málem
přivedl ke konci. -
9:49 - 9:52Takže člověk, který pomáhal
Michaelovi se nás s Tomem zeptal, -
9:53 - 9:55"Co si myslíte o Michaelovi?"
-
9:55 - 9:57Za chvilku vám řeknu, co odpověděl Tom.
-
9:57 - 9:59Mluvil klasickou "extrovertštinou".
-
10:00 - 10:04A tohle slyšely extrovertovy uši,
když jsem odpověděl, -
10:04 - 10:06je to celkem přesné.
-
10:06 - 10:10Řekl jsem, "Michael má občas sklony
-
10:10 - 10:14k takovému chování, které by někteří
mohli považovat -
10:14 - 10:19jako možná o něco
důraznější, než je obvyklé." -
10:19 - 10:21(Smích)
-
10:22 - 10:23Tom jenom protočil oči a řekl,
-
10:23 - 10:26"Briane, tohle říkám já:
-
10:27 - 10:28je to kretén!"
-
10:28 - 10:30(Smích)
-
10:30 - 10:32(Potlesk)
-
10:34 - 10:35Jako introvert
-
10:35 - 10:40mohu lehce naznačit některé
"kreténské" vlastnosti -
10:40 - 10:41v chování toho muže,
-
10:41 - 10:44ale určitě bych nepoužil to slovo na "k".
-
10:44 - 10:46(Smích)
-
10:47 - 10:48Ale extrovert říká, že
-
10:49 - 10:51"když tak chodí, když tak mluví,
tak ho tak nazývám." -
10:51 - 10:53A odešli jsme.
-
10:53 - 10:57Je to něco, co bychom měli znát?
-
10:57 - 10:59Samozřejmě.
-
10:59 - 11:00Je důležité, abychom to věděli.
-
11:00 - 11:02Je tohle vše, co jsme?
-
11:03 - 11:05Jsem jen svazek vlastností?
-
11:06 - 11:07Ne, nejsme.
-
11:08 - 11:10Pamatujte, jsme podobní některým lidem,
-
11:11 - 11:13a přitom jsme každý jiný.
-
11:13 - 11:16A co vaše idiogenní já?
-
11:16 - 11:20Elizabeth nebo George
-
11:20 - 11:23s vámi mohou sdílet vaši
extroverzi nebo neuroticismus. -
11:24 - 11:28Ale existují odlišnosti mezi
chováním vás a chováním Elizabeth, -
11:28 - 11:30nebo v chování George a vás,
-
11:32 - 11:36které nám dovolují chápat lidi
jako něco více než jen řadu vlastností? -
11:36 - 11:39To na vás milujeme?
-
11:39 - 11:42Ne jenom to, že jste daný typ člověka.
-
11:43 - 11:46Nerad dávám lidem nálepky.
-
11:47 - 11:50Ani si nemyslím, že nálepky na lidi patří.
-
11:51 - 11:53Takže co nás odlišuje?
-
11:54 - 11:59Jsou to věci, které v životě děláme,
osobní plány. -
11:59 - 12:01Právě teď máte svůj osobní plán,
-
12:01 - 12:04ale nikdo o tom tady nemusí vědět.
-
12:06 - 12:07Může se jednat o vaše dítě --
-
12:07 - 12:10už jste byli třikrát v nemocnici,
-
12:10 - 12:11ale pořád nevíte, co se děje.
-
12:13 - 12:15Nebo to může být vaše máma.
-
12:16 - 12:18A vy jste jednali mimo charakter.
-
12:18 - 12:20To vše jsou volné vlastnosti.
-
12:22 - 12:25Jste velmi sympatický,
ale někdy jednáte nesympaticky, -
12:25 - 12:28protože musíte zlomit
byrokratickou bariéru -
12:29 - 12:30v nemocnici,
-
12:30 - 12:32abyste získali něco pro
vaši matku nebo dítě. -
12:34 - 12:35Co jsou tyto volné vlastnosti?
-
12:35 - 12:38Jsou tam, kde si stanovíme scénář,
-
12:38 - 12:41abychom mohli pokročit
v hlavních plánech našeho života. -
12:42 - 12:44A právě na těch záleží.
-
12:44 - 12:46Neptejte se lidí, jaký je
jejich typ osobnosti, -
12:47 - 12:49ptejte se, "jaké jsou vaše
hlavní plány v životě?" -
12:50 - 12:51A proto hrajeme
tyto volné vlastnosti. -
12:51 - 12:53Já jsem introvert,
-
12:53 - 12:57ale mám životní plán a tím je učit.
-
12:58 - 12:59Jsem profesor.
-
13:00 - 13:02A zbožňuji své studenty,
-
13:03 - 13:05a také svůj obor.
-
13:05 - 13:10A nemůžu se dočkat, až jim povím,
co je nového, co vzrušujícího se děje, -
13:11 - 13:14a na co se těším, až jim řeknu.
-
13:14 - 13:15A proto se chovám jako extrovert,
-
13:15 - 13:17protože v 8 hodin ráno,
-
13:17 - 13:19studenti potřebují trochu humoru,
-
13:19 - 13:22trochu energie, aby mohli pokračovat
-
13:22 - 13:24v náročném studijním dni.
-
13:24 - 13:26Ale musíme být velmi opatrní,
-
13:26 - 13:29když se dlouho chováme jinak.
-
13:31 - 13:35Občas si můžeme všimnout,
že se o sebe nestaráme. -
13:37 - 13:42Já například, po delší době
předstírání extroverze, -
13:42 - 13:44se potřebuji někde o samotě
uvést do pořádku. -
13:46 - 13:49Jak říká Susan Cain ve své knize "Ticho",
-
13:49 - 13:52v kapitole, ve které cituje
podivného kanadského profesora, -
13:52 - 13:54který v té době vyučoval na Harvardu,
-
13:55 - 13:57občas chodím na pány,
-
13:57 - 14:01abych unikl ze spárů extrovertům.
-
14:01 - 14:02(Smích)
-
14:02 - 14:09Vzpomínám si na den,
kdy jsem se schoval do kabinky, -
14:09 - 14:10abych se vyhnul vnějším vlivům.
-
14:11 - 14:16A jeden opravdový extrovert přišel
vedle -- ne přímo do mé kabinky, -
14:16 - 14:18ale do té vedlejší --
-
14:18 - 14:21a já jsem slyšel různé
vyprazdňovací zvuky, -
14:21 - 14:23ty které nesnášíme -- i ty vlastní,
-
14:23 - 14:26a kvůli kterým splachujeme
nejen poté, ale i během. -
14:26 - 14:27(Smích)
-
14:28 - 14:33A pak jsem slyšel jeho
skřípavý hlas říkat, -
14:33 - 14:35"Haló, je tady doktor Little?"
-
14:35 - 14:37(Smích)
-
14:39 - 14:45Jestli něco zaručeně způsobí
introvertovi 6 měsíční zácpu, -
14:45 - 14:47tak je to rozhovor na záchodě.
-
14:47 - 14:48(Smích)
-
14:48 - 14:50A tam teď odcházím.
-
14:51 - 14:52Nechoďte za mnou.
-
14:53 - 14:54Děkuji.
-
14:54 - 15:03(Potlesk)
- Title:
- Kým doopravdy jste? Osobnost jako skládačka
- Speaker:
- Brian Little
- Description:
-
Co vás dělá vámi? Psychologové rádi mluví o našich vlastnostech nebo charakterních rysech, které z nás dělají to, kým jsme. Ale Brian Little se zajímá především o ty chvíle, kdy tyto vlastnosti překročíme - někdy kvůli tomu, že to vyžaduje naše kultura a někdy proto, že to my sami vyžadujeme. Poslechněte si, jak Little odhalí překvapivé rozdíly mezi introverty a extroverty a také vysvětlí, proč může být naše osobnost tvárnější, než si myslíme.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
Jan Kadlec approved Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Jan Kadlec edited Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Matouš Melecký accepted Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Matouš Melecký edited Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Kateřina Lamaczová edited Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Kateřina Lamaczová edited Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Kateřina Lamaczová edited Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality | ||
Kateřina Lamaczová edited Czech subtitles for Who are you, really? The puzzle of personality |