Return to Video

Fördelarna med att vara pirat

  • 0:01 - 0:03
    Ofta när jag är ute bland folk,
  • 0:03 - 0:05
    kan ett barn stirra på mig.
  • 0:06 - 0:11
    Och om barnet är modigt,
    kommer det upp till mig och frågar:
  • 0:12 - 0:13
    "Är du en pirat?"
  • 0:13 - 0:16
    (Skratt)
  • 0:16 - 0:18
    Varpå jag sen behöver svara,
  • 0:18 - 0:20
    åter igen,
  • 0:20 - 0:21
    "Ja."
  • 0:21 - 0:23
    (Skratt)
  • 0:23 - 0:25
    Låt oss vara ärliga;
  • 0:25 - 0:28
    Jag har två krokar, benproteser
    och en böjelse för starksprit.
  • 0:28 - 0:30
    (Skratt)
  • 0:30 - 0:33
    Allt jag behöver är en ögonlapp
    och en papegoja så är det ju jag.
  • 0:33 - 0:34
    (Skratt)
  • 0:35 - 0:37
    Jag tycker om att vara en pirat.
  • 0:38 - 0:41
    Jag ser många fördelar
    med att ha en funktionsnedsättning,
  • 0:41 - 0:44
    och jag pratar inte bara om
    pengarna jag sparar på att
  • 0:45 - 0:47
    slippa köpa handskar...
    (Skratt)
  • 0:47 - 0:51
    eller den fantastiskt berättigade ursäkten
    att inte behöva bemästra ätpinnar.
  • 0:51 - 0:53
    (Skratt)
  • 0:53 - 0:55
    Jag menar riktiga fördelar
    som jag har vunnit,
  • 0:56 - 0:58
    då jag behövt uppleva fysiska motgångar.
  • 0:58 - 1:01
    När jag var 19, fick jag en sjukdom
  • 1:01 - 1:05
    som resulterade i att jag förlorade
    båda mina armar från armbågen,
  • 1:05 - 1:07
    båda mina ben från knäna,
  • 1:07 - 1:10
    och fick ärr i mitt ansikte som
    hade gjort Freddy Krueger avundsjuk.
  • 1:10 - 1:11
    (Skratt)
  • 1:11 - 1:15
    Nu kommer jag kanske aldrig
    kunna kommunicera genom teckenspråk,
  • 1:15 - 1:18
    men min ökade resiliens
    och min förmåga att lösa problem
  • 1:18 - 1:21
    har förbättrats då jag tvingats
    hitta nya sätt
  • 1:21 - 1:23
    att lösa problem som de flesta
    inte behöver ställas inför.
  • 1:25 - 1:29
    En av mina första lärdomar fick jag
  • 1:30 - 1:33
    efter den smärtsamma och
    mödosamma uppgiften
  • 1:33 - 1:35
    att lära mig att gå igen,
  • 1:35 - 1:38
    men det skulle visa sig att det lönade
    sig resten av mitt liv.
  • 1:40 - 1:43
    Det hände när jag försökte
    gå upp för en trottoarkant.
  • 1:43 - 1:46
    Hur basal denna handling
    än låter för de flesta av er,
  • 1:46 - 1:48
    att gå upp för en trottoarkant
    är en utmaning
  • 1:48 - 1:50
    för oss som inte kan röra våra fotleder.
  • 1:50 - 1:52
    Så jag försökte gå upp för trottoarkanten
  • 1:52 - 1:55
    på samma sätt jag alltid gjort,
  • 1:55 - 1:57
    dagarna i ända,
  • 1:57 - 1:59
    utan framgång,
  • 1:59 - 2:01
    när det blev uppenbart för mig att den tid
  • 2:01 - 2:04
    som jag lade på detta
    var tydligt oproportionerlig
  • 2:04 - 2:05
    i förhållande till vinsten.
  • 2:05 - 2:10
    (Skratt)
  • 2:11 - 2:14
    Så jag bestämde mig för att se
    problemet från en annan vinkel.
  • 2:15 - 2:17
    Om jag inte kunde använda en fotled
  • 2:17 - 2:20
    för den rörelse som behövdes
    för att bestiga trottoarkanten,
  • 2:20 - 2:22
    behövde jag använda en annan led,
  • 2:22 - 2:23
    som min höft.
  • 2:23 - 2:26
    Jag vände min kropp mot trottoarkanten
  • 2:26 - 2:28
    och placerade min fot sidledes,
  • 2:28 - 2:30
    och kunde då gå upp direkt.
  • 2:31 - 2:33
    Inom fem minuter,
  • 2:33 - 2:35
    var ingen trappa säker
    från mina närmanden.
  • 2:35 - 2:37
    (Skratt)
  • 2:37 - 2:40
    Samma dag gick jag uppför tre våningar,
  • 2:40 - 2:42
    vilket jag var ganska imponerad av,
  • 2:42 - 2:45
    förutom att jag insåg att jag inte
    visste hur jag skulle ta mig ner.
  • 2:45 - 2:47
    (Skratt)
  • 2:48 - 2:49
    Det var en lång helg.
  • 2:49 - 2:54
    (Skratt)
  • 2:54 - 2:57
    I mitt förra liv kunde jag
    använda min kropp till mycket,
  • 2:57 - 2:58
    jag var gitarrist.
  • 2:59 - 3:01
    Jag var en helt ok musiker,
  • 3:01 - 3:02
    men jag tog det aldrig vidare.
  • 3:02 - 3:05
    Jag hade aldrig startat ett band
    eller spelat så mycket live.
  • 3:06 - 3:09
    Ändå var musik en stor passion,
  • 3:09 - 3:10
    och när armarna försvann,
  • 3:10 - 3:13
    förändrade tanken att det inte längre
    skulle vara mitt liv
  • 3:13 - 3:16
    kritiskt min vilja att fortsätta leva.
  • 3:17 - 3:19
    Tanken som däremot uppstod
  • 3:19 - 3:23
    direkt efter jag blev utsläppt
    från sjukhuset var:
  • 3:23 - 3:27
    "Om Ray Charles kan spela piano
    när han är blind som en fladdermus,
  • 3:27 - 3:29
    låt oss hitta en lösning
    på det här gitarrproblemet."
  • 3:30 - 3:32
    Efter att ha rådfrågat en ingenjör,
  • 3:32 - 3:36
    designade jag en glidmekanism
    som jag kunde fästa på min vänstra krok
  • 3:36 - 3:40
    och jag kom på en konstruktion som kunde
    hålla plektrumet i min högra krok.
  • 3:40 - 3:42
    Om detta kunde fungera
  • 3:42 - 3:46
    skulle jag kunna spela med öppen stämning,
    med gitarren i knät.
  • 3:47 - 3:50
    Efter att ha testat och ändrat
    i flera veckor,
  • 3:50 - 3:53
    hade jag äntligen fått tillbaka
    redskapen för att spela gitarr igen,
  • 3:53 - 3:56
    och var tillbaka där jag var
    före jag förlorade mina händer
  • 3:56 - 3:59
    då jag fick klagomål från mina grannar,
    uppenbarligen.
  • 3:59 - 4:00
    (Skratt)
  • 4:01 - 4:03
    Men denna gången tog jag det längre.
  • 4:04 - 4:06
    Jag startade ett band med mina vänner.
  • 4:07 - 4:09
    Vi skrev och spelade in låtar.
  • 4:09 - 4:12
    Vi hade även spelningar för
    riktiga människor.
  • 4:13 - 4:14
    Inte så många hitlåtar.
  • 4:14 - 4:17
    (Skratt)
  • 4:17 - 4:19
    Men även om det bara var små steg,
  • 4:19 - 4:23
    var det ett större steg än vad jag hade
    åtstadkommit när jag var oskadad.
  • 4:26 - 4:30
    Även om att behöva lära om
    varje handling du lärt dig
  • 4:30 - 4:33
    verkar som ett stort åtagande,
  • 4:34 - 4:36
    och tro mig, det var det, kortsiktigt,
  • 4:37 - 4:39
    så hade det ändå en positiv effekt
  • 4:39 - 4:42
    på hur jag tog mig an allt annat i livet.
  • 4:43 - 4:45
    Det förändrade
    min problemlösningsförmåga,
  • 4:45 - 4:48
    men jag kände också att jag blev
    mer pragmatisk,
  • 4:49 - 4:51
    mindre känslig för hinder,
  • 4:51 - 4:53
    i vissa fall, mer tålmodig,
  • 4:54 - 4:57
    och magiskt omvandlade
    människors förmåga
  • 4:57 - 4:59
    att ge mig deras sittplats
    i kollektivtrafiken.
  • 4:59 - 5:01
    (Skratt)
  • 5:02 - 5:04
    Obetydliga bakslag började
    blekna i jämförelse
  • 5:04 - 5:06
    med utmaningar som jag övervunnit förut,
  • 5:07 - 5:11
    och detta tillät mig att ta mig an
    utmaningarna lugnt och uträknat,
  • 5:11 - 5:13
    genom att se hela bilden
  • 5:13 - 5:16
    och ofta hitta nya och förbättrade
    sätt att övervinna dem.
  • 5:18 - 5:21
    Fördelen med att inte gräva ner sig
    i det negativa
  • 5:22 - 5:23
    och bara fokusera på uppgiften
  • 5:24 - 5:26
    blev självklar.
  • 5:28 - 5:31
    Det uppmuntrade även mig att sträva efter
    en mer givande yrkesväg
  • 5:31 - 5:33
    som annars hade varit olämplig.
  • 5:35 - 5:37
    Och vem kunde tro att ett passande
    jobb för mig
  • 5:37 - 5:41
    skulle involvera noggrannt användande
    av elektronisk utrustning
  • 5:41 - 5:44
    för att förse musik till människor
    på oåtkomliga platser
  • 5:44 - 5:45
    som är påverkade av alkohol.
  • 5:45 - 5:47
    (Skratt)
  • 5:48 - 5:49
    Inte jag.
  • 5:50 - 5:54
    Så i en tävlingsinriktad bransch där DJ:s
    obarmhärtigt slipat på sitt hantverk,
  • 5:54 - 5:57
    desperata att få spelningar,
    skickar demos till klubbar,
  • 5:57 - 6:00
    tog jag och min vän en annan väg,
  • 6:00 - 6:02
    vi startade vår egen klubbkväll,
  • 6:02 - 6:04
    och anställde oss själva som DJ:s.
  • 6:04 - 6:07
    (Skratt)
  • 6:07 - 6:08
    Plötsligt var vi huvudakten.
  • 6:08 - 6:12
    (Skratt)
  • 6:12 - 6:15
    När vi startade klubben visste jag inte
    hur man gjorde som DJ.
  • 6:16 - 6:20
    Första gången jag ställde mig på scen
    var premiärkvällen,
  • 6:20 - 6:21
    framför hundratals människor.
  • 6:21 - 6:24
    Jag hade precis lärt mig var "Spela"-
    knappen var.
  • 6:24 - 6:25
    (Skratt)
  • 6:25 - 6:28
    Men eftersom jag hade ställts
    inför så många ultimatum,
  • 6:28 - 6:31
    har jag tvingats lära mig
    att anpassa mig till nya situationer.
  • 6:32 - 6:34
    Den klubben blev till slut
  • 6:34 - 6:36
    den längst återkommande klubbkvällen
    i Sydney,
  • 6:36 - 6:39
    och som DJ:s spelade vi
    på Australiens största musikfestivaler.
  • 6:40 - 6:43
    Så jag måste ha lärt mig snabbt
  • 6:43 - 6:46
    eller så har standarden på klubbarna
    gått utför.
  • 6:46 - 6:48
    (Skratt)
  • 6:51 - 6:55
    Att vara nära döden
    kan vara en lärande upplevlse.
  • 6:57 - 7:01
    Det är verkligen sant att ens
    prioriteringar omvärderas
  • 7:01 - 7:04
    direkt efteråt.
  • 7:04 - 7:06
    Det är också sant
    att vissa av de prioriteringarna
  • 7:06 - 7:08
    möts av en ökad känsla av angelägenhet.
  • 7:09 - 7:13
    Men en annan, mer framträdande insikt
    som blir tydlig
  • 7:13 - 7:16
    är det triviala i vår självtillräcklighet
    och självmedvetenhet.
  • 7:18 - 7:21
    För att till fullo förstå
    hur din självmedvetenhet
  • 7:22 - 7:25
    förhindrar dig från att
    ta del av möjligheter
  • 7:25 - 7:28
    borde leda alla att ta risker
    som de annars inte hade gjort.
  • 7:29 - 7:32
    Vi är endast en ljusfläck i universums
    tidslinje, eller hur?
  • 7:33 - 7:34
    Handla därefter.
  • 7:36 - 7:39
    Idéerna som jag berättar om idag
    genomsyrar mig
  • 7:39 - 7:43
    på grund av olyckliga omständigheter
  • 7:43 - 7:47
    men de ligger slumrande hos alla
    som är villiga att använda sig utav dem.
  • 7:48 - 7:52
    Om vi alla förstår att vi har
    unika svagheter
  • 7:53 - 7:55
    och om vi är ärliga om vad de är,
  • 7:56 - 7:58
    så kan vi lära hur vi
    kan använda oss utav dem,
  • 7:59 - 8:06
    oavsett om det är att bestiga en
    trottoar kant eller presentera rapporter
  • 8:06 - 8:09
    eller oförmågan att kunna hantera
    sin privatekonomi...
  • 8:10 - 8:11
    tittar på den killen...
  • 8:11 - 8:14
    (Skratt)
  • 8:14 - 8:17
    där ligger förmågan att lära,
    att anpassa,
  • 8:18 - 8:23
    och även förmågan att lära om
    sin instinktiva respons till motångar.
  • 8:25 - 8:27
    Motgångar är bra,
  • 8:27 - 8:29
    de har potential att göra dig starkare.
  • 8:30 - 8:32
    Och, till sist,
  • 8:33 - 8:36
    du kan skrämma livet ur små barn
    när du ser ut som en pirat.
  • 8:36 - 8:37
    Tack.
  • 8:37 - 8:42
    (Applåder och jubel)
Title:
Fördelarna med att vara pirat
Speaker:
Tom Nash
Description:

I denna djupt charmiga och skämtsamma föreläsning, berättar Tom Nash, DJ och självutnämnd pirat om hur han genom att möta motgångar till följd av en funktionsnedsättning bjöd in tålmodighet, ambition och pragmatism i hans liv i ett upplysande och oförväntad sätt. "Vi har alla våra unika svagheter," säger han. "Om vi är ärliga med vilka de är, så kan vi lära oss hur vi kan använda oss utav dem."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:55
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for The perks of being a pirate
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The perks of being a pirate
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for The perks of being a pirate
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for The perks of being a pirate
Jenny Eriksson edited Swedish subtitles for The perks of being a pirate

Swedish subtitles

Revisions