Acest deceniu are nevoie de Earthshots pentru a vindeca planeta
-
0:01 - 0:02Salutare!
-
0:03 - 0:06Când crești într-o familie ca a mea,
ai un anumit simț al istoriei. -
0:06 - 0:11Sunt ultimul într-o succesiune
ce își are originile cu generații în urmă. -
0:11 - 0:14Acest stejar e aproape
de Castelul Windsor, -
0:14 - 0:18care a fost reședința familiei mele
de mai bine de 900 de ani. -
0:18 - 0:23Treizeci și nouă de regi au trăit aici
și s-au bucurat de minunatele împrejurimi. -
0:24 - 0:27M-am plimbat prin aceste locuri
de multe ori -
0:27 - 0:30și mereu sunt uimit
că unii copaci plantați aici, -
0:30 - 0:35organisme vii dependente de sol,
ploaie și lumina soarelui, -
0:35 - 0:38au fost aici de când s-a pus temelia
Castelului Windsor. -
0:39 - 0:43Asta înseamnă că unii stejari de aici
au aproape o mie de ani. -
0:44 - 0:49Acești copaci au încolțit în 1066,
în timpul domniei lui William Cuceritorul, -
0:49 - 0:52dintr-o simplă ghindă ca aceasta.
-
0:53 - 0:56Când Henry al VIII-lea a ajuns
să locuiască aici, -
0:56 - 0:59se transformaseră în niște giganți
maturi și impresionanți. -
1:00 - 1:01În mod surprinzător,
-
1:01 - 1:05unii dintre acești copaci
supraviețuiesc și astăzi. -
1:05 - 1:08Sunt un pic cam noduroși și găunoși,
-
1:08 - 1:10dar sunt cât se poate de vii.
-
1:11 - 1:13În timpul cât au crescut acești stejari,
-
1:13 - 1:19aproape 35 de miliarde de oameni
și-au trăit viața pe planeta noastră. -
1:19 - 1:25Adică speranța, dragostea, temerile
și visele a 35 de miliarde de vieți. -
1:26 - 1:30În tot acest timp, omenirea a inventat
călătoria cu avionul, -
1:30 - 1:32vaccinurile și calculatoarele.
-
1:33 - 1:36Am explorat întreaga planetă,
-
1:36 - 1:38am secvenționat genomul uman
-
1:38 - 1:40și am ieșit din atmosfera Pământului.
-
1:41 - 1:44Ritmul inovațiilor a fost extraordinar,
-
1:44 - 1:48dar la fel de rapid a fost
și impactul nostru. -
1:49 - 1:53De-a lungul vieții bunicii mele,
în ultimii 90 de ani, -
1:53 - 1:56impactul nostru s-a mărit atât de mult
-
1:56 - 2:01încât clima, oceanele, aerul,
natura și tot ce depinde de ele -
2:01 - 2:03sunt în pericol.
-
2:04 - 2:07Acest stejar e aici de secole,
-
2:07 - 2:10dar niciodată nu s-a confruntat
cu un deceniu ca cel de acum. -
2:11 - 2:13Intrăm într-un nou deceniu,
-
2:13 - 2:16știind că e perioada din istorie
cu cele mai multe urmări. -
2:17 - 2:19Știința e de necontestat.
-
2:20 - 2:22Dacă nu acționăm în acest deceniu,
-
2:22 - 2:25daunele pe care le-am făcut
vor fi ireversibile. -
2:26 - 2:29Iar efectele vor fi resimțite
nu doar de generațiile viitoare, -
2:29 - 2:31ci de noi toți.
-
2:32 - 2:36Mai mult de atât, aceste daune
nu vor fi resimțite în mod egal de toți. -
2:37 - 2:38Cei mai vulnerabili,
-
2:38 - 2:40cei cu cele mai puține resurse
-
2:40 - 2:43și cei care au contribuit cel mai puțin
la schimbările climatice -
2:43 - 2:45vor fi afectați cel mai mult.
-
2:46 - 2:49Aceste contraste sunt cumplite.
-
2:49 - 2:53Cum putem spera să remediem
astfel de probleme majore dificile? -
2:54 - 2:57Poate părea greu, dar se poate.
-
2:59 - 3:04Oamenii au capacitatea extraordinară
să stabilească obiective și să le atingă. -
3:04 - 3:07Am admirat multă vreme programul
președintelui John F. Kennedy -
3:07 - 3:11din 1961 de a trimite un om pe lună
în următorii zece ani. -
3:12 - 3:14L-a numit Moonshot.
-
3:14 - 3:15Părea o nebunie.
-
3:15 - 3:18Abia se lansase primul satelit.
-
3:18 - 3:21Părea imposibil să trimiți
un om pe Lună atât de devreme. -
3:22 - 3:25Dar această provocare unică
includea foarte multe. -
3:26 - 3:28A considerat-o o misiune
de a organiza și a evalua -
3:28 - 3:31cele mai bune forțe și abilități.
-
3:32 - 3:35Făcând acel salt uriaș pentru omenire,
-
3:35 - 3:36echipa din spatele Moonshot
-
3:36 - 3:39a unit milioane de oameni
din întreaga lume, -
3:39 - 3:43semn că acea ambiție nebunească
n-a fost de fapt atât de irațională. -
3:44 - 3:48Iar pe parcurs, a ajutat la descoperirea
echipamentelor pentru respirație, -
3:48 - 3:51a computerului tomograf
și a panourilor solare. -
3:52 - 3:55Dar acum, mai mult decât un Moonshot
al acestui deceniu, -
3:55 - 3:57avem nevoie de Earthshots.
-
3:58 - 4:03Trebuie să valorificăm același spirit uman
de ingeniozitate și menire -
4:03 - 4:06și să-l focalizăm la maxim și imediat
-
4:06 - 4:09spre cea mai stringentă provocare
cu care ne-am confruntat vreodată: -
4:09 - 4:11refacerea planetei noastre.
-
4:12 - 4:15Obiectivele comune
pentru generația noastră sunt clare. -
4:16 - 4:20Împreună trebuie să protejăm
și să refacem natura, -
4:20 - 4:24să curățăm aerul,
să readucem la viață oceanele, -
4:24 - 4:28să construim o lume fără deșeuri
și să remediem clima. -
4:28 - 4:32Trebuie să ne străduim să facem
toate acestea în următorii zece ani. -
4:33 - 4:35Dacă vom atinge aceste obiective,
-
4:35 - 4:38până în 2030 viața noastră
nu va fi mai rea -
4:38 - 4:42și nu va trebui să renunțăm
la tot ce ne face plăcere. -
4:42 - 4:44În schimb, viața noastră
va fi mai sănătoasă, -
4:44 - 4:48mai curată, mai inteligentă
și mai bună pentru noi toți. -
4:49 - 4:52Răspunsul global
la pandemia de COVID-19 -
4:52 - 4:56și fondurile care intră
în redresarea economică -
4:56 - 4:58demonstrează cât de mult se poate obține
-
4:58 - 5:01când cei aflați în poziții de putere
se reunesc -
5:01 - 5:03și hotărăsc să acționeze.
-
5:04 - 5:08Am construit spitale peste noapte,
am schimbat fabrici, -
5:08 - 5:12am investit miliarde în căutarea
unui vaccin și a unor tratamente mai bune. -
5:13 - 5:18Am fost influențați de eroi
din comunități din întreaga lume. -
5:19 - 5:24Tânăra generație nu mai crede
că schimbarea e prea grea. -
5:24 - 5:27Au văzut cum lumea
s-a schimbat în totalitate. -
5:27 - 5:32Ei cred că schimbările climatice
și pericolul la adresa biodiversității -
5:32 - 5:35merită toată atenția și efortul nostru.
-
5:35 - 5:36Și au dreptate.
-
5:37 - 5:41Acum e momentul ca fiecare din noi
să dea dovadă de spirit de conducere. -
5:42 - 5:44Fie că e vorba de un fermier din SUA,
-
5:44 - 5:47un investitor în tehnologie din China,
un politician din Kenya, -
5:47 - 5:51un bancher din Marea Britanie,
un pescar din Maldive, -
5:51 - 5:56un lider al unei comunități din Brazilia
sau un student din India, -
5:56 - 5:59fiecare dintre noi are un rol de jucat
-
5:59 - 6:01în valorificarea oricărei oportunități
pe care o avem. -
6:02 - 6:06Sunt hotărât să folosesc această
poziție specială în care mă aflu -
6:06 - 6:09pentru a stabili obiectivele Earthshot
și a recompensa oamenii -
6:09 - 6:13din fiecare sector al societății
și din fiecare parte a lumii, -
6:13 - 6:16care fac ceva pentru a le atinge.
-
6:17 - 6:20Unii oameni sunt motivați
să acționeze în situații de criză, -
6:20 - 6:21dar pentru cei mai mulți,
-
6:21 - 6:26motivația vine doar atunci
când cred că schimbarea e posibilă, -
6:26 - 6:29că nu e o cauză pierdută.
-
6:30 - 6:32Dacă oamenii cred cu adevărat
că aceste schimbări -
6:32 - 6:35și proiectul Earthshots pot fi realizate,
-
6:36 - 6:39gândiți-vă la tot potențialul
pe care îl poate declanșa. -
6:40 - 6:44Sunt hotărât să încep și să închei
cu optimism acest deceniu. -
6:45 - 6:47În timp ce generația noastră
reprezintă doar o clipă -
6:47 - 6:51în viața acestor magnifici stejari,
-
6:51 - 6:57putem și avem posibilitatea să ne asigurăm
că ei și toată viața de pe Pământ -
6:57 - 6:59vor înflori pentru încă o mie de ani
și mai mult. -
7:01 - 7:05Dar numai dacă vom folosi capacitățile
deosebite ale acestei generații -
7:05 - 7:06pentru a ne repara planeta.
-
7:07 - 7:10Nu avem altă soluție decât să reușim.
-
7:11 - 7:12Vă mulțumesc!
- Title:
- Acest deceniu are nevoie de Earthshots pentru a vindeca planeta
- Speaker:
- Prințul William
- Description:
-
„Pășim într-un nou deceniu știind că e perioada din istorie cu cele mai multe urmări", spune Prințul William, Duce de Cambridge. Inspirat de programul „Moonshot" al președintelui John F. Kennedy, ne invită să participăm la cea mai mare provocare de până acum: „Earthshot". Un program de obiective îndrăznețe pentru planetă, țelurile Earthshot sunt protejarea și restaurarea naturii, purificarea aerului, reanimarea oceanelor, construirea unei lumi fără deșeuri și remedierea climei - toate acestea în următorii zece ani. Pentru a realiza acest lucru, e nevoie de oameni din toate colțurile lumii, care să acționeze împreună cu creativitate și convingerea că refacerea Pământului este posibilă.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:13
![]() |
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet |