WEBVTT 00:00:00.963 --> 00:00:02.373 Salutare! 00:00:02.840 --> 00:00:06.405 Când crești într-o familie ca a mea, ai un anumit simț al istoriei. 00:00:06.429 --> 00:00:10.545 Sunt ultimul într-o succesiune ce își are originile cu generații în urmă. 00:00:11.160 --> 00:00:14.176 Acest stejar e aproape de Castelul Windsor, 00:00:14.200 --> 00:00:17.638 care a fost reședința familiei mele de mai bine de 900 de ani. 00:00:18.116 --> 00:00:23.314 Treizeci și nouă de regi au trăit aici și s-au bucurat de minunatele împrejurimi. NOTE Paragraph 00:00:24.235 --> 00:00:26.526 M-am plimbat prin aceste locuri de multe ori 00:00:26.550 --> 00:00:30.246 și mereu sunt uimit că unii copaci plantați aici, 00:00:30.270 --> 00:00:34.846 organisme vii dependente de sol, ploaie și lumina soarelui, 00:00:34.870 --> 00:00:38.163 au fost aici de când s-a pus temelia Castelului Windsor. 00:00:38.880 --> 00:00:42.938 Asta înseamnă că unii stejari de aici au aproape o mie de ani. 00:00:44.210 --> 00:00:49.186 Acești copaci au încolțit în 1066, în timpul domniei lui William Cuceritorul, 00:00:49.210 --> 00:00:51.863 dintr-o simplă ghindă ca aceasta. 00:00:53.260 --> 00:00:55.550 Când Henry al VIII-lea a ajuns să locuiască aici, 00:00:55.550 --> 00:00:58.783 se transformaseră în niște giganți maturi și impresionanți. 00:00:59.659 --> 00:01:00.913 În mod surprinzător, 00:01:00.937 --> 00:01:04.648 unii dintre acești copaci supraviețuiesc și astăzi. 00:01:05.390 --> 00:01:07.896 Sunt un pic cam noduroși și găunoși, 00:01:07.920 --> 00:01:10.072 dar sunt cât se poate de vii. NOTE Paragraph 00:01:11.433 --> 00:01:13.450 În timpul cât au crescut acești stejari, 00:01:13.450 --> 00:01:18.801 aproape 35 de miliarde de oameni și-au trăit viața pe planeta noastră. 00:01:18.825 --> 00:01:25.360 Adică speranța, dragostea, temerile și visele a 35 de miliarde de vieți. 00:01:26.349 --> 00:01:30.112 În tot acest timp, omenirea a inventat călătoria cu avionul, 00:01:30.136 --> 00:01:32.346 vaccinurile și calculatoarele. 00:01:32.854 --> 00:01:35.576 Am explorat întreaga planetă, 00:01:35.600 --> 00:01:37.514 am secvenționat genomul uman 00:01:37.538 --> 00:01:40.471 și am ieșit din atmosfera Pământului. 00:01:41.040 --> 00:01:44.326 Ritmul inovațiilor a fost extraordinar, 00:01:44.350 --> 00:01:48.183 dar la fel de rapid a fost și impactul nostru. NOTE Paragraph 00:01:49.079 --> 00:01:53.236 De-a lungul vieții bunicii mele, în ultimii 90 de ani, 00:01:53.260 --> 00:01:56.030 impactul nostru s-a mărit atât de mult 00:01:56.054 --> 00:02:01.419 încât clima, oceanele, aerul, natura și tot ce depinde de ele 00:02:01.443 --> 00:02:02.712 sunt în pericol. 00:02:03.640 --> 00:02:06.632 Acest stejar e aici de secole, 00:02:06.656 --> 00:02:09.799 dar niciodată nu s-a confruntat cu un deceniu ca cel de acum. NOTE Paragraph 00:02:10.800 --> 00:02:12.607 Intrăm într-un nou deceniu, 00:02:12.631 --> 00:02:16.434 știind că e perioada din istorie cu cele mai multe urmări. 00:02:16.940 --> 00:02:19.051 Știința e de necontestat. 00:02:19.756 --> 00:02:22.116 Dacă nu acționăm în acest deceniu, 00:02:22.140 --> 00:02:25.189 daunele pe care le-am făcut vor fi ireversibile. 00:02:25.538 --> 00:02:28.656 Iar efectele vor fi resimțite nu doar de generațiile viitoare, 00:02:28.680 --> 00:02:31.387 ci de noi toți. 00:02:32.160 --> 00:02:36.400 Mai mult de atât, aceste daune nu vor fi resimțite în mod egal de toți. 00:02:36.710 --> 00:02:38.136 Cei mai vulnerabili, 00:02:38.160 --> 00:02:40.106 cei cu cele mai puține resurse 00:02:40.130 --> 00:02:43.326 și cei care au contribuit cel mai puțin la schimbările climatice 00:02:43.350 --> 00:02:45.365 vor fi afectați cel mai mult. NOTE Paragraph 00:02:46.340 --> 00:02:48.656 Aceste contraste sunt cumplite. 00:02:48.680 --> 00:02:53.245 Cum putem spera să remediem astfel de probleme majore dificile? 00:02:53.900 --> 00:02:57.499 Poate părea greu, dar se poate. 00:02:58.605 --> 00:03:03.670 Oamenii au capacitatea extraordinară să stabilească obiective și să le atingă. 00:03:04.050 --> 00:03:07.027 Am admirat multă vreme programul președintelui John F. Kennedy 00:03:07.051 --> 00:03:11.476 din 1961 de a trimite un om pe lună în următorii zece ani. 00:03:11.500 --> 00:03:13.826 L-a numit Moonshot. 00:03:13.850 --> 00:03:15.206 Părea o nebunie. 00:03:15.230 --> 00:03:17.656 Abia se lansase primul satelit. 00:03:17.680 --> 00:03:21.413 Părea imposibil să trimiți un om pe Lună atât de devreme. 00:03:21.930 --> 00:03:25.086 Dar această provocare unică includea foarte multe. 00:03:25.710 --> 00:03:28.326 A considerat-o o misiune de a organiza și a evalua 00:03:28.350 --> 00:03:30.593 cele mai bune forțe și abilități. 00:03:31.900 --> 00:03:34.696 Făcând acel salt uriaș pentru omenire, 00:03:34.720 --> 00:03:36.316 echipa din spatele Moonshot 00:03:36.340 --> 00:03:39.331 a unit milioane de oameni din întreaga lume, 00:03:39.355 --> 00:03:43.368 semn că acea ambiție nebunească n-a fost de fapt atât de irațională. 00:03:43.970 --> 00:03:47.643 Iar pe parcurs, a ajutat la descoperirea echipamentelor pentru respirație, 00:03:47.667 --> 00:03:50.608 a computerului tomograf și a panourilor solare. NOTE Paragraph 00:03:51.550 --> 00:03:55.156 Dar acum, mai mult decât un Moonshot al acestui deceniu, 00:03:55.180 --> 00:03:57.343 avem nevoie de Earthshots. 00:03:57.839 --> 00:04:02.688 Trebuie să valorificăm același spirit uman de ingeniozitate și menire 00:04:02.712 --> 00:04:05.925 și să-l focalizăm la maxim și imediat 00:04:05.949 --> 00:04:09.136 spre cea mai stringentă provocare cu care ne-am confruntat vreodată: 00:04:09.150 --> 00:04:11.253 refacerea planetei noastre. 00:04:12.140 --> 00:04:15.068 Obiectivele comune pentru generația noastră sunt clare. 00:04:15.570 --> 00:04:19.609 Împreună trebuie să protejăm și să refacem natura, 00:04:19.633 --> 00:04:23.688 să curățăm aerul, să readucem la viață oceanele, 00:04:23.712 --> 00:04:27.804 să construim o lume fără deșeuri și să remediem clima. 00:04:28.440 --> 00:04:32.185 Trebuie să ne străduim să facem toate acestea în următorii zece ani. NOTE Paragraph 00:04:33.296 --> 00:04:35.056 Dacă vom atinge aceste obiective, 00:04:35.080 --> 00:04:37.936 până în 2030 viața noastră nu va fi mai rea 00:04:37.960 --> 00:04:41.586 și nu va trebui să renunțăm la tot ce ne face plăcere. 00:04:41.610 --> 00:04:44.316 În schimb, viața noastră va fi mai sănătoasă, 00:04:44.340 --> 00:04:48.283 mai curată, mai inteligentă și mai bună pentru noi toți. NOTE Paragraph 00:04:49.440 --> 00:04:52.171 Răspunsul global la pandemia de COVID-19 00:04:52.195 --> 00:04:55.746 și fondurile care intră în redresarea economică 00:04:55.770 --> 00:04:58.136 demonstrează cât de mult se poate obține 00:04:58.160 --> 00:05:01.246 când cei aflați în poziții de putere se reunesc 00:05:01.270 --> 00:05:02.802 și hotărăsc să acționeze. 00:05:03.650 --> 00:05:07.836 Am construit spitale peste noapte, am schimbat fabrici, 00:05:07.860 --> 00:05:12.350 am investit miliarde în căutarea unui vaccin și a unor tratamente mai bune. 00:05:12.840 --> 00:05:17.716 Am fost influențați de eroi din comunități din întreaga lume. 00:05:19.130 --> 00:05:23.518 Tânăra generație nu mai crede că schimbarea e prea grea. 00:05:24.250 --> 00:05:26.590 Au văzut cum lumea s-a schimbat în totalitate. 00:05:27.080 --> 00:05:31.646 Ei cred că schimbările climatice și pericolul la adresa biodiversității 00:05:31.670 --> 00:05:34.873 merită toată atenția și efortul nostru. 00:05:35.240 --> 00:05:36.415 Și au dreptate. NOTE Paragraph 00:05:37.360 --> 00:05:41.193 Acum e momentul ca fiecare din noi să dea dovadă de spirit de conducere. 00:05:41.526 --> 00:05:43.656 Fie că e vorba de un fermier din SUA, 00:05:43.680 --> 00:05:47.221 un investitor în tehnologie din China, un politician din Kenya, 00:05:47.245 --> 00:05:51.157 un bancher din Marea Britanie, un pescar din Maldive, 00:05:51.181 --> 00:05:56.206 un lider al unei comunități din Brazilia sau un student din India, 00:05:56.230 --> 00:05:58.846 fiecare dintre noi are un rol de jucat 00:05:58.870 --> 00:06:01.454 în valorificarea oricărei oportunități pe care o avem. 00:06:02.190 --> 00:06:05.740 Sunt hotărât să folosesc această poziție specială în care mă aflu 00:06:05.764 --> 00:06:09.092 pentru a stabili obiectivele Earthshot și a recompensa oamenii 00:06:09.116 --> 00:06:13.257 din fiecare sector al societății și din fiecare parte a lumii, 00:06:13.281 --> 00:06:16.125 care fac ceva pentru a le atinge. 00:06:17.020 --> 00:06:20.106 Unii oameni sunt motivați să acționeze în situații de criză, 00:06:20.130 --> 00:06:21.432 dar pentru cei mai mulți, 00:06:21.456 --> 00:06:26.396 motivația vine doar atunci când cred că schimbarea e posibilă, 00:06:26.420 --> 00:06:29.183 că nu e o cauză pierdută. 00:06:29.900 --> 00:06:32.396 Dacă oamenii cred cu adevărat că aceste schimbări 00:06:32.420 --> 00:06:35.496 și proiectul Earthshots pot fi realizate, 00:06:35.520 --> 00:06:39.223 gândiți-vă la tot potențialul pe care îl poate declanșa. NOTE Paragraph 00:06:39.610 --> 00:06:43.602 Sunt hotărât să încep și să închei cu optimism acest deceniu. 00:06:44.640 --> 00:06:47.266 În timp ce generația noastră reprezintă doar o clipă 00:06:47.290 --> 00:06:51.006 în viața acestor magnifici stejari, 00:06:51.030 --> 00:06:56.666 putem și avem posibilitatea să ne asigurăm că ei și toată viața de pe Pământ 00:06:56.690 --> 00:06:59.418 vor înflori pentru încă o mie de ani și mai mult. 00:07:00.700 --> 00:07:04.615 Dar numai dacă vom folosi capacitățile deosebite ale acestei generații 00:07:04.639 --> 00:07:06.382 pentru a ne repara planeta. 00:07:07.380 --> 00:07:10.023 Nu avem altă soluție decât să reușim. NOTE Paragraph 00:07:10.670 --> 00:07:11.912 Vă mulțumesc!