Hoe ik leerde lezen -- en aandelen verhandelen -- in de gevangenis
-
0:01 - 0:03Toen ik 14 jaar was,
-
0:03 - 0:05was ik bij een bowlingbaan
-
0:05 - 0:06een speelautomaat aan het bestelen
-
0:07 - 0:09en bij het verlaten van het gebouw
-
0:09 - 0:12greep een veiligheidsagent
me vast, dus rende ik weg. -
0:12 - 0:15Ik rende door de straat
en sprong op een hek. -
0:15 - 0:16En toen ik boven geraakte,
-
0:16 - 0:19trok het gewicht van
3.000 kwartjes in mijn boekentas -
0:19 - 0:21mij weer terug naar de grond.
-
0:21 - 0:24Dus toen ik bijkwam,
stond de veiligheidsagent boven op me -
0:24 - 0:27en hij zei: "Klein tuig, steel
de volgende keer iets dat je kan dragen." -
0:27 - 0:29(Gelach)
-
0:29 - 0:32Ik werd naar de jeugdrechtbank gebracht
-
0:32 - 0:35en toen ik werd vrijgelaten
onder de voogdij van mijn moeder, -
0:35 - 0:38waren de eerste woorden van mijn oom:
"Waarom ben je gepakt?" -
0:38 - 0:40Ik zei: "Man, de boekentas was te zwaar."
-
0:40 - 0:43Hij zei: "Man, je moest niet
alle kwartjes meepakken." -
0:43 - 0:46Ik zei: "Man, ze waren zo klein.
Wat moest ik anders doen?" -
0:46 - 0:50En 10 minuten later, nam hij me mee
om een andere speelautomaat te bestelen. -
0:51 - 0:53We hadden geld nodig om thuis te geraken.
-
0:53 - 0:54Dat was mijn leven.
-
0:55 - 0:57Ik groeide op in Oakland, Californië,
-
0:57 - 1:00met mijn moeder en directe familieleden
-
1:00 - 1:01verslaafd aan crack-cocaïne.
-
1:02 - 1:06Ik woonde bij familie, vrienden
-
1:07 - 1:09en in daklozencentra.
-
1:09 - 1:13Vaak werd het avondeten
in gaarkeukens opgediend. -
1:13 - 1:15Een kameraad zei me:
-
1:15 - 1:17"Geld regeert de wereld
-
1:17 - 1:19en al haar dingen.
-
1:19 - 1:21En in deze straten is geld koning.
-
1:21 - 1:23En als je het geld volgt,
-
1:23 - 1:26zal het je naar de slechte
of naar de goede jongens leiden." -
1:26 - 1:28Niet lang daarna pleegde ik
mijn eerste misdrijf -
1:29 - 1:32en het was de eerste keer
dat iemand me zei dat ik potentieel had -
1:32 - 1:34en ik had het gevoel
dat iemand in mij geloofde. -
1:34 - 1:36Niemand vertelde me
dat ik advocaat kon worden -
1:36 - 1:38of dokter, of ingenieur.
-
1:38 - 1:41Ik bedoel, hoe moest ik dat doen?
Ik kon niet lezen of schrijven. -
1:42 - 1:43Ik was een analfabeet.
-
1:43 - 1:46Dus dacht ik altijd
dat criminaliteit mijn toekomst was. -
1:47 - 1:49En dan op een dag
-
1:49 - 1:51was ik met iemand aan het praten
-
1:51 - 1:54en hij vertelde me over een overval
die we konden plegen. -
1:55 - 1:56En die pleegden we.
-
1:57 - 1:59De realiteit was dat ik opgroeide
-
1:59 - 2:01in de sterkste
financiële natie van de wereld, -
2:01 - 2:03de Verenigde Staten van Amerika,
-
2:03 - 2:07terwijl ik mijn moeder
in de rij zag staan bij de bloedbank, -
2:09 - 2:12ze verkocht haar bloed voor 40 dollar
gewoon om haar kinderen eten te geven. -
2:13 - 2:16Ze heeft nog steeds
de littekens van de naalden. -
2:17 - 2:19Dus gaf ik nooit om mijn gemeenschap.
-
2:19 - 2:21Zij gaven niets om mijn leven.
-
2:21 - 2:24Iedereen deed wat ze konden
om te nemen wat ze wilden: -
2:24 - 2:26de drugdealers, de dieven, de bloedbank.
-
2:26 - 2:28Iedereen nam bloedgeld aan.
-
2:28 - 2:30Dus nam ik, hoe dan ook, het mijne.
-
2:30 - 2:32Ik nam het mijne.
-
2:32 - 2:34Financiële kennis
regeerde inderdaad de wereld -
2:35 - 2:37en ik was haar kindslaaf
-
2:37 - 2:38en volgde de slechte jongens.
-
2:40 - 2:43Als 17-jarige werd ik opgepakt
voor overval en moord -
2:43 - 2:47en ik leerde snel dat geld nog meer
in de gevangenis regeert dan in de straat, -
2:47 - 2:49dus wou ik er een deel van.
-
2:49 - 2:53Op een dag haastte ik me
om de sportpagina's van de krant te pakken -
2:53 - 2:55zodat mijn celmaat ze me kon voorlezen,
-
2:55 - 2:57maar ik pakte per ongeluk
de financiële pagina's. -
2:57 - 3:00En een oude man zei:
"Hé jonkie, speel je op de beurs?" -
3:00 - 3:01En ik zei: "Wat is dat?"
-
3:02 - 3:04Hij zei: "Dat is waar
de blanken al hun geld bewaren." -
3:04 - 3:06(Gelach)
-
3:06 - 3:10En het was de eerste keer
dat ik een glimp van hoop zag, -
3:10 - 3:11een toekomst.
-
3:11 - 3:14Hij gaf me een korte beschrijving
van wat aandelen waren, -
3:15 - 3:16maar het was slechts een glimp.
-
3:18 - 3:20Ik bedoel, hoe moest ik dat doen?
-
3:20 - 3:22Ik kon niet lezen of schrijven.
-
3:22 - 3:25De vaardigheden die ik ontwikkelde
om mijn analfabetisme te verbergen, -
3:25 - 3:27werkten niet langer in deze omgeving.
-
3:27 - 3:30Ik zat gevangen in een kooi,
een prooi tussen jagers, -
3:30 - 3:33ik vocht voor vrijheid
die ik nooit gehad had. -
3:33 - 3:34Ik was verloren, moe,
-
3:34 - 3:36en ik had geen mogelijkheden meer.
-
3:37 - 3:39Dus als 20-jarige
-
3:39 - 3:42deed ik het moeilijkste
wat ik ooit in mijn leven gedaan heb. -
3:42 - 3:43Ik las een boek
-
3:45 - 3:48en het was de meest
tergende tijd van mijn leven, -
3:49 - 3:51proberen te leren lezen,
-
3:51 - 3:54vervreemd van mijn familie,
-
3:54 - 3:55de kameraden.
-
3:56 - 3:58Het was moeilijk, man.
-
3:58 - 3:59Het was een gevecht.
-
3:59 - 4:01Maar ik wist niet
-
4:01 - 4:04dat ik de beste geschenken zou krijgen
waarvan ik ooit kon dromen: -
4:04 - 4:06eigenwaarde,
-
4:06 - 4:08kennis, discipline.
-
4:09 - 4:13Ik was zo blij te kunnen lezen dat ik
alles las wat ik in mijn handen kreeg: -
4:13 - 4:16snoeppapiertjes, kledinglabels,
straatnaamborden, alles. -
4:16 - 4:17Ik las gewoon alles!
-
4:17 - 4:18(Applaus)
-
4:18 - 4:20Ik las gewoon.
-
4:21 - 4:24Ik was zo enthousiast
dat ik wist hoe te lezen en te spellen. -
4:25 - 4:27Een kameraad zei me:
"Man, wat ben je aan het eten?" -
4:27 - 4:29Ik zei: "S-N-O-E-P, snoep."
-
4:29 - 4:31(Gelach)
-
4:31 - 4:34Hij zei: "Geef me wat."
Ik zei: "N-E-E. Nee." -
4:34 - 4:35(Gelach)
-
4:35 - 4:36Het was geweldig.
-
4:36 - 4:40Ik bedoel, ik kon nu eindelijk
voor de eerste keer in mijn leven lezen. -
4:40 - 4:42Het gevoel dat ik kreeg was ongelofelijk.
-
4:43 - 4:46En dan op mijn 22ste,
met een gevoel van eigenwaarde, -
4:47 - 4:49zelfverzekerd,
-
4:49 - 4:51herinnerde ik me
wat die gangster me had verteld. -
4:52 - 4:55Dus pakte ik de financiële
pagina's van de krant. -
4:56 - 4:57Ik wou die rijke blanken vinden.
-
4:57 - 4:59(Gelach)
-
5:01 - 5:02Dus zocht ik die glimp.
-
5:03 - 5:05Terwijl ik verder ging met mijn carrière
-
5:05 - 5:09in lesgeven over hoe met geld
om te gaan en te investeren, -
5:09 - 5:12leerde ik snel dat ik verantwoordelijkheid
moest nemen voor mijn eigen daden. -
5:12 - 5:15Het is waar, ik groeide
in een moeilijke omgeving op, -
5:15 - 5:17maar ik koos ervoor misdrijven te plegen
-
5:17 - 5:19en ik moest dat toegeven.
-
5:19 - 5:22Ik moest er verantwoordelijkheid
voor nemen en dat deed ik. -
5:22 - 5:25Ik werkte aan een leerplan
dat gevangenen kon aanleren -
5:25 - 5:28financieel gezond te blijven
door middel van gevangenisjobs. -
5:29 - 5:32Een verantwoordelijke levensstijl
kan ons erbij helpen -
5:32 - 5:36om goed met geld om te gaan
als we in de maatschappij terugkomen, -
5:36 - 5:39zoals de meeste mensen deden
die geen misdrijf pleegden. -
5:39 - 5:40Toen ontdekte ik
-
5:41 - 5:43dat volgens MarketWatch
-
5:43 - 5:45meer dan 60 procent
van de Amerikaanse bevolking -
5:45 - 5:47minder dan 1.000 dollar spaargeld heeft.
-
5:48 - 5:51Sports Illustrated zei dat meer
dan 60 procent van de NBA-spelers -
5:51 - 5:53en de NFL-spelers bankroet gaan.
-
5:53 - 5:5640 procent van huwelijksproblemen
komen voort uit financiële problemen. -
5:57 - 5:58Wat in hemelsnaam?
-
5:58 - 6:00(Gelach)
-
6:00 - 6:03Wil je me zeggen dat mensen
hun hele leven werken, -
6:03 - 6:06auto's, kleren, huizen en spullen kopen,
-
6:06 - 6:08maar van loonbriefje
naar loonbriefje leven? -
6:08 - 6:12Hoe, in hemelsnaam, kunnen leden
van de maatschappij gevangenen helpen -
6:12 - 6:14om te integreren in de maatschappij,
-
6:14 - 6:16als ze hun eigen zaken
niet kunnen beheren? -
6:16 - 6:18Wij waren ten dode opgeschreven.
-
6:18 - 6:19(Gelach)
-
6:19 - 6:21Ik had een beter plan nodig.
-
6:23 - 6:25Dit gaat niet goed aflopen.
-
6:25 - 6:26Dus ...
-
6:28 - 6:29Ik dacht na.
-
6:32 - 6:35Ik had nu een verplichting
om de betrokkenen op te zoeken -
6:36 - 6:38en te helpen,
-
6:38 - 6:41en het was gek, want nu gaf ik
om mijn gemeenschap. -
6:41 - 6:43Wauw, wie had dat gedacht?
Ik gaf om mijn gemeenschap. -
6:45 - 6:47Financieel analfabetisme is een ziekte
-
6:47 - 6:50die vele minderheden en de armere klasse
in onze samenleving verlamd -
6:50 - 6:52over verschillende generaties heen
-
6:52 - 6:55en we zouden daarover woest moeten zijn.
-
6:55 - 6:56Vraag jezelf af:
-
6:56 - 7:00hoe kan het dat 50 procent
van de Amerikaanse bevolking -
7:00 - 7:04financieel ongeletterd is in een natie
aangedreven door financiële vooruitgang? -
7:05 - 7:08Onze toegang tot recht,
onze sociale status, -
7:08 - 7:11levensomstandigheden, transport en voedsel
-
7:11 - 7:14zijn allemaal afhankelijk van geld
dat de meesten niet kunnen beheren. -
7:14 - 7:16Dat is gestoord!
-
7:16 - 7:17Het is een epidemie
-
7:17 - 7:20en een groter gevaar voor de openbare
veiligheid dan enig andere kwestie. -
7:22 - 7:24Volgens het Californisch gevangeniswezen
-
7:24 - 7:27heeft meer dan 70 procent
van de gevangenen -
7:27 - 7:30geldgerelateerde misdrijven gepleegd
of werd ervoor in beschuldiging gesteld: -
7:30 - 7:35overvallen, inbraken,
fraude, diefstal, vervalsing -- -
7:36 - 7:37en de lijst gaat verder.
-
7:38 - 7:39Luister hier:
-
7:39 - 7:42een doorsnee gevangene
-
7:42 - 7:45komt het Californisch
gevangenissysteem binnen -
7:45 - 7:46zonder financiële kennis,
-
7:47 - 7:49verdient 30 cent per uur,
-
7:49 - 7:51meer dan 800 dollar per jaar,
-
7:51 - 7:54zonder echte uitgaven en zal niet sparen.
-
7:55 - 7:59Bij zijn voorwaardelijke vrijlating
krijgt hij 200 dollar en wordt hem gezegd: -
7:59 - 8:03"Hé, veel geluk, blijf uit de problemen
en kom niet terug naar de gevangenis." -
8:03 - 8:06Zonder serieuze voorbereiding
of financiële langetermijnplanning, -
8:06 - 8:07wat doet hij ... ?
-
8:09 - 8:10Op z'n 60ste?
-
8:11 - 8:12Een goede baan vinden
-
8:12 - 8:14of terugkeren naar
hetzelfde crimineel gedrag -
8:14 - 8:17dat hem nou precies
in de gevangenis deed belanden? -
8:17 - 8:19Belastingbetalers, jullie kiezen.
-
8:19 - 8:22Zijn opleiding heeft waarschijnlijk
al voor hem gekozen. -
8:23 - 8:25Dus hoe kunnen we deze ziekte genezen?
-
8:26 - 8:28Ik richtte een programma mee op
-
8:28 - 8:33dat we Financiële Emancipatie
Emotionele Geletterdheid noemen. -
8:33 - 8:34We noemen het FEEG
-
8:34 - 8:37en het leert je
hoe je emotionele beslissingen -
8:37 - 8:39te scheiden van je financiële beslissingen
-
8:39 - 8:43en de vier tijdloze regels
van persoonlijke financiën: -
8:43 - 8:44de juiste manier van sparen,
-
8:46 - 8:47uitgaven onder controle houden,
-
8:48 - 8:50geld effectief lenen
-
8:50 - 8:54en het spreiden van je financiën
door je geld voor je te laten werken -
8:54 - 8:56in plaats van ervoor te werken.
-
8:56 - 9:00Gevangenen hebben deze vaardigheden nodig
voor ze terugkomen in de samenleving. -
9:01 - 9:05Er is geen volledig rehabilitatie
zonder deze vaardigheden. -
9:05 - 9:09Het idee dat enkel deskundigen
geld kunnen investeren en beheren -
9:09 - 9:11is absoluut belachelijk
-
9:12 - 9:13en wie je dat vertelt, liegt.
-
9:13 - 9:18(Applaus)
-
9:18 - 9:21Een deskundige is een persoon
-
9:21 - 9:23die zijn ambacht beter kent dan de meesten
-
9:23 - 9:28en niemand weet beter hoeveel geld
je nodig hebt, al hebt of wilt dan jezelf, -
9:28 - 9:30dit wil zeggen dat jij de deskundige bent.
-
9:31 - 9:35Financiële kennis is geen vaardigheid,
dames en heren. -
9:35 - 9:36Het is een levensstijl.
-
9:38 - 9:42Financiële stabiliteit is een bijproduct
van een degelijke levensstijl. -
9:42 - 9:46Een financieel gezonde gevangene
kan een belastingbetalende burger worden -
9:47 - 9:50en een financieel gezonde
belastingbetalende burger kan dit blijven. -
9:50 - 9:55Dit laat ons toe om een brug te bouwen
tussen de mensen die we beïnvloeden: -
9:55 - 9:57familie, vrienden en die jonge mensen
-
9:57 - 10:01die nog altijd geloven dat er een verband
is tussen criminaliteit en geld. -
10:02 - 10:04Dus laten we de vrees en angst verliezen
-
10:04 - 10:06voor alle moeilijke financiële termen
-
10:06 - 10:09en alle andere flauwekul
die je gehoord hebt. -
10:10 - 10:14En laten we naar de kern gaan
van wat onze samenleving heeft verlamd -
10:14 - 10:18door onze verantwoordelijkheid op te nemen
om ons leven beter te beheersen. -
10:19 - 10:22En laten we een simpel
en gebruiksvriendelijk leerplan aanbieden -
10:22 - 10:25dat gaat tot de kern
-
10:25 - 10:28van wat financiële emancipatie
en emotionele geletterdheid werkelijk is. -
10:28 - 10:30Als je hier in het publiek zit en zegt:
-
10:30 - 10:33"O ja, nou, dat ben ik niet
en ik geloof het niet", -
10:33 - 10:35kom dan mijn klas volgen --
-
10:35 - 10:37(Gelach)
-
10:37 - 10:39zodat ik je kan tonen
hoeveel geld het je kost -
10:39 - 10:42iedere keer dat je emotioneel wordt.
-
10:42 - 10:46(Applaus)
-
10:48 - 10:49Heel erg bedankt. Dank je.
-
10:49 - 10:50(Applaus)
- Title:
- Hoe ik leerde lezen -- en aandelen verhandelen -- in de gevangenis
- Speaker:
- Curtis 'Wall Street' Carroll
- Description:
-
Financiële geletterdheid is geen vaardigheid -- het is een levensstijl. Neem het maar aan van Curtis 'Wall Street' Carroll. Als gevangene kent Carroll de macht van de dollar. In de gevangenis leerde hij zichzelf lezen en aandelen te verhandelen, en nu deelt hij een eenvoudige en krachtige boodschap: we moeten allemaal wat snuggerder zijn met ons geld.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:50
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Sofie Vandenberghe edited Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Sofie Vandenberghe edited Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Sofie Vandenberghe edited Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Sofie Vandenberghe edited Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison | ||
Peter van de Ven declined Dutch subtitles for How I learned to read -- and trade stocks -- in prison |