Return to Video

樹木如何彼此交談

  • 0:01 - 0:03
    想像一下,你們正在一片森林中漫步。
  • 0:04 - 0:07
    我猜你們一定在想一叢叢樹,
  • 0:07 - 0:10
    我們林務員把那叫作林分,
  • 0:10 - 0:13
    帶有堅挺的樹幹和美麗的樹冠。
  • 0:13 - 0:16
    是的,樹木是森林的基礎,
  • 0:16 - 0:19
    但是一片森林遠不止你見到的那樣,
  • 0:20 - 0:23
    今天我想要改變你們對森林的看法。
  • 0:24 - 0:27
    你們看,在地下
    有這樣一個另外的世界,
  • 0:27 - 0:30
    一個有著無限生物路徑
  • 0:30 - 0:34
    聯繫著樹木,允許它們交流,
  • 0:34 - 0:37
    允許這片森林像一個有機體
    一樣運作的世界。
  • 0:38 - 0:41
    它可能讓你想到一種智能。
  • 0:42 - 0:43
    我是怎麼知道這種智能的呢?
  • 0:43 - 0:45
    這就是我的經歷。
  • 0:46 - 0:48
    我在不列顛哥倫比亞省的
    森林中長大。
  • 0:49 - 0:51
    我過去常常躺在森林覆被上,
  • 0:51 - 0:52
    向上注視著樹冠。
  • 0:52 - 0:54
    它們像是巨人。
  • 0:54 - 0:56
    我的祖父也是個巨人。
  • 0:56 - 0:57
    他是一位以馬
    作為運輸工具的伐木工人,
  • 0:57 - 1:01
    他過去常常在內陸的熱帶雨林裡
    有選擇性地砍伐雪松樹。
  • 1:02 - 1:06
    祖父教會了我森林
    安靜而又協調一致的生活方式,
  • 1:06 - 1:08
    以及我的家庭是如何融合在其中的。
  • 1:09 - 1:11
    所以我繼承了我祖父的事業。
  • 1:11 - 1:14
    我和他對森林有著好奇心,
  • 1:15 - 1:17
    而且我第一個恍然大悟的時刻
  • 1:17 - 1:19
    是在我們湖邊的小茅房那裡。
  • 1:20 - 1:23
    我們可憐的小狗 Jigs 滑倒
    然後掉進了茅坑裡。
  • 1:24 - 1:27
    所以我的祖父帶著他的鐵鏟
    跑去救那隻可憐的小狗。
  • 1:27 - 1:29
    他在下面那裡,浸泡在污物中。
  • 1:31 - 1:34
    但是當我的祖父
    翻鬆森林覆被的時候,
  • 1:34 - 1:36
    我被那些樹根吸引了,
  • 1:36 - 1:39
    在森林覆被下面,
    我後來得知,是白色菌絲,
  • 1:39 - 1:43
    在菌絲下面,
    是紅色和黃色的礦質層。
  • 1:43 - 1:46
    最終,我和我的祖父
    救了那隻可憐的小狗,
  • 1:46 - 1:49
    但是正是在那一刻,我意識到
  • 1:49 - 1:51
    樹根和土壤的融合
  • 1:51 - 1:54
    才真正是森林的基礎。
  • 1:55 - 1:56
    而且我想更深入地了解。
  • 1:57 - 1:58
    所以我攻讀了林學。
  • 1:59 - 2:03
    但是很快我發現自己
    和有權人士一起工作
  • 2:03 - 2:05
    掌管商業收割。
  • 2:06 - 2:09
    皆伐的程度
  • 2:09 - 2:10
    令人擔憂,
  • 2:10 - 2:13
    而且我很快發現我因為
    自己在其中扮演的角色而內心鬥爭。
  • 2:14 - 2:19
    不僅如此,噴灑藥物
    以及砍伐山楊樹和樺樹
  • 2:19 - 2:23
    以便栽種具有更高
    商業價值的松樹和冷杉
  • 2:23 - 2:24
    令人吃驚。
  • 2:25 - 2:29
    似乎沒什麼可以阻止
    這個無休止的工業機器。
  • 2:30 - 2:31
    所以我回到了學校,
  • 2:32 - 2:34
    我開始研究我的另一個世界。
  • 2:35 - 2:40
    要知道,科學家剛剛在實驗室裡
    在生物體外發現了
  • 2:40 - 2:42
    一條松樹苗根
  • 2:42 - 2:45
    可以把碳傳送到
    另一條松樹苗根那裡。
  • 2:46 - 2:48
    但這是在實驗室裡,
  • 2:48 - 2:51
    我想知道,這能在
    真實的森林裡發生嗎?
  • 2:51 - 2:52
    我想是可以的。
  • 2:53 - 2:57
    在真實的森林裡的樹木
    也許也可以在地下分享信息。
  • 2:58 - 3:00
    但是這真的很有爭議,
  • 3:00 - 3:03
    一些人認為我發瘋了,
  • 3:03 - 3:06
    我的確很難得到研究經費。
  • 3:06 - 3:07
    但是我堅持不懈,
  • 3:08 - 3:12
    最後我在森林深處進行了一些實驗,
  • 3:12 - 3:13
    在 25 年前。
  • 3:14 - 3:17
    我種植了 80 棵三類樹種的複本:
  • 3:17 - 3:20
    紙皮樺、黃杉和美西紅側柏。
  • 3:20 - 3:24
    我發現樺樹和杉樹
    會在地下網中聯繫在一起,
  • 3:24 - 3:26
    但是柏樹不行。
  • 3:26 - 3:27
    它在自己的另外的世界裡。
  • 3:28 - 3:30
    然後我準備好我的設備,
  • 3:30 - 3:32
    因為我沒有錢,
  • 3:32 - 3:34
    所以我必須以低成本的
    方式完成實驗。
  • 3:34 - 3:35
    所以我去了加拿大輪胎公司──
  • 3:35 - 3:37
    (笑聲)
  • 3:37 - 3:40
    我買了一些塑膠袋、膠帶、遮光布,
  • 3:40 - 3:43
    一個計時器、一套紙質防護衣、
    和一個防護面罩。
  • 3:44 - 3:47
    然後我從我的大學
    借了一些高科技設備:
  • 3:47 - 3:52
    一個蓋革計數器、一個閃爍計數器、
    一個質譜儀,和顯微鏡。
  • 3:52 - 3:54
    然後我拿到了一些很危險的東西:
  • 3:54 - 3:59
    充滿放射性碳 14
    二氧化碳氣體的注射器,
  • 3:59 - 4:01
    和一些高壓瓶子,
  • 4:01 - 4:05
    裝有穩定的同位素
    碳 13 二氧化碳氣體。
  • 4:06 - 4:07
    但是我是合法的。
  • 4:07 - 4:09
    (笑聲)
  • 4:09 - 4:10
    哦,我忘了一些東西,
  • 4:11 - 4:13
    很重要的東西:殺蟲劑,
  • 4:14 - 4:16
    防熊噴霧,和我的防護面罩的過濾器。
  • 4:17 - 4:18
    好吧。
  • 4:20 - 4:22
    實驗的第一天,
    我們去了屬於我們的一小塊地,
  • 4:22 - 4:25
    一隻棕熊和她的小熊
    在後面追趕我們。
  • 4:26 - 4:27
    我沒有防熊噴霧。
  • 4:29 - 4:30
    但是你們知道的,
  • 4:30 - 4:32
    在加拿大的森林裡做研究就是這樣的。
  • 4:32 - 4:34
    (笑聲)
  • 4:34 - 4:35
    所以第二天,我又來了,
  • 4:35 - 4:38
    棕熊媽媽和她的小熊
    已經不在那裡了。
  • 4:38 - 4:40
    所以這次,我們可以真正開始了,
  • 4:40 - 4:42
    我穿上了白色的紙質防護衣,
  • 4:42 - 4:44
    我戴上了防護面罩,
  • 4:46 - 4:47
    然後,
  • 4:47 - 4:50
    我用塑膠袋包住樹。
  • 4:51 - 4:53
    我拿出巨大的注射器,
  • 4:53 - 4:55
    然後我向袋子中注射
  • 4:55 - 4:58
    示蹤同位素二氧化碳氣體,
  • 4:58 - 5:00
    先注射到樺樹上。
  • 5:00 - 5:03
    我把碳 14,放射性氣體,
  • 5:03 - 5:04
    注射到樺樹的袋子裡。
  • 5:04 - 5:05
    然後是杉樹,
  • 5:05 - 5:09
    我給它注射了穩定的
    同位素碳 13 二氧化碳氣體。
  • 5:09 - 5:11
    我用了兩種同位素,
  • 5:11 - 5:12
    因為我在想,
  • 5:12 - 5:16
    在這兩類樹種之間是否有雙向的交流。
  • 5:18 - 5:20
    我進行到最後一個袋子,
  • 5:20 - 5:22
    第 80 棵樹木複本,
  • 5:22 - 5:24
    突然,棕熊媽媽又出現了。
  • 5:24 - 5:26
    她開始在後面追我,
  • 5:26 - 5:28
    我把注射器舉過頭頂,
  • 5:28 - 5:31
    我拍打著蚊子,然後跳入了卡車,
  • 5:31 - 5:32
    我想:
  • 5:32 - 5:34
    「這就是為什麼人們做實驗室研究。」
  • 5:34 - 5:35
    (笑聲)
  • 5:37 - 5:39
    我等了一個小時。
  • 5:39 - 5:40
    我想樹木應該需要這麼久的時間
  • 5:40 - 5:43
    通過光合作用吸收二氧化碳,
  • 5:43 - 5:46
    把它變成糖類,輸送到它們的根部,
  • 5:46 - 5:49
    也許,我猜想,
  • 5:49 - 5:52
    還會在地下把碳輸送給它們的鄰居。
  • 5:53 - 5:55
    一小時過去了,
  • 5:55 - 5:56
    我把車窗搖下來,
  • 5:56 - 5:58
    我看看棕熊媽媽在哪裡。
  • 5:59 - 6:01
    哦,太好了,她在那邊吃她的黑漿果。
  • 6:02 - 6:04
    然後我從卡車裡出來,開始工作。
  • 6:04 - 6:08
    我走到第一個樺樹袋子那裡。
    我把袋子拿下來。
  • 6:08 - 6:11
    我用我的蓋革計數器檢測它的葉子。
  • 6:11 - 6:12
    咔!
  • 6:13 - 6:15
    完美。
  • 6:15 - 6:18
    樺樹已經吸收了放射性氣體。
  • 6:18 - 6:19
    然後是檢驗真理的時刻。
  • 6:19 - 6:21
    我走到杉樹那裡。
  • 6:21 - 6:23
    我拿下它的袋子。
  • 6:23 - 6:25
    我用蓋革計數器檢測它的針狀葉子,
  • 6:25 - 6:28
    我聽到了最美的聲音。
  • 6:28 - 6:30
    咔!
  • 6:31 - 6:33
    那是樺樹和杉樹交談的聲音,
  • 6:34 - 6:37
    樺樹在說:「嘿,我可以幫你嗎?」
  • 6:37 - 6:41
    杉樹回答說:「可以,
    你能給我一些碳嗎?
  • 6:41 - 6:43
    因為有人用一塊遮光布罩住了我。」
  • 6:44 - 6:48
    我走到柏樹那裡,
    我用蓋革計數器檢測它的葉子,
  • 6:48 - 6:50
    正如我猜測的那樣,
  • 6:51 - 6:52
    毫無聲音。
  • 6:53 - 6:55
    柏樹在它自己的世界裡。
  • 6:55 - 6:59
    它沒有和聯繫著樺樹和杉樹的
    網絡聯繫在一起。
  • 7:00 - 7:01
    我非常激動,
  • 7:02 - 7:06
    我從一塊地跑到另一塊地,
    我檢查了所有 80 顆樹木複本。
  • 7:06 - 7:08
    證據很明顯。
  • 7:08 - 7:11
    碳 13 和碳 14 向我證明
  • 7:11 - 7:15
    紙皮樺和黃杉進行著
    熱鬧的雙向對話。
  • 7:16 - 7:18
    實際上,在那年的那個時候,
  • 7:18 - 7:19
    在夏天,
  • 7:19 - 7:23
    樺樹給杉樹輸送的碳
    比杉樹輸送給樺樹的要多,
  • 7:23 - 7:25
    尤其是當杉樹被遮住的時候。
  • 7:25 - 7:28
    在以後的實驗中,
    我們發現了相反的結果,
  • 7:28 - 7:32
    杉樹給樺樹輸送的碳
    比樺樹輸送給杉樹的多,
  • 7:32 - 7:35
    這是因為杉樹仍然在成長,
    然而樺樹已經沒有葉子了。
  • 7:36 - 7:39
    這證明了這兩種樹是相互依靠的,
  • 7:39 - 7:40
    像陰和陽一樣。
  • 7:41 - 7:44
    在那一刻,一切對我而言都清晰了。
  • 7:44 - 7:46
    我知道我有了重大發現,
  • 7:46 - 7:51
    一些會改變我們看待樹木
    在森林中互動方式的發現,
  • 7:51 - 7:53
    從不僅僅是競爭者,
  • 7:53 - 7:55
    到合作者。
  • 7:56 - 7:58
    我找到了可靠的證據
  • 7:58 - 8:02
    證明這龐大的地下交流系統,
  • 8:02 - 8:03
    另一個世界。
  • 8:04 - 8:06
    此刻,我真心希望並相信
  • 8:06 - 8:09
    我的發現會改變我們
    實踐林學的方式,
  • 8:10 - 8:11
    從皆伐和大量使用除草劑,
  • 8:11 - 8:14
    到更全面、可持續的方法,
  • 8:14 - 8:17
    更廉價但是更實用的方法。
  • 8:18 - 8:19
    我那時在想什麼?
  • 8:20 - 8:22
    我等一下會進行說明。
  • 8:24 - 8:28
    我們如何在像森林一樣
    複雜的系統中做科研?
  • 8:29 - 8:32
    嗯,作為森林科學家,
    我們必須在森林裡做研究,
  • 8:32 - 8:34
    那非常艱難,
    正如我給你們展示的一樣。
  • 8:34 - 8:37
    我們必須非常擅長逃離熊的追趕。
  • 8:39 - 8:40
    但是大部分時間,
    我們必須堅持不懈,
  • 8:40 - 8:43
    即使所有的事情都對我們不利。
  • 8:43 - 8:46
    而且我們要跟隨我們的直覺和經驗
  • 8:46 - 8:48
    問一些有價值的問題。
  • 8:48 - 8:51
    然後我們需要收集數據,證實它們。
  • 8:51 - 8:56
    對我來說,我已經在樹林裡
    進行並發表了數以百計的實驗。
  • 8:57 - 9:01
    我有一些最老的實驗林地
    現在已經超過 30 年了。
  • 9:02 - 9:03
    你們可以去看看。
  • 9:03 - 9:05
    那就是森林科學如何進展的。
  • 9:06 - 9:09
    現在我想談論一下科學。
  • 9:09 - 9:12
    紙皮樺和黃杉是怎樣交流的呢?
  • 9:12 - 9:16
    實際上,它們不僅僅用碳
    作為媒介來交流,
  • 9:16 - 9:19
    而且還用氮和磷
  • 9:19 - 9:24
    還有水,防禦信號,
    等位基因化學物質和激素──
  • 9:24 - 9:25
    信息。
  • 9:26 - 9:29
    你們知道,我必須告訴你們,
    在我之前,科學家們認為
  • 9:29 - 9:33
    這種地下的互惠共生,被稱作菌根,
  • 9:33 - 9:34
    介入其中。
  • 9:34 - 9:38
    菌根從字面上理解是「菌類的根」。
  • 9:38 - 9:42
    當你穿過森林的時候,
    你可以看見它們的繁殖器官。
  • 9:42 - 9:44
    它們是蘑菇。
  • 9:44 - 9:47
    然而蘑菇只是冰山一角,
  • 9:47 - 9:51
    因為從那些梗中長出來的
    是形成菌絲體的真菌絲,
  • 9:51 - 9:54
    那個菌絲體會影響並且侵蝕
  • 9:54 - 9:56
    所有樹木和植物的根部。
  • 9:56 - 9:59
    在真菌細胞和根細胞
    相互作用的地方,
  • 9:59 - 10:02
    會有碳和養份的交換,
  • 10:02 - 10:04
    而且真菌得到那些養份,
  • 10:04 - 10:07
    因為它在土壤中生長
    並且覆蓋住每一個土壤顆粒。
  • 10:08 - 10:09
    那個網絡非常密集,
  • 10:09 - 10:12
    以至可以有長達幾百公里的菌絲體
  • 10:12 - 10:14
    在一個單一的足跡下面。
  • 10:15 - 10:16
    而且不僅僅是那樣,
  • 10:16 - 10:20
    菌絲體連接著森林中不同的個體,
  • 10:20 - 10:23
    不僅是同一物種的個體,
  • 10:23 - 10:26
    還有不同物種的個體,
    比如樺樹和杉樹,
  • 10:26 - 10:28
    它工作起來就像網際網路一樣。
  • 10:30 - 10:32
    要知道,像所有的網絡一樣,
  • 10:32 - 10:34
    菌根網絡有節點和連結線。
  • 10:35 - 10:39
    我們做了這個圖,
    依據的是一片黃杉森林裡
  • 10:39 - 10:44
    每棵樹的和每個真菌體的
    DNA 的短序列。
  • 10:44 - 10:48
    在這個圖中,圓圈,
    或者是節點,代表黃杉,
  • 10:48 - 10:52
    直線,或者是連接線,
    代表相互連結的真菌幹線。
  • 10:53 - 10:57
    最大、顏色最深的節點
    是最繁忙的節點。
  • 10:57 - 10:59
    我們把那些稱作樞紐樹,
  • 10:59 - 11:02
    或者更深情地叫作母親樹,
  • 11:02 - 11:06
    因為事實證明那些樞紐樹
    哺育它們的小樹,
  • 11:07 - 11:09
    那些長在林下葉層的小樹。
  • 11:09 - 11:11
    如果你們可以看到那些黃色的小點,
  • 11:11 - 11:16
    那些就是在年邁的
    母親樹網絡中形成的幼苗,
  • 11:16 - 11:18
    在一片森林中,
  • 11:18 - 11:22
    一顆母親樹可以聯繫
    數以百計其它的樹,
  • 11:22 - 11:24
    用我們的同位素示蹤器,
  • 11:24 - 11:26
    我們發現母親樹
  • 11:26 - 11:29
    會通過真菌菌根網
    把它們多餘的碳送到
  • 11:29 - 11:31
    林下葉層的幼苗那裡,
  • 11:31 - 11:34
    我們把這個行為
    和更高的幼苗存活率聯繫在一起,
  • 11:34 - 11:35
    高達四倍的存活率。
  • 11:36 - 11:39
    現在,我們知道
    我們都偏向自己的孩子,
  • 11:39 - 11:40
    我想知道,
  • 11:40 - 11:44
    黃杉能認出它自己的幼苗嗎,
  • 11:44 - 11:46
    就像棕熊媽媽和她的小熊一樣?
  • 11:47 - 11:48
    所以我們開始了一個實驗,
  • 11:48 - 11:52
    我們把母親樹、它的幼苗
    和其它樹種的幼苗種在一起。
  • 11:52 - 11:55
    事實證明它們的確能
    認出它們的幼苗。
  • 11:55 - 12:00
    母親樹用更大的真菌菌根網
    佔據自己的幼苗。
  • 12:00 - 12:03
    它們在地下給自己的幼苗
    輸送更多的碳。
  • 12:03 - 12:05
    它們甚至減少它們自己的根部競爭
  • 12:05 - 12:08
    來為它們的幼苗創造活動的空間,
  • 12:08 - 12:12
    當母親樹受傷或者快要枯萎的時候,
  • 12:12 - 12:16
    它們也把信息智慧
    傳送給下一代的幼苗。
  • 12:17 - 12:19
    我們用了同位素示蹤
  • 12:19 - 12:21
    來追蹤碳的移動,
    從一棵受傷的母親樹
  • 12:21 - 12:24
    沿著她的樹幹到真菌菌根網
  • 12:24 - 12:26
    到她附近的幼苗裡,
  • 12:27 - 12:29
    不僅僅是碳,還有防禦信號。
  • 12:29 - 12:31
    這兩個混合物
  • 12:31 - 12:35
    增加了那些幼苗
    對未來壓力的抵抗力。
  • 12:35 - 12:37
    所以樹木能說話。
  • 12:39 - 12:41
    (掌聲)
  • 12:41 - 12:42
    謝謝。
  • 12:45 - 12:48
    經過反反覆覆地對話,
  • 12:48 - 12:50
    它們增強了整個團體的適應力。
  • 12:51 - 12:54
    這可能讓你想起了
    我們自己的社會群體,
  • 12:54 - 12:56
    我們的家庭,
  • 12:56 - 12:57
    嗯,至少是一些家庭。
  • 12:57 - 12:59
    (笑聲)
  • 13:00 - 13:01
    讓我們回到最初的問題。
  • 13:02 - 13:05
    森林不僅僅是樹的集合,
  • 13:05 - 13:08
    它們是複雜的系統,
    帶有樞紐和網絡,
  • 13:09 - 13:12
    彼此覆蓋並且聯繫著樹木,
    讓它們可以交流,
  • 13:12 - 13:16
    這些系統還提供了
    反饋和適應的方式,
  • 13:16 - 13:18
    這讓森林變得適應能力強。
  • 13:18 - 13:23
    那是因為有很多的樞紐樹
    和許多彼此覆蓋的網絡。
  • 13:23 - 13:25
    但是它們也很脆弱,
  • 13:25 - 13:28
    不僅會受到自然干擾的影響,
  • 13:28 - 13:32
    比如特別喜歡侵襲老樹的樹皮甲蟲,
  • 13:32 - 13:34
    還會受到高強度伐木和皆伐的影響。
  • 13:35 - 13:38
    要知道,你可以砍掉
    一棵或者兩顆樞紐樹,
  • 13:38 - 13:40
    但凡事都有一個平衡點,
  • 13:41 - 13:44
    因為樞紐樹就像飛機上的卯釘。
  • 13:44 - 13:45
    你可以拿走一個或者兩個卯釘,
  • 13:45 - 13:47
    飛機還能飛,
  • 13:47 - 13:49
    但是你拿走太多,
  • 13:49 - 13:52
    或是一個連結機翼的卯釘,
  • 13:52 - 13:54
    整個系統都會垮掉。
  • 13:55 - 13:57
    那麼現在你是如何看待森林的?
  • 13:57 - 13:58
    有點不同了嗎?
  • 13:58 - 13:59
    (觀眾)是的。
  • 13:59 - 14:00
    太棒了。
  • 14:01 - 14:02
    我很高興。
  • 14:03 - 14:07
    記得我之前說過我希望我的研究,
  • 14:07 - 14:10
    我的發現會改變
    我們實踐林學的方式。
  • 14:10 - 14:14
    嗯,我想在 30 年後
    在加拿大西部這裡檢查一下。
  • 14:23 - 14:25
    它大概在我們西方 100 千米,
  • 14:25 - 14:28
    就在班夫國家公園的邊界。
  • 14:29 - 14:31
    那裡有許多皆伐。
  • 14:31 - 14:32
    它不是很原始。
  • 14:34 - 14:39
    在 2004 年,世界資源研究所報導
    加拿大在過去十年裡
  • 14:39 - 14:43
    有世界最高的森林破壞率,
  • 14:44 - 14:45
    我猜你們認為那個國家是巴西。
  • 14:47 - 14:51
    在加拿大,破壞率是每年 3.6%。
  • 14:51 - 14:55
    嗯,據我估計,
    那是可持續破壞率的四倍。
  • 14:57 - 15:01
    這種大規模大面積的破壞
    很明顯會影響水循環,
  • 15:01 - 15:03
    惡化野生動物的棲息地,
  • 15:03 - 15:06
    並且把溫室氣體釋放回大氣中,
  • 15:06 - 15:09
    這回帶來更多的破壞和更多的回枯。
  • 15:11 - 15:14
    不僅僅是那樣,我們繼續種植
    一種或兩種樹木,
  • 15:14 - 15:16
    不再種山楊樹和樺樹。
  • 15:17 - 15:20
    這種簡化的森林缺少多樣性,
  • 15:20 - 15:23
    它們很容易受被傳染病和蟲害影響。
  • 15:23 - 15:25
    隨著氣候變化,
  • 15:25 - 15:28
    這在為極端事件創造一個理想的風暴,
  • 15:29 - 15:33
    比如大規模的
    山地松樹甲蟲蟲災爆發
  • 15:33 - 15:35
    蔓延了整個北美洲,
  • 15:36 - 15:39
    或者是過去幾個月在阿爾伯塔的大火。
  • 15:41 - 15:43
    所以我想回到最後一個問題:
  • 15:45 - 15:47
    與其弱化我們的森林,
  • 15:47 - 15:50
    我們可以怎樣強化它們
    並且幫助它們應對氣候變化?
  • 15:52 - 15:52
    嗯,你們知道的,
  • 15:52 - 15:56
    森林作為複雜的生態系統最偉大的事情
  • 15:56 - 15:59
    就是他們有巨大的自我修復能力。
  • 16:00 - 16:01
    在我們近期的實驗中,
  • 16:01 - 16:05
    我們發現用小規模砍伐、保護樞紐樹、
  • 16:05 - 16:09
    恢復物種及基因多樣性
    以及基因型再生的方式,
  • 16:09 - 16:13
    這些真菌菌根網會恢復得很快。
  • 16:14 - 16:15
    有了這個想法,
  • 16:15 - 16:18
    我想要留給你們四個簡單的方法。
  • 16:18 - 16:21
    我們不能欺騙自己這些方法太複雜了
  • 16:21 - 16:23
    以至於我們沒辦法行動。
  • 16:23 - 16:26
    首先,我們都需要去森林裡。
  • 16:28 - 16:32
    我們需要讓當地人
    重新融入我們的森林中。
  • 16:32 - 16:34
    要知道,我們現在大多數的森林
  • 16:34 - 16:37
    被單一的方式管理著,
  • 16:37 - 16:41
    但是好的森林管理
    需要關於當地條件的知識。
  • 16:42 - 16:46
    第二,我們需要拯救我們的老齡林。
  • 16:47 - 16:53
    它們是基因、母親樹
    和真菌菌根網的信息庫。
  • 16:55 - 16:57
    這就意味著減少伐木。
  • 16:57 - 16:59
    我不是說禁止伐木,
    而是說減少伐木。
  • 17:00 - 17:03
    第三,當我們伐木的時候,
  • 17:03 - 17:04
    我們需要挽救樹木的遺存,
  • 17:05 - 17:07
    母親樹和真菌菌根網,
  • 17:07 - 17:09
    還有樹林、基因,
  • 17:09 - 17:13
    以便它們可以把智慧
    傳遞給下一代的樹木,
  • 17:13 - 17:16
    以便它們可以應對
    未來即將來臨的壓力。
  • 17:17 - 17:19
    我們需要成為自然環境保護主義者。
  • 17:20 - 17:23
    最後,也是第四點,最後一點,
  • 17:23 - 17:27
    我們需要讓我們的森林再生,
    擁有物種多樣性
  • 17:27 - 17:29
    基因型多樣性和結構多樣性,
  • 17:29 - 17:32
    用人工種植和自然再生的方法。
  • 17:33 - 17:36
    我們必須給予大自然母親
    她所需要的的工具,
  • 17:36 - 17:38
    讓她用智慧來自我治癒。
  • 17:39 - 17:42
    我們也需要記住
    森林不僅僅是一叢叢樹木
  • 17:42 - 17:44
    彼此競爭著,
  • 17:44 - 17:45
    它們是超級合作者。
  • 17:47 - 17:48
    再回到小狗 Jigs。
  • 17:48 - 17:53
    Jigs 掉進茅坑的那件事
    讓我認識到這樣一個另外的世界,
  • 17:53 - 17:56
    而且它改變了我對森林的看法。
  • 17:56 - 17:59
    我希望我今天改變了
    你們對森林的看法。
  • 17:59 - 18:00
    謝謝。
  • 18:00 - 18:06
    (掌聲)
Title:
樹木如何彼此交談
Speaker:
蘇珊.西馬德
Description:

「一片森林遠不止是你見到的那樣,」生態學家蘇珊.西馬德說。在加拿大森林裡 30 年的研究,她有了一個驚人的發現──樹木經常交談,而且是遠距離的交談。讓我們一起深入了解一下這種和諧但複雜的樹木社會生活,並且準備好,用嶄新的眼光來看待自然界。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:24

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions