[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:03.20,Default,,0000,0000,0000,,想像一下,你們正在一片森林中漫步。 Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:07.10,Default,,0000,0000,0000,,我猜你們一定在想一叢叢樹, Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:09.86,Default,,0000,0000,0000,,我們林務員把那叫作林分, Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:12.52,Default,,0000,0000,0000,,帶有堅挺的樹幹和美麗的樹冠。 Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:15.92,Default,,0000,0000,0000,,是的,樹木是森林的基礎, Dialogue: 0,0:00:16.48,0:00:18.96,Default,,0000,0000,0000,,但是一片森林遠不止你見到的那樣, Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:23.24,Default,,0000,0000,0000,,今天我想要改變你們對森林的看法。 Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:27.26,Default,,0000,0000,0000,,你們看,在地下\N有這樣一個另外的世界, Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:30.34,Default,,0000,0000,0000,,一個有著無限生物路徑 Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:33.78,Default,,0000,0000,0000,,聯繫著樹木,允許它們交流, Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,允許這片森林像一個有機體\N一樣運作的世界。 Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:40.76,Default,,0000,0000,0000,,它可能讓你想到一種智能。 Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,我是怎麼知道這種智能的呢? Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,這就是我的經歷。 Dialogue: 0,0:00:45.56,0:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,我在不列顛哥倫比亞省的\N森林中長大。 Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:50.73,Default,,0000,0000,0000,,我過去常常躺在森林覆被上, Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:52.28,Default,,0000,0000,0000,,向上注視著樹冠。 Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:53.52,Default,,0000,0000,0000,,它們像是巨人。 Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,我的祖父也是個巨人。 Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:57.38,Default,,0000,0000,0000,,他是一位以馬\N作為運輸工具的伐木工人, Dialogue: 0,0:00:57.40,0:01:00.96,Default,,0000,0000,0000,,他過去常常在內陸的熱帶雨林裡\N有選擇性地砍伐雪松樹。 Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:05.74,Default,,0000,0000,0000,,祖父教會了我森林\N安靜而又協調一致的生活方式, Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:08.16,Default,,0000,0000,0000,,以及我的家庭是如何融合在其中的。 Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.22,Default,,0000,0000,0000,,所以我繼承了我祖父的事業。 Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:13.80,Default,,0000,0000,0000,,我和他對森林有著好奇心, Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,而且我第一個恍然大悟的時刻 Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.84,Default,,0000,0000,0000,,是在我們湖邊的小茅房那裡。 Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,我們可憐的小狗 Jigs 滑倒\N然後掉進了茅坑裡。 Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:27.22,Default,,0000,0000,0000,,所以我的祖父帶著他的鐵鏟\N跑去救那隻可憐的小狗。 Dialogue: 0,0:01:27.24,0:01:29.48,Default,,0000,0000,0000,,他在下面那裡,浸泡在污物中。 Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.70,Default,,0000,0000,0000,,但是當我的祖父\N翻鬆森林覆被的時候, Dialogue: 0,0:01:33.72,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,我被那些樹根吸引了, Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:39.46,Default,,0000,0000,0000,,在森林覆被下面,\N我後來得知,是白色菌絲, Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.56,Default,,0000,0000,0000,,在菌絲下面,\N是紅色和黃色的礦質層。 Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:46.42,Default,,0000,0000,0000,,最終,我和我的祖父\N救了那隻可憐的小狗, Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:48.78,Default,,0000,0000,0000,,但是正是在那一刻,我意識到 Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:51.38,Default,,0000,0000,0000,,樹根和土壤的融合 Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:53.84,Default,,0000,0000,0000,,才真正是森林的基礎。 Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,而且我想更深入地了解。 Dialogue: 0,0:01:56.68,0:01:58.40,Default,,0000,0000,0000,,所以我攻讀了林學。 Dialogue: 0,0:01:59.44,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,但是很快我發現自己\N和有權人士一起工作 Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,掌管商業收割。 Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,皆伐的程度 Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,令人擔憂, Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:13.22,Default,,0000,0000,0000,,而且我很快發現我因為\N自己在其中扮演的角色而內心鬥爭。 Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,不僅如此,噴灑藥物\N以及砍伐山楊樹和樺樹 Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:23.02,Default,,0000,0000,0000,,以便栽種具有更高\N商業價值的松樹和冷杉 Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:24.24,Default,,0000,0000,0000,,令人吃驚。 Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:28.76,Default,,0000,0000,0000,,似乎沒什麼可以阻止\N這個無休止的工業機器。 Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.04,Default,,0000,0000,0000,,所以我回到了學校, Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:34.32,Default,,0000,0000,0000,,我開始研究我的另一個世界。 Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:39.74,Default,,0000,0000,0000,,要知道,科學家剛剛在實驗室裡\N在生物體外發現了 Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,一條松樹苗根 Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,可以把碳傳送到\N另一條松樹苗根那裡。 Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:47.94,Default,,0000,0000,0000,,但這是在實驗室裡, Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,我想知道,這能在\N真實的森林裡發生嗎? Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,我想是可以的。 Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,在真實的森林裡的樹木\N也許也可以在地下分享信息。 Dialogue: 0,0:02:58.12,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,但是這真的很有爭議, Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,一些人認為我發瘋了, Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:05.62,Default,,0000,0000,0000,,我的確很難得到研究經費。 Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.08,Default,,0000,0000,0000,,但是我堅持不懈, Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:12.06,Default,,0000,0000,0000,,最後我在森林深處進行了一些實驗, Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,在 25 年前。 Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:17.02,Default,,0000,0000,0000,,我種植了 80 棵三類樹種的複本: Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,紙皮樺、黃杉和美西紅側柏。 Dialogue: 0,0:03:20.24,0:03:24.30,Default,,0000,0000,0000,,我發現樺樹和杉樹\N會在地下網中聯繫在一起, Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:25.58,Default,,0000,0000,0000,,但是柏樹不行。 Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,它在自己的另外的世界裡。 Dialogue: 0,0:03:28.44,0:03:30.30,Default,,0000,0000,0000,,然後我準備好我的設備, Dialogue: 0,0:03:30.32,0:03:31.65,Default,,0000,0000,0000,,因為我沒有錢, Dialogue: 0,0:03:31.65,0:03:33.52,Default,,0000,0000,0000,,所以我必須以低成本的\N方式完成實驗。 Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:35.14,Default,,0000,0000,0000,,所以我去了加拿大輪胎公司── Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:36.58,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:40.02,Default,,0000,0000,0000,,我買了一些塑膠袋、膠帶、遮光布, Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:43.28,Default,,0000,0000,0000,,一個計時器、一套紙質防護衣、\N和一個防護面罩。 Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:47.34,Default,,0000,0000,0000,,然後我從我的大學\N借了一些高科技設備: Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:51.98,Default,,0000,0000,0000,,一個蓋革計數器、一個閃爍計數器、\N一個質譜儀,和顯微鏡。 Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,然後我拿到了一些很危險的東西: Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,充滿放射性碳 14 \N二氧化碳氣體的注射器, Dialogue: 0,0:03:59.28,0:04:01.30,Default,,0000,0000,0000,,和一些高壓瓶子, Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:04.84,Default,,0000,0000,0000,,裝有穩定的同位素\N碳 13 二氧化碳氣體。 Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,但是我是合法的。 Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:08.86,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:10.48,Default,,0000,0000,0000,,哦,我忘了一些東西, Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:12.80,Default,,0000,0000,0000,,很重要的東西:殺蟲劑, Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.44,Default,,0000,0000,0000,,防熊噴霧,和我的防護面罩的過濾器。 Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:18.36,Default,,0000,0000,0000,,好吧。 Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:22.34,Default,,0000,0000,0000,,實驗的第一天,\N我們去了屬於我們的一小塊地, Dialogue: 0,0:04:22.36,0:04:25.16,Default,,0000,0000,0000,,一隻棕熊和她的小熊\N在後面追趕我們。 Dialogue: 0,0:04:25.92,0:04:27.44,Default,,0000,0000,0000,,我沒有防熊噴霧。 Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:29.78,Default,,0000,0000,0000,,但是你們知道的, Dialogue: 0,0:04:29.78,0:04:32.32,Default,,0000,0000,0000,,在加拿大的森林裡做研究就是這樣的。 Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:33.78,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:35.34,Default,,0000,0000,0000,,所以第二天,我又來了, Dialogue: 0,0:04:35.36,0:04:37.62,Default,,0000,0000,0000,,棕熊媽媽和她的小熊\N已經不在那裡了。 Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,所以這次,我們可以真正開始了, Dialogue: 0,0:04:39.68,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,我穿上了白色的紙質防護衣, Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:44.32,Default,,0000,0000,0000,,我戴上了防護面罩, Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:47.38,Default,,0000,0000,0000,,然後, Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,我用塑膠袋包住樹。 Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:53.18,Default,,0000,0000,0000,,我拿出巨大的注射器, Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:54.86,Default,,0000,0000,0000,,然後我向袋子中注射 Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:58.30,Default,,0000,0000,0000,,示蹤同位素二氧化碳氣體, Dialogue: 0,0:04:58.32,0:04:59.54,Default,,0000,0000,0000,,先注射到樺樹上。 Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,我把碳 14,放射性氣體, Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,注射到樺樹的袋子裡。 Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,然後是杉樹, Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:09.26,Default,,0000,0000,0000,,我給它注射了穩定的\N同位素碳 13 二氧化碳氣體。 Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.02,Default,,0000,0000,0000,,我用了兩種同位素, Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:12.30,Default,,0000,0000,0000,,因為我在想, Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,在這兩類樹種之間是否有雙向的交流。 Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:20.22,Default,,0000,0000,0000,,我進行到最後一個袋子, Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:21.74,Default,,0000,0000,0000,,第 80 棵樹木複本, Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:24.18,Default,,0000,0000,0000,,突然,棕熊媽媽又出現了。 Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:25.62,Default,,0000,0000,0000,,她開始在後面追我, Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:28.06,Default,,0000,0000,0000,,我把注射器舉過頭頂, Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:31.02,Default,,0000,0000,0000,,我拍打著蚊子,然後跳入了卡車, Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,我想: Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:34.02,Default,,0000,0000,0000,,「這就是為什麼人們做實驗室研究。」 Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:35.48,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:38.62,Default,,0000,0000,0000,,我等了一個小時。 Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:40.26,Default,,0000,0000,0000,,我想樹木應該需要這麼久的時間 Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.06,Default,,0000,0000,0000,,通過光合作用吸收二氧化碳, Dialogue: 0,0:05:43.08,0:05:46.22,Default,,0000,0000,0000,,把它變成糖類,輸送到它們的根部, Dialogue: 0,0:05:46.24,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,也許,我猜想, Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:51.76,Default,,0000,0000,0000,,還會在地下把碳輸送給它們的鄰居。 Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,一小時過去了, Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:56.38,Default,,0000,0000,0000,,我把車窗搖下來, Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,我看看棕熊媽媽在哪裡。 Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,哦,太好了,她在那邊吃她的黑漿果。 Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,然後我從卡車裡出來,開始工作。 Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:08.26,Default,,0000,0000,0000,,我走到第一個樺樹袋子那裡。\N我把袋子拿下來。 Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:10.60,Default,,0000,0000,0000,,我用我的蓋革計數器檢測它的葉子。 Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:12.48,Default,,0000,0000,0000,,咔! Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:14.62,Default,,0000,0000,0000,,完美。 Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:17.58,Default,,0000,0000,0000,,樺樹已經吸收了放射性氣體。 Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:19.18,Default,,0000,0000,0000,,然後是檢驗真理的時刻。 Dialogue: 0,0:06:19.20,0:06:20.72,Default,,0000,0000,0000,,我走到杉樹那裡。 Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,我拿下它的袋子。 Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,我用蓋革計數器檢測它的針狀葉子, Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,我聽到了最美的聲音。 Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,咔! Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:33.50,Default,,0000,0000,0000,,那是樺樹和杉樹交談的聲音, Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:36.98,Default,,0000,0000,0000,,樺樹在說:「嘿,我可以幫你嗎?」 Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.62,Default,,0000,0000,0000,,杉樹回答說:「可以,\N你能給我一些碳嗎? Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,因為有人用一塊遮光布罩住了我。」 Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:48.06,Default,,0000,0000,0000,,我走到柏樹那裡,\N我用蓋革計數器檢測它的葉子, Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:49.60,Default,,0000,0000,0000,,正如我猜測的那樣, Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:51.76,Default,,0000,0000,0000,,毫無聲音。 Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:54.78,Default,,0000,0000,0000,,柏樹在它自己的世界裡。 Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:58.76,Default,,0000,0000,0000,,它沒有和聯繫著樺樹和杉樹的\N網絡聯繫在一起。 Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:01.12,Default,,0000,0000,0000,,我非常激動, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.98,Default,,0000,0000,0000,,我從一塊地跑到另一塊地,\N我檢查了所有 80 顆樹木複本。 Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.14,Default,,0000,0000,0000,,證據很明顯。 Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:11.10,Default,,0000,0000,0000,,碳 13 和碳 14 向我證明 Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:15.24,Default,,0000,0000,0000,,紙皮樺和黃杉進行著\N熱鬧的雙向對話。 Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.82,Default,,0000,0000,0000,,實際上,在那年的那個時候, Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:19.06,Default,,0000,0000,0000,,在夏天, Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:22.74,Default,,0000,0000,0000,,樺樹給杉樹輸送的碳\N比杉樹輸送給樺樹的要多, Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:25.06,Default,,0000,0000,0000,,尤其是當杉樹被遮住的時候。 Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:28.06,Default,,0000,0000,0000,,在以後的實驗中,\N我們發現了相反的結果, Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:31.62,Default,,0000,0000,0000,,杉樹給樺樹輸送的碳\N比樺樹輸送給杉樹的多, Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,這是因為杉樹仍然在成長,\N然而樺樹已經沒有葉子了。 Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:38.54,Default,,0000,0000,0000,,這證明了這兩種樹是相互依靠的, Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:39.84,Default,,0000,0000,0000,,像陰和陽一樣。 Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:43.94,Default,,0000,0000,0000,,在那一刻,一切對我而言都清晰了。 Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:46.22,Default,,0000,0000,0000,,我知道我有了重大發現, Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:50.98,Default,,0000,0000,0000,,一些會改變我們看待樹木\N在森林中互動方式的發現, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.02,Default,,0000,0000,0000,,從不僅僅是競爭者, Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.72,Default,,0000,0000,0000,,到合作者。 Dialogue: 0,0:07:55.80,0:07:58.26,Default,,0000,0000,0000,,我找到了可靠的證據 Dialogue: 0,0:07:58.28,0:08:01.66,Default,,0000,0000,0000,,證明這龐大的地下交流系統, Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:02.92,Default,,0000,0000,0000,,另一個世界。 Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:05.86,Default,,0000,0000,0000,,此刻,我真心希望並相信 Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:09.50,Default,,0000,0000,0000,,我的發現會改變我們\N實踐林學的方式, Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,從皆伐和大量使用除草劑, Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:14.26,Default,,0000,0000,0000,,到更全面、可持續的方法, Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:17.50,Default,,0000,0000,0000,,更廉價但是更實用的方法。 Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:18.76,Default,,0000,0000,0000,,我那時在想什麼? Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:21.65,Default,,0000,0000,0000,,我等一下會進行說明。 Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,我們如何在像森林一樣\N複雜的系統中做科研? Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:31.56,Default,,0000,0000,0000,,嗯,作為森林科學家,\N我們必須在森林裡做研究, Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,那非常艱難,\N正如我給你們展示的一樣。 Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:37.36,Default,,0000,0000,0000,,我們必須非常擅長逃離熊的追趕。 Dialogue: 0,0:08:38.76,0:08:40.34,Default,,0000,0000,0000,,但是大部分時間,\N我們必須堅持不懈, Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:43.26,Default,,0000,0000,0000,,即使所有的事情都對我們不利。 Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:45.90,Default,,0000,0000,0000,,而且我們要跟隨我們的直覺和經驗 Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:48.06,Default,,0000,0000,0000,,問一些有價值的問題。 Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,然後我們需要收集數據,證實它們。 Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:56.44,Default,,0000,0000,0000,,對我來說,我已經在樹林裡\N進行並發表了數以百計的實驗。 Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:01.08,Default,,0000,0000,0000,,我有一些最老的實驗林地\N現在已經超過 30 年了。 Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,你們可以去看看。 Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:05.28,Default,,0000,0000,0000,,那就是森林科學如何進展的。 Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,現在我想談論一下科學。 Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:11.62,Default,,0000,0000,0000,,紙皮樺和黃杉是怎樣交流的呢? Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:16.14,Default,,0000,0000,0000,,實際上,它們不僅僅用碳\N作為媒介來交流, Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:19.18,Default,,0000,0000,0000,,而且還用氮和磷 Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:23.94,Default,,0000,0000,0000,,還有水,防禦信號,\N等位基因化學物質和激素── Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:25.16,Default,,0000,0000,0000,,信息。 Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:29.34,Default,,0000,0000,0000,,你們知道,我必須告訴你們,\N在我之前,科學家們認為 Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:32.94,Default,,0000,0000,0000,,這種地下的互惠共生,被稱作菌根, Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,介入其中。 Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:37.56,Default,,0000,0000,0000,,菌根從字面上理解是「菌類的根」。 Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:42.26,Default,,0000,0000,0000,,當你穿過森林的時候,\N你可以看見它們的繁殖器官。 Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:44.10,Default,,0000,0000,0000,,它們是蘑菇。 Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,然而蘑菇只是冰山一角, Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:51.42,Default,,0000,0000,0000,,因為從那些梗中長出來的\N是形成菌絲體的真菌絲, Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,那個菌絲體會影響並且侵蝕 Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:56.30,Default,,0000,0000,0000,,所有樹木和植物的根部。 Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.98,Default,,0000,0000,0000,,在真菌細胞和根細胞\N相互作用的地方, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.78,Default,,0000,0000,0000,,會有碳和養份的交換, Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:03.70,Default,,0000,0000,0000,,而且真菌得到那些養份, Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:07.12,Default,,0000,0000,0000,,因為它在土壤中生長\N並且覆蓋住每一個土壤顆粒。 Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:09.28,Default,,0000,0000,0000,,那個網絡非常密集, Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:12.16,Default,,0000,0000,0000,,以至可以有長達幾百公里的菌絲體 Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,在一個單一的足跡下面。 Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:15.87,Default,,0000,0000,0000,,而且不僅僅是那樣, Dialogue: 0,0:10:15.87,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,菌絲體連接著森林中不同的個體, Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:23.04,Default,,0000,0000,0000,,不僅是同一物種的個體, Dialogue: 0,0:10:23.04,0:10:25.96,Default,,0000,0000,0000,,還有不同物種的個體,\N比如樺樹和杉樹, Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:28.28,Default,,0000,0000,0000,,它工作起來就像網際網路一樣。 Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,要知道,像所有的網絡一樣, Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:34.50,Default,,0000,0000,0000,,菌根網絡有節點和連結線。 Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,我們做了這個圖,\N依據的是一片黃杉森林裡 Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,每棵樹的和每個真菌體的 \NDNA 的短序列。 Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:47.94,Default,,0000,0000,0000,,在這個圖中,圓圈,\N或者是節點,代表黃杉, Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:52.08,Default,,0000,0000,0000,,直線,或者是連接線,\N代表相互連結的真菌幹線。 Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,最大、顏色最深的節點\N是最繁忙的節點。 Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:59.42,Default,,0000,0000,0000,,我們把那些稱作樞紐樹, Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:01.86,Default,,0000,0000,0000,,或者更深情地叫作母親樹, Dialogue: 0,0:11:01.88,0:11:06.50,Default,,0000,0000,0000,,因為事實證明那些樞紐樹\N哺育它們的小樹, Dialogue: 0,0:11:06.52,0:11:09.06,Default,,0000,0000,0000,,那些長在林下葉層的小樹。 Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:11.22,Default,,0000,0000,0000,,如果你們可以看到那些黃色的小點, Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:15.93,Default,,0000,0000,0000,,那些就是在年邁的\N母親樹網絡中形成的幼苗, Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:17.84,Default,,0000,0000,0000,,在一片森林中,\N Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,一顆母親樹可以聯繫\N數以百計其它的樹, Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,用我們的同位素示蹤器, Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.62,Default,,0000,0000,0000,,我們發現母親樹 Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,會通過真菌菌根網\N把它們多餘的碳送到 Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:30.54,Default,,0000,0000,0000,,林下葉層的幼苗那裡, Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:33.70,Default,,0000,0000,0000,,我們把這個行為\N和更高的幼苗存活率聯繫在一起, Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:34.96,Default,,0000,0000,0000,,高達四倍的存活率。 Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:39.10,Default,,0000,0000,0000,,現在,我們知道\N我們都偏向自己的孩子, Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,我想知道, Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,黃杉能認出它自己的幼苗嗎, Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:45.76,Default,,0000,0000,0000,,就像棕熊媽媽和她的小熊一樣? Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:48.38,Default,,0000,0000,0000,,所以我們開始了一個實驗, Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:52.30,Default,,0000,0000,0000,,我們把母親樹、它的幼苗\N和其它樹種的幼苗種在一起。 Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:55.22,Default,,0000,0000,0000,,事實證明它們的確能\N認出它們的幼苗。 Dialogue: 0,0:11:55.24,0:12:00.22,Default,,0000,0000,0000,,母親樹用更大的真菌菌根網\N佔據自己的幼苗。 Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.66,Default,,0000,0000,0000,,它們在地下給自己的幼苗\N輸送更多的碳。 Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:05.26,Default,,0000,0000,0000,,它們甚至減少它們自己的根部競爭 Dialogue: 0,0:12:05.28,0:12:08.14,Default,,0000,0000,0000,,來為它們的幼苗創造活動的空間, Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:11.82,Default,,0000,0000,0000,,當母親樹受傷或者快要枯萎的時候, Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:16.36,Default,,0000,0000,0000,,它們也把信息智慧\N傳送給下一代的幼苗。 Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:18.66,Default,,0000,0000,0000,,我們用了同位素示蹤 Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:21.26,Default,,0000,0000,0000,,來追蹤碳的移動,\N從一棵受傷的母親樹 Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.62,Default,,0000,0000,0000,,沿著她的樹幹到真菌菌根網 Dialogue: 0,0:12:23.64,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,到她附近的幼苗裡, Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:29.42,Default,,0000,0000,0000,,不僅僅是碳,還有防禦信號。 Dialogue: 0,0:12:29.44,0:12:31.26,Default,,0000,0000,0000,,這兩個混合物 Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:35.38,Default,,0000,0000,0000,,增加了那些幼苗\N對未來壓力的抵抗力。 Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:36.68,Default,,0000,0000,0000,,所以樹木能說話。 Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:40.58,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲) Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:41.80,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:47.74,Default,,0000,0000,0000,,經過反反覆覆地對話, Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:50.44,Default,,0000,0000,0000,,它們增強了整個團體的適應力。 Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:54.26,Default,,0000,0000,0000,,這可能讓你想起了\N我們自己的社會群體, Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:55.86,Default,,0000,0000,0000,,我們的家庭, Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:57.26,Default,,0000,0000,0000,,嗯,至少是一些家庭。 Dialogue: 0,0:12:57.28,0:12:59.50,Default,,0000,0000,0000,,(笑聲) Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:01.42,Default,,0000,0000,0000,,讓我們回到最初的問題。 Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,森林不僅僅是樹的集合, Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,它們是複雜的系統,\N帶有樞紐和網絡, Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:12.02,Default,,0000,0000,0000,,彼此覆蓋並且聯繫著樹木,\N讓它們可以交流, Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:15.82,Default,,0000,0000,0000,,這些系統還提供了\N反饋和適應的方式, Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:18.26,Default,,0000,0000,0000,,這讓森林變得適應能力強。 Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:22.66,Default,,0000,0000,0000,,那是因為有很多的樞紐樹\N和許多彼此覆蓋的網絡。 Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:24.66,Default,,0000,0000,0000,,但是它們也很脆弱, Dialogue: 0,0:13:24.68,0:13:27.56,Default,,0000,0000,0000,,不僅會受到自然干擾的影響, Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.90,Default,,0000,0000,0000,,比如特別喜歡侵襲老樹的樹皮甲蟲, Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:34.36,Default,,0000,0000,0000,,還會受到高強度伐木和皆伐的影響。 Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,要知道,你可以砍掉\N一棵或者兩顆樞紐樹, Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:39.80,Default,,0000,0000,0000,,但凡事都有一個平衡點, Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.86,Default,,0000,0000,0000,,因為樞紐樹就像飛機上的卯釘。 Dialogue: 0,0:13:43.88,0:13:45.47,Default,,0000,0000,0000,,你可以拿走一個或者兩個卯釘, Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:47.44,Default,,0000,0000,0000,,飛機還能飛, Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:49.02,Default,,0000,0000,0000,,但是你拿走太多, Dialogue: 0,0:13:49.04,0:13:51.66,Default,,0000,0000,0000,,或是一個連結機翼的卯釘, Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.52,Default,,0000,0000,0000,,整個系統都會垮掉。 Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.17,Default,,0000,0000,0000,,那麼現在你是如何看待森林的? Dialogue: 0,0:13:57.17,0:13:57.92,Default,,0000,0000,0000,,有點不同了嗎? Dialogue: 0,0:13:57.92,0:13:59.14,Default,,0000,0000,0000,,(觀眾)是的。 Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:00.36,Default,,0000,0000,0000,,太棒了。 Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:02.24,Default,,0000,0000,0000,,我很高興。 Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:06.78,Default,,0000,0000,0000,,記得我之前說過我希望我的研究, Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:10.18,Default,,0000,0000,0000,,我的發現會改變\N我們實踐林學的方式。 Dialogue: 0,0:14:10.20,0:14:14.32,Default,,0000,0000,0000,,嗯,我想在 30 年後\N在加拿大西部這裡檢查一下。 Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,它大概在我們西方 100 千米, Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:27.76,Default,,0000,0000,0000,,就在班夫國家公園的邊界。 Dialogue: 0,0:14:29.12,0:14:30.56,Default,,0000,0000,0000,,那裡有許多皆伐。 Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:32.46,Default,,0000,0000,0000,,它不是很原始。 Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:39.04,Default,,0000,0000,0000,,在 2004 年,世界資源研究所報導\N加拿大在過去十年裡 Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:42.66,Default,,0000,0000,0000,,有世界最高的森林破壞率, Dialogue: 0,0:14:43.62,0:14:45.34,Default,,0000,0000,0000,,我猜你們認為那個國家是巴西。 Dialogue: 0,0:14:47.14,0:14:50.68,Default,,0000,0000,0000,,在加拿大,破壞率是每年 3.6%。 Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:54.62,Default,,0000,0000,0000,,嗯,據我估計,\N那是可持續破壞率的四倍。 Dialogue: 0,0:14:57.10,0:15:01.44,Default,,0000,0000,0000,,這種大規模大面積的破壞\N很明顯會影響水循環, Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:03.44,Default,,0000,0000,0000,,惡化野生動物的棲息地, Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:06.36,Default,,0000,0000,0000,,並且把溫室氣體釋放回大氣中, Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:09.30,Default,,0000,0000,0000,,這回帶來更多的破壞和更多的回枯。 Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,不僅僅是那樣,我們繼續種植\N一種或兩種樹木, Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:16.26,Default,,0000,0000,0000,,不再種山楊樹和樺樹。 Dialogue: 0,0:15:17.26,0:15:19.84,Default,,0000,0000,0000,,這種簡化的森林缺少多樣性, Dialogue: 0,0:15:19.86,0:15:23.28,Default,,0000,0000,0000,,它們很容易受被傳染病和蟲害影響。 Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.20,Default,,0000,0000,0000,,隨著氣候變化, Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:27.65,Default,,0000,0000,0000,,這在為極端事件創造一個理想的風暴, Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:32.100,Default,,0000,0000,0000,,比如大規模的\N山地松樹甲蟲蟲災爆發 Dialogue: 0,0:15:33.02,0:15:35.06,Default,,0000,0000,0000,,蔓延了整個北美洲, Dialogue: 0,0:15:35.82,0:15:39.14,Default,,0000,0000,0000,,或者是過去幾個月在阿爾伯塔的大火。 Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:43.30,Default,,0000,0000,0000,,所以我想回到最後一個問題: Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:46.76,Default,,0000,0000,0000,,與其弱化我們的森林, Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:50.34,Default,,0000,0000,0000,,我們可以怎樣強化它們\N並且幫助它們應對氣候變化? Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:52.32,Default,,0000,0000,0000,,嗯,你們知道的,\N Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:55.74,Default,,0000,0000,0000,,森林作為複雜的生態系統最偉大的事情 Dialogue: 0,0:15:55.74,0:15:58.78,Default,,0000,0000,0000,,就是他們有巨大的自我修復能力。 Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.12,Default,,0000,0000,0000,,在我們近期的實驗中, Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,我們發現用小規模砍伐、保護樞紐樹、 Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:08.76,Default,,0000,0000,0000,,恢復物種及基因多樣性\N以及基因型再生的方式, Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:12.62,Default,,0000,0000,0000,,這些真菌菌根網會恢復得很快。 Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:14.97,Default,,0000,0000,0000,,有了這個想法, Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:18.30,Default,,0000,0000,0000,,我想要留給你們四個簡單的方法。 Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:20.62,Default,,0000,0000,0000,,我們不能欺騙自己這些方法太複雜了\N Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:22.92,Default,,0000,0000,0000,,以至於我們沒辦法行動。 Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:26.38,Default,,0000,0000,0000,,首先,我們都需要去森林裡。 Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:32.04,Default,,0000,0000,0000,,我們需要讓當地人\N重新融入我們的森林中。 Dialogue: 0,0:16:32.06,0:16:33.68,Default,,0000,0000,0000,,要知道,我們現在大多數的森林 Dialogue: 0,0:16:33.70,0:16:36.92,Default,,0000,0000,0000,,被單一的方式管理著, Dialogue: 0,0:16:36.94,0:16:41.30,Default,,0000,0000,0000,,但是好的森林管理\N需要關於當地條件的知識。 Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:46.10,Default,,0000,0000,0000,,第二,我們需要拯救我們的老齡林。 Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:52.74,Default,,0000,0000,0000,,它們是基因、母親樹\N和真菌菌根網的信息庫。 Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:56.88,Default,,0000,0000,0000,,這就意味著減少伐木。 Dialogue: 0,0:16:56.90,0:16:58.94,Default,,0000,0000,0000,,我不是說禁止伐木,\N而是說減少伐木。 Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:02.64,Default,,0000,0000,0000,,第三,當我們伐木的時候, Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:04.46,Default,,0000,0000,0000,,我們需要挽救樹木的遺存, Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:06.72,Default,,0000,0000,0000,,母親樹和真菌菌根網, Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:08.88,Default,,0000,0000,0000,,還有樹林、基因, Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:12.80,Default,,0000,0000,0000,,以便它們可以把智慧\N傳遞給下一代的樹木, Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:15.94,Default,,0000,0000,0000,,以便它們可以應對\N未來即將來臨的壓力。 Dialogue: 0,0:17:16.62,0:17:18.70,Default,,0000,0000,0000,,我們需要成為自然環境保護主義者。 Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:22.54,Default,,0000,0000,0000,,最後,也是第四點,最後一點, Dialogue: 0,0:17:23.34,0:17:26.80,Default,,0000,0000,0000,,我們需要讓我們的森林再生,\N擁有物種多樣性 Dialogue: 0,0:17:26.82,0:17:29.04,Default,,0000,0000,0000,,基因型多樣性和結構多樣性, Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:31.82,Default,,0000,0000,0000,,用人工種植和自然再生的方法。 Dialogue: 0,0:17:32.62,0:17:35.52,Default,,0000,0000,0000,,我們必須給予大自然母親\N她所需要的的工具, Dialogue: 0,0:17:35.54,0:17:38.26,Default,,0000,0000,0000,,讓她用智慧來自我治癒。 Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:42.24,Default,,0000,0000,0000,,我們也需要記住\N森林不僅僅是一叢叢樹木 Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:43.52,Default,,0000,0000,0000,,彼此競爭著, Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.46,Default,,0000,0000,0000,,它們是超級合作者。 Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:48.36,Default,,0000,0000,0000,,再回到小狗 Jigs。 Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Jigs 掉進茅坑的那件事\N讓我認識到這樣一個另外的世界, Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:55.56,Default,,0000,0000,0000,,而且它改變了我對森林的看法。 Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:58.83,Default,,0000,0000,0000,,我希望我今天改變了\N你們對森林的看法。 Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:00.20,Default,,0000,0000,0000,,謝謝。 Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:05.100,Default,,0000,0000,0000,,(掌聲)