Return to Video

Miért fontos, hogy különböző jövőket képzeljünk el?

  • 0:01 - 0:04
    Jövőutazó vagyok.
  • 0:04 - 0:06
    Nem csak egyetlen jövőt,
  • 0:06 - 0:08
    hanem több lehetséges jövőt nézek meg,
  • 0:08 - 0:12
    és bizonyítékokat hozok róluk,
    hogy ma átélhessétek.
  • 0:13 - 0:15
    Mint a jövő régésze.
  • 0:16 - 0:19
    Az évek során az utazásaimból
    sok mindent visszahoztam,
  • 0:20 - 0:23
    mint például a szintetikusan
    létrehozott méhek új faját;
  • 0:25 - 0:28
    könyvet, melynek címe
    "Kedvenceink mint fehérjék",
  • 0:28 - 0:31
    gépet, ami genetikai információk
    kereskedelmével tesz gazdaggá;
  • 0:31 - 0:33
    lámpát, amit cukor üzemeltet;
  • 0:34 - 0:36
    ételtermesztő számítógépet.
  • 0:37 - 0:41
    Igazából nem különböző
    jövőkbe utazom – még.
  • 0:41 - 0:44
    De a férjemmel, Jonnal
    sok idő töltünk stúdiónkban
  • 0:44 - 0:48
    különböző jövőkről gondolkodva,
    jövőképeket létrehozva.
  • 0:48 - 0:51
    Állandóan keressük a gyenge jeleket,
  • 0:51 - 0:53
    a jövőbeli lehetőségek zörejét.
  • 0:53 - 0:57
    Aztán követjük a lehetőségek fonalát
    a jövőbe, azt kérdezve:
  • 0:58 - 1:00
    Milyen érzés lehetne e jövőben élni?
  • 1:01 - 1:04
    Mit láthatnánk, hallhatnánk,
    vagy épp mit lélegeznénk be?
  • 1:05 - 1:10
    Aztán kísérletezünk, prototípusokat
    építünk, tárgyakat hozunk létre,
  • 1:10 - 1:12
    életre keltjük a jövők egy-egy részletét,
  • 1:12 - 1:14
    valóssá és megfoghatóvá téve őket,
  • 1:14 - 1:18
    azért hogy valóban érezhessétek
    a jövőbeli lehetőségek erejét
  • 1:18 - 1:19
    itt és most.
  • 1:21 - 1:24
    De ez a munka nem
    az előrejelzésekről szól,
  • 1:24 - 1:26
    hanem eszközök létrehozásáról –
  • 1:26 - 1:29
    eszközökről, melyek segíthetnek
    összekötni a mostani és jövőbeli énünket,
  • 1:29 - 1:34
    és így aktívan alakíthatjuk
    az elképzelt jövőt –
  • 1:34 - 1:36
    olyan jövőt, amely mindenkinek jó.
  • 1:37 - 1:39
    Hogyan csináljuk?
  • 1:39 - 1:42
    Nemrégiben a Drone Aviary
    nevű projektben
  • 1:43 - 1:44
    azzal foglalkoztunk,
  • 1:44 - 1:47
    milyen lenne drónokkal
    az élet városainkban.
  • 1:47 - 1:50
    A drónok olyan dolgokat látnak,
    amiket mi nem,
  • 1:50 - 1:52
    számunkra elérhetetlen helyekre jutnak el,
  • 1:52 - 1:54
    ráadásul egyre önállóbban.
  • 1:55 - 1:56
    De a technológia megértéséhez
  • 1:56 - 1:58
    fontos volt akcióba lépni.
  • 1:59 - 2:01
    Különböző drónokat építettünk
    stúdiónkban.
  • 2:02 - 2:05
    Elneveztük őket, feladatot kaptak,
    és megreptettük őket –
  • 2:05 - 2:07
    nehézségek árán.
  • 2:07 - 2:09
    Elvesztettük az irányítást,
  • 2:09 - 2:10
    a GPS-jel megszűnt,
  • 2:10 - 2:12
    és a drónok lezuhantak.
  • 2:13 - 2:15
    De a kísérleteken keresztül
  • 2:15 - 2:19
    létre tudtuk hozni egy lehetséges jövő
    nagyon is megfogható
  • 2:19 - 2:21
    és tapasztalaton alapuló szeletét.
  • 2:22 - 2:24
    Most utazzunk el ebbe a jövőbe!
  • 2:24 - 2:28
    Képzeljük el, hogy városunk
    tele van efféle drónokkal!
  • 2:28 - 2:30
    Nightwatchmannek,
    azaz Éjjeliőrnek nevezzük.
  • 2:31 - 2:35
    Őrjáratozik az utcákon, gyakran
    esténként vagy éjszaka tűnik fel.
  • 2:35 - 2:39
    A kezdetekben sokunkat idegesített
    a mély, tompa zúgása.
  • 2:39 - 2:42
    De aztán, mint minden máshoz,
    ehhez is hozzászoktunk.
  • 2:42 - 2:45
    Milyen lenne az ő szemével
    látni a világot?
  • 2:47 - 2:51
    Látni, ahogy megállás nélkül figyeli
    a környék lakosait,
  • 2:51 - 2:54
    rögzíti, ahogy a gyerekek
    a tilosban fociznak,
  • 2:54 - 2:57
    és szabálysértőként felírja őket.
  • 2:57 - 2:58
    (Nevetés)
  • 2:58 - 3:02
    Látni, ahogy szétoszlatja
    ezt a másik tinédzsercsoportot,
  • 3:02 - 3:05
    önállóan kiadott
    határozattal fenyegetve.
  • 3:06 - 3:10
    Itt ez a nagy lebegő korong, a Madison.
  • 3:10 - 3:12
    Vakító jelenléte lenyűgöző.
  • 3:12 - 3:15
    Nem tudom megállni, hogy ne bámuljam.
  • 3:15 - 3:17
    Olyan, mintha mindig, mikor ránézek,
  • 3:17 - 3:19
    egy kicsivel többet tudna meg rólam,
  • 3:20 - 3:23
    mintha Brianair-reklámokkal bombázna,
  • 3:23 - 3:25
    mert tervezett nyaralásomról tud.
  • 3:26 - 3:30
    Nem vagyok benne biztos,
    hogy kissé szórakoztatónak
  • 3:30 - 3:32
    vagy túlzottan tolakodónak tartom.
  • 3:34 - 3:35
    Vissza a jelenbe.
  • 3:36 - 3:38
    Sokat tanultunk e jövő létrehozásából.
  • 3:38 - 3:41
    Nemcsak e gépek működéséről,
  • 3:41 - 3:44
    de arról is, hogy milyen érzés
    együtt élni velük.
  • 3:44 - 3:47
    Amíg a drónok, mint a Madison
    vagy a Nightwatchman
  • 3:47 - 3:48
    e sajátos formában
  • 3:48 - 3:49
    még nem valósak,
  • 3:50 - 3:53
    a drónjövő sok eleme
    napjainkban nagyon is valós.
  • 3:54 - 3:55
    Például,
  • 3:55 - 3:58
    arcfelismerő rendszerek vannak mindenhol –
  • 3:58 - 4:00
    telefonokban, még a termosztátban is,
  • 4:00 - 4:02
    és városi kamerákban –
  • 4:03 - 4:05
    rögzítenek mindent, amit csinálunk,
  • 4:05 - 4:10
    ha rápillantunk egy reklámra,
    vagy tüntetésen veszünk részt.
  • 4:10 - 4:11
    Ezek a dolgok itt vannak,
  • 4:11 - 4:14
    sokszor nem is értjük, hogyan működnek,
  • 4:14 - 4:16
    és milyen következményekkel járhatnak.
  • 4:17 - 4:19
    Mindenhol ez vesz körbe minket.
  • 4:19 - 4:21
    Még elképzelni is nehéz,
  • 4:21 - 4:25
    hogy tetteink következményeinek
    milyen hatása lehet jövőnkre.
  • 4:26 - 4:29
    Tavaly az Egyesült Királyságban
    referendumot tartottak,
  • 4:29 - 4:31
    ahol szavazhattunk arról,
    hogy kilépjünk-e az EU-ból
  • 4:31 - 4:32
    vagy maradjunk az EU-ban,
  • 4:32 - 4:34
    ez volt ismert nevén a brexit.
  • 4:35 - 4:37
    Nem sokkal az eredmény kihirdetése után
  • 4:37 - 4:40
    feltűnt egy szó, a "bregret" –
  • 4:40 - 4:41
    (Nevetés)
  • 4:41 - 4:44
    olyanokra, akik tiltakozásul
    szavaztak a brexitre,
  • 4:44 - 4:47
    anélkül, hogy átgondolták volna
    a lehetséges következményeket.
  • 4:49 - 4:53
    Ez az elszakadás evidens
    a legegyszerűbb dolgokban.
  • 4:54 - 4:56
    Mondjuk, beugrunk fölhajtani egy italt.
  • 4:56 - 4:58
    Aztán úgy döntünk, jól esne még pár pohár.
  • 4:58 - 5:01
    Tudjuk, hogy reggel szörnyen
    fogjuk érezni magunk,
  • 5:01 - 5:03
    de felmentjük magunkat, mondván:
  • 5:03 - 5:05
    "Majd a másik énem a jövőben
    megbirkózik vele."
  • 5:06 - 5:07
    De reggel kiderül,
  • 5:07 - 5:09
    az a jövőbeli "én" is mi vagyunk.
  • 5:10 - 5:14
    Amikor a késő 70-es, korai 80-as
    években Indiában felnőttem,
  • 5:14 - 5:15
    olyan volt a hangulat,
  • 5:15 - 5:18
    hogy a jövőnket tervezni kell,
    és meg is lehet tervezni.
  • 5:18 - 5:22
    Emlékszem, szüleimnek meg kellett
    tervezniük a legegyszerűbb dolgokat.
  • 5:22 - 5:24
    Amikor szerettek volna telefont a házba,
  • 5:24 - 5:26
    meg kellett rendelniük és várni –
  • 5:26 - 5:29
    várni közel öt évet, mire bekötötték.
  • 5:29 - 5:30
    (Nevetés)
  • 5:30 - 5:34
    Ha fel akarták hívni
    másik városban lakó nagyszüleimet,
  • 5:34 - 5:36
    távolsági hívást kellett rendelniük,
  • 5:36 - 5:38
    és ismét órákig vagy akár
    napokig kellett várniuk.
  • 5:39 - 5:42
    Aztán váratlanul, éjjel kettőkor
    megszólalt a telefon,
  • 5:42 - 5:45
    és mind kiugrottunk az ágyból,
    és összegyűltünk a telefon körül,
  • 5:45 - 5:48
    belekiabáltunk
    és megbeszéltünk, ki hogy van...
  • 5:48 - 5:49
    hajnali kettőkor.
  • 5:49 - 5:53
    Manapság úgy érezhetjük,
    hogy túl gyorsan történnek a dolgok,
  • 5:53 - 5:55
    olyan gyorsan, hogy nehézzé
    válhat megértenünk
  • 5:55 - 5:58
    a történelemben elfoglalt helyünket.
  • 5:58 - 6:02
    A bizonytalanság és szorongás
    elsöprő erejű érzését váltja ki,
  • 6:02 - 6:05
    és így inkább csak hagyjuk,
    hogy a jövő megtörténjen velünk.
  • 6:06 - 6:08
    Nem kapcsolódunk a jövőbeli "én"-ünkkel.
  • 6:09 - 6:11
    A jövőbeli énünkre idegenként tekintünk,
  • 6:11 - 6:13
    a jövőre idegen országként.
  • 6:14 - 6:15
    Ez nem egy idegen ország;
  • 6:15 - 6:17
    előttünk bontakozik ki,
  • 6:17 - 6:19
    ahogy a cselekedeteink
    folyamatosan alakítják.
  • 6:20 - 6:21
    Mi vagyunk az a jövő,
  • 6:22 - 6:25
    és úgy gondolom,
    hogy vágyott jövőnkért harcolni
  • 6:25 - 6:27
    égetőbb és szükségesebb, mint valaha.
  • 6:28 - 6:30
    A munkánk során megtanultuk,
  • 6:30 - 6:33
    hogy a változások elindításának
    egyik leghatékonyabb módszere,
  • 6:33 - 6:37
    ha közvetlenül, megfoghatóan,
    érzelmeinken keresztül tapasztaljuk meg
  • 6:37 - 6:40
    mai cselekedeteink
    jövőbeli következményeit.
  • 6:41 - 6:45
    Korábban az Egyesült Arab Emírségek
    kormánya meghívott minket,
  • 6:45 - 6:47
    hogy segítsünk nekik kialakítani
  • 6:47 - 6:49
    az ország 2050-ig terjedő
    energiastratégiáját.
  • 6:50 - 6:54
    A kormány ökonometriai adatai alapján
    nagyváros-modellt hoztunk létre,
  • 6:54 - 6:57
    és több lehetséges jövőt vázoltunk fel.
  • 6:58 - 7:02
    Ahogy izgatottan magyaráztam
    az egyik fenntartható jövőt a modellünkön
  • 7:02 - 7:03
    kormányzati tisztviselőkből
  • 7:03 - 7:06
    és energiacégek tagjaiból álló csoportnak,
  • 7:06 - 7:08
    az egyik résztvevő azt mondta:
  • 7:08 - 7:12
    "Nem tudom elképzelni, hogy a jövőben
    nem fogunk autót vezetni,
  • 7:12 - 7:13
    és tömegközlekedéssel fogunk járni".
  • 7:14 - 7:15
    Hozzátette:
  • 7:15 - 7:19
    "Kizárt, hogy saját fiamat rá tudnám
    venni, hogy ne saját autójával járjon."
  • 7:20 - 7:22
    De fel voltunk készülve erre a reakcióra.
  • 7:23 - 7:27
    Indiában kutatókkal vegyi laborban
    dolgoztunk együtt korábban,
  • 7:27 - 7:29
    és közelítő mintákat hoztunk létre arról,
  • 7:29 - 7:34
    hogy milyen lesz a levegő 2030-ban,
    ha nem változtatunk viselkedésünkön.
  • 7:34 - 7:38
    Odavezettem a csoportot a lombikhoz,
  • 7:38 - 7:40
    ami e levegőmintákból bocsát ki permetet.
  • 7:41 - 7:45
    Egy szippantás az egészségtelen,
    szennyezett, 2030-ból származó levegőből
  • 7:45 - 7:48
    többet ért, mint bármilyen adathalmaz.
  • 7:49 - 7:52
    Nem ilyen jövőt szánunk gyerekeinknek.
  • 7:53 - 7:55
    Következő nap a kormány
    nagy bejelentést tett.
  • 7:55 - 7:58
    Dollármilliókat fektetnek
    megújuló energiaforrásokba.
  • 7:58 - 8:03
    Nem tudjuk, jövőnk megtapasztalásának
    mekkora része volt a döntésben,
  • 8:03 - 8:05
    de megváltoztatták energiapolitikájukat,
  • 8:05 - 8:07
    hogy enyhítsék az ártalmakat.
  • 8:07 - 8:10
    Amíg a jövőbeli levegő bemutatása
    nagyon hatásos és konkrét,
  • 8:10 - 8:13
    a jelenből a jövőbeli
    következményekhez vezető út
  • 8:13 - 8:15
    nem mindig ilyen egyenes.
  • 8:15 - 8:19
    Utópisztikus gondolatokból
    kifejlesztett technológia is,
  • 8:19 - 8:21
    amint elhagyja a labort,
    és kilép a világba,
  • 8:21 - 8:25
    kikerül alkotója felügyelete alól.
  • 8:26 - 8:30
    Orvosi genomikát tanulmányoztunk:
  • 8:30 - 8:33
    emberek genomjában rejlő információ
    gyűjtési és felhasználási módszerét
  • 8:33 - 8:35
    személyre szabott gyógyászat
    létrehozására.
  • 8:35 - 8:37
    Azt kérdeztük:
  • 8:37 - 8:40
    Milyen nem szándékos következményei
    lehetnek annak, ha a genetikánkat
  • 8:40 - 8:42
    összekötjük az egészségüggyel?
  • 8:43 - 8:45
    Hogy jobban megértsük a kérdést,
  • 8:45 - 8:47
    bírósági pert találtunk ki,
  • 8:48 - 8:52
    és 31 gondosan kidolgozott
    bizonyítékon keresztül életre keltettük.
  • 8:53 - 8:56
    Illegális genetikai klinikát nyitottunk,
  • 8:56 - 8:59
    benne csináld magad CO₂ inkubátort,
  • 8:59 - 9:01
    és még fagyasztott egeret is
    vettünk eBayen.
  • 9:02 - 9:05
    Nézzük a jövőt, amelyben a per zajlik,
  • 9:05 - 9:08
    és ismerjük meg a vádlottat, Arnold Mannt.
  • 9:08 - 9:10
    Arnoldot a Dynamic Genetics nevű
  • 9:10 - 9:13
    nemzetközi biotechnikai óriáscég perli,
  • 9:14 - 9:15
    mivel bizonyítékuk van rá,
  • 9:15 - 9:20
    hogy Arnold illegálisan ültette be
    a cég szabadalmazott genetikai anyagát
  • 9:20 - 9:21
    a saját testébe.
  • 9:21 - 9:24
    Hogy a csudába sikerülhetett neki?
  • 9:25 - 9:26
    Az egész akkor kezdődött,
  • 9:26 - 9:30
    amikor Arnoldnak nyálmintát kellett adnia
  • 9:30 - 9:32
    az NHI-nak,
  • 9:32 - 9:35
    a brit nemzeti egészségbiztosítónak.
  • 9:35 - 9:38
    Amikor Arnold megkapta
    az egészségbiztosító számláját,
  • 9:38 - 9:40
    megrémült
  • 9:40 - 9:42
    a csillagászati díjtól,
  • 9:42 - 9:45
    Ekkora összeget családja
    nem engedhetett meg magának.
  • 9:46 - 9:49
    Az állam algoritmusa megvizsgálta
    genetikai adatait,
  • 9:49 - 9:53
    és krónikus betegségre való hajlam
    kockázatát találták a DNS-ében.
  • 9:53 - 9:56
    Így Arnoldnak mostantól el kellett
    kezdenie fizetni
  • 9:57 - 9:58
    jövőbeli betegsége esetleges költségeit:
  • 9:59 - 10:00
    esetleges jövőbeli kórjáét – mostantól.
  • 10:00 - 10:02
    Félelemtől és pániktól vezérelve,
  • 10:02 - 10:04
    Arnold átszelte a várost
  • 10:04 - 10:07
    egészen az illegális klinikáig,
  • 10:07 - 10:10
    DNS-ét megváltoztató kezelésért.
  • 10:10 - 10:13
    Azért, hogy az állam algoritmusa
    többé ne tartsa kockázatosnak,
  • 10:13 - 10:16
    és hogy a biztosítási díját
    ismét képes legyen fizetni.
  • 10:16 - 10:18
    De Arnoldot rajtakapták.
  • 10:18 - 10:22
    A Dynamic Genetics jogi eljárása
    Mann ellen elkezdődött.
  • 10:23 - 10:25
    Ilyen jövő életre keltésekor
  • 10:25 - 10:28
    az volt fontos számunkra,
    hogy az emberek meg tudják tapintani,
  • 10:28 - 10:29
    lássák, valószínűnek tartsák,
  • 10:29 - 10:33
    mert ilyen azonnali és közeli
    találkozás arra sarkallja az embereket,
  • 10:33 - 10:35
    hogy a megfelelő kérdéseket tegyék fel,
  • 10:35 - 10:36
    mint például:
  • 10:36 - 10:39
    Mik a következményei,
    ha olyan világban élünk,
  • 10:39 - 10:40
    ahol a génjeim alapján ítélnek meg?
  • 10:41 - 10:44
    Vagy: Kinek van tulajdonjoga
    genetikai adataimra,
  • 10:44 - 10:46
    és mit kezdhet velük?
  • 10:47 - 10:50
    Ha ez kissé túlzásnak
    vagy erőltetettnek tűnik is,
  • 10:50 - 10:54
    egy kevéssé ismert törvénytervezetet
    tárgyal az amerikai kongresszus,
  • 10:54 - 10:58
    a HR 1313 számút.
  • 10:58 - 11:03
    A javaslat módosítaná az egyenlő
    genetikai elbánásról szóló törvényt,
  • 11:03 - 11:05
    ismertebb nevén a GINA-t,
  • 11:05 - 11:08
    és engedélyezné a munkáltatónak,
    hogy a család kórtörténetéről
  • 11:08 - 11:09
    és genetikai adatokról
  • 11:09 - 11:12
    kérdezze a munkavállalót,
    a világon elsőként.
  • 11:13 - 11:16
    Akik visszautasítják,
    nagy büntetésekre számíthatnak.
  • 11:17 - 11:19
    Az eddig bemutatott munkákban
  • 11:19 - 11:21
    – legyen szó drónokról
    vagy genetikai bűnökről –
  • 11:21 - 11:24
    a történetek aggasztó jövőket
    villantanak fel azzal a céllal,
  • 11:24 - 11:26
    hogy segítsenek elkerülni e jövőket.
  • 11:27 - 11:29
    De mi van azzal, amit nem kerülhetünk el?
  • 11:30 - 11:32
    Manapság, pláne a klímaváltozással,
  • 11:32 - 11:34
    úgy tűnik, bajba kerülünk.
  • 11:34 - 11:37
    Fel szeretnénk készülni a jövőre,
  • 11:37 - 11:42
    olyan eszközök és hozzáállás
    kifejlesztésével, ami segíthet
  • 11:42 - 11:44
    tettekre ösztökélő reményt találni.
  • 11:45 - 11:48
    Éppen kísérletezünk a stúdiónkban.
  • 11:48 - 11:49
    Folyamatban lévő projekt.
  • 11:50 - 11:52
    Éghajlati adatok előrejelzései alapján
  • 11:52 - 11:53
    olyan jövőt vizsgálunk,
  • 11:53 - 11:57
    ahol a nyugati világ jóléte
    szűkösségbe csap át.
  • 11:57 - 12:00
    Olyan jövőt képzelünk el,
    ahol állandóak a városi árvizek,
  • 12:00 - 12:03
    időnként alig van
    élelmiszer az üzletekben,
  • 12:03 - 12:05
    a gazdaság instabil,
  • 12:05 - 12:06
    az ellátás akadozik.
  • 12:07 - 12:11
    Mit tudunk tenni, hogy ne csak túléljünk,
    hanem virágozzunk ilyen világban?
  • 12:12 - 12:13
    Milyen táplálékot ehetünk?
  • 12:14 - 12:16
    Hogy igazán bele tudjunk
    helyezkedni a kérdésbe,
  • 12:16 - 12:20
    2050-es londoni lakószobát építünk fel.
  • 12:21 - 12:24
    Olyan ez, mint a jövőből
    hozott kis időkapszula.
  • 12:24 - 12:26
    Az abszolút minimumra szorítkoztunk.
  • 12:26 - 12:28
    Mindent, amit szívesen
    teszünk otthonunkba,
  • 12:28 - 12:30
    mint a lapos TV-k,
  • 12:30 - 12:32
    internetcsatlakozós hűtők,
  • 12:32 - 12:33
    dizájner bútorok,
  • 12:33 - 12:34
    ki kellett hagynunk.
  • 12:34 - 12:37
    Helyükre étel-számítógépek kerültek,
  • 12:37 - 12:40
    kidobott, megmentett
    és újra felhasznált anyagokból,
  • 12:41 - 12:43
    a ma hulladékát
    a jövő vacsorájává változtatva.
  • 12:45 - 12:45
    Például,
  • 12:45 - 12:50
    épp most fejeztük be az első
    teljesen automata "ködponika" gépünket.
  • 12:50 - 12:53
    A "ködponika" technológiája
    csak permetet használ tápanyagként –
  • 12:53 - 12:55
    még víz vagy talaj sem kell –,
  • 12:55 - 12:57
    hogy gyorsan fejlődjenek a növények.
  • 12:57 - 12:59
    Pillanatnyilag
  • 12:59 - 13:00
    sikeresen termesztünk paradicsomot.
  • 13:01 - 13:05
    De több terményre lesz szükségünk,
    mint amit e szobácskában termeszthetünk.
  • 13:05 - 13:07
    Mi mást tudnánk begyűjteni a városból?
  • 13:08 - 13:11
    Rovarokat? Galambokat? Rókákat?
  • 13:14 - 13:16
    Korábban visszahoztunk levegőt a jövőből.
  • 13:16 - 13:19
    Most teljes szobát hozunk
    vissza a jövőből,
  • 13:19 - 13:22
    reménnyel, eszközökkel
    és taktikákkal teli szobát,
  • 13:22 - 13:25
    hogy pozitív lépéseket tegyünk
    barátságtalan körülmények között.
  • 13:25 - 13:27
    Jövőbeli otthonunk szobájában
  • 13:27 - 13:29
    eltöltött idő által
  • 13:29 - 13:33
    a klímaváltozás következményei
    és a táplálék bizonytalansága
  • 13:33 - 13:35
    sokkal közvetlenebb
    és kézzelfoghatóbb.
  • 13:37 - 13:40
    E kísérletekből és gyakorlatunkból
  • 13:40 - 13:42
    és munkatársainktól megtanuljuk,
  • 13:42 - 13:44
    hogy a konkrét tapasztalatok
  • 13:44 - 13:47
    hidat képezhetnek a ma és a holnap között.
  • 13:48 - 13:51
    Ha különböző lehetséges jövőkbe
    helyezzük magunkat,
  • 13:51 - 13:53
    nyitottak és készek leszünk befogadni
  • 13:53 - 13:57
    a fellépő bizonytalanságot
    és kényelmetlenséget,
  • 13:57 - 14:00
    és lehetőséget kapunk
    alternatívák kigondolására.
  • 14:00 - 14:02
    Találhatunk optimista jövőket;
  • 14:02 - 14:04
    előre vivő utakat;
  • 14:04 - 14:06
    a reményen túl cselekedhetünk is.
  • 14:07 - 14:10
    Ez azt jelenti, hogy esélyünk van
    irányt váltani,
  • 14:11 - 14:13
    hallatni a hangunkat,
  • 14:14 - 14:18
    esélyünk van olyan jövőt teremteni
    magunknak, amilyet szeretnénk.
  • 14:20 - 14:22
    Egyéb világok is lehetségesek.
  • 14:22 - 14:24
    Köszönöm!
  • 14:24 - 14:25
    (Taps)
Title:
Miért fontos, hogy különböző jövőket képzeljünk el?
Speaker:
Anab Jain
Description:

Anab Jain életre hívja a jövőt, ahol az emberek megtapinthatják, láthatják és érezhetik az általunk létrehozott világ potenciálját. Olyan világot szeretnénk, ahol intelligens gépek járőröznek utcáinkon, vagy ahol a genetikai örökségünk határozza meg egészségügyi ellátásunkat? Jain projektje bemutatja, miért fontos, hogy olyan világért küzdjünk, amilyet szeretnénk. Nyerjünk betekintést a lehetséges jövőkbe ezzel az elgondolkodtató beszéddel.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:41

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions