Return to Video

Scènes van een zwart trans leven

  • 0:05 - 0:06
    Hallo.
  • 0:06 - 0:08
    Hey.
  • 0:08 - 0:09
    (Gelach)
  • 0:09 - 0:11
    Zoals je net hebt gehoord,
  • 0:11 - 0:12
    Mijn naam is D-L Stewart,
  • 0:12 - 0:16
    en ik ben een faculteitslid op de campus
    van Colorado State University
  • 0:17 - 0:20
    Maar wat het belangrijkste is
    voor jou om over mij te weten nu
  • 0:20 - 0:23
    is dat ik identificeer als zowel zwart
  • 0:23 - 0:25
    en als transgender, of trans,
  • 0:26 - 0:30
    En ja, ik ga vandaag praten over
    hoe zwarte trans levens belangrijk zijn
  • 0:31 - 0:32
    En terwijl,
  • 0:32 - 0:35
    ga ik wat momenten delen
    uit mijn eigen leven,
  • 0:35 - 0:37
    gemengd met de manieren
  • 0:37 - 0:43
    waarop ras en gender historisch gezien
    en op dit moment samenkomen
  • 0:43 - 0:46
    om zwarte trans levens te vormen
  • 0:47 - 0:48
    Klaar?
  • 0:48 - 0:50
    Publiek: Klaar,
  • 0:50 - 0:51
    DLS: Eerste scène
  • 0:52 - 0:54
    Ik ben alleen thuis.
  • 0:55 - 0:58
    Mijn lichaam, een soeverein land.
  • 0:58 - 1:00
    Soeverein betekent
  • 1:00 - 1:02
    het is superlatief in kwaliteit.
  • 1:03 - 1:06
    Van de meest verheven soort
  • 1:06 - 1:11
    In het bezit van genezende krachten
    van een ongekwalificeerde natuur,
  • 1:11 - 1:13
    absoluut,
  • 1:13 - 1:14
    van groot belang,
  • 1:14 - 1:17
    bezitter van de opperste kracht,
  • 1:17 - 1:20
    ongelimiteerd in omvang, absoluut.
  • 1:20 - 1:22
    Genietend van autonomie,
  • 1:22 - 1:24
    onafhankelijk,
  • 1:24 - 1:25
    royaal.
  • 1:26 - 1:28
    Mijn lichaam tart de restricties
  • 1:28 - 1:32
    van een maatschappij geconsumeerd
    door hokjes en binariteiten
  • 1:32 - 1:35
    en "ben je een jongen of een meisje?"
  • 1:35 - 1:37
    Onafhankelijk van zulke conventies,
  • 1:37 - 1:40
    klampt mijn lichaam zich vast
    aan langvergeten verhalen
  • 1:40 - 1:42
    dat zijn magie begreep.
  • 1:42 - 1:45
    Ik besta uit een pluraliteit.
  • 1:46 - 1:48
    Uit deze kracht om mezelf te noemen,
  • 1:48 - 1:51
    mezelf te definiëren en mezelf te zijn,
  • 1:51 - 1:54
    zet ik een claim tegenover mezelf
  • 1:54 - 1:56
    en verzamel ik mijn verzet.
  • 1:56 - 2:02
    Een verzet dat trots zegt
    dat zwarte trans levens van belang zijn.
  • 2:03 - 2:06
    Mijn lichaam is een soeverein land
  • 2:06 - 2:08
    en mijn eerste plaats van verzet.
  • 2:09 - 2:10
    Einde van scène.
  • 2:12 - 2:15
    Zeggen dat zwarte
    trans levens belangrijk zijn
  • 2:15 - 2:17
    is een claim van soevereiniteit.
  • 2:19 - 2:23
    Zoals Black Girl Magic
    en #transisbrilliant,
  • 2:23 - 2:27
    Black Trans Lives Matter
    is ook een refrein van verzet.
  • 2:28 - 2:32
    Want zwarte trans levens beginnen
    door onze lichamen te definiëren
  • 2:32 - 2:34
    als soevereine landen
  • 2:34 - 2:37
    van waaruit we eerst beginnen
    ons te verzetten tegen de berichten
  • 2:37 - 2:39
    dat we hier geen plaats hebben.
  • 2:43 - 2:47
    We duwen hele bewegingen vooruit
    met de kracht van onze visies.
  • 2:48 - 2:51
    We maken trends
    en creëren nieuwe werelden.
  • 2:52 - 2:54
    We zijn de voorhoede.
  • 2:55 - 2:58
    Zwarte trans levens
    waren altijd belangrijk.
  • 2:58 - 3:00
    En toch,
  • 3:00 - 3:03
    op het tijdreizende kruispunt
  • 3:03 - 3:06
    van Juneteenth emancipatie vieringen
  • 3:06 - 3:09
    en de emancipatiedeclaratie van Stonewall,
  • 3:09 - 3:13
    worden zwarte trans levens
    zowel gezien als niet gezien.
  • 3:14 - 3:19
    Ongezien door de anti-zwartheid
    van queer en trans bewegingen.
  • 3:19 - 3:23
    Ongezien door de transfobie
    en het anti-trans van zwarte bewegingen.
  • 3:25 - 3:27
    Onze soevereniteit en verzet geblokkeerd
  • 3:27 - 3:30
    door lagen van systemen en structuren
  • 3:30 - 3:32
    die altijd gezocht hebben
  • 3:32 - 3:37
    om zwarte trans lichamen te bezitten,
    te definiëren en te wissen.
  • 3:39 - 3:41
    Scène twee.
  • 3:42 - 3:44
    Ik ben bij mijn therapeut.
  • 3:46 - 3:50
    De man van wiens getuigenis
    ik afhankelijk ben
  • 3:50 - 3:54
    om me man genoeg te vinden
    om mijn documenten te veranderen.
  • 3:54 - 3:57
    Degene die geloofd wordt.
  • 3:58 - 4:01
    Ondanks mijn eigen declaraties
    dat ik niet dit lichaam ben,
  • 4:01 - 4:05
    dat dit lichaam niet het hare
    of het jouwe is om te definiëren,
  • 4:06 - 4:08
    Ik zit bij deze dokter.
  • 4:08 - 4:11
    En ze vult een formulier in.
  • 4:11 - 4:14
    En na alles wat ik gedaan heb
  • 4:14 - 4:16
    om mijn gender te bevestigen,
  • 4:18 - 4:21
    "Is de genderpresentatie van de patiënt
  • 4:21 - 4:24
    in lijn met hun genderidentiteit?"
  • 4:26 - 4:30
    Ze besluit dat mijn genderpresentatie
  • 4:30 - 4:32
    eerder neutraal is.
  • 4:34 - 4:36
    Terwijl ik daar zit,
  • 4:36 - 4:39
    van hoofd tot teen gekleed
    in kleren van de afdeling
  • 4:39 - 4:42
    waar de knoppen van de shirt
    aan de rechterkant staan,
  • 4:42 - 4:45
    en mijn broek mijn taillemaat toont,
  • 4:45 - 4:49
    en mijn haar geknipt is zoals
    Denzel's "Man on Fire,"
  • 4:49 - 4:51
    toch ben ik meer neutraal.
  • 4:51 - 4:52
    Echt?
  • 4:53 - 4:56
    Want ze ziet me nog steeds,
  • 4:56 - 4:57
    net als jullie,
  • 4:57 - 4:59
    als een zwarte vrouw.
  • 4:59 - 5:04
    En de lichamen van zwarte vrouwen
    hebben nooit gender gehad.
  • 5:07 - 5:08
    Einde scène.
  • 5:10 - 5:12
    Van Mammy en Sapphire,
  • 5:12 - 5:15
    tot Mandingo en Sambo,
  • 5:15 - 5:19
    Zwarte lichamen en genders zijn gevangen
    in de verbeelding van blanken.
  • 5:20 - 5:23
    En deze verbeelding
    van witheid is fantasievol,
  • 5:23 - 5:27
    en krachtig genoeg
    om zijn grillen in realiteit om te zetten.
  • 5:28 - 5:30
    Ingebeeld als een ding,
  • 5:30 - 5:32
    we zijn gemaakt om dat ding te worden,
  • 5:32 - 5:36
    en zo zijn we gefokt als paarden,
  • 5:36 - 5:39
    gevoed zoals schildpadden aan alligators,
  • 5:39 - 5:40
    Gebrandmerkt als vee,
  • 5:40 - 5:42
    gemelkt als zeugen,
  • 5:42 - 5:44
    gemaakt als ossen om te ploegen.
  • 5:46 - 5:48
    Gender was niet van belang,
  • 5:48 - 5:50
    zolang onze lichaamsdelen,
  • 5:50 - 5:53
    onze armen en benen en ruggen,
  • 5:53 - 5:54
    onze borsten en genitaliën
  • 5:54 - 5:56
    maar in profijt veranderd konden worden.
  • 5:58 - 6:01
    Het zwarte lichaam was niet blank
  • 6:01 - 6:03
    en daarom was gender van geen belang.
  • 6:04 - 6:07
    En onder het gewicht van de tule
  • 6:07 - 6:10
    en maagdelijke kant waarin
    plantagevrouwen gekleed waren,
  • 6:10 - 6:14
    werd zwarte vrouwelijkheid
    altijd geweigerd.
  • 6:14 - 6:19
    In de plaats is ze beest of pornster.
  • 6:19 - 6:22
    Geen van beide
    een ware gender, ontmenselijkt.
  • 6:24 - 6:28
    Gemaakt tot sociale dreiging
    die beleefdheid
  • 6:28 - 6:31
    en de maatschappij in gevaar brengt.
  • 6:32 - 6:35
    Aan de boze zwarte vrouw
    valt niet te ontsnappen.
  • 6:36 - 6:39
    Zelfs door de presidentsvrouw van Amerika.
  • 6:39 - 6:41
    (Nog steeds zien sommigen
    alleen mijn huidskleur)
  • 6:41 - 6:44
    Ook niet geschikt voor ridderlijkheid
  • 6:44 - 6:48
    en overtroffen als meesters
    en kapiteinen van het lot,
  • 6:48 - 6:50
    ligt zwarte mannelijkheid slap
  • 6:50 - 6:53
    in de handen van
    de dominerende blanke man.
  • 6:54 - 6:56
    Lichaamsmetingen uitgevoerd,
  • 6:56 - 6:58
    Snelheid opgemeten,
  • 6:58 - 7:01
    keuze voorspeld.
  • 7:01 - 7:03
    Dit is de NFL-bundel.
  • 7:05 - 7:07
    Lichaamsmetingen uitgevoerd,
  • 7:07 - 7:11
    tanden en lichaamsholten geïnspecteerd,
  • 7:11 - 7:13
    nummer toegewezen.
  • 7:13 - 7:16
    Dit is de opnaamruimte van de gevangenis.
  • 7:17 - 7:19
    Lichaamsmetingen uitgevoerd,
  • 7:21 - 7:25
    talenten en vaardigheden geadverteerd,
  • 7:25 - 7:29
    tanden en lichaamsholtes geïnspecteerd,
  • 7:29 - 7:32
    naam en waarde toegewezen.
  • 7:33 - 7:36
    Dit is de koopakte van de slaaf.
  • 7:38 - 7:42
    Hengst of klucht gemaakt,
    hij bestaat niet voor zijn eigen plezier,
  • 7:42 - 7:45
    maar voor profijten en grappen.
  • 7:45 - 7:49
    Atleten en komieken
  • 7:49 - 7:51
    bedwongen.
  • 7:51 - 7:53
    Geen bedreiging meer.
  • 7:55 - 7:58
    "Mijn gender is zwart," zei Hari Ziyad,
  • 7:58 - 8:02
    want zwarte lichamen
    en onze genders zijn gevangen genomen
  • 8:02 - 8:03
    door de blanke verbeelding,
  • 8:03 - 8:06
    en we zijn altijd transgressief geweest.
  • 8:06 - 8:08
    Transgressief betekent
  • 8:08 - 8:12
    een overtreding van geaccepteerde
    en opgelegde grenzen
  • 8:12 - 8:15
    van sociale aanvaardbaarheid.
  • 8:15 - 8:18
    Zwartheid is transgressief.
  • 8:18 - 8:21
    En eenmaal vrijgelaten
  • 8:21 - 8:23
    van wat sociaal acceptabel is,
  • 8:23 - 8:28
    daagt zwartheid de limitaties uit
    van wat gender kan zijn.
  • 8:29 - 8:31
    We zijn altijd voortvluchtigen geweest.
  • 8:33 - 8:35
    Ontsnappend aan gender toezicht
  • 8:35 - 8:37
    om onze soevereiniteit te eisen
  • 8:37 - 8:40
    ons recht om te bestaan en vrij te leven,
  • 8:40 - 8:42
    om mooi te verklaren
  • 8:42 - 8:44
    dat wat lelijk gemaakt werd.
  • 8:44 - 8:46
    om conventies te trotseren,
  • 8:46 - 8:52
    Zwarte levens en trans levens
    en zwarte trans levens.
  • 8:52 - 8:54
    In deze wereld is het een feit
  • 8:54 - 8:57
    dat zwarte trans levens
    een verschil maken,
  • 8:57 - 8:59
    verschillen maken
  • 8:59 - 9:03
    en belang hebben belang laten hebben
    wordt gedoofd door brandslangen
  • 9:03 - 9:05
    van ontkenningen, uit het verleden en nu
  • 9:05 - 9:08
    over onze rechten om te zijn,
    ons te verzetten.
  • 9:09 - 9:11
    We moeten vechten om gezien te worden
  • 9:11 - 9:14
    terwijl we door het hek kijken
  • 9:14 - 9:17
    naar de speeltuinen
    waar we niet binnen mogen.
  • 9:19 - 9:20
    Scène drie.
  • 9:21 - 9:22
    Ik ben op school.
  • 9:23 - 9:26
    De bel gaat, het is speeltijd.
  • 9:26 - 9:28
    We staan in de rij.
  • 9:28 - 9:31
    Jongens aan één kant,
  • 9:31 - 9:33
    meisjes aan de andere kant.
  • 9:34 - 9:36
    We gaan naar buiten.
  • 9:36 - 9:40
    De jongens stoppen
    om de afgesloten straat te bezetten.
  • 9:40 - 9:42
    De meisjes en ik,
  • 9:42 - 9:44
    steken de straat over.
  • 9:44 - 9:47
    "Kijk steeds naar voren,"
    wordt er ons gezegt.
  • 9:48 - 9:51
    Want er is een park aan de overkant.
  • 9:51 - 9:55
    Maar er is een oud ijzeren hek
    dat het park omheint.
  • 9:55 - 9:58
    Dit is waar de meisjes en ik spelen.
  • 9:59 - 10:02
    Ik sta vooral aan de omheining en kijk,
  • 10:02 - 10:06
    terwijl mijn leeftijdgenoten
    basketballen op straat
  • 10:06 - 10:07
    en luid zijn
  • 10:07 - 10:09
    en ruw zijn
  • 10:09 - 10:11
    en zweten,
  • 10:11 - 10:15
    en ik zit achter de omheining.
  • 10:19 - 10:22
    Ervan beschuldigd
    slechte gedachten te hebben.
  • 10:23 - 10:24
    Ze hebben geen idee.
  • 10:26 - 10:27
    Einde scène.
  • 10:29 - 10:32
    Vervrouwelijkt en vermannelijkt,
    we zijn volledig verzonnen.
  • 10:32 - 10:35
    Jongens in jurken en meisjes in pakken,
  • 10:35 - 10:37
    het zwarte transgressieve lichaam
  • 10:38 - 10:40
    gevangen in hokjes en binariteiten
  • 10:40 - 10:44
    die onze genitalieën
    representatieven maken van ons gender,
  • 10:44 - 10:47
    en onze maniertjes van onze seksualiteit
  • 10:47 - 10:52
    Zwarte trans levens zijn daarom
    afgeschreven als vrouwelijke homo's
  • 10:52 - 10:54
    of lesbische butch.
  • 10:54 - 10:58
    En de overlap van vrouwelijkheid
    op mannelijk gemarkeerde lichamen,
  • 10:58 - 10:59
    en daardoor als man,
  • 10:59 - 11:01
    kleeft zoals een "schop mij" bord,
  • 11:01 - 11:04
    zij het dat de consequenties
    veel dodelijker zijn.
  • 11:05 - 11:10
    De meerderheid van vermoorde trans mensen
    in dit land zijn zwarte trans vrouwen.
  • 11:11 - 11:16
    Want wanneer mannelijkheid
    zich tussen iemands benen bevindt,
  • 11:16 - 11:20
    en in contrast staat met vrouwelijkheid,
  • 11:20 - 11:22
    kan wat er tussen iemands benen zit
  • 11:22 - 11:26
    niet gezien worden
    als iets vrouwelijks
  • 11:26 - 11:29
    En dit zelfde zuur
    dient om trans mannelijkheid te bleken,
  • 11:29 - 11:32
    het te laten opgaan in het niets.
  • 11:32 - 11:35
    Zwarte trans mannen
    worden illusies van mannelijkheid,
  • 11:35 - 11:40
    vrouwen die een man spelen
    omdat ze geen man kunnen vinden.
  • 11:44 - 11:47
    Voor altijd in onze plaats gezet,
  • 11:47 - 11:50
    worden we onuitwisbaar
    gemarkeerd als 'vrouw'.
  • 11:51 - 11:55
    En op zijn best wordt de dreiging
    van zwarte trans mannelijkheid
  • 11:55 - 11:58
    gevangen, geënt,
  • 11:58 - 12:01
    nog neutraler gemaakt, eigenlijk.
  • 12:03 - 12:04
    Scène vier.
  • 12:04 - 12:06
    Ik ben bij mijn therapeut.
  • 12:07 - 12:09
    Ik vertel haar wat ik denk,
  • 12:09 - 12:13
    terwijl mijn lichaam langzaam verandert
    in een andere versie van zichzelf.
  • 12:17 - 12:21
    Wat zal er gebeuren als ik ga
  • 12:21 - 12:25
    van de sociale dreiging
    van boze zwarte vrouwelijkheid
  • 12:26 - 12:29
    tot de fysieke dreiging
    van zwarte mannelijkheid?
  • 12:29 - 12:34
    Wanneer zullen mijn buren
    mij en mijn pitbull niet meer herkennen?
  • 12:34 - 12:36
    Ze hebben ons bijna elke dag gezien,
  • 12:36 - 12:38
    voor zonsopgang of na schemering,
  • 12:38 - 12:40
    voor wat tegen dan
    al meer dan twee jaar is.
  • 12:42 - 12:44
    Wanneer en hoe snel
  • 12:44 - 12:47
    nadat ik niet langer misgenderde vrouw ben
  • 12:47 - 12:50
    zal de politie gebeld worden
    om me onschadelijk te maken
  • 12:50 - 12:52
    en uit te wissen?
  • 12:53 - 12:56
    Hoe snel voor het vasthouden van de tas,
  • 12:56 - 12:58
    het oversteken van de straat?
  • 12:59 - 13:02
    Wat betekent het een bruut te zijn?
  • 13:03 - 13:06
    Om mijn lichaam te veranderen
    in een ander soort dreiging?
  • 13:09 - 13:12
    Ze is verrast dat ik dit al begrijp.
  • 13:12 - 13:14
    Ik kan me niet anders veroorloven.
  • 13:15 - 13:16
    Einde scène.
  • 13:17 - 13:21
    Wie kan mij en mijn zwarte trans medemens
    zien hoe we zijn?
  • 13:23 - 13:25
    Wie durft van ons te houden,
  • 13:25 - 13:26
    wie houdt ons dichtbij?
  • 13:26 - 13:29
    Voor wie zijn we van belang
    anders dan voor onszelf?
  • 13:31 - 13:34
    We zoeken geen verlossers.
  • 13:34 - 13:35
    We hebben elkaar.
  • 13:36 - 13:38
    Zoals Lilla Watson zei:
  • 13:38 - 13:42
    "Als je gekomen bent om me te helpen,
    verspil je je tijd.
  • 13:42 - 13:43
    Als je gekomen bent omdat je beseft
  • 13:44 - 13:46
    dat jouw bevrijding
    verbonden is met de mijne,
  • 13:46 - 13:48
    dan laten we samenwerken."
  • 13:48 - 13:53
    Laten we samenwerken
    om zwarte trans levens te laten tellen,
  • 13:53 - 13:55
    de geleefde ervaring
    van zwarte trans mensen
  • 13:55 - 13:56
    de wereld in te brengen.
  • 13:56 - 14:00
    En als jij gelooft dat jouw bevrijding
    verbonden is met die van mij,
  • 14:00 - 14:02
    nodig ik je uit
  • 14:02 - 14:05
    om Black Trans Lives Matter
    je persoonlijke ethiek te maken
  • 14:05 - 14:07
    door transformatief te zijn,
  • 14:07 - 14:10
    luid en bewust.
  • 14:10 - 14:12
    Je kan dit op drie manieren doen.
  • 14:12 - 14:15
    Transformeer hoe je denkt
    over zwart zijn en gender.
  • 14:16 - 14:19
    Wees luid en neem het risico
  • 14:19 - 14:24
    om valse veronderstellingen, angsten
    en vooroordelen te bestrijden.
  • 14:24 - 14:28
    Wees bewust, let op en geloof
  • 14:28 - 14:31
    wat zwarte trans mensen zeggen
    over onze eigen levens.
  • 14:32 - 14:34
    Luid en bewust transformatief zijn
  • 14:34 - 14:36
    neemt tijd in beslag.
  • 14:36 - 14:39
    Zoals iemands voornaamwoorden
    juist te hebben.
  • 14:39 - 14:42
    De mijne zijn: die, hen, hun,
    en hij, hem, zijn... overigens.
  • 14:43 - 14:45
    En iemands voornaamwoorden juist hebben
  • 14:45 - 14:49
    en om luid en bewust
    transformatief te zijn, is van belang.
  • 14:49 - 14:52
    Want zwarte trans levens zijn belangrijk.
  • 14:52 - 14:54
    Mijn leven is van belang.
  • 14:54 - 14:57
    Mijn lichaam is een soeverein land,
  • 14:57 - 14:59
    en mijn eerste plaats van verzet.
  • 15:01 - 15:04
    (Applaus)
标题:
Scènes van een zwart trans leven
演讲者:
D-L Stewart
描述:

Op het kruispunt van leven en levensonderhoud, nodigt geleerde en activist D-L Stewart ons uit in scènes van zijn eigen leven terwijl hij zich verzet tegen en reflecteert over de ontmenselijkende verhalen die vorm geven aan de zwarte trans ervaring in de VS. Met elk woord van zijn beklijvende en poëtische dissectie, benadrukt Stewart de omvang en dringendheid van de strijdkreet "Black trans lives matter" -- en vraagt anderen om deze waarheid ook te verdedigen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
项目:
TEDTalks
Duration:
15:19
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Lisa De Weerdt edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Scenes from a Black trans life
显示所有

Dutch subtitles

修订