< Return to Video

Tala Madani in "Los Angeles" - Season 8 | Art21

  • 0:10 - 0:14
    (musica electronica suave)
  • 0:21 - 0:27
    Tala Madani: La gente siempre viene
    a Los Angeles por las estrellas,
  • 0:27 - 0:29
    y eso es lo que haremos hoy.
  • 0:30 - 0:32
    Lo rápido que puedes llegar a la naturaleza
  • 0:32 - 0:35
    en Los Angeles es genial
  • 0:37 - 0:40
    Y yo creo que tienes que encontrar
  • 0:40 - 0:41
    las cosas que te inspiran.
  • 0:43 - 0:45
    ¡Ah! Mira esa luz
  • 0:45 - 0:46
    ¡Ah! Es magnífica
  • 0:47 - 0:48
    (Suspira)
  • 0:48 - 0:51
    ♪ ♪
  • 1:02 - 1:03
    Está muy cerca.
  • 1:03 - 1:05
    La luna está muy cerca.
  • 1:05 - 1:12
    ♪ ♪
  • 1:13 - 1:16
    [llaves sonando]
  • 1:26 - 1:27
    Es un gran estudio, pero...
  • 1:29 - 1:31
    un estudio de pintura, ¿qué necesitas?
  • 1:31 - 1:36
    Solo necesitas pintura, algunos pinceles
    y espacio.
  • 1:37 - 1:39
    Diferentes pinturas tienen
    diferentes orígenes,
  • 1:39 - 1:44
    pero, principalmente hay una idea inicial.
  • 1:45 - 1:47
    Puede que no sea como una idea verbal,
  • 1:47 - 1:50
    pero aún así es una idea, como de que
    quieres que se haga realidad,
  • 1:50 - 1:52
    y luego tienes que descifrar cómo funciona
    la imagen
  • 1:52 - 1:54
    para hacerla realidad.
  • 1:54 - 1:57
    Me interesaba mucho la idea de que
  • 1:57 - 2:00
    hay una cara muy reconocible,
  • 2:00 - 2:04
    y no es necesario que esta cara
    tenga una nariz
  • 2:05 - 2:08
    Entonces básicamente empecé
    a hacer muchos bocetos
  • 2:08 - 2:12
    Empecé con este color y como que
  • 2:12 - 2:16
    no le encontraba sentido al naranja,
    entonces se convirtió en blanco y negro
  • 2:16 - 2:19
    Y luego lo que en realidad lo solucionó
    fue la idea
  • 2:19 - 2:23
    de que tuvieran sombras como
    las que hacía Hitchcock
  • 2:38 - 2:41
    Estuve pensando en una ideología de
    la carita sonriente
  • 2:41 - 2:44
    que relaciona a la carita sonriente
    con la paz
  • 2:45 - 2:49
    Empecé a pensar en ella como un dogma,
    como una presencia
  • 2:49 - 2:51
    como una fuerza,
  • 2:52 - 2:56
    y cuando su comportamiento era,
    eh, fuerte,
  • 2:56 - 2:59
    eh, seguramente no eran tan benevolentes.
  • 3:01 - 3:05
    Algo más del show que también
    me interesaba mucho
  • 3:05 - 3:06
    en general, era la luz
  • 3:07 - 3:10
    Creo que también me interesa mucho
    la palabra "proyector".
  • 3:11 - 3:13
    y luego, de alguna forma,
    cuando trabajaba en ellos
  • 3:13 - 3:16
    la luz del proyector me recordaba
    mucho como a
  • 3:16 - 3:19
    las luces religiosas, y creí
    que sería algo interesante
  • 3:19 - 3:22
    pensar cómo esta luz religiosa
    ahora está siendo reemplazada
  • 3:22 - 3:26
    por el proyector, y que esa es
    la fuente de luz
  • 3:26 - 3:28
    y es, creería que está más controlada.
  • 3:32 - 3:35
    Hay muchas más referencias religiosas
    que las que
  • 3:35 - 3:37
    antes había usado, porque
    las caritas sonrientes parecen
  • 3:37 - 3:42
    como un culto, y eso me llevó
    a pensar sobre otros cultos.
  • 3:42 - 3:46
    Me interesaba mucho en
    la colisión, no en el colisión en sí
  • 3:46 - 3:50
    sino en esa forma de
    acercase, de adoptar,
  • 3:50 - 3:54
    la adaptación de una cultura
    por la otra,
  • 3:54 - 3:59
    ya sea de forma violenta a través de
    la carita sonriente cortándole la nariz
  • 3:59 - 4:03
    a otro tipo para que se parezca más
    a las caritas sonrientes
  • 4:03 - 4:07
    o a través del deseo,
    que hay este tipo de
  • 4:07 - 4:10
    fraternización, de acercamiento
  • 4:10 - 4:12
    de los dos sistemas.
  • 4:13 - 4:15
    ¿Sabes? A veces adoptar
    otra cultura
  • 4:15 - 4:19
    puede salir mal en ocasiones, ¿sabes?
  • 4:23 - 4:26
    En Los Angeles el paisaje
    al ser tan abierto,
  • 4:27 - 4:31
    en realidad no te bombardean con
    tantas cosas en frente
  • 4:31 - 4:32
    tuyo.
  • 4:33 - 4:36
    Y no hay tantos obstáculos para
  • 4:36 - 4:38
    atravesar a diario para
    alcanzar tus pensamientos,
  • 4:38 - 4:39
    tus propios pensamientos.
  • 4:44 - 4:46
    Yo nací en Teherán, Irán,
  • 4:46 - 4:50
    Y me fui de Teherán a los 15 y
    vine a Oregon.
  • 4:51 - 4:55
    Fue muy informativo, eh, culturalmente.
  • 4:55 - 4:58
    Claro, me sacaron de un lugar
    y me llevaron a otro
  • 4:58 - 5:02
    y eso me hizo, eh,
    lo que me enseñó principalmente
  • 5:02 - 5:07
    es cómo perciben a Irán
    por fuera de Irán
  • 5:07 - 5:09
    más que nada,
    y te vuelves consciente de,
  • 5:10 - 5:12
    especialmente en un lugar
    como el area rural de Oregon,
  • 5:12 - 5:15
    que no es muy metropolitano
  • 5:15 - 5:16
    Hubiera sido una experiencia
    muy diferente si
  • 5:16 - 5:18
    me hubiera mudado
    a Los Angeles
  • 5:18 - 5:21
    seguramente, porque hay muchos
    Iraníes en L.A.
  • 5:21 - 5:24
    Creo que hay una tendencia
    a que las personas
  • 5:24 - 5:28
    infieran que los personajes son de Irán
  • 5:28 - 5:30
    Si fuera una artista mexicana,
    el público inferiría
  • 5:30 - 5:31
    que son hombres mexicanos
  • 5:32 - 5:35
    El enfocarme en un grupo de hombres
    en mi trabajo
  • 5:35 - 5:38
    más que en un equilibrio
  • 5:38 - 5:40
    entre el tema de hombre y mujer,
  • 5:40 - 5:44
    no viene necesariamente de
    una experiencia personal
  • 5:44 - 5:48
    de que las mujeres son segregadas.
  • 5:48 - 5:52
    Siento que el motivo por el que
    empecé a enfocarme en los hombres
  • 5:52 - 5:54
    es por mi curiosidad.
  • 5:55 - 5:59
    Así como me interesan los
    vestidores de hombres en EEUU
  • 5:59 - 6:02
    habla mucho más de
    mis propias limitaciones
  • 6:02 - 6:05
    de entrar a un espacio...
  • 6:06 - 6:09
    que luego lo trabajo
    mediante mi obra
  • 6:09 - 6:10
    de cierta forma.
  • 6:14 - 6:18
    No van a ser obras necesariamente.
  • 6:18 - 6:20
    Claro que algunos
    solo son canvas vacíos
  • 6:20 - 6:23
    pero otros son el comienzo de
  • 6:23 - 6:24
    algo.
  • 6:25 - 6:28
    Este personaje intentaba volar con plumas,
  • 6:28 - 6:30
    y creía que era un poco...
  • 6:30 - 6:33
    Eso aún sigue rondando por ahí.
  • 6:33 - 6:35
    Aún guardo algunas cosas que podría
  • 6:35 - 6:37
    llevar en otra dirección.
  • 6:37 - 6:39
    De cierta forma son como
    cuadernos de bocetos
  • 6:39 - 6:41
    pero en forma de pintura.
  • 6:43 - 6:44
    Cualquier pintura
  • 6:45 - 6:48
    que se haga, haces tanto
    y puede que algunas
  • 6:48 - 6:53
    ni se materialicen, así que estas
    son algunas que pueden llevar...
  • 6:53 - 6:56
    pueden llevar a otros momentos.
  • 7:00 - 7:01
    Pintar es bastante difícil, de hecho.
  • 7:01 - 7:03
    Creo que por eso me intereso más en ello,
  • 7:03 - 7:07
    es que no es algo fácil.
  • 7:13 - 7:17
    Y de cierta forma, intento pintarlos
    de una manera
  • 7:18 - 7:20
    suelta y fácil y no controlada,
  • 7:21 - 7:24
    Para abrazarlo no solo con la imagen,
  • 7:24 - 7:26
    sino también en la actitud pintada,
  • 7:26 - 7:30
    ese nivel de libertad, de libertad y felicidad pura.
  • 7:32 - 7:35
    Como pintora, mi narrativa
  • 7:35 - 7:39
    resulta siendo satírica o graciosa.
  • 7:40 - 7:42
    Definitivamente relaja tu subconsciente
  • 7:42 - 7:45
    para que pueda salir de formas
    en las que no podría.
  • 7:47 - 7:49
    Este es una pequeña esquina que hice
  • 7:49 - 7:51
    para hacer animaciones
  • 7:51 - 7:54
    en las que estoy trabajando ahora.
  • 7:54 - 7:56
    Este es el..
  • 7:56 - 7:59
    es un pedazo de madera que pinté
  • 7:59 - 8:02
    con acrílicos, y luego puedes
    acomodar la figura,
  • 8:02 - 8:06
    tomas la foto, lo borras
    y luego vuelves a hacer lo mismo.
  • 8:11 - 8:13
    La animación va a durar como...
  • 8:13 - 8:16
    dos minutos, tal vez dos minutos y medio,
  • 8:16 - 8:21
    y para eso, van a haber alrededor de
    1 700 cuadros por segundo.
  • 8:21 - 8:23
    Hasta ahora, solo van unos pasos
  • 8:24 - 8:26
    de una figura entrando al lugar.
  • 8:28 - 8:31
    La animación va a tener voz.
  • 8:31 - 8:33
    Sí, va a ser muy interesante.
  • 8:33 - 8:37
    Va a ser la voz de Dios,
    así que tengo que imaginar
  • 8:37 - 8:40
    cómo se escucharía la voz de Dios.
  • 8:41 - 8:44
    Esta fue la primera animación en la que
    también hice
  • 8:44 - 8:48
    un fondo de verdad, un fondo de video.
  • 8:52 - 8:57
    Me dan un placer muy inocente.
  • 9:04 - 9:05
    Me interesa mucho esta relación
  • 9:05 - 9:08
    entre los adultos y los niños,
  • 9:08 - 9:10
    el potencial
  • 9:10 - 9:12
    de lo que pueden hacer los niños
  • 9:12 - 9:15
    y de lo que pueden hacer los adultos.
  • 9:18 - 9:22
    Las historias que tal vez son básicas
  • 9:22 - 9:24
    en la cultural occidental
    son principalmente
  • 9:24 - 9:27
    sobre niños reemplazando a los adultos,
  • 9:27 - 9:29
    como en "Edipo Rey"
  • 9:30 - 9:33
    Pero muchos mitos en Irán
  • 9:33 - 9:37
    tratan sobre los padres
    matando a los hijos,
  • 9:37 - 9:39
    a veces por error.
  • 9:39 - 9:43
    Así que, veremos si los niños
  • 9:44 - 9:46
    son más fuertes con los adultos.
  • 9:49 - 9:52
    Las pinturas a veces representan
    a los personajes de una forma
  • 9:52 - 9:56
    infantil o que se comporta mal
  • 9:56 - 9:59
    o que no sabe quién es el agresor,
    y si les gusta
  • 9:59 - 10:02
    ser las víctimas o que los estén jalando.
  • 10:02 - 10:05
    Creo que me interesa mucho más
  • 10:05 - 10:07
    nuestra cultura que mira
  • 10:07 - 10:11
    esos gestos en particular
  • 10:11 - 10:13
    y les encuentra la culpa.
  • 10:16 - 10:20
    A mi parecer, la salvación
  • 10:20 - 10:23
    es comportarse como niños.
  • 10:23 - 10:27
    De cierta forma, el verdadero opresor
    es el lobulo frontal.
  • 10:27 - 10:31
    El verdadero opresor sería, como,
    el control del comportamiento.
  • 10:33 - 10:37
    La redención se encuentra
    en este comportamiento indebido.
  • 10:37 - 10:40
    y creo que el hecho de que los juzgamos
  • 10:40 - 10:43
    como que tienen un muy mal
    comportamiento nos dice
  • 10:43 - 10:46
    el nivel de opresión que nos ponemos
    a nosotros mismos.
  • 10:49 - 10:54
    (música electronica suave)
Title:
Tala Madani in "Los Angeles" - Season 8 | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
11:24

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions