Kineski mit o besmrtnoj beloj zmiji - Šunan Teng
-
0:07 - 0:11Talentovanog mladog travara
po imenu Sju Sjen je zadesila nedaća. -
0:11 - 0:13To je trebalo biti pobedonosni momenat -
-
0:13 - 0:16upravo je otvorio svoju apoteku,
-
0:16 - 0:19ali je kupio robu
od svog bivšeg poslodavca, -
0:19 - 0:22a uvređen čovek mu je prodao trule biljke.
-
0:22 - 0:26Dok se Sju Sjen pitao šta da radi
sa svojim beskorisnim inventarom, -
0:26 - 0:28pacijenti su nagrnuli u njegovu apoteku.
-
0:28 - 0:30Kuga je pogodila grad,
-
0:30 - 0:32a on nije imao ništa čime bi ih lečio.
-
0:32 - 0:34Kada ga je uhvatila panika,
-
0:34 - 0:39njegova žena, Baj Su Džen, napravila je
recept za lek od trulih biljaka. -
0:39 - 0:43Njen lek je momentalno izlečio
sve kugom zaražene građane. -
0:43 - 0:47Sju Sjenov bivši gazda je čak morao
da otkupi neke od trulih biljaka -
0:47 - 0:48kako bi izlečio svoju porodicu.
-
0:48 - 0:53Nedugo potom, monah po imenu Fa Haj
prišao je Sju Sjenu -
0:53 - 0:56i upozorio ga da se demon
nalazi u njegovoj kući. -
0:56 - 0:59Taj demon je, po njegovim rečima,
bila Baj Su Džen. -
0:59 - 1:00Sju Sjen se na to nasmejao.
-
1:00 - 1:04Njegova dobrodušna i snalažljiva žena
nije bila nikakav demon. -
1:04 - 1:05Fa Haj je bio uporan.
-
1:05 - 1:10Rekao je Sju Sjenu da posluži svojoj ženi
aromatično vino petog dana u petom mesecu, -
1:10 - 1:12kada je snaga demona najmanja.
-
1:12 - 1:15Ako nije demon, objasnio je,
ne bi trebalo da joj naškodi. -
1:15 - 1:17Sju Sjen je ljubazno odbio monaha,
-
1:17 - 1:20bez ikakve namere da posluži
to vino Baj Su Džen. -
1:20 - 1:23Ali kako se taj dan približavao,
ipak je odlučio da proba. -
1:23 - 1:26Čim je vino dotaklo usne Baj Su Džen,
-
1:26 - 1:29ona je otrčala u spavaću sobu,
tvrdeći da se ne oseća dobro. -
1:29 - 1:32Sju Sjen je spremio neki lek
i otišao da proveri kako je. -
1:32 - 1:34Ali umesto svoje žene,
-
1:34 - 1:38pronašao je ogromnu belu zmiju
koja je palacala jezikom u krevetu. -
1:38 - 1:41Srušio se i umro od šoka.
-
1:41 - 1:42Kada je Baj Su Džen otvorila oči,
-
1:42 - 1:45odmah je shvatila šta se verovatno desilo.
-
1:45 - 1:49Istina je da je Baj Su Džen
bila besmrtna zmija -
1:49 - 1:51sa ogromnim magičnim moćima.
-
1:51 - 1:53Ona je iskoristila svoje moći
da preuzme ljudski oblik -
1:53 - 1:56i poveća svoje i muževljevo bogatstvo.
-
1:56 - 1:58Njena magija nije mogla
da oživi Sju Sjena, -
1:58 - 2:01ali je imala još jednu ideju
kako da ga spasi - -
2:01 - 2:05da nađe biljku koja je davala dugovečnost
i mogla čak mrtve da vrati u život, -
2:05 - 2:07čuvanu od strane Starca sa Južnog pola,
-
2:07 - 2:12na zabranjenim vrhovima planine Kuenluen.
-
2:12 - 2:16Otplovila je do planine na oblaku,
-
2:16 - 2:18zatim nastavila pešice,
prošavši prolaze i lukove, -
2:18 - 2:21dok nije stigla do natpisa
„nedostupno smrtnicima” -
2:21 - 2:23koji je visio iznad srebrnog mosta.
-
2:23 - 2:24Na drugoj strani,
-
2:24 - 2:27dva sledbenika Starca su čuvali biljku.
-
2:27 - 2:30Baj Su Džen se prerušila u monaha
-
2:30 - 2:34i rekla im da je došla da pozove Starca
na okupljanje bogova. -
2:34 - 2:35Dok su prenosili njenu poruku,
-
2:35 - 2:38ubrala je nekoliko listova
sa biljke i pobegla. -
2:38 - 2:41Sluge su shvatile da su bile prevarene
i pojurile za njom. -
2:41 - 2:44Baj Su Džen je iskašljala magičnu loptu
i bacila je na jednog. -
2:44 - 2:46Dok joj se drugi približavao,
-
2:46 - 2:48stavila je biljku pod jezik
kako bi je sakrila, -
2:48 - 2:52ali je magija biljke oboje vratila
u njihov pravi oblik. -
2:52 - 2:54Dok se ždralov dugački kljun
obavijao oko nje, -
2:54 - 2:56pojavio se Starac.
-
2:56 - 2:59Pitao je zašto bi ona rizikovala
svoj život da ukrade biljku -
2:59 - 3:01kada je već besmrtna?
-
3:01 - 3:04Baj Su Džen je ispričala priču
o svojoj ljubavi prema Sju Sjenu. -
3:04 - 3:07Čak i ako on ne bi želeo
više da bude sa njom, znajući da je demon, -
3:07 - 3:10bila je odlučna da ga povrati u život.
-
3:10 - 3:14Njih dvoje su bili karmički povezani
već više od hiljadu godina. -
3:14 - 3:16Kada je Baj Su Džen bila mala zmija,
-
3:16 - 3:18prosjak je želeo da je ubije,
-
3:18 - 3:20ali ju je spasio slučajni prolaznik.
-
3:20 - 3:23Njen spasilac je bio Sju Sjen
iz prošlog života. -
3:23 - 3:26Dirnut njenom odlučnošću
da rizikuje svoj život zbog njega, -
3:26 - 3:31Starac joj je dozvolio
da ode sa planine sa besmrtnom biljkom. -
3:31 - 3:36Baj Su Džen se vratila kući
da oživi Sju Sjena. -
3:36 - 3:37Kada je otvorio oči,
-
3:37 - 3:41njegov užasnuti smrznuti pogled
je prerastao u osmeh. -
3:41 - 3:42Bila ona demon ili ne,
-
3:42 - 3:44bio je srećan što vidi svoju ženu.
- Title:
- Kineski mit o besmrtnoj beloj zmiji - Šunan Teng
- Speaker:
- Šunan Teng (Shunan Teng)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/the-chinese-myth-of-the-immortal-white-snake-shunan-teng
Talentovani travar Sju Sjen je upravo otvorio svoju apoteku gde je pravio lekove uz pomoć svoje žene Baj Su Džen. Jednoga dana, monah po imenu Fa Haj mu je prišao i upozorio ga da se demon nalazi u njegovoj kući. Taj demon je, po njegovim rečima, bila Baj Su Džen. Sju Sjen se nasmejao. Kako može njegova dobrodušna žena da bude demon? Šunan Teng prati priču o besmrtnoj beloj zmiji.
Lekciju pripremio Šunan Teng, u režiji Kino Bino.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:44
Mile Živković approved Serbian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake |