A halhatatlan fehér kígyó a kínai mitológiából – Shunan Teng
-
0:07 - 0:11A tehetséges fiatal gyógyfűkereskedő,
Xu Xian bajban volt. -
0:11 - 0:13Győztes pillanatnak kellett volna lennie:
-
0:13 - 0:16épp megnyitotta saját gyógyszertárát.
-
0:16 - 0:19Azonban az ellátmányt korábbi
munkaadójától vásárolta, -
0:19 - 0:22aki neheztelt rá, és rothadt
gyógynövényeket adott el neki. -
0:22 - 0:26Míg Xu Xian tűnődött, mihez kezdjen
a használhatatlan készlettel, -
0:26 - 0:28betegek özönlöttek boltjába.
-
0:28 - 0:30Pestis csapott le a városra,
-
0:30 - 0:32és ő semmivel sem tudta kezelni őket.
-
0:32 - 0:34Már majdnem pánikba esett,
-
0:34 - 0:39amikor felesége, Bai Su Zhen készített egy
receptet a rothadt füvek felhasználásával. -
0:39 - 0:43Minden pestises beteget azonnal
meggyógyított az orvossága. -
0:43 - 0:47Még Xu Xian régi főnökének is vissza
kellett vásárolni a rossz füvekből, -
0:47 - 0:48hogy saját családját kezelni tudja.
-
0:48 - 0:53Nem sokkal később egy Fa Hai nevű
szerzetes szólította meg Xu Xiant, -
0:53 - 0:56figyelmeztetve őt,
hogy egy démon van a házában. -
0:56 - 0:59Azt mondta, hogy a démon Bai Su Zhen.
-
0:59 - 1:00Xu Xian nevetett.
-
1:00 - 1:04Az ő melegszívű,
talpraesett felesége nem démon. -
1:04 - 1:05Fa Hai erősködött.
-
1:05 - 1:10Azt mondta Xu Xiannak, adjon realgáros
bort a feleségének az 5. hónap 5. napján, -
1:10 - 1:12amikor a démonok ereje a leggyengébb.
-
1:12 - 1:15Ha nem démon, magyarázta,
nem fog ártani neki. -
1:15 - 1:17Xu Xian udvariasan elküldte a szerzetest,
-
1:17 - 1:20de nem szándékozta
Bai Su Zhennek felszolgálni a bort. -
1:20 - 1:23Ám ahogy a nap közeledett,
úgy döntött, kipróbálja. -
1:23 - 1:26Amint a bor Bai Su Zhen ajkaihoz ért,
-
1:26 - 1:29beszaladt a hálószobába,
mondván, nem érzi jól magát. -
1:29 - 1:32Xu Xian készített egy gyógyírt,
és ment, hogy megnézze az asszonyt. -
1:32 - 1:34De a felesége helyett
-
1:34 - 1:38egy hatalmas, véres villás nyelvű
fehér kígyót talált az ágyban. -
1:38 - 1:41Összerogyott, és ijedtségében meghalt.
-
1:41 - 1:42Amikor Bai Su Zhen kinyitotta a szemét,
-
1:42 - 1:45azonnal rájött, hogy mi történt.
-
1:45 - 1:49Az igazság az volt, hogy Bai Su Zhen
egy halhatatlan kígyó volt, -
1:49 - 1:51hatalmas varázserővel.
-
1:51 - 1:53Arra használta erejét,
hogy emberi alakot öltsön, -
1:53 - 1:56és hogy saját és férje
szerencséjét alakítsa. -
1:56 - 1:58Nem tudta feléleszteni
varázserejével Xu Xiant, -
1:58 - 2:01de volt még egy ötlete, hogyan mentse meg:
-
2:01 - 2:05egy gyógyfű, mely hosszú életet biztosít
és még a halottat is feltámasztja, -
2:05 - 2:07melyet a Déli Égtáj Öregje őrzött
-
2:07 - 2:12a Kun Lun-hegység tiltott csúcsain.
-
2:12 - 2:16Egy felhőn repült el a hegységbe,
-
2:16 - 2:18majd útját gyalog folytatta
szorosokon és kőíveken át, -
2:18 - 2:21mígnem elért egy helyet,
melyet a "halandókon túliként" -
2:21 - 2:23jelöltek meg egy ezüst híd fölött.
-
2:23 - 2:24A másik oldalon
-
2:24 - 2:27az Öreg két tanítványa
őrizte a gyógyfüvet. -
2:27 - 2:30Bai Su Zhen egy szerzetes alakját
öltötte magára, -
2:30 - 2:34és azt mondta nekik, hogy az Öreget
jött meghívni az istenek összejövetelére. -
2:34 - 2:35Amíg azok átadták üzenetét,
-
2:35 - 2:38leszakított néhány levelet
a fűről, és elfutott. -
2:38 - 2:41A szolgák rájöttek, hogy becsapták őket,
és üldözőbe vették. -
2:41 - 2:44Bai Su Zhen előkapott egy mágikus labdát,
és az egyikre dobta. -
2:44 - 2:46Ahogy a másik közel került hozzá,
-
2:46 - 2:48a gyógyfüvet a nyelve alá tette,
hogy biztonságban legyen, -
2:48 - 2:52de annak varázsereje visszakényszerítette
őket saját igaz alakjukba. -
2:52 - 2:54Ahogy a daru hosszú csőre
csattogott körülötte, -
2:54 - 2:56az Öreg megjelent.
-
2:56 - 2:59Azt kérdezte, miért kockáztatta az életét
a gyógyfű ellopásával, -
2:59 - 3:01mikor amúgy is halhatatlan.
-
3:01 - 3:04Bai Su Zhen elmesélte
szerelmét Xu Xiannal. -
3:04 - 3:07Ha férje nem is akar többet vele lenni,
miután megtudta, hogy ő egy démon, -
3:07 - 3:10el volt szánva rá,
hogy visszahozza őt az életbe. -
3:10 - 3:14Kettejüknek karmikus kapcsolata volt
több mint ezer éve. -
3:14 - 3:16Amikor Bai Su Shen egy kis kígyó volt,
-
3:16 - 3:18egy koldus meg akarta ölni,
-
3:18 - 3:20de egy kedves járókelő megmentette.
-
3:20 - 3:23Xu Xian volt előző életében a megmentő.
-
3:23 - 3:26Megérintve attól, hogy a lány hajlandó
életét kockáztatni érte, -
3:26 - 3:31az Öreg megengedte, hogy elvigye
a hegyekből a halhatatlanság gyógyfüvét. -
3:31 - 3:36Bai Su Zhen hazatért,
hogy felélessze Xu Xiant. -
3:36 - 3:37Amikor kinyitotta szemét,
-
3:37 - 3:41az arcára fagyott rettenet
mosollyá változott. -
3:41 - 3:41Démon vagy sem,
-
3:41 - 3:44még mindig boldog volt,
hogy láthatja feleségét.
- Title:
- A halhatatlan fehér kígyó a kínai mitológiából – Shunan Teng
- Speaker:
- Shunan Teng
- Description:
-
Nézd meg a teljes leckét itt: https://ed.ted.com/lessons/the-chinese-myth-of-the-immortal-white-snake-shunan-teng
A tehetséges gyógyfüves Xu Xian épp csak megnyitotta saját gyógynövény- kereskedését, ahol felesége, Bai Su Zhen segítségével készített gyógyszereket. Egy napon egy Fa Hai nevű szerzetes kereste meg, és figyelmeztette Xu Xiant, hogy egy démon van a házában. A démon, mint mondta, Bai Su Zhen. Xu Xian nevetett. Hogy lehetne az ő melegszívű felesége démon? Shunan Teng felvázolja a halhatatlan fehér kígyó meséjét.
Shunan Teng előadása, rendezte Kino Bino.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:44
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Szilvia Tarsoly edited Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake | ||
Szilvia Tarsoly edited Hungarian subtitles for The Chinese myth of the immortal white snake |