< Return to Video

Zakaj boste zgradbe prihodnosti oblikovali ... vi

  • 0:02 - 0:06
    Danes vam bom govoril
    o zadnjih 30 letih arhitekturne zgodovine.
  • 0:08 - 0:10
    To je dosti za samo 18 minut.
  • 0:10 - 0:12
    Je kompleksna tema,
  • 0:12 - 0:16
    zato bomo vanjo skočili
    na kompleksnem mestu:
  • 0:16 - 0:17
    New Jersey.
  • 0:18 - 0:21
    Zato, ker pred 30 leti,
    jaz sem iz Jerseyja,
  • 0:21 - 0:25
    bil sem šest let star,
    živel pa sem pri starših
  • 0:25 - 0:26
    v mestecu Livingston
  • 0:26 - 0:29
    in to je bila moja otroška spalnica.
  • 0:30 - 0:32
    Za vogalom moje sobe
  • 0:32 - 0:35
    je bila kopalnica,
    ki sem si jo delil s svojo sestro.
  • 0:35 - 0:38
    Med mojo sobo in kopalnico
  • 0:38 - 0:41
    je bil balkon,
    ki je nudil razgled na dnevno sobo.
  • 0:41 - 0:45
    Tam so se vsi družili in gledali TV,
  • 0:45 - 0:49
    tako da vsakič,
    ko sem šel od sobe do kopalnice,
  • 0:49 - 0:51
    so me vsi videli,
  • 0:51 - 0:54
    in vsakič, ko sem se stuširal
    in se vrnil v brisači,
  • 0:54 - 0:56
    so me vsi videli.
  • 0:56 - 0:58
    Izgledal pa sem takole.
  • 0:59 - 1:02
    Bil sem neroden,
  • 1:02 - 1:04
    negotov in sovražil sem to.
  • 1:04 - 1:07
    Sovražil sem tisto hojo,
    sovražil sem tisti balkon,
  • 1:07 - 1:10
    sovražil sem tisto sobo
    in sovražil sem tisto hišo.
  • 1:11 - 1:12
    No, to je arhitektura.
  • 1:13 - 1:14
    (smeh)
  • 1:14 - 1:16
    Končano.
  • 1:16 - 1:19
    Ta občutek, ta čustva, ki sem jih občutil,
  • 1:19 - 1:22
    to je moč arhitekture,
  • 1:22 - 1:26
    ker pri arhitekturi ne gre za matematiko
    in ne gre za coniranje,
  • 1:26 - 1:29
    ampak za tiste visceralne,
    čustvene povezave
  • 1:29 - 1:32
    ki jih čutimo do prostorov, v katerih smo.
  • 1:33 - 1:35
    In nobeno presenečenje ni,
    da tako čutimo,
  • 1:35 - 1:38
    saj ameriška agencija
    za varovanje okolja (EPA) pravi,
  • 1:38 - 1:42
    da Američani 90 odstotkov svojega časa
    preživijo v zaprtih prostorih.
  • 1:42 - 1:47
    To je 90 odstotkov našega časa
    obkroženi z arhitekturo.
  • 1:47 - 1:49
    To je ogromno.
  • 1:49 - 1:53
    To pomeni, da nas arhitektura oblikuje
    na načine, ki se jih sploh ne zavedamo.
  • 1:54 - 1:59
    To nas naredi nekoliko lahkoverne
    in zelo zelo predvidljive.
  • 1:59 - 2:02
    To pomeni,
    da ko vam pokažem takšno zgradbo,
  • 2:02 - 2:03
    vem, kaj si mislite:
  • 2:04 - 2:07
    Mislite si "moč" in "stabilnost"
    in "demokracija."
  • 2:07 - 2:11
    In vem, da si to mislite,
    ker temelji na zgradbi,
  • 2:11 - 2:14
    ki so je Grki zgradili pred 2.500 leti.
  • 2:14 - 2:16
    In v tem je trik.
  • 2:16 - 2:18
    To je sprožilec,
    ki ga arhitekti uporabijo,
  • 2:18 - 2:22
    da bi ustvarili čustveno povezavo
  • 2:22 - 2:25
    z oblikami,
    iz katerih gradimo svoje zgradbe.
  • 2:25 - 2:28
    To je predvidljiva čustvena povezava
  • 2:28 - 2:31
    in ta trik uporabljamo že zelo zelo dolgo.
  • 2:32 - 2:35
    Pred [200] leti smo ga uporabili
    za gradnjo bank.
  • 2:35 - 2:38
    V 19. stoletju smo ga uporabili
    za gradnjo muzejev.
  • 2:38 - 2:40
    In v 20. stoletju ga v Ameriki
  • 2:40 - 2:42
    uporabljamo za gradnjo hiš.
  • 2:42 - 2:45
    Poglejte te trdne, neomajne majhne vojake,
  • 2:45 - 2:48
    obrnjene proti oceanu,
    zadržujoč vremenske neprilike.
  • 2:48 - 2:51
    To je res res uporabno,
  • 2:51 - 2:54
    saj je gradnja grozljiva.
  • 2:54 - 2:58
    Je draga, zahteva veliko časa
    in je zelo komplicirana.
  • 2:59 - 3:01
    Ljudje, ki gradijo -
  • 3:01 - 3:03
    razvijalci in vlade -
  • 3:03 - 3:06
    pa se po naravi bojijo inovacij
  • 3:06 - 3:10
    in raje uporabijo kar oblike,
    za katere vedo, da se boste odzvali nanje.
  • 3:11 - 3:13
    Zato končamo z zgradbami, kot je ta.
  • 3:14 - 3:16
    To je prijetna zgradba.
  • 3:16 - 3:18
    To je Livingstonska javna knjižnica,
  • 3:18 - 3:21
    ki so jo dokončali v 2004
    v mojem rojstnem mestecu
  • 3:21 - 3:23
    in, veste, ima kupolo
  • 3:23 - 3:26
    in tole okroglo zadevo
    in stebre, rdeče opeke,
  • 3:26 - 3:31
    in nekako lahko uganete, kaj poskuša
    Livingstone s to zgradbo sporočiti:
  • 3:32 - 3:35
    otroci, vrednosti nepremičnin
    in zgodovina.
  • 3:36 - 3:39
    Vendar to nima veliko veze s tem,
    kar knjižnica danes dejansko počne.
  • 3:40 - 3:44
    Istega leta, 2004, na drugi strani države
  • 3:44 - 3:46
    so dokončali še eno knjižnico,
  • 3:46 - 3:48
    ki zgleda takole.
  • 3:48 - 3:49
    Je v Seattlu.
  • 3:50 - 3:56
    Ta knjižnica predstavlja,
    kako v digitalni dobi konzumiramo medije.
  • 3:56 - 3:59
    Gre za novo vrsto javnega dobra za mesto,
  • 3:59 - 4:02
    kraj za zbiranje, branje in deljenje.
  • 4:03 - 4:05
    Kako je torej mogoče,
  • 4:05 - 4:08
    da v istem letu v isti državi
  • 4:08 - 4:11
    dve zgradbi, obe knjižnici,
  • 4:11 - 4:13
    izgledata tako različno?
  • 4:14 - 4:19
    Odgovor je ta, da arhitektura
    deluje po principu nihala.
  • 4:20 - 4:22
    Na eni strani je inovacija
  • 4:22 - 4:26
    in arhitekti konstantno težijo
    k novim tehnologijam,
  • 4:26 - 4:30
    novim tipologijam, novim rešitvam
    za načine, kako danes živimo.
  • 4:30 - 4:32
    In pritiskamo, pritiskamo, pritiskamo,
  • 4:32 - 4:35
    dokler vas vseh popolnoma ne odtujimo.
  • 4:35 - 4:37
    Oblečeni smo v črno,
    postanemo zelo depresivni,
  • 4:37 - 4:39
    zdimo se vam prisrčni,
  • 4:39 - 4:43
    navznoter smo mrtvi, ker nimamo izbire.
  • 4:43 - 4:45
    Moramo na drugo stran
  • 4:45 - 4:48
    in ponovno uporabiti simbole,
    za katere vemo, da jih imate radi.
  • 4:48 - 4:51
    To naredimo in vi ste srečni,
  • 4:51 - 4:52
    mi pa se počutimo prodane
  • 4:52 - 4:54
    in znova začnemo eksperimentirati
  • 4:54 - 4:57
    in potisnemo nihalo nazaj,
    naprej in nazaj, naprej in nazaj,
  • 4:57 - 5:00
    in to že zadnjih 300 let
  • 5:00 - 5:02
    in zagotovo zadnjih 30 let.
  • 5:03 - 5:07
    V redu, pred 30 leti
    smo prihajali iz sedemdesetih.
  • 5:07 - 5:10
    Arhitekti so eksperimentirali
    s tako imenovanim brutalizmom.
  • 5:11 - 5:12
    Gre za beton.
  • 5:12 - 5:13
    (smeh)
  • 5:13 - 5:14
    To lahko uganete.
  • 5:14 - 5:18
    Majhna okna, razčlovečena merila.
  • 5:18 - 5:21
    To je res surovo.
  • 5:21 - 5:23
    Ko pa se bližamo osemdesetim,
  • 5:23 - 5:26
    ponovno začnemo uporabljati tiste simbole.
  • 5:26 - 5:29
    Nihalo potisnemo nazaj v drugo smer.
  • 5:29 - 5:32
    Vzamemo oblike, za katere vemo,
    da jih imate radi
  • 5:32 - 5:33
    in jih posodobimo.
  • 5:33 - 5:35
    Dodamo neonke
  • 5:35 - 5:37
    in dodamo pastelne barve
  • 5:37 - 5:39
    in uporabimo nove materiale.
  • 5:39 - 5:41
    In vi to obožujete.
  • 5:41 - 5:43
    In ne moremo vam dati dovolj tega.
  • 5:43 - 5:45
    Vzamemo Chippendale omare
  • 5:45 - 5:47
    in jih spremenimo v nebotičnike,
  • 5:47 - 5:52
    nebotičniki pa so lahko
    srednjeveški gradovi iz stekla.
  • 5:52 - 5:54
    Oblike so postale velike,
  • 5:54 - 5:57
    pogumne in barvite.
  • 5:57 - 5:59
    Škrati so postali stebri.
  • 5:59 - 6:00
    (smeh)
  • 6:00 - 6:03
    Labodi so zrasli do velikosti zgradb.
  • 6:03 - 6:04
    Noro je bilo.
  • 6:05 - 6:09
    A osemdeseta so, to je kul.
  • 6:09 - 6:10
    (smeh)
  • 6:10 - 6:12
    Vsi se družimo v nakupovalnih središčih
  • 6:12 - 6:14
    in vsi se selimo v predmestja,
  • 6:14 - 6:17
    tam zunaj v predmestjih pa
  • 6:17 - 6:20
    lahko ustvarjamo lastne
    arhitekturne fantazije.
  • 6:20 - 6:22
    Te fantazije
  • 6:22 - 6:24
    pa so lahko mediteranske
  • 6:24 - 6:26
    ali francoske
  • 6:26 - 6:27
    ali italijanske.
  • 6:27 - 6:29
    (smeh)
  • 6:29 - 6:31
    Po možnosti z neomejeno
    količino krušnih palčk.
  • 6:31 - 6:33
    Tako je to s postmodernizmom.
  • 6:33 - 6:35
    Tako je to s simboli.
  • 6:35 - 6:38
    Preprosti so, poceni,
  • 6:38 - 6:40
    ker namesto ustvarjanja prostorov,
  • 6:40 - 6:42
    ustvarjamo spomine na prostore.
  • 6:43 - 6:46
    Ker vem,
    in vem, da tudi vsi vi veste,
  • 6:46 - 6:47
    da to ni Toskana.
  • 6:48 - 6:49
    To je Ohio.
  • 6:49 - 6:51
    (smeh)
  • 6:51 - 6:53
    Arhitekti postanejo frustrirani
  • 6:53 - 6:56
    in začnemo potiskati nihalo
    nazaj v drugo smer.
  • 6:57 - 6:59
    V poznih osemdesetih
    in zgodnjih devetdesetih
  • 6:59 - 7:02
    začnemo eksperimentirati
    s tako imenovanim dekonstruktivizmom.
  • 7:03 - 7:05
    Znebimo se zgodovinskih simbolov,
  • 7:05 - 7:09
    zanašamo se na nove, računalniško podprte
    tehnike oblikovanja
  • 7:09 - 7:11
    in pridemo do novih kompozicij,
  • 7:11 - 7:14
    kjer oblike trčijo v oblike.
  • 7:14 - 7:17
    To so akademske in močne stvari,
  • 7:17 - 7:19
    zelo nepriljubljene,
  • 7:19 - 7:21
    popolnoma vas odtujimo.
  • 7:21 - 7:25
    Navadno bi nihalo zanihalo
    nazaj v drugo smer.
  • 7:25 - 7:27
    A potem se je zgodilo nekaj neverjetnega.
  • 7:28 - 7:31
    Leta 1997 so odprli to zgradbo.
  • 7:32 - 7:35
    To je Guggenheim Bilbao,
    Franka Gehryja.
  • 7:36 - 7:38
    In ta zgradba
  • 7:38 - 7:42
    je do temeljev spremenila
    odnos sveta do arhitekture.
  • 7:43 - 7:47
    Paul Goldberger je rekel, da je bil
    Bilbao eden od tistih redkih trenutkov,
  • 7:47 - 7:50
    ko so se kritiki, akademiki
    in splošna javnost
  • 7:50 - 7:53
    popolnoma zedinili glede zgradbe.
  • 7:53 - 7:56
    New York Times je to zgradbo
    oklical za čudež.
  • 7:57 - 8:03
    Turizem v Bilbau
    se je povišal za 2.500 odstotkov,
  • 8:03 - 8:05
    ko je bila ta zgradba končana.
  • 8:05 - 8:08
    Tako kar naenkrat
    vsi želijo eno od teh zgradb:
  • 8:09 - 8:10
    Los Angeles,
  • 8:12 - 8:13
    Seattle,
  • 8:13 - 8:15
    Chicago,
  • 8:15 - 8:17
    New York,
  • 8:17 - 8:18
    Cleveland,
  • 8:18 - 8:20
    Springfield.
  • 8:20 - 8:21
    (smeh)
  • 8:21 - 8:24
    Vsi želijo svojo in Gehry je povsod.
  • 8:24 - 8:27
    Je naš čisto prvi zvezdniški arhitekt.
  • 8:28 - 8:33
    Kako je mogoče, da te oblike -
  • 8:33 - 8:35
    divje so in radikalne -
  • 8:35 - 8:39
    kako je mogoče, da postanejo
    tako vseprisotne širom po svetu?
  • 8:39 - 8:45
    To se je zgodilo zato, ker so se mediji
    tako uspešno navduševali nad njimi,
  • 8:45 - 8:51
    da so nas hitro naučili,
    da te oblike pomenijo kulturo in turizem.
  • 8:51 - 8:54
    Ustvarili smo čustven odziv na te oblike.
  • 8:54 - 8:57
    Tako kot vsak župan na svetu.
  • 8:57 - 8:59
    Vsak župan je torej vedel,
    da če bodo imeli te oblike,
  • 8:59 - 9:02
    bodo imeli kulturo in turizem.
  • 9:04 - 9:06
    Ta fenomen se je na prelomu tisočletja
  • 9:06 - 9:08
    zgodil še nekaj zvezdniškim arhitektom.
  • 9:08 - 9:11
    Zgodilo se je Zahi
  • 9:11 - 9:13
    in zgodilo se je Libeskindu,
  • 9:13 - 9:18
    in kar se je zgodilo nekaterim
    od teh elitnih arhitektov
  • 9:18 - 9:20
    na prelomu tisočletja,
  • 9:20 - 9:23
    bi se v resnici lahko začelo dogajati
    celotnemu področju arhitekture,
  • 9:23 - 9:26
    ker digitalni mediji začenjajo
    zviševati hitrost,
  • 9:26 - 9:28
    s katero konzumiramo informacije.
  • 9:29 - 9:32
    Razmislite, kako konzumirate arhitekturo.
  • 9:32 - 9:34
    Pred tisoč leti
  • 9:34 - 9:37
    bi se morali sprehoditi do sosednje vasi,
    da bi videli zgradbo.
  • 9:37 - 9:39
    Prevoz se pohitri:
  • 9:39 - 9:42
    lahko greste s čolnom ali letalom,
    lahko postanete turist.
  • 9:42 - 9:45
    Tehnologija se pohitri:
    lahko jo vidite v časopisu, na TV,
  • 9:45 - 9:50
    dokler nismo na koncu
    vsi arhitekturni fotografi
  • 9:50 - 9:54
    in zgradba postane
    izvzeta iz svojega mesta.
  • 9:55 - 9:58
    Arhitektura je zdaj povsod
  • 9:58 - 10:01
    in to pomeni, da je hitrost komunikacije
  • 10:01 - 10:05
    končno dosegla hitrost arhitekture.
  • 10:05 - 10:08
    Arhitektura se namreč kar hitro premika.
  • 10:08 - 10:11
    Ne traja dolgo, da si zamislite zgradbo.
  • 10:11 - 10:13
    Dolgo traja, da jo zgradite,
  • 10:13 - 10:15
    tri ali štiri leta,
  • 10:15 - 10:19
    vmes pa bo arhitekt oblikoval dve ali osem
  • 10:19 - 10:21
    ali sto drugih zgradb,
  • 10:21 - 10:25
    preden bo vedel, ali je tista zgradba,
    ki jo je oblikoval pred štirimi leti,
  • 10:25 - 10:27
    bila uspešna ali ne.
  • 10:28 - 10:31
    To pa zato, ker v arhitekturi
    nikoli ni bilo dobre povratne informacije.
  • 10:32 - 10:35
    Zato končamo z zgradbami, kot je ta.
  • 10:35 - 10:38
    Brutalizem ni bil dveletno gibanje,
  • 10:38 - 10:40
    bil je 20-letno gibanje.
  • 10:40 - 10:44
    20 let smo gradili zgradbe, kot je ta,
  • 10:44 - 10:47
    ker nismo vedeli, kako zelo jih sovražite.
  • 10:48 - 10:51
    To se ne bo nikoli več zgodilo,
  • 10:51 - 10:53
    vsaj mislim,
  • 10:53 - 10:59
    ker živimo na pragu
    največje revolucije v arhitekturi
  • 10:59 - 11:02
    od izuma betona,
  • 11:02 - 11:04
    jekla ali dvigala,
  • 11:04 - 11:06
    in sicer revolucije medijev.
  • 11:07 - 11:12
    Moja teorija je, da ko
    na to nihalo dodate medije,
  • 11:12 - 11:15
    začne vedno hitreje nihati,
  • 11:15 - 11:18
    dokler ni na obeh ekstremih
    skoraj sočasno,
  • 11:18 - 11:23
    to pa uspešno zamegli razliko
    med inovacijo in simbolom,
  • 11:23 - 11:27
    med nami, arhitekti, in vami, javnostjo.
  • 11:27 - 11:33
    Zdaj lahko skoraj v hipu naredimo
    čustveno nabite simbole
  • 11:33 - 11:35
    iz nečesa, kar je popolnoma novo.
  • 11:36 - 11:38
    Naj vam pokažem, kako se to odvije
  • 11:38 - 11:41
    na projektu, ki ga je moje podjetje
    nedavno zaključilo.
  • 11:41 - 11:44
    Najeli so nas, da nadomestimo
    to zgradbo, ki je pogorela.
  • 11:44 - 11:47
    To je center mesteca Pines
  • 11:47 - 11:49
    na otoku Fire v zvezni državi New York.
  • 11:49 - 11:50
    To je dopustniško naselje.
  • 11:51 - 11:54
    Predlagali smo zgradbo, ki je bila drzna,
  • 11:55 - 11:58
    ki je bila drugačna od vseh oblik,
    ki jih je skupnost bila vajena
  • 11:58 - 12:03
    in bilo nas je strah
    in našo stranko je bilo strah
  • 12:03 - 12:04
    in skupnost je bilo strah,
  • 12:05 - 12:09
    zato smo pripravili serijo
    fotorealističnih upodobitev,
  • 12:09 - 12:10
    ki smo jih dali na Facebook
  • 12:10 - 12:12
    in na Instragram
  • 12:12 - 12:15
    in pustili, da ljudje začnejo početi,
    kar počnejo:
  • 12:15 - 12:17
    delijo, komentirajo, všečkajo, sovražijo.
  • 12:18 - 12:23
    A to je pomenilo, da je dve leti,
    preden je bila zgradba dokončana,
  • 12:23 - 12:26
    že bila del skupnosti,
  • 12:26 - 12:32
    tako da, ko so upodobitve
    izgledale natanko tako kot končni produkt,
  • 12:32 - 12:34
    ni bilo presenečenj.
  • 12:34 - 12:38
    Ta zgradba je že bila del te skupnosti
  • 12:38 - 12:40
    in potem tisto prvo poletje,
  • 12:40 - 12:44
    ko so ljudje začeli prihajati
    in deliti zgradbo na družbenih omrežjih,
  • 12:44 - 12:50
    je zgradba prenehala biti samo stavba
    in je postala medij,
  • 12:50 - 12:54
    ker to niso samo slike zgradbe,
  • 12:54 - 12:56
    to so vaše slike zgradbe.
  • 12:57 - 13:00
    In ko jih uporabljate,
    da poveste svojo zgodbo,
  • 13:00 - 13:03
    postanejo del vaše osebne pripovedi
  • 13:03 - 13:06
    in s tem v bistvu delate kratek stik
  • 13:06 - 13:08
    v našem kolektivnem spominu
  • 13:08 - 13:12
    in ustvarjate te naelektrene simbole,
    ki jih razumemo.
  • 13:13 - 13:15
    To pomeni, da več ne potrebujemo Grkov,
  • 13:16 - 13:18
    da nam povedo,
    kaj si naj mislimo o arhitekturi.
  • 13:18 - 13:22
    Lahko drug drugemu povemo,
    kaj si mislimo o arhitekturi,
  • 13:22 - 13:28
    ker digitalni mediji niso spremenili
    samo odnosov med vsemi nami,
  • 13:28 - 13:32
    spremenili so tudi odnos
    med nami in zgradbami.
  • 13:33 - 13:36
    Za trenutek pomislite na tiste
    knjižničarje v Livingstonu.
  • 13:36 - 13:39
    Če bi tisto zgradbo želeli zgraditi danes,
  • 13:39 - 13:43
    bi najprej šli na splet
    in poiskali "nove knjižnice".
  • 13:44 - 13:49
    Preplavili bi jih
    primeri eksperimentiranja in inovacij,
  • 13:49 - 13:52
    premikanja mej tega,
    kar je lahko knjižnica.
  • 13:53 - 13:54
    To je strelivo.
  • 13:55 - 13:57
    To je strelivo,
    ki ga lahko vzamejo in nesejo
  • 13:57 - 14:00
    županu Livingstona, ljudem Livingstona
  • 14:00 - 14:04
    in rečejo, da ne obstaja enoten odgovor
    na to, kaj vse je lahko knjižnica danes.
  • 14:04 - 14:06
    Bodimo del tega.
  • 14:06 - 14:09
    To obilje eksperimentiranja
  • 14:09 - 14:12
    jim daje svobodo,
    da naredijo svoj eksperiment.
  • 14:14 - 14:17
    Zdaj je vse drugače.
  • 14:17 - 14:20
    Arhitekti niso več ta skrivnostna bitja,
  • 14:20 - 14:23
    ki uporabljajo velike besede
    in komplicirane risbe,
  • 14:23 - 14:26
    in vi niste več nesrečna javnost,
  • 14:26 - 14:29
    potrošniki, ki ne bodo sprejeli ničesar,
    kar še niso videli.
  • 14:31 - 14:33
    Arhitekti vas lahko slišijo
  • 14:33 - 14:35
    in vas arhitektura ne ustrahuje.
  • 14:36 - 14:39
    To pomeni, da nihalo,
    ki niha naprej in nazaj,
  • 14:39 - 14:42
    od stila k stilu, od gibanja k gibanju,
  • 14:42 - 14:43
    ni več pomembno.
  • 14:44 - 14:46
    Lahko gremo naprej
  • 14:46 - 14:51
    in najdemo ustrezne rešitve za težave,
    s katerimi se sooča naša družba.
  • 14:52 - 14:55
    To je konec arhitekturne zgodovine
  • 14:55 - 14:58
    in pomeni, da bodo jutrišnje zgradbe
  • 14:58 - 15:01
    videti precej drugačne od današnjih.
  • 15:02 - 15:07
    To pomeni, da je javni prostor
    v starodavnem mestu Sevilji
  • 15:07 - 15:11
    lahko edinstven in prikrojen
    načinu, kako funkcionira moderno mesto.
  • 15:12 - 15:16
    To pomeni, da je stadion v Brooklynu
    lahko stadion v Brooklynu
  • 15:16 - 15:19
    in ne nek posnetek zgodovine
    iz rdečih opek,
  • 15:19 - 15:22
    za kar mislimo, da predstavlja,
    kako bi stadion naj izgledal.
  • 15:23 - 15:25
    To pomeni, da bodo roboti
    gradili naše zgradbe,
  • 15:25 - 15:29
    ker smo končno pripravljeni na oblike,
    ki jih bodo proizvajali.
  • 15:30 - 15:34
    In to pomeni, da se bodo zgradbe
    prilagajale kapricam narave
  • 15:34 - 15:36
    in ne obratno.
  • 15:37 - 15:40
    To pomeni, da je parkirna hiša
    na Miami Beach na Floridi
  • 15:40 - 15:43
    lahko tudi prostor za šport
  • 15:43 - 15:44
    in za jogo,
  • 15:44 - 15:47
    pozno ponoči
    pa se lahko tam tudi poročite.
  • 15:47 - 15:48
    (smeh)
  • 15:48 - 15:52
    To pomeni, da lahko trije arhitekti
    sanjajo o plavanju
  • 15:52 - 15:54
    v reki East River v New Yorku,
  • 15:54 - 15:56
    potem pa zberejo
    skoraj pol milijona dolarjev
  • 15:57 - 16:00
    od skupnosti, ki je podprla njihov namen,
  • 16:00 - 16:02
    ni več samo enega naročnika.
  • 16:03 - 16:06
    To pomeni, da nobena zgradba
    ni premajhna za inovacijo,
  • 16:06 - 16:08
    kot tale paviljon za severne jelene,
  • 16:08 - 16:13
    ki je mišičast in žilav kot živali,
    za opazovanje katerih je narejen.
  • 16:14 - 16:17
    In to pomeni,
    da zgradba ne rabi biti lepa,
  • 16:17 - 16:18
    da bi jo lahko imeli radi,
  • 16:18 - 16:21
    kot ta grda mala zgradba v Španiji,
  • 16:21 - 16:23
    kjer so arhitekti izkopali luknjo,
  • 16:23 - 16:25
    jo napolnili s senom,
  • 16:25 - 16:27
    potem pa okoli tega nalili beton
  • 16:27 - 16:29
    in ko se je beton posušil,
  • 16:29 - 16:32
    so povabili nekoga, da pride
    počistit to seno,
  • 16:32 - 16:35
    tako da je na koncu ostala le
  • 16:35 - 16:38
    ta majhna nagravžna sobica,
  • 16:38 - 16:44
    ki je napolnjena z odtisi in praskami
    od tega, kako je bila narejena
  • 16:44 - 16:49
    in to postane najbolj sublimno mesto
    za opazovanje španskega sončnega zahoda.
  • 16:50 - 16:53
    Ker ni pomembno,
    ali naše zgradbe gradi krava
  • 16:53 - 16:55
    ali robot.
  • 16:55 - 16:58
    Ni pomembno, kako gradimo,
    pomembno je, kaj gradimo.
  • 16:59 - 17:02
    Arhitekti že vedo, kako narediti zgradbe,
    ki bodo bolj ekološke
  • 17:02 - 17:05
    in pametnejše in prijaznejše.
  • 17:05 - 17:07
    Čakali smo le na vas, da si jih želite.
  • 17:08 - 17:11
    In končno nismo več na nasprotnih straneh.
  • 17:12 - 17:15
    Najdite arhitekta, najemite arhitekta,
  • 17:15 - 17:21
    delajte z nami na oblikovanju boljših
    zgradb, boljših mest in boljšega sveta,
  • 17:21 - 17:23
    ker je veliko na kocki.
  • 17:24 - 17:29
    Zgradbe niso samo odraz družbe,
    ampak oblikujejo našo družbo
  • 17:29 - 17:31
    vse do najmanjših prostorov:
  • 17:31 - 17:33
    lokalnih knjižnic,
  • 17:33 - 17:35
    domov, v katerih vzgajamo svoje otroke,
  • 17:35 - 17:39
    in njihove hoje od spalnice do kopalnice.
  • 17:39 - 17:40
    Hvala.
  • 17:40 - 17:43
    (aplavz)
Title:
Zakaj boste zgradbe prihodnosti oblikovali ... vi
Speaker:
Marc Kushner
Description:

"Pri arhitekturi ne gre za matematiko ali coniranje - ampak za visceralna čustva," pravi Marc Kushner. V obširnem - pogosto smešnem - govoru hiti skozi zadnjih 30 let arhitekture, da bi pokazal, kako je javnost, ki nekoč ni imela nič s tem, postala sestavni del procesa oblikovanja. S pomočjo družbenih omrežij povratne informacije dosežejo arhitekte leta, preden je zgradba sploh končana. Rezultat? Arhitektura, ki bo za nas naredila več kot kadarkoli prej.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:05

Slovenian subtitles

Revisions Compare revisions