Porque é que os edifícios do futuro serão modelados por... nós
-
0:02 - 0:03Hoje vou falar-vos
-
0:03 - 0:07sobre os últimos 30 anos
da História da Arquitectura. -
0:08 - 0:10É muita coisa para 18 minutos.
-
0:10 - 0:12É um tópico complexo,
-
0:12 - 0:16por isso vamos já mergulhar
num sítio complexo: -
0:16 - 0:17New Jersey (Nova Jérsia).
-
0:18 - 0:21Eu sou de lá e há 30 anos,
-
0:21 - 0:25eu tinha seis e vivia na casa dos meus pais
-
0:25 - 0:26numa cidade chamada Livingston.
-
0:26 - 0:29Este era o quarto da minha infância.
-
0:30 - 0:32Do outro lado do meu quarto
-
0:32 - 0:35ficava a casa-de-banho
que eu partilhava com a minha irmã. -
0:35 - 0:38E entre o meu quarto e a casa-de-banho
-
0:38 - 0:41havia uma varanda
por cima do quarto de família, -
0:41 - 0:45onde todos se juntavam e viam televisão.
-
0:45 - 0:49Por isso, de cada vez que eu passava
do meu quarto para a casa-de-banho, -
0:49 - 0:51toda a gente me via,
-
0:51 - 0:54e de cada vez que eu tomava banho
e voltava enrolado numa toalha, -
0:54 - 0:56toda a gente me via.
-
0:56 - 0:58Eu era assim.
-
0:59 - 1:02Era estranho,
-
1:02 - 1:04inseguro, e odiava-me por isso.
-
1:04 - 1:07Odiava aquela passagem,
odiava aquela varanda, -
1:07 - 1:10odiava aquele quarto e odiava a casa.
-
1:11 - 1:12E é isto a Arquitectura.
-
1:13 - 1:14(Risos)
-
1:14 - 1:16Feito.
-
1:16 - 1:19Aquela sensação, aquelas emoções
que eu sentia, -
1:19 - 1:22vêm do poder da arquitectura.
-
1:22 - 1:26Porque a arquitectura não tem a ver com
matemática e desenhar divisões, -
1:26 - 1:29mas com aquelas ligações
emocionais e viscerais -
1:29 - 1:32que sentimos com os lugares que ocupamos.
-
1:33 - 1:36E não é surpresa nenhuma
que nos sintamos assim -
1:36 - 1:38porque, de acordo com a EPA
[Agência de Proteção Ambiental], -
1:38 - 1:42os americanos passam 90%
do seu tempo dentro de edifícios. -
1:42 - 1:47Isso é 90% do nosso tempo
rodeados por arquitectura. -
1:47 - 1:49É imenso.
-
1:49 - 1:53Isso significa que a arquitectura está a moldar-nos de
maneiras de que ainda nem nos tínhamos apercebido. -
1:54 - 1:59Isso torna-nos um bocadinho ingénuos
e muito, muito previsíveis. -
1:59 - 2:02Significa que se eu vos mostrar
um edifício como este, -
2:02 - 2:03sei que vão pensar
-
2:04 - 2:07em poder, estabilidade e democracia.
-
2:07 - 2:11E sei que é isso que pensam
porque é baseado num edifício -
2:11 - 2:14que foi construído há 2500 anos
pelos gregos. -
2:14 - 2:16É um truque.
-
2:16 - 2:18Este é um estímulo que os arquitectos usam
-
2:18 - 2:22para vos fazer criar ligações emocionais
-
2:22 - 2:25com as formas que usamos
para construir os nossos edifícios. -
2:25 - 2:28É uma ligação emocional previsível,
-
2:28 - 2:31e usamos este truque
há muito, muito tempo. -
2:32 - 2:35Usámo-lo há 200 anos
para construir bancos. -
2:35 - 2:38Usámo-lo no séc. XIX
para construir museus de arte. -
2:38 - 2:40E no séc. XX, na América,
-
2:40 - 2:42usámo-lo para construir casas.
-
2:42 - 2:45E olhem para estes pequenos soldados,
sólidos e estáveis, -
2:45 - 2:48voltados para o oceano
e mantendo os elementos afastados. -
2:48 - 2:51Isto é mesmo, mesmo útil
-
2:51 - 2:54porque construir coisas é aterrador.
-
2:54 - 2:58É caro, demora muito tempo
e é muito complicado. -
2:59 - 3:01E as pessoas que constroem coisas
-
3:01 - 3:03– construtores e governadores –
-
3:03 - 3:06têm um medo natural da inovação
-
3:06 - 3:10e preferem simplesmente usar estas formas
a que sabem que nós responderemos. -
3:11 - 3:13É assim que acabamos por ter
edifícios como estes. -
3:14 - 3:16Este é um bonito edifício.
-
3:16 - 3:18É a Biblioteca Pública de Livingston
-
3:18 - 3:21que foi terminada em 2004
na minha cidade natal -
3:21 - 3:23e, sabem, têm uma cúpula
-
3:23 - 3:26e tem esta forma circular,
colunas, tijolos vermelhos. -
3:26 - 3:31Conseguem adivinhar o que Livingston está
a tentar dizer-nos com este edifício: -
3:32 - 3:35crianças, valores patrimoniais e história.
-
3:36 - 3:39Mas não tem muito a ver com o que
uma biblioteca realmente faz actualmente. -
3:40 - 3:44Nesse mesmo ano, em 2004,
no outro lado do país, -
3:44 - 3:46outra biblioteca foi terminada
-
3:46 - 3:48e tem este ar.
-
3:48 - 3:49É em Seattle.
-
3:50 - 3:56Esta biblioteca tem a ver com a maneira
como consumimos os média na era digital. -
3:56 - 3:59Tem a ver com um novo tipo
de utilidade pública para a cidade, -
3:59 - 4:02um local para reunir, ler e partilhar.
-
4:03 - 4:05Portanto, como é possível
-
4:05 - 4:08que, no mesmo ano, no mesmo país,
-
4:08 - 4:11dois edifícios, ambos chamados
de bibliotecas, -
4:11 - 4:13pareçam completamente diferentes?
-
4:14 - 4:19E a resposta é que a arquitectura
funciona pelo princípio do pêndulo. -
4:20 - 4:22De um lado está a inovação,
-
4:22 - 4:26e os arquitectos estão constantemente
a empurrar-nos para novas tecnologias, -
4:26 - 4:30novas tipologias, novas soluções
para a maneira actual de viver. -
4:30 - 4:32E empurramos, empurramos, empurramos,
-
4:32 - 4:35até que vos alienamos completamente.
-
4:35 - 4:37Vestimo-nos de preto,
ficamos muito deprimidos, -
4:37 - 4:39vocês pensam que somos adoráveis,
-
4:39 - 4:43e nós estamos mortos por dentro
porque não temos escolha. -
4:43 - 4:45Temos de ir para o outro lado
-
4:45 - 4:48e reutilizar aqueles símbolos
que sabemos que vocês adoram. -
4:48 - 4:51Portanto fazemos isso e vocês ficam felizes.
-
4:51 - 4:52Nós sentimo-nos uns vendidos,
-
4:52 - 4:54e por isso começamos
a experimentar outra vez -
4:54 - 4:57e empurramos o pêndulo novamente
de um lado para o outro, -
4:57 - 5:00como temos feito nos últimos 300 anos
-
5:00 - 5:02e certamente nos últimos 30.
-
5:03 - 5:07Há 30 anos estávamos a sair dos anos 70.
-
5:07 - 5:10Os arquitectos andavam ocupados
a experimentar algo chamado brutalismo. -
5:11 - 5:12Tem a ver com cimento.
-
5:12 - 5:13(Risos)
-
5:13 - 5:14Conseguem adivinhar.
-
5:14 - 5:18Janelas pequenas, escala desumana.
-
5:18 - 5:21É uma coisa mesmo dura.
-
5:21 - 5:23Portanto, à medida que nos aproximamos
dos anos 80, -
5:23 - 5:26começa-se a retomar estes símbolos.
-
5:26 - 5:29Empurramos o pêndulo novamente
na outra direcção. -
5:29 - 5:32Pegamos nestas formas que sabemos que adoram
-
5:32 - 5:33e actualizamo-las.
-
5:33 - 5:35Adicionamos néones,
-
5:35 - 5:37adicionamos pastéis
-
5:37 - 5:39e utilizamos novos materiais.
-
5:39 - 5:41E vocês adoram.
-
5:41 - 5:43E nós não conseguimos deixar de vo-los dar.
-
5:43 - 5:45Pegamos em armários Chippendale
-
5:45 - 5:47e transformamo-los em arranha-céus,
-
5:47 - 5:52e os arranha-céus podem ser
castelos medievais feitos de vidro. -
5:52 - 5:54As formas tornaram-se maiores,
-
5:54 - 5:57arrojadas e coloridas.
-
5:57 - 5:59Os anões tornaram-se torres.
-
5:59 - 6:00(Risos)
-
6:00 - 6:03Os cisnes tornaram-se
do tamanho de edifícios. -
6:03 - 6:04Uma loucura.
-
6:05 - 6:09Mas eram os anos 80, era fixe.
-
6:09 - 6:10(Risos)
-
6:10 - 6:12Passamos o tempo nos centros comerciais
-
6:12 - 6:14e mudamo-nos todos para os subúrbios.
-
6:14 - 6:17E por lá, nos subúrbios,
-
6:17 - 6:20podemos criar as nossas próprias
fantasias arquitectónicas. -
6:20 - 6:22E essas fantasias
-
6:22 - 6:24podem ser mediterrânicas,
-
6:24 - 6:26francesas
-
6:26 - 6:27ou italianas.
-
6:27 - 6:29(Risos)
-
6:29 - 6:31Possivelmente com incontáveis "grissinis".
-
6:31 - 6:33É assim que é o pós-modernismo.
-
6:33 - 6:35É assim que é com os símbolos.
-
6:35 - 6:38São simples, são baratos,
-
6:38 - 6:40e porque em vez de fazermos lugares,
-
6:40 - 6:42estamos a fazer memórias de lugares.
-
6:43 - 6:46Porque eu sei, e sei que todos vocês sabem,
-
6:46 - 6:47que isto não é a Toscana.
-
6:48 - 6:49Isto é o Ohio.
-
6:49 - 6:51(Risos)
-
6:51 - 6:53Por isso os arquitectos ficam frustrados,
-
6:53 - 6:56e começamos a empurrar o pêndulo
para o outro lado. -
6:57 - 6:59No fim dos anos 80, início dos 90,
-
6:59 - 7:02começamos a experimentar
algo chamado desconstrutivismo. -
7:03 - 7:05Deitamos fora os símbolos históricos,
-
7:05 - 7:07dependemos de novas técnicas de design,
computadorizadas, -
7:07 - 7:09e inventamos novas composições,
-
7:09 - 7:11formas a transformarem-se em formas.
-
7:11 - 7:14
-
7:14 - 7:17
-
7:17 - 7:19
-
7:19 - 7:21
-
7:21 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:28 - 7:31
-
7:32 - 7:35
-
7:36 - 7:38
-
7:38 - 7:42
-
7:43 - 7:47
-
7:47 - 7:50
-
7:50 - 7:53
-
7:53 - 7:56
-
7:57 - 8:03
-
8:03 - 8:05
-
8:05 - 8:08
-
8:09 - 8:10
-
8:12 - 8:13
-
8:13 - 8:15
-
8:15 - 8:17
-
8:17 - 8:18
-
8:18 - 8:20
-
8:20 - 8:21
-
8:21 - 8:24
-
8:24 - 8:27
-
8:28 - 8:33
-
8:33 - 8:35
-
8:35 - 8:39
-
8:39 - 8:45
-
8:45 - 8:51
-
8:51 - 8:54
-
8:54 - 8:57
-
8:57 - 8:59
-
8:59 - 9:02
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:08 - 9:11
-
9:11 - 9:13
-
9:13 - 9:18
-
9:18 - 9:20
-
9:20 - 9:23
-
9:23 - 9:26
-
9:26 - 9:28
-
9:29 - 9:32
-
9:32 - 9:34
-
9:34 - 9:37
-
9:37 - 9:39
-
9:39 - 9:42
-
9:42 - 9:45
-
9:45 - 9:50
-
9:50 - 9:54
-
9:55 - 9:58
-
9:58 - 10:01
-
10:01 - 10:05
-
10:05 - 10:08
-
10:08 - 10:11
-
10:11 - 10:13
-
10:13 - 10:15
-
10:15 - 10:19
-
10:19 - 10:21
-
10:21 - 10:25
-
10:25 - 10:27
-
10:28 - 10:31
-
10:32 - 10:35
-
10:35 - 10:38
-
10:38 - 10:40
-
10:40 - 10:44
-
10:44 - 10:47
-
10:48 - 10:51
-
10:51 - 10:53
-
10:53 - 10:59
-
10:59 - 11:02
-
11:02 - 11:04
-
11:04 - 11:06
-
11:07 - 11:12
-
11:12 - 11:15
-
11:15 - 11:18
-
11:18 - 11:23
-
11:23 - 11:27
-
11:27 - 11:33
-
11:33 - 11:35
-
11:36 - 11:38
-
11:38 - 11:40
-
11:41 - 11:44
-
11:44 - 11:47
-
11:47 - 11:49
-
11:49 - 11:50
-
11:51 - 11:54
-
11:55 - 11:58
-
11:58 - 12:03
-
12:03 - 12:04
-
12:05 - 12:09
-
12:09 - 12:10
-
12:10 - 12:12
-
12:12 - 12:15
-
12:15 - 12:17
-
12:18 - 12:23
-
12:23 - 12:26
-
12:26 - 12:32
-
12:32 - 12:34
-
12:34 - 12:38
-
12:38 - 12:40
-
12:40 - 12:44
-
12:44 - 12:50
-
12:50 - 12:54
-
12:54 - 12:56
-
12:57 - 13:00
-
13:00 - 13:03
-
13:03 - 13:06
-
13:06 - 13:08
-
13:08 - 13:12
-
13:13 - 13:15
-
13:16 - 13:18
-
13:18 - 13:22
-
13:22 - 13:28
-
13:28 - 13:32
-
13:33 - 13:36
-
13:36 - 13:39
-
13:39 - 13:43
-
13:44 - 13:49
-
13:49 - 13:52
-
13:53 - 13:54
-
13:55 - 13:57
-
13:57 - 14:00
-
14:00 - 14:04
-
14:04 - 14:06
-
14:06 - 14:09
-
14:09 - 14:12
-
14:14 - 14:17
-
14:17 - 14:20
-
14:20 - 14:23
-
14:23 - 14:26
-
14:26 - 14:29
-
14:31 - 14:33
-
14:33 - 14:35
-
14:36 - 14:39
-
14:39 - 14:42
-
14:42 - 14:43
-
14:44 - 14:46
-
14:46 - 14:51
-
14:52 - 14:55
-
14:55 - 14:58
-
14:58 - 15:01
-
15:02 - 15:07
-
15:07 - 15:11
-
15:12 - 15:16
-
15:16 - 15:19
-
15:19 - 15:22
-
15:23 - 15:25
-
15:25 - 15:29
-
15:30 - 15:34
-
15:34 - 15:36
-
15:37 - 15:40
-
15:40 - 15:43
-
15:43 - 15:44
-
15:44 - 15:47
-
15:47 - 15:48
-
15:48 - 15:52
-
15:52 - 15:54
-
15:54 - 15:56
-
15:57 - 16:00
-
16:00 - 16:02
-
16:03 - 16:06
-
16:06 - 16:08
-
16:08 - 16:13
-
16:14 - 16:17
-
16:17 - 16:18
-
16:18 - 16:21
-
16:21 - 16:23
-
16:23 - 16:25
-
16:25 - 16:27
-
16:27 - 16:29
-
16:29 - 16:32
-
16:32 - 16:35
-
16:35 - 16:38
-
16:38 - 16:44
-
16:44 - 16:49
-
16:50 - 16:53
-
16:53 - 16:55
-
16:55 - 16:58
-
16:59 - 17:02
-
17:02 - 17:05
-
17:05 - 17:07
-
17:08 - 17:11
-
17:12 - 17:15
-
17:15 - 17:21
-
17:21 - 17:23
-
17:24 - 17:29Os edifícios não reflectem apenas a nossa
sociedade, mas modelam-na -
17:29 - 17:31até aos espaços mais pequenos:
-
17:31 - 17:33as bibliotecas locais,
-
17:33 - 17:35as casas onde criamos os nossos filhos,
-
17:35 - 17:39e o corredor por que eles passam
para ir do quarto para a casa-de-banho. -
17:39 - 17:40Obrigado.
-
17:40 - 17:43(Aplausos)
- Title:
- Porque é que os edifícios do futuro serão modelados por... nós
- Speaker:
- Marc Kushner
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:05
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Why the buildings of the future will be shaped by ... you |