< Return to Video

Boys Don't Cry (Except When They Do)

  • 0:00 - 0:03
    [Piano muziek]
  • 0:08 - 0:10
    Je hebt vast eens gehoord
    van de oude gezegde,
  • 0:10 - 0:12
    "Jongens huilen niet"
  • 0:13 - 0:15
    Die mening is al een lange tijd
  • 0:15 - 0:17
    deel van onze cultuur.
  • 0:18 - 0:20
    Het is een gekke uitdrukking, niet?
  • 0:21 - 0:23
    Wanneer we iemand horen zeggen
  • 0:23 - 0:24
    "Jongens huilen niet",
  • 0:24 - 0:26
    weten we dat dat niet letterlijk is.
  • 0:28 - 0:30
    We weten dat jongens,
  • 0:30 - 0:34
    en dus ook mannen, in werkelijkheid,
    huilen.
  • 0:35 - 0:36
    We zien het de hele tijd.
  • 0:37 - 0:38
    In het echt -
  • 0:39 - 0:41
    en in films.
  • 0:41 - 0:44
    Zelfs stoere mannelijke karakters huilen,
    af en toe.
  • 0:46 - 0:48
    Dus, wat betekent deze zin nou echt?
  • 0:49 - 0:51
    "Jongens huilen niet" is een bewering van
  • 0:51 - 0:54
    een cultureel ideaal van mannelijkheid.
  • 0:55 - 0:58
    Spencer: "Niet huilen, niet huilen,
    niet huilen, niet huilen, niet huilen."
  • 0:58 - 1:00
    Wat de meeste mensen bedoelen
    is dichterbij,
  • 1:00 - 1:02
    "Jongens horen niet te huilen."
  • 1:02 - 1:06
    Daniel Plainview: "Stop met huilen,
    jij jankende ezel! Stop deze onzin!"
  • 1:07 - 1:09
    Maar zelfs dan is het niet helemaal juist.
  • 1:10 - 1:14
    Want er zijn een paar situaties
    waar huilen is toegestaan.
  • 1:15 - 1:20
    Ron Swanson: "Huilen, acceptabel bij
    begravenissen, en de Grand Canyon."
  • 1:21 - 1:23
    Dus, e de meer nauwkeurige uitspraak is,
  • 1:23 - 1:29
    "Jongens horen niet te huilen, behalve
    onder deze specifieke omstandigheden."
  • 1:30 - 1:32
    Dat heeft niet echt dezelfde klank.
  • 1:32 - 1:34
    Romeo: (huilend) "Sterren, ik daag je uit!"
  • 1:37 - 1:40
    Maar het zijn deze specifieke
    omstandigheden waar we op concentreren
  • 1:40 - 1:42
    in deze video.
  • 1:43 - 1:47
    Want deze momenten van kwetsbaarheid,
    hoe kort dan ook, zeggen veel over
  • 1:47 - 1:51
    de aanleg van mannelijkheid.
  • 1:55 - 1:59
    Ik wil duidelijk maken dat de inclusie
    van een film of TV serie in deze video,
  • 2:00 - 2:04
    niet per se betekent dat ik er
    krietiek op heb.
  • 2:05 - 2:09
    In veel van de voorbeelden waar we naar
    gaan kijken zijn de tranen zeker gepast.
  • 2:10 - 2:13
    Sommige scenes zijn ongelofelijk
    indrukwekkend,
  • 2:13 - 2:16
    en de acteurs hun optredens
    werkelijk geïnspireerd.
  • 2:16 - 2:23
    Roy: "Net als... tranen... in regen."
  • 2:24 - 2:28
    Net als de meeste van mijn video-essays,
    hou ik me voornamelijk bezig met het
  • 2:28 - 2:32
    bestuderen van overkoepelende patronen
    in media,
  • 2:32 - 2:37
    en kijk ik hoe deze patronen bijdragen aan
    het vormen van sociale normen in cultuur.
  • 2:37 - 2:38
    Darcy: "Wauw"
  • 2:38 - 2:40
    Lloyd: "Ik moet huilen."
  • 2:40 - 2:44
    Natuurlijk zijn niet alle mannen over
    dezelfde filmische kam geschoren.
  • 2:45 - 2:49
    Chiron: "Shit, ik huil soms zoveel dat het
    voelt alsof ik verander in tranen."
  • 2:49 - 2:53
    Omdat ze nog geen volwassenen zijn krijgen
    jongens en tieners meestal
  • 2:53 - 2:57
    meer emotionele speelruimte op het scherm.
  • 2:59 - 3:02
    Earl: Het is genoeg om een volwassen man
    te laten huilen -
  • 3:02 - 3:03
    maar niet deze man.
  • 3:03 - 3:05
    Ga terug, traan."
  • 3:06 - 3:10
    En door de hypermannelijkheid stereotypes
    van gekleurde mannen,
  • 3:10 - 3:14
    wordt de kans voor kwetsbaarheid
    nog kleiner
  • 3:14 - 3:16
    dan het is voor witte helden.
  • 3:17 - 3:21
    Eric: Ik ben er gewoon klaar mee dat
    iedereen me als stront behandelt."
  • 3:21 - 3:25
    Homoseksuele mannen worden in media
    afgebeeld als
  • 3:25 - 3:29
    meer emotioneel expressief dan hun
    heteroseksuele tegenhangers.
  • 3:31 - 3:32
    Ookal begrijpen we allemaal
  • 3:32 - 3:35
    dat mannen en jongens huilen,
  • 3:35 - 3:38
    er nog steeds een ongeschreven regel is
  • 3:38 - 3:41
    dat ze alleen openlijk en oprecht mogen
    huilen
  • 3:42 - 3:46
    in een kleine handvol van sociale
    situaties.
  • 3:46 - 3:49
    Zie het als een emotionele kans,
  • 3:49 - 3:52
    Waarin mannen de mate van hun
    kwetsbaarheid kunnen tonen
  • 3:52 - 3:56
    zonder hun mannelijke status in gevaar
    te brengen.
  • 3:57 - 3:59
    Hoe meer extreem de situatie is,
  • 3:59 - 4:02
    hoe meer ongeremd het huilen mag zijn.
  • 4:05 - 4:09
    Dus, als een mannelijke karakter begint
    te huilen in een dramatische rol,
  • 4:09 - 4:12
    heeft het publiek geleerd dat dit betekent
  • 4:12 - 4:14
    dat, wat het ook gaat zijn, het in ieder
    geval
  • 4:14 - 4:19
    echt, echt ondenkbaar slecht -
  • 4:19 - 4:22
    als in nooit-meer-zijn familie-zien
    slecht
  • 4:22 - 4:26
    of net-een groep-mensen-vermoord
    slecht,
  • 4:26 - 4:27
    Anakin: "Ik heb ze vermoord."
  • 4:27 - 4:29
    of cannibalisme slecht.
  • 4:29 - 4:31
    Patrick: "Ik heb wat van hun hersenen
    gegeten."
  • 4:31 - 4:34
    Curtis: "Ik weet hoe mensen smaken."
  • 4:34 - 4:38
    Frank: Soylent Green is gemaakt van
    mensen."
  • 4:40 - 4:42
    Nu is Soylent, zeker, ver
  • 4:42 - 4:44
    aan het eind van het spectrum.
  • 4:45 - 4:47
    De meest voorkomende omstandigheden,
  • 4:47 - 4:49
    waar de mogelijkheid om te huilen
    vergroot,
  • 4:49 - 4:50
    heeft te maken met de
    dood.
  • 4:51 - 4:54
    Meestal, de dood van een geliefde.
  • 4:54 - 4:57
    Forrest: "En ik mis je, Jenny."
  • 4:57 - 5:01
    Vooral als ze neergezet zijn als een
    slachtoffer op een bepaalde manier.
  • 5:02 - 5:03
    [snik]
  • 5:03 - 5:05
    Dit kan bestaan uit tranen gerelateerd aan
  • 5:05 - 5:06
    naderende overlijden,
  • 5:07 - 5:09
    of een zenuwzinking meteen gevolgd door
  • 5:09 - 5:11
    door een bijna-dood ervaring.
  • 5:13 - 5:16
    Oorlog, met name, is vaak
    gerepresenteerd
  • 5:16 - 5:18
    als een omgeving die toegang biedt
  • 5:18 - 5:20
    tot zulke extreme situaties,
  • 5:20 - 5:24
    waar het sociaal acceptabel is om je
    openlijk kwetsbaar op te stellen -
  • 5:27 - 5:29
    maar tegen een tragische prijs.
  • 5:31 - 5:33
    Soms is het ook toegestaan
  • 5:33 - 5:37
    voor mannen om te huilen door
    persoonlijke mislukking.
  • 5:37 - 5:41
    Alfred: "Je vertrouwde me...
    en ik heb je gefaald."
  • 5:42 - 5:44
    Alhoewel het een grote faal moet zijn,
  • 5:44 - 5:47
    zoals het falen van zorgen of beschermen.
  • 5:48 - 5:51
    Af en toe kan dat ook de mislukking van
    een huwelijk zijn -
  • 5:51 - 5:52
    maar het is vaker het falen van
  • 5:52 - 5:54
    het stoppen van een catastrofe.
  • 5:58 - 6:01
    De mogelijkheid om te huilen is er ook
    even
  • 6:01 - 6:02
    in een ander sociaal gebied.
  • 6:02 - 6:06
    Jimmy: "Er is geen huilen -
    er is geen huilen in honkbal!"
  • 6:06 - 6:08
    [vrouw huilt]
  • 6:08 - 6:09
    Tom Hanks is een grappige man,
  • 6:09 - 6:11
    maar hij heeft het fout in die scene -
  • 6:11 - 6:13
    er IS wel huilen in honkbal
  • 6:13 - 6:15
    En in andere mannen sport.
  • 6:15 - 6:19
    Rocky: "Dit is de beste nacht in de
    geschiedenis van mijn leven!"
  • 6:20 - 6:23
    Maar dit is alleen tijdens bijzondere
  • 6:23 - 6:25
    verhoogde momenten van competitie -
  • 6:26 - 6:28
    zoals de finale van het seizoen,
  • 6:29 - 6:31
    of het kwalificeren voor de play-offs.
  • 6:33 - 6:36
    Deze intense situaties zijn misschien
  • 6:36 - 6:39
    de enige keer in het jaar waar een
    volwassen man
  • 6:39 - 6:40
    in het openbaar mag huilen
  • 6:40 - 6:43
    en er niet belachelijk gemaakt voor wordt.
  • 6:45 - 6:49
    Data: "Ik ben blij om Spot te zien - en ik
    ben aan het huilen."
  • 6:50 - 6:52
    Tranen van blijdschap zijn waarschijnlijk
  • 6:52 - 6:55
    de meest acceptabele type voor
    mannen in media.
  • 6:55 - 6:57
    Deze tranen zijn beperkt tot
  • 6:57 - 6:59
    post-traumatische reünies,
  • 6:59 - 7:02
    erkenning voor levenswerk,
  • 7:02 - 7:04
    de geboorte van een kind,
  • 7:04 - 7:07
    of een vader bij zijn dochters bruiloft.
  • 7:08 - 7:11
    Hoewel, veelzeggend, heel erg zelden
  • 7:11 - 7:12
    tijdens zijn eigen bruiloft -
  • 7:12 - 7:14
    of the bruiloft van een zoon.
  • 7:14 - 7:17
    [man huilt]
  • 7:17 - 7:19
    Er zijn nog een paar gevallen
  • 7:19 - 7:21
    waar de kans om te huilen toeneemt.
  • 7:21 - 7:25
    Maar deze situaties zijn allemaal
    zeldzaam.
  • 7:25 - 7:26
    Simon: "Hey, stop met huilen" -
  • 7:26 - 7:28
    Vader: "Ik doe m'n best, ik doe m'n best."
  • 7:28 - 7:30
    Zo zeldzaam dat ze misschien
  • 7:30 - 7:33
    maar een paar keer gebeuren in een man
    zijn leven.
  • 7:35 - 7:37
    Gemiddeld zien we mannen wel
  • 7:37 - 7:40
    iets vaker huilen in dramas
  • 7:40 - 7:41
    of romance verhalen.
  • 7:41 - 7:42
    [doffe klappen]
  • 7:44 - 7:45
    Maar willen mannen huilen
  • 7:45 - 7:47
    in actie gedreven media,
  • 7:47 - 7:49
    is er een bijna bovennatuurlijke
    mate van trauma
  • 7:49 - 7:51
    vereist.
  • 7:53 - 7:56
    Zelfs wanneer het een tragische of
    wonderbaarlijke gebeurtenis is
  • 7:56 - 7:58
    zijn de tranen vaak
  • 7:58 - 8:01
    duidelijk beperkt voor mannelijke
    karakters.
  • 8:02 - 8:05
    We zijn allemaal bekend met de
    enkele traan cliche.
  • 8:07 - 8:12
    Een enkele druppel van emotie is
    toegestaan om op een man zijn wang te vallen,
  • 8:12 - 8:17
    om het publiek te laten weten dat hij diep
    onderdrukte gevoelens heeft -
  • 8:18 - 8:21
    gevoelens die waarschijnlijk
    onuitgesproken blijven.
  • 8:24 - 8:27
    Maar vaak krijgen we niet eens de enkele
    traan -
  • 8:27 - 8:30
    we zien alleen vochtige, natte ogen
  • 8:31 - 8:33
    en de traan is niet toegstaan te
    ontsnappen.
  • 8:36 - 8:38
    Herhaaldelijk, tijdens het maken van
    deze video,
  • 8:39 - 8:41
    heb ik de video moeten pauzeren
  • 8:42 - 8:44
    om in te zoomen op een
    stilstaand beeld
  • 8:44 - 8:46
    om erachter te komen of een man
  • 8:46 - 8:49
    moest huilen of niet.
  • 8:50 - 8:53
    Ronny: "Ben je aan het huilen?"
    Zip: "Nee."
  • 8:55 - 8:57
    De reden dat we zoveel tijd nemen
  • 8:57 - 8:59
    om te praten over mannen hun
    kwetsbaarheid
  • 8:59 - 9:01
    is omdat tranen gezond zijn -
  • 9:02 - 9:04
    zowel fysiologisch als emotioneel.
  • 9:06 - 9:10
    Op een biologisch niveau,
    vermindert huilen stress
  • 9:10 - 9:12
    en helpt het met het verminderen
    van angst.
  • 9:13 - 9:15
    Op een sociaal niveau, is de
    mogelijkheid om te huilen
  • 9:15 - 9:17
    en openlijk kwetsbaar zijn voor anderen
  • 9:17 - 9:21
    een kritisch iets voor verbinding
    en het bouwen van relaties.
  • 9:21 - 9:26
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:31
  • 9:32 - 9:34
  • 9:34 - 9:37
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:41
  • 9:42 - 9:44
  • 9:44 - 9:46
  • 9:46 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:52 - 9:54
  • 9:55 - 9:57
  • 9:58 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:06
  • 10:06 - 10:07
  • 10:07 - 10:11
  • 10:11 - 10:14
  • 10:14 - 10:16
  • 10:16 - 10:18
  • 10:18 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:24
  • 10:24 - 10:26
  • 10:26 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:36
  • 10:36 - 10:40
  • 10:40 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:45
  • 10:45 - 10:47
  • 10:47 - 10:48
  • 10:50 - 10:52
  • 10:52 - 10:55
  • 10:55 - 10:58
  • 10:59 - 11:01
  • 11:02 - 11:03
  • 11:03 - 11:06
  • 11:06 - 11:08
  • 11:09 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:15
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:26
  • 11:26 - 11:28
  • 11:28 - 11:30
  • 11:30 - 11:32
  • 11:32 - 11:33
  • 11:33 - 11:36
  • 11:36 - 11:39
  • 11:39 - 11:41
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:49
  • 11:49 - 11:50
  • 11:50 - 11:53
  • 11:53 - 11:57
  • 11:57 - 11:59
  • 11:59 - 12:02
  • 12:02 - 12:05
  • 12:05 - 12:05
  • 12:06 - 12:08
  • 12:08 - 12:11
  • 12:11 - 12:15
  • 12:15 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:23
  • 12:24 - 12:26
  • 12:26 - 12:28
  • 12:28 - 12:31
  • 12:31 - 12:32
  • 12:32 - 12:35
  • 12:35 - 12:37
  • 12:37 - 12:40
  • 12:40 - 12:43
  • 12:43 - 12:45
  • 12:45 - 12:47
  • 12:47 - 12:48
  • 12:48 - 12:50
  • 12:50 - 12:53
  • 12:53 - 12:56
  • 12:56 - 12:57
  • 12:59 - 13:02
  • 13:02 - 13:04
  • 13:05 - 13:07
  • 13:07 - 13:08
  • 13:08 - 13:11
  • 13:11 - 13:14
  • 13:14 - 13:17
  • 13:17 - 13:21
  • 13:21 - 13:23
  • 13:23 - 13:25
  • 13:25 - 13:27
  • 13:27 - 13:31
  • 13:31 - 13:33
  • 13:34 - 13:35
  • 13:35 - 13:40
  • 13:40 - 13:44
  • 13:44 - 13:48
  • 13:50 - 13:52
  • 13:52 - 14:01
  • 14:04 - 14:06
  • 14:06 - 14:08
  • 14:11 - 14:15
  • 14:18 - 14:20
  • 14:21 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:28 - 14:32
  • 14:35 - 14:37
  • 14:37 - 14:40
  • 14:40 - 14:42
  • 14:42 - 14:44
  • 14:45 - 14:48
  • 14:48 - 14:51
  • 14:52 - 14:56
  • 14:58 - 15:01
  • 15:01 - 15:03
  • 15:03 - 15:05
  • 15:05 - 15:07
  • 15:07 - 15:09
  • 15:09 - 15:10
  • 15:10 - 15:12
  • 15:12 - 15:14
  • 15:14 - 15:15
  • 15:16 - 15:18
  • 15:18 - 15:21
  • 15:21 - 15:22
  • 15:22 - 15:25
  • 15:25 - 15:28
  • 15:30 - 15:33
  • 15:33 - 15:37
  • 15:37 - 15:39
  • 15:39 - 15:41
  • 15:41 - 15:44
  • 15:44 - 15:47
  • 15:47 - 15:50
  • 15:50 - 15:52
  • 15:52 - 15:55
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 16:01
  • 16:01 - 16:02
  • 16:02 - 16:03
  • 16:03 - 16:05
  • 16:05 - 16:06
  • 16:06 - 16:07
  • 16:07 - 16:08
  • 16:08 - 16:11
  • 16:11 - 16:12
  • 16:12 - 16:14
  • 16:14 - 16:15
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:19
  • 16:19 - 16:22
  • 16:22 - 16:26
  • 16:26 - 16:28
  • 16:28 - 16:30
  • 16:30 - 16:33
  • 16:33 - 16:36
  • 16:36 - 16:38
  • 16:38 - 16:41
  • 16:41 - 16:44
  • 16:45 - 16:48
  • 16:48 - 16:49
  • 16:49 - 16:52
  • 16:52 - 16:55
  • 16:55 - 16:57
  • 16:58 - 17:01
  • 17:01 - 17:06
  • 17:07 - 17:10
  • 17:10 - 17:13
  • 17:13 - 17:15
  • 17:15 - 17:17
  • 17:17 - 17:20
  • 17:20 - 17:22
  • 17:22 - 17:24
  • 17:24 - 17:27
  • 17:27 - 17:31
  • 17:31 - 17:35
  • 17:35 - 17:37
  • 17:38 - 17:40
  • 17:41 - 17:44
  • 17:44 - 17:46
  • 17:48 - 17:50
  • 17:50 - 17:51
  • 17:54 - 17:59
  • 17:59 - 18:00
  • 18:00 - 18:03
  • 18:03 - 18:05
  • 18:05 - 18:06
  • 18:06 - 18:09
  • 18:09 - 18:14
  • 18:15 - 18:19
  • 18:19 - 18:21
  • 18:22 - 18:26
  • 18:27 - 18:31
  • 18:31 - 18:35
  • 18:36 - 18:39
  • 18:39 - 18:41
  • 18:41 - 18:45
  • 18:47 - 18:50
  • 18:50 - 18:52
  • 18:54 - 18:56
  • 18:56 - 19:00
  • 19:01 - 19:05
  • 19:05 - 19:09
  • 19:11 - 19:13
  • 19:13 - 19:16
  • 19:17 - 19:20
  • 19:23 - 19:26
  • 19:26 - 19:28
  • 19:28 - 19:32
  • 19:35 - 19:38
  • 19:38 - 19:42
  • 19:43 - 19:44
  • 19:46 - 19:48
  • 19:48 - 19:51
  • 19:51 - 19:54
  • 19:57 - 20:01
  • 20:02 - 20:04
  • 20:04 - 20:05
  • 20:05 - 20:06
  • 20:07 - 20:09
  • 20:10 - 20:11
  • 20:13 - 20:15
  • 20:15 - 20:18
  • 20:18 - 20:20
  • 20:21 - 20:23
  • 20:23 - 20:26
  • 20:26 - 20:29
  • 20:29 - 20:31
  • 20:31 - 20:34
  • 20:34 - 20:37
  • 20:37 - 20:41
  • 20:41 - 20:43
  • 20:43 - 20:46
  • 20:47 - 20:50
  • 20:50 - 20:53
  • 20:54 - 20:58
  • 20:58 - 21:00
  • 21:01 - 21:05
  • 21:06 - 21:10
  • 21:10 - 21:12
  • 21:12 - 21:15
  • 21:15 - 21:19
  • 21:21 - 21:23
  • 21:23 - 21:24
  • 21:29 - 21:33
  • 21:33 - 21:35
  • 21:35 - 22:06
  • 22:07 - 22:10
  • 22:10 - 22:15
  • 22:15 - 22:16
  • 22:16 - 22:20
  • 22:20 - 22:23
  • 22:26 - 22:28
  • 22:28 - 22:31
  • 22:31 - 22:35
  • 22:35 - 22:37
  • 22:38 - 22:39
  • 22:39 - 22:41
  • 22:41 - 22:44
  • 22:44 - 22:47
  • 22:47 - 22:48
  • 22:48 - 22:52
  • 22:52 - 22:55
  • 22:55 - 22:57
  • 22:59 - 23:03
  • 23:03 - 23:07
  • 23:09 - 23:11
  • 23:11 - 23:12
  • 23:12 - 23:14
  • 23:14 - 23:20
  • 23:21 - 23:34
  • 23:36 - 23:39
  • 23:39 - 23:43
  • 23:43 - 23:45
  • 23:45 - 23:47
  • 23:47 - 23:51
  • 23:51 - 23:52
  • 23:52 - 23:54
  • 23:54 - 23:59
  • 23:59 - 24:00
  • 24:00 - 24:02
  • 24:02 - 24:05
  • 24:07 - 24:12
  • 24:12 - 24:15
  • 24:15 - 24:17
  • 24:20 - 24:24
  • 24:24 - 24:26
  • 24:26 - 24:28
  • 24:28 - 24:30
  • 24:31 - 24:35
  • 24:36 - 24:39
  • 24:39 - 24:41
  • 24:41 - 24:43
  • 24:44 - 24:46
  • 24:46 - 24:48
  • 24:48 - 24:52
  • 24:53 - 24:57
  • 24:57 - 25:00
  • 25:00 - 25:04
  • 25:04 - 25:06
  • 25:07 - 25:09
  • 25:09 - 25:13
  • 25:13 - 25:16
  • 25:16 - 25:20
  • 25:20 - 25:24
  • 25:24 - 25:26
  • 25:29 - 25:31
  • 25:31 - 25:33
  • 25:33 - 25:37
  • 25:39 - 25:44
  • 25:44 - 25:47
  • 25:47 - 25:48
  • 25:49 - 25:54
  • 25:54 - 25:57
  • 25:57 - 26:01
  • 26:01 - 26:03
  • 26:03 - 26:09
  • 26:10 - 26:13
  • 26:13 - 26:16
  • 26:16 - 26:18
  • 26:18 - 26:20
  • 26:20 - 26:23
  • 26:25 - 26:28
  • 26:28 - 26:32
  • 26:34 - 26:36
  • 26:36 - 26:39
  • 26:39 - 26:41
  • 26:41 - 26:43
  • 26:43 - 26:46
  • 26:46 - 26:49
  • 26:49 - 26:52
  • 26:52 - 26:54
  • 26:54 - 26:57
  • 26:57 - 27:00
  • 27:00 - 27:01
  • 27:01 - 27:04
  • 27:04 - 27:06
  • 27:06 - 27:08
Title:
Boys Don't Cry (Except When They Do)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
27:26

Dutch subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions