Da li možemo da zaustavimo klimatske promene uklanjanjem ugljen-dioksida iz vazduha?
-
0:01 - 0:03Kako bismo izbegli
opasne klimatske promene, -
0:03 - 0:06moraćemo da drastično smanjimo emisije.
-
0:06 - 0:09To ne bi trebalo da izazove neslaganja,
-
0:10 - 0:11pogotovo kod ove publike.
-
0:11 - 0:14Ali, evo nečega što će biti
malo problematično - -
0:14 - 0:16to neće biti dovoljno.
-
0:17 - 0:21Premašićemo granicu emisije CO2
-
0:21 - 0:25i temperatura će porasti
za 1,5 stepena za par kratkih godina, -
0:25 - 0:27a za 2 stepena
-
0:27 - 0:29u otprilike naredne 2 decenije.
-
0:29 - 0:33Nećemo morati samo
da drastično smanjimo emisije, -
0:33 - 0:37već i da uklonimo CO2 iz atmosfere.
-
0:39 - 0:40Hvala vam.
-
0:40 - 0:42(Smeh)
-
0:42 - 0:46Ja radim na procenjivanju
različitih predloženih tehnika -
0:46 - 0:48kako bih video da li rade.
-
0:49 - 0:52Mogli bismo da koristimo biljke
kako bismo uklonili CO2 -
0:52 - 0:54i onda da ga skladištimo u drveće,
-
0:54 - 0:58u površinski sloj zemlje
ili dubinski, ili u okeane. -
0:58 - 1:02Mogli bismo da izgradimo velike mašine,
takozvano veštačko drveće, -
1:02 - 1:04koje bi malo uklanjalo CO2 iz vazduha.
-
1:05 - 1:07Kako bi ove ideje bile izvodljive,
-
1:07 - 1:10moramo da znamo da li mogu biti primenjene
-
1:10 - 1:15na većoj razmeri bezbedno,
ekonomično i društveno prihvatljivo. -
1:16 - 1:18Svaka od ovih ideja je kompromisna.
-
1:19 - 1:20Nijedna nije savršena,
-
1:20 - 1:22ali mnoge imaju potencijal.
-
1:23 - 1:26Malo je verovatno da bi bilo koja od njih
sama rešila problem. -
1:26 - 1:28Nema magičnog rešenja,
-
1:28 - 1:32ali bi one potencijalno mogle
zajedno da sastave rešenje -
1:32 - 1:36koje nam je potrebno da sprečimo
klimatske promene sada. -
1:37 - 1:40Nezavisno radim na jednoj ideji
-
1:40 - 1:44koja koristi zemni gas u stvaranju struje
-
1:44 - 1:47tako da oduzima
ugljen-dioksid iz atmosfere. -
1:47 - 1:49A? Kako to radi?
-
1:49 - 1:54„Oridžin Pauer Proces“ puni
gorivnu ćeliju zemnim gasom. -
1:54 - 1:58Oko pola te hemijske energije
se pretvara u struju, -
1:58 - 2:00a ostatak u toplotu,
-
2:00 - 2:03koja se koristi za razgradnju krečenjaka
-
2:03 - 2:05na kreč i ugljen-dioksid.
-
2:06 - 2:09Sad verovatno mislite da sam lud.
-
2:10 - 2:12To zapravo stvara ugljen-dioksid.
-
2:12 - 2:16Ali je ključno da je sav
nastali ugljen-dioksid, -
2:16 - 2:20onaj iz gorivne ćelije,
kao i onaj iz krečnjaka, čist, -
2:20 - 2:21a to je veoma važno,
-
2:21 - 2:24jer to znači da se taj
ugljen-dioksid može koristiti -
2:24 - 2:28ili pak skladišiti duboko u zemlju
po niskoj ceni. -
2:28 - 2:34Nastali kreč se može koristiti
u industrijskim postrojenjima -
2:34 - 2:37i, kada se to čini,
CO2 se uklanja iz vazduha. -
2:38 - 2:41Sve u svemu, proces smanjuje
koncentraciju ugljen-dioksida. -
2:41 - 2:43Uklanja ugljen-diokid iz vazduha.
-
2:44 - 2:49Kada se klasično stvara
struja iz zemnog gasa, -
2:49 - 2:53oslobađa se oko 400 grama CO2 u vazduh
-
2:53 - 2:54za svaki kilovat sata.
-
2:55 - 3:00Ovim procesom ta cifra je minus 600.
-
3:01 - 3:04Trenutno, stvaranje struje je odgovorno
-
3:04 - 3:08za četvrtinu svih emisija ugljen-dioksida.
-
3:09 - 3:14Hipotetički, ako bismo zamenili ovim
procesom ostale načine stvaranja struje, -
3:14 - 3:18ne samo da bismo eliminisali
sve emisije nastale stvaranjem struje, -
3:18 - 3:22već bismo i uklanjali emisije ostalih
-
3:22 - 3:26i tako bi potencijalno bilo uklonjeno
60 procenata svih emisija ugljen-dioksida. -
3:27 - 3:29Kreč bi mogao da se koristi
-
3:29 - 3:32tako što bi se direktno
dodao u morsku vodu -
3:32 - 3:35kako bi se sprečila acidifikacija okeana,
-
3:35 - 3:39jedan od problema izazvanih od strane
ugljen-dioksida u atmosferi. -
3:40 - 3:42Zapravo, odnos cene i dobitka
je još povoljniji. -
3:43 - 3:47Apsorbuje se duplo više ugljen-dioksida
kad se koristi morska voda -
3:47 - 3:48u industrijskom procesu.
-
3:49 - 3:51Ovde stvari postaju komplikovane.
-
3:52 - 3:56Iako je proces neutralisanja
acidifikacije okeana dobar, -
3:56 - 4:00ne razumemo u potpunosti
kakve su posledice po životnu sredinu, -
4:00 - 4:03tako da moramo da procenimo
da li je ovaj pristup -
4:03 - 4:07zaista bolji od bolesti
koju želimo da izlečimo. -
4:07 - 4:11Moramo da postepeno
upravljamo eksperimentima -
4:11 - 4:13eksperimentima da bismo
bezbedno to procenili. -
4:13 - 4:15A razmera je sledeća:
-
4:16 - 4:18da bismo izbegli opasne klimatske promene,
-
4:18 - 4:21biće potrebno da uklonimo trilione;
-
4:21 - 4:23da, trilione, sa slovom „t“,
-
4:23 - 4:28trilione tona ugljen-dioksida iz atmosfere
u narednim decenijama. -
4:29 - 4:34To će koštati nekoliko procenata BDP-a,
nalik troškovima za odbranu, -
4:34 - 4:36mnogo industrijske aktivnosti
-
4:36 - 4:39i neizbežnih nuspojava.
-
4:39 - 4:41Ali, ako razmera izgleda ogromno,
-
4:41 - 4:44to je zato što je razmera problema
-
4:44 - 4:46ono što želimo da promenimo,
-
4:46 - 4:47takođe ogromna.
-
4:49 - 4:52Ne možemo više da izbegavamo
ove mučne probleme. -
4:52 - 4:55Suočavamo se sa rizicima
kud god se okrenemo; -
4:55 - 4:57svet koji će promeniti klimatske promene
-
4:57 - 4:59ili svet koji će promeniti
klimatske promene -
4:59 - 5:02i naši pokušaji da ih sprečimo.
-
5:03 - 5:05Divno bi bilo da je tako jednostavno,
-
5:05 - 5:08ali ne možemo više da priuštimo
da zatvaramo oči, začepljujemo uši -
5:08 - 5:10i pevušimo: „La-la-la.“
-
5:10 - 5:13Moramo da odrastemo i da se suočimo
sa posledicama naših postupaka. -
5:14 - 5:17(Aplauz)
-
5:19 - 5:22Da li rasprava o sprečavanju
klimatskih promena -
5:22 - 5:25potkopava volju za smanjivanjem emisija?
-
5:25 - 5:27To je pravi problem,
-
5:27 - 5:32tako da moramo da naglasimo
vrhovni značaj smanjivanja emisija -
5:32 - 5:34i koliko su spekultaivne ove ideje.
-
5:34 - 5:38I ako to uradimo,
trebalo bi da ih proučavamo. -
5:38 - 5:40Da li možemo da sprečimo
klimatske promene? -
5:41 - 5:44Ne znam, ali sigurno ne možemo
ako ne pokušamo. -
5:45 - 5:47Treba nam ambicija bez arogancije.
-
5:48 - 5:51Treba nam ambicija da povratimo atmosferu,
-
5:51 - 5:53da smanjimo ugljen-dioksid
-
5:53 - 5:58na nivo koji omogućava
stabilnu klimu i zdrave okeane. -
5:58 - 6:01Ovo će biti ogroman podvig.
-
6:01 - 6:04Mogao bi se ilustrovati
kao projekat katedrale. -
6:04 - 6:06Oni koji su uključeni na početku
-
6:06 - 6:10možda će skicirati plan i kopati temelje,
-
6:10 - 6:12ali oni je neće podići u visine.
-
6:12 - 6:14Taj zadatak, ta privilegija,
-
6:14 - 6:16pripada našim potomcima.
-
6:17 - 6:20Niko od nas neće videti taj dan,
ali moramo početi sa nadom -
6:20 - 6:23da će buduće generacije moći
da završe posao. -
6:24 - 6:27Pa, da li želite da promenite svet?
-
6:28 - 6:29Ja ne želim.
-
6:30 - 6:32Ne tražim menjanje sveta,
-
6:32 - 6:35već očuvanje onoga što on treba da bude.
-
6:36 - 6:37Hvala vam.
-
6:37 - 6:39(Aplauz)
-
6:42 - 6:46Kris Anderson: Hvala. Hteo bih
da ti postavim još par pitanja. -
6:46 - 6:49Ispričaj nam još malo
o ideji sipanja kreča u okean. -
6:49 - 6:52Hoću da kažem da izgleda
veoma primamljivo, -
6:52 - 6:54sprečava acidifikaciju okeana
-
6:54 - 6:57i apsorbuje više CO2.
-
6:57 - 6:59Pominjao si da treba da sprovedemo
eksperiment o ovome. -
6:59 - 7:01Kako bi on izgledao?
-
7:01 - 7:04Tim Kruger: Smatram da treba
da se uradi niz eksperimenata, -
7:04 - 7:07ali treba da se urade postepeno,
-
7:07 - 7:09kao što, kada testirate nov lek,
-
7:09 - 7:12ne počinjete sa testiranjem na ljudima.
-
7:12 - 7:14Prvo radite manji eksperiment.
-
7:14 - 7:17Prvo bi trebalo da se rade na kopnu,
-
7:17 - 7:21u specijalnim kontejnerima,
daleko od životne sredine. -
7:21 - 7:24A kada ste uvereni
da se to odvija bezbedno, -
7:25 - 7:26prelazite u sledeću fazu.
-
7:26 - 7:28Ako niste, onda ne prelazite.
-
7:28 - 7:29Ali postepeno.
-
7:29 - 7:32KA: I ko bi finansirao takve eksperimente?
-
7:32 - 7:36Jer imaju nekakav uticaj
na celu planetu na nekom nivou. -
7:36 - 7:38Da li je to razlog što se ništa
u vezi sa ovim ne dešava? -
7:38 - 7:42TK: Mislim da mogu da se rade
manji eksperimenti u nacionalnim vodama. -
7:42 - 7:47To je verovatno uslov
za nacionalne finansijere. -
7:47 - 7:52Ali, na kraju, ako želite da sprečite
acidifikaciju okeana na ovaj način, -
7:52 - 7:54u globalnim razmerama,
-
7:54 - 7:56morate to da radite u međunarodnim vodama
-
7:56 - 8:00i trebala bi vam međunarodna
zajednica da radi na tome. -
8:00 - 8:03KA: Čak i u nacionalnim vodama,
okean je „povezan“. -
8:03 - 8:04Kreč će se mešati.
-
8:04 - 8:07A ljudi ne podnose eksperimente
koji se vrše nad planetom, -
8:07 - 8:09što smo već čuli.
-
8:09 - 8:11Kako biste se tome usprotivili?
-
8:11 - 8:14TK: Dotakli ste se nečega
što je jako važno. -
8:14 - 8:16To je društvena dozvola za rad.
-
8:17 - 8:20Mislim da je možda nemoguće,
-
8:20 - 8:23ali moramo imati hrabrosti da probamo,
-
8:23 - 8:24da pomerimo ovo napred,
-
8:24 - 8:25vidimo šta možemo da uradimo
-
8:25 - 8:27i da se otvoreno uključimo.
-
8:27 - 8:30I treba da uključimo ljude transparentno.
-
8:30 - 8:32Treba da ih pitamo pre toga.
-
8:32 - 8:34I mislim da, ako ih pitamo,
-
8:34 - 8:37moramo da budemo otvoreni
i za mogućnost odgovora: -
8:37 - 8:38„Ne, ne činite to.“
-
8:39 - 8:41KA: Hvala ti puno, Time.
Zaista fascinantno. -
8:41 - 8:42Hvala vama.
-
8:42 - 8:43(Aplauz)
- Title:
- Da li možemo da zaustavimo klimatske promene uklanjanjem ugljen-dioksida iz vazduha?
- Speaker:
- Tim Kruger
- Description:
-
Da li bismo mogli da zalečimo klimatske promene? Istraživač geoinženjeringa Tim Kruger želi da proba. On deli jednu obećavajaću mogućnost: korišćenje zemnog gasa za stvaranje struje tako da se ugljen-dioksid uklanja iz vazduha. Naučite više o mogućnostima i rizicima ovog kontroverznog polja koje traži kreativni, promišljen izum velikog razmera koji bi zaustavio dalje razvijanje katastrofalnih posledica po našu planetu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:56
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Ema Maričić edited Serbian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? | |
![]() |
Ema Maričić edited Serbian subtitles for Can we stop climate change by removing CO2 from the air? |