Wat veeartsen meer weten dan dokters
-
0:02 - 0:03Tien jaar geleden
-
0:03 - 0:07kreeg ik een telefoontje
dat mijn leven veranderde. -
0:07 - 0:11Ik was destijds
cardioloog bij UCLA, -
0:11 - 0:14gespecialiseerd in
cardiale beeldvormingstechnieken. -
0:14 - 0:20Het telefoontje kwam van een veearts
van de dierentuin van Los Angeles. -
0:20 - 0:22Een oude vrouwtjeschimpansee
-
0:22 - 0:25was wakker geworden
met een aangezichtsverlamming -
0:25 - 0:29en de veeartsen waren bang
dat ze een beroerte had gehad. -
0:29 - 0:32Ze vroegen of ik
naar de dierentuin wou komen -
0:32 - 0:34en een foto van het hart wou maken
-
0:34 - 0:37om te kijken of de oorzaak
misschien bij het hart lag. -
0:37 - 0:41Voor de duidelijkheid,
Noord-Amerikaanse dierentuinen -
0:41 - 0:45beschikken over hooggekwalificeerde
en officieel gecertificeerde veeartsen -
0:45 - 0:50die buitengewoon goed zorg dragen
voor hun dierlijke patiënten. -
0:50 - 0:54Maar af en toe vragen ze hulp van
de menselijke geneeskunde, -
0:54 - 0:58vooral als het gaat
om gespecialiseerde consultaties, -
0:58 - 1:04en ik was een van de gelukkige dokters
die om hulp gevraagd werd. -
1:04 - 1:11Ik kreeg de kans om een beroerte
uit te sluiten bij deze chimpansee -
1:11 - 1:17en zeker te gaan dat deze gorilla
geen gescheurde slagader had, -
1:17 - 1:22deze ara te onderzoeken op een hartruis,
-
1:22 - 1:25vast te stellen dat deze
Californische zeeleeuw -
1:25 - 1:29geen ontstoken pericard had,
-
1:29 - 1:33en in deze foto luister ik
naar het hart van een leeuw -
1:33 - 1:37na een gezamenlijke,
levensreddende ingreep -
1:37 - 1:40van veeartsen en dokters,
-
1:40 - 1:44waarbij we 700 ml vocht wegzogen
-
1:44 - 1:49uit het hartzakje waarin het hart
van de leeuw zich bevond. -
1:49 - 1:53En deze ingreep, die ik op vele
menselijke patiënten heb toegepast, -
1:53 - 2:03was identiek,
op deze poot en deze staart na. -
2:03 - 2:09Nu werkte ik meestal met dokters
in het medische centrum van UCLA -
2:09 - 2:14en bespraken we symptomen
en diagnoses en behandelingen -
2:14 - 2:18voor mijn menselijke patiënten,
-
2:18 - 2:21maar soms werkte ik ook
bij de dierentuin van Los Angeles -
2:21 - 2:26met veeartsen, en bespraken we symptomen
en diagnoses en behandelingen -
2:26 - 2:29voor hun dierlijke patiënten.
-
2:29 - 2:34En soms ging ik op dezelfde dag
-
2:34 - 2:38op ronde bij het medisch centrum van UCLA
-
2:38 - 2:41en bij de dierentuin van Los Angeles.
-
2:41 - 2:46Daarbij werd me
het volgende heel duidelijk. -
2:47 - 2:51Dokters en veeartsen
bekommerden zich in wezen -
2:51 - 2:56om dezelfde ziekten bij
hun dierlijke en menselijke patiënten: -
2:56 - 3:01hartinsufficëntie, hersentumoren,
-
3:01 - 3:09leukemie, diabetes,
arthrose, ALS, borstkanker, -
3:09 - 3:14zelfs psychiatrische syndromen
zoals depressie, angst, -
3:14 - 3:20obsessies, eetstoornissen
en zelfverminking. -
3:21 - 3:24Ik moet iets bekennen.
-
3:24 - 3:31Hoewel ik comparatieve fysiologie
en evolutionaire biologie gestudeerd heb -
3:31 - 3:33voor mijn bachelor --
-
3:33 - 3:37mijn eindscriptie ging zelfs
over de theorie van Darwin -- -
3:37 - 3:40deed het besef van
de aanzienlijke overlapping -
3:40 - 3:43van dierlijke en menselijke ziekten
-
3:43 - 3:48een hoognodige alarmbel bij me afgaan.
-
3:48 - 3:53Dus begon ik me af te vragen
waarom ik, ondanks al die overlappingen, -
3:53 - 3:58nooit vragen gesteld had
aan een veearts -
3:58 - 4:01of literatuur over diergeneeskunde
had geraadpleegd, -
4:01 - 4:05om mijn menselijke patiënten
beter te begrijpen. -
4:05 - 4:11Waarom had ik,
noch mijn vrienden of collega-dokters -
4:11 - 4:17waaraan ik het gevraagd heb, nooit
een diergeneeskundig congres bijgewoond? -
4:18 - 4:24Waarom was dat allemaal
zelfs een verrassing? -
4:24 - 4:31Kijk maar, elke dokter aanvaardt
een biologische connectie -
4:31 - 4:33tussen dieren en mensen.
-
4:33 - 4:38Elk geneesmiddel dat we voorschrijven
of dat we zelf genomen hebben -
4:38 - 4:41of dat we aan onze families gegeven hebben
-
4:41 - 4:44is eerst op een dier getest.
-
4:44 - 4:46Maar er is een groot verschil
-
4:46 - 4:53tussen het geven van een geneesmiddel
of menselijke ziekte aan een dier, -
4:53 - 4:57en een dier dat uit zichzelf
hartinsufficiëntie krijgt -
4:57 - 5:02of diabetes of borstkanker.
-
5:03 - 5:06Misschien is de verrassing
ten dele te wijten -
5:06 - 5:10aan de groeiende scheiding in onze wereld
-
5:10 - 5:13tussen het stedelijke
en het niet-stedelijke. -
5:13 - 5:16We horen over stadskinderen
-
5:16 - 5:20die denken dat wol aan de bomen groeit
-
5:20 - 5:24of dat kaas van een plant komt.
-
5:24 - 5:27Maar de hedendaagse
ziekenhuizen voor mensen -
5:27 - 5:34verworden steeds meer tot
glanzende kathedralen van technologie. -
5:34 - 5:39En dat creëert een psychologische afstand
tussen de menselijke patiënten -
5:39 - 5:41die daar behandeld worden
-
5:41 - 5:46en dierlijke patiënten
die in oceanen leven -
5:46 - 5:49en op boerderijen en in oerwouden.
-
5:49 - 5:55Maar ik denk dat er een
nog diepergaande reden is. -
5:55 - 6:01Als dokters en wetenschappers
accepteren we intellectueel gezien -
6:01 - 6:05dat onze soort, Homo sapiens,
slechts één soort is, -
6:05 - 6:11niet meer uniek of bijzonder
dan enige andere. -
6:11 - 6:16Maar in onze harten
geloven we dat niet helemaal. -
6:17 - 6:21Ik voel het zelf wanneer
ik naar Mozart luister -
6:21 - 6:26of wanneer ik naar foto's van
de Mars Rover kijk op mijn MacBook. -
6:26 - 6:32Ik voel dan de neiging
de mens als uitzonderlijk te zien, -
6:32 - 6:37hoewel ik tegelijkertijd de kosten erken
van de wetenschappelijke isolatie -
6:37 - 6:43van ons zelfbeeld als een
aparte superieure soort. -
6:43 - 6:46Ik probeer het tegenwoordig wel.
-
6:46 - 6:50Wanneer ik een menselijke patiënt zie,
vraag ik me nu altijd af -
6:50 - 6:55wat de dierendokters over dit probleem
weten dat ik niet weet. -
6:55 - 7:01En of ik beter voor mijn menselijke
patiënt zou kunnen zorgen -
7:01 - 7:07als ik hem of haar als
een menselijk dier beschouwde. -
7:08 - 7:12Hier zijn een paar voorbeelden
van het soort boeiende connecties -
7:12 - 7:16waarheen deze manier van denken
me heeft geleid. -
7:16 - 7:19Angst-geïnduceerd hartfalen.
-
7:19 - 7:21Rond het jaar 2000
-
7:21 - 7:29'ontdekten' humane cardiologen
emotioneel-geïnduceerd hartfalen. -
7:29 - 7:32Het werd beschreven bij een gokkende vader
-
7:32 - 7:37die al zijn spaarcenten kwijtraakte
met een dobbelsteenworp, -
7:37 - 7:42bij een bruid die in haar eentje
voor het altaar stond. -
7:42 - 7:46Maar het blijkt dat deze
'nieuwe' menselijke diagnose -
7:46 - 7:50niet nieuw was,
noch uniek was aan de mens. -
7:50 - 7:56Veeartsen hadden al symptomen
van emotioneel-geïnduceerd hartfalen -
7:56 - 8:01gediagnosticeerd, behandeld
en voorkomen bij dieren -
8:01 - 8:07variërende van apen tot flamingo's,
van herten tot konijnen, -
8:07 - 8:10sinds de jaren 70.
-
8:11 - 8:14Hoeveel mensenlevens
hadden gered kunnen zijn -
8:14 - 8:16als deze veterinaire kennis
-
8:16 - 8:22bekend was geweest
bij spoeddokters en cardiologen? -
8:23 - 8:25Zelfverminking.
-
8:26 - 8:30Sommige menselijke patiënten
verminken zichzelf. -
8:30 - 8:33Sommigen trekken plukken haar uit,
-
8:33 - 8:37anderen snijden zichzelf daadwerkelijk.
-
8:38 - 8:42Sommige dierlijke patiënten
verminken zichzelf ook. -
8:42 - 8:46Er zijn vogels die veren uittrekken.
-
8:46 - 8:53Er zijn hengsten die tot bloedens toe
in hun eigen flanken bijten. -
8:53 - 8:58Maar veeartsen kennen
heel specifieke en effectieve manieren -
8:58 - 9:03om zelfverminking te behandelen
en zelfs te voorkomen -
9:03 - 9:07bij hun zelfverminkende dieren.
-
9:07 - 9:10Zou deze veterinaire kennis
niet gedeeld moeten worden -
9:10 - 9:13met psychotherapeuten
en ouders en patiënten -
9:13 - 9:16die worstelen met zelfverminking?
-
9:17 - 9:22Postnatale depressie en
postnatale psychose. -
9:22 - 9:26Soms raken vrouwen
-
9:26 - 9:29kort na een bevalling depressief,
-
9:29 - 9:32en soms raken ze ernstig depressief
of zelfs psychotisch. -
9:32 - 9:35Ze verwaarlozen soms hun pasgeboren kind,
-
9:35 - 9:37en in sommige extreme gevallen
-
9:37 - 9:40verwonden ze het kind zelfs.
-
9:40 - 9:45Paardenartsen weten ook dat een merrie
-
9:45 - 9:47na het veulenen soms
-
9:47 - 9:52het veulen verwaarloost
en weigert het te verzorgen, -
9:52 - 9:57en in sommige gevallen zullen ze
het veulen stampen of zelfs doodtrappen. -
9:57 - 10:01Maar veeartsen hebben
een interventie bedacht -
10:01 - 10:05om met dit veulenverwerpings-
syndroom om te gaan. -
10:05 - 10:10Daarbij verhoogt men
het oxytocine-niveau bij de merrie. -
10:10 - 10:13Oxytocine is het bindingshormoon.
-
10:13 - 10:16Dit leidt tot een vernieuwde interesse
-
10:16 - 10:18van de merrie in haar veulen.
-
10:19 - 10:21Zou deze informatie
-
10:21 - 10:25niet ter beschikking moeten komen
van verloskundigen en gynaecologen -
10:25 - 10:28en huisdokters en patiënten
-
10:28 - 10:33die met postnatale depressie
en psychose worstelen? -
10:35 - 10:38Hoewel dit allemaal veelbelovend klinkt,
-
10:38 - 10:44blijft de afstand tussen
onze werkvelden helaas groot. -
10:44 - 10:50Om dat uit te leggen ben ik bang dat
ik de vuile was zal moeten buiten hangen. -
10:50 - 10:55Sommige dokters kunnen echte snobs zijn
-
10:55 - 10:58wanneer ze het over artsen hebben
die geen "M.D." zijn. -
10:58 - 11:03Ik heb het over tandartsen en
optometristen en psychologen, -
11:03 - 11:08maar misschien vooral over dierenartsen.
-
11:08 - 11:13De meeste dokters beseffen niet
dat het tegenwoordig moeilijker is -
11:13 - 11:16om voor veearts te studeren
dan voor dokter, -
11:16 - 11:19en dat wanneer wij voor dokter studeren,
-
11:19 - 11:21we alles leren dat er te leren valt
-
11:21 - 11:24over één soort, Homo sapiens,
-
11:24 - 11:29maar veeartsen moeten leren
over de gezondheid en ziekten -
11:29 - 11:34van zoogdieren, amfibieën,
reptielen, vissen en vogels. -
11:34 - 11:38Dus ik neem het de veeartsen
niet kwalijk dat ze zich ergeren -
11:38 - 11:44aan de neerbuigendheid en
onwetendheid van mijn beroep. -
11:44 - 11:47Maar hier heb ik een mop van de veeartsen:
-
11:47 - 11:50Hoe noem je een veearts
-
11:50 - 11:54die maar voor één soort kan zorgen?
-
11:56 - 12:00Een dokter. (Gelach)
-
12:00 - 12:06Het is een passie van mij geworden
om die afstand te overbruggen, -
12:06 - 12:09en dat doe ik
door middel van programma's -
12:09 - 12:12zoals Darwin on Rounds bij UCLA,
-
12:12 - 12:17waar we dierenexperts en
evolutionaire biologen -
12:17 - 12:21in onze medische teams laten samenwerken
-
12:21 - 12:25met onze stagiairs en
onze artsen in opleiding. -
12:25 - 12:29En door middel van Zoobiquity-congressen,
-
12:29 - 12:33waar we medische scholen samenbrengen
met veterinaire scholen -
12:33 - 12:35voor gemeenschappelijke discussies
-
12:35 - 12:38over de gemeenschappelijke
ziekten en kwalen -
12:38 - 12:41van dierlijke en menselijke patiënten.
-
12:42 - 12:44Op Zoobiquity-congressen
-
12:44 - 12:50leren deelnemers hoe het behandelen
van borstkanker bij een tijger -
12:50 - 12:54ons kan helpen borstkanker
beter te behandelen -
12:54 - 12:57bij een kleuteronderwijzer;
-
12:57 - 13:02hoe het begrip van polycysteuze
eierstokken bij Holstein koeien -
13:02 - 13:04ons kan helpen beter te zorgen
-
13:04 - 13:09voor een dansinstructrice
met pijnlijke maandstonden; -
13:09 - 13:13en hoe een beter begrip van
de behandeling van scheidingsangst -
13:13 - 13:16bij een hooggespannen Sheltie
-
13:16 - 13:22een angstig kindje kan helpen
tijdens zijn eerste schooldagen. -
13:23 - 13:28In de VS -- en nu internationaal,
op Zoobiquity congressen -- -
13:28 - 13:35laten dokters en veeartsen
hun vooroordelen varen -
13:35 - 13:41en komen ze samen als collega's,
-
13:41 - 13:44als gelijken,
-
13:44 - 13:46als dokters.
-
13:48 - 13:52Per slot van rekening
zijn wij mensen ook dieren, -
13:52 - 13:56en is het tijd voor ons dokters om
-
13:56 - 14:00de dierlijke natuur van onze patiënten
én van ons te omarmen -
14:00 - 14:03en samen met veeartsen
-
14:03 - 14:08soortoverschrijdende
gezondheidszorg te bieden. -
14:08 - 14:10Het blijkt namelijk
-
14:10 - 14:15dat de beste en meest
humanistische geneeskunde -
14:15 - 14:20soms uitgeoefend wordt door dokters
wier patiënten geen mensen zijn. -
14:20 - 14:24En een van de beste manieren
waarop we kunnen zorgen voor -
14:24 - 14:29de menselijke patiënt,
is door goed op te letten -
14:29 - 14:33hoe alle andere patiënten op de planeet
-
14:33 - 14:39leven, groeien, ziek worden en genezen.
-
14:39 - 14:41Dankjewel.
-
14:41 - 14:42(Applaus).
- Title:
- Wat veeartsen meer weten dan dokters
- Speaker:
- Barbara Natterson-Horowitz
- Description:
-
Hoe noem je een veearts die maar voor één soort kan zorgen? Een dokter. In een boeiend betoog vertelt Barbara Natterson-Horowitz hoe een soortoverschrijdende aanpak van de gezondheidszorg, de medische zorg voor de menselijke soort kan verbeteren — vooral wanneer het om de mentale gezondheid gaat.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:57
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Axel Saffran approved Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Sarah Torfs accepted Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Sarah Torfs edited Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Sarah Torfs edited Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What veterinarians know that physicians don't |