Mentalismo, lettura del pensiero e l'arte di entrare nella vostra mente
-
0:01 - 0:06Siamo tutti intrappolati
-
0:06 - 0:08nelle nostre menti,
-
0:08 - 0:12la nostra comprensione
del mondo è limitata -
0:12 - 0:13da quella prospettiva,
-
0:13 - 0:17il che significa che
ci raccontiamo delle storie. -
0:18 - 0:21Vero? Ci troviamo con
un'infinita fonte di dati. -
0:21 - 0:24Un numero infinito di cose
a cui potremmo pensare, -
0:24 - 0:27ma le modifichiamo e cancelliamo.
-
0:27 - 0:30Scegliamo a cosa pensare,
a cosa prestare attenzione. -
0:30 - 0:31Inventiamo una storia...
-
0:35 - 0:37per dare un senso a ciò che accade,
-
0:38 - 0:40ma sbagliamo tutto.
-
0:40 - 0:43Perché navighiamo con bussole difettose
-
0:43 - 0:45e portiamo i nostri bagagli,
-
0:45 - 0:48ma le storie in sé
sono del tutto convincenti. -
0:48 - 0:49E lo facciamo tutti,
-
0:49 - 0:51e molte delle storie
non sono nemmeno le nostre. -
0:51 - 0:55Le prime che ereditiamo da piccoli,
dai nostri genitori -
0:55 - 0:57che ovviamente hanno
le loro convinzioni distorte, -
0:57 - 1:00le loro frustrazioni,
le loro vite non vissute. -
1:01 - 1:04Nel bene o nel male
noi prendiamo tutto, -
1:04 - 1:05e poi andiamo là fuori nel mondo
-
1:05 - 1:09pensando che forse per essere amati
dobbiamo avere successo; -
1:09 - 1:12o che dobbiamo mettere
i bisogni degli altri davanti ai nostri; -
1:12 - 1:16o che abbiamo un segreto orribile
che non possiamo rivelare a nessuno. -
1:16 - 1:18Ed è finzione, sono solo storie,
-
1:18 - 1:21ci preoccuperemmo molto meno
di ciò che gli altri pensano -
1:21 - 1:24se capissimo quanto
raramente lo fanno. -
1:24 - 1:26(Risate)
-
1:26 - 1:33Credo che la magia sia la perfetta analogia
di come modifichiamo e creiamo una storia -
1:33 - 1:37per poi scambiare
quella storia per la realtà, -
1:37 - 1:40nel Regno Unito
ho una carriera ventennale, -
1:40 - 1:45in TV metto in scena
grandi esperimenti psicologici, -
1:45 - 1:46e ora sono su Netflix.
-
1:46 - 1:48Faccio anche spettacoli a teatro.
-
1:48 - 1:52Il mio primo spettacolo "Secret"
uscirà a breve a Broadway. -
1:52 - 1:54Tanto per dire, non sentitevi obbligati.
-
1:54 - 1:55(Risate)
-
1:55 - 1:57Dovrebbe essere quest'anno.
-
1:57 - 2:02Cerco di fare qualcosa di nuovo
col mentalismo -
2:02 - 2:07che è quella dubbia arte
di entrare nella testa delle persone. -
2:10 - 2:13I tempi d'oro di questi spettacoli
di lettura della mente -
2:13 - 2:15sono stati negli anni Trenta.
-
2:15 - 2:17Ecco perché sono vestito così,
-
2:17 - 2:19lontanissimo dallo stile di TED.
-
2:20 - 2:24C'era un numero, chiamato l'Oracolo.
-
2:24 - 2:26Nell'Oracolo i membri del pubblico,
-
2:26 - 2:28come avete fatto voi,
-
2:28 - 2:29scrivevano domande segrete,
-
2:29 - 2:32quelle domande
che si fanno a un sensitivo, -
2:32 - 2:35le sigillavano in una busta,
-
2:35 - 2:38sulla quale scrivevano
le iniziali del proprio nome -
2:38 - 2:42e poi si sedevano a caso nella sala.
-
2:43 - 2:47Poi l'Oracolo, che leggeva il pensiero,
prendeva una busta alla volta, -
2:47 - 2:48non la apriva,
-
2:48 - 2:52ma tentava di indovinare quale fosse
la domanda sigillata lì dentro. -
2:52 - 2:55E se indovinava, provava anche
a rispondere alla domanda -
2:55 - 2:57di quella persona.
-
2:57 - 2:59Il numero si diffuse a macchio d'olio.
-
2:59 - 3:03È una testimonianza, credo,
del fascino seduttivo -
3:03 - 3:07di alcune potenti figure
che offrivano risposte facili e semplici -
3:07 - 3:09alle questioni difficili
e complicate della vita -
3:09 - 3:11e alle preoccupazioni.
-
3:11 - 3:13Dunque grazie per aver
scritto queste domande. -
3:13 - 3:15Non le ho viste, so che
qualcuno le custodisce. -
3:15 - 3:17Grazie davvero.
-
3:17 - 3:20Ora le prendo.
Grazie per la vostra partecipazione. -
3:20 - 3:26Prima di iniziare
dovrei dirvi un paio di cose. -
3:26 - 3:27In tutta onestà,
-
3:28 - 3:30prima cosa, è impossibile
vedere nelle le buste. -
3:30 - 3:32Sono sigillate. Sono buste nere e spesse.
-
3:32 - 3:35Lo sapete se l'avete scritta.
Non si vede attraverso -
3:35 - 3:38Seconda cosa, importante,
non conosco nessuno di voi -
3:38 - 3:40e nessuno è d'accordo con me.
-
3:40 - 3:41Non si tratta di questo.
-
3:43 - 3:44Terza cosa...
-
3:46 - 3:50Non pensate nemmeno per un attimo
che io abbia poteri psicologici speciali, -
3:50 - 3:53e nemmeno paranormali.
-
3:54 - 3:55Cominciamo.
-
4:01 - 4:02No.
-
4:02 - 4:05(Risate)
-
4:08 - 4:10Ok, questa --
-
4:10 - 4:11Ah, bella.
-
4:11 - 4:13Ok, questa è interessante.
Ce n'è un paio qui. -
4:13 - 4:15Magari inizio da questa.
-
4:15 - 4:19Questa è interessante perché
la scrittura è ondulata. -
4:19 - 4:20C'è una cosa che va su e giù,
-
4:20 - 4:23che normalmente, non sempre, significa
-
4:23 - 4:26che nemmeno la persona conosce
la risposta alla propria domanda, -
4:26 - 4:28quindi tipicamente
è una domanda sul futuro, no? -
4:28 - 4:29Che implica incertezza.
-
4:29 - 4:32Direi che si tratta di una donna,
-
4:32 - 4:36difficile dire l'età basandosi
su queste poche parole, -
4:36 - 4:40Direi sui 30 o 40, ma scopriamolo.
-
4:40 - 4:42Dice -- una domanda sul futuro --
-
4:42 - 4:45dice, "JN, centrale".
-
4:45 - 4:48Quindi è qualcuno
di questa sezione centrale -
4:48 - 4:51Pensi di essere tu, se hai scritto
una domanda, puoi farti sentire? -
4:51 - 4:54È difficile per me vedere
nella sezione centrale. -
4:54 - 4:56Ciao, sventola una mano.
Quindi J... -
4:56 - 4:58Jane? Jessica?
-
4:58 - 4:59Jessica: sì.
-
4:59 - 5:01Derren Brown: Quale?
Jessica: Jessica. -
5:01 - 5:04DB: Grazie, era solo un caso.
Brusio di approvazione, grazie? -
5:04 - 5:06(Risate)
-
5:06 - 5:07Lo accetto volentieri.
-
5:09 - 5:10Quindi, Jessica,
non ti chiedo l'età, -
5:10 - 5:13ma hai fatto una domanda
che riguarda il futuro? -
5:13 - 5:14Jessica: Mhm?
DB: Sì? -
5:14 - 5:15Jessica: Sì.
DB: Sì, OK. -
5:15 - 5:21Bene. Cosa le chiediamo?
Cosa ha chiesto Jessica sul futuro? -
5:21 - 5:25Ho detto bene, tra i 30 e 40 anni?
-
5:25 - 5:27Jessica: Accetto il complimento.
-
5:27 - 5:29(Risate)
-
5:31 - 5:32DB: OK, è importante
-
5:32 - 5:35perché in base all'età,
poniamo domande diverse. -
5:35 - 5:37Ripeti "Accetto il complimento".
-
5:37 - 5:39Jessica: Accetto il complimento.
-
5:39 - 5:42DB: Virginia? Vieni dalla Virginia?
Jessica: Sì. -
5:42 - 5:44DB: Bene. Quindi --
-
5:44 - 5:44(Risate)
-
5:44 - 5:47Penso che sia una donna,
-
5:47 - 5:52una donna che vuole lasciare la Virginia.
-
5:52 - 5:55Penso che stai valutando opzioni
-
5:55 - 5:57se le cose alla fine si mettono
in modo che tu possa partire -
5:57 - 5:59Mostrami le mani.
-
6:00 - 6:02Il dorso così posso vedere le unghie?
-
6:04 - 6:07Ok, credo tu abbia una fattoria
-
6:07 - 6:10e stai pensando se venderla o no
per andare via dalla Virginia? -
6:10 - 6:12È giusto?
-
6:12 - 6:14Jessica: Assolutamente,
era la mia domanda. -
6:14 - 6:17DB: Bene. Perfetto. Grazie.
È una bella domanda! -
6:17 - 6:20Qual era la domanda precisa?
Cos'hai scritto? -
6:20 - 6:22Jessica: "Venderò la
fattoria in Virginia?" -
6:22 - 6:23DB: Venderai la fattoria?
-
6:23 - 6:27È una bella domanda
se ti spacci per sensitivo, -
6:27 - 6:28perché riguarda il futuro,
-
6:28 - 6:30potrei dirti di sì o di no.
-
6:30 - 6:33Non significa nulla.
Non hai modo di verificarlo. -
6:34 - 6:36E una cosa pericolosa da fare --
-
6:36 - 6:38dire sì o no, ti resterebbe in mente,
-
6:38 - 6:40potrebbe influenzare la tua decisione.
-
6:40 - 6:43È una cosa pericolosissima
da fare. Comunque, -
6:43 - 6:46(Risate)
-
6:46 - 6:48sì, credo che venderai la fattoria
-
6:49 - 6:51perché sei il tipo di persona
-
6:51 - 6:54che ottiene quel che vuole,
nel miglior modo. -
6:54 - 6:58Credo che se c'è qualcosa che vuoi,
tendi a focalizzarti -
6:58 - 7:02a scapito di altro su cui sai
che dovresti focalizzarti di più. -
7:02 - 7:03Sei d'accordo?
-
7:05 - 7:08Istruita, hai passato qualche anno a --
-
7:08 - 7:10Ripeti la parola "sì" velocemente?
Jessica: Sì -
7:10 - 7:12DB: No?
Jessica: No. -
7:12 - 7:15DB: California? Berkeley?
Tiro a indovinare... -
7:15 - 7:18Jessica: Sì, sono andata a Berkeley.
Smettila! -
7:18 - 7:19DB: Quindi è un sì.
-
7:19 - 7:22Oh e poco fa sei stata in India.
-
7:22 - 7:25Per una cosetta laggiù. Sì, no?
-
7:25 - 7:27Jessica: Sì, sono appena
tornata dall'India. -
7:27 - 7:30DB: Per me è un sì, non voglio dire
che sia scritto nella pietra -
7:30 - 7:34perché non lo è, e ti devi prendere
le tue responsabilità. -
7:34 - 7:36DB: Siediti pure. Grazie.
Passiamo a un altro. -
7:36 - 7:40(Applausi)
-
7:42 - 7:45AH, ancora centrale? AH.
-
7:45 - 7:49È un uomo, un po' più grande,
direi verso la fine dei 40. -
7:49 - 7:52AH, centrale, alzati pure
se pensi di essere tu. -
7:52 - 7:55AH. Ciao, facciamo arrivare un microfono.
-
7:55 - 7:57Il prima possibile, sarebbe fantastico.
-
7:57 - 8:00Oh, guarda! Fermo, non ti muovere.
Non ti muovere. -
8:00 - 8:01Stai assolutamente fermo.
-
8:01 - 8:03Ti sei alzato in piedi? Dove sei?
-
8:03 - 8:05Uomo: Sono in piedi, non sono così basso.
-
8:05 - 8:06DB: OK
-
8:07 - 8:10Ok, ora l'hai cambiato.
-
8:10 - 8:12C'è qualcosa che hai fatto
mentre ti sei alzato. -
8:12 - 8:15Sì o no, hai scritto qualcosa qui --
-
8:15 - 8:18non lo stai facendo ora,
ma l'hai fatto quando ti sei alzato -
8:18 - 8:22che c'entra con la sinistra,
gamba o mano sinistra, sì o no? -
8:22 - 8:24Uomo: Sì.
-
8:24 - 8:27DB: Va bene. Ci stava dando
un chiaro segnale mentre si alzava. -
8:27 - 8:29Sposta il tuo peso
sulla parte sinistra e dì "Sì". -
8:29 - 8:30Uomo: Sì.
-
8:30 - 8:33Db: togli la mano dalla tasca
e sposta il peso dall'altra parte, -
8:33 - 8:37tieni il microfono con l'altra mano
e ripeti "Sì". Uomo: Sì. -
8:37 - 8:42DB: Hai una dislocazione
-
8:44 - 8:46all'alluce sinistro?
-
8:46 - 8:48Uomo: Sì.
-
8:48 - 8:51DB: Grazie molte. Perfetto.
Questa era bella! Siediti pure. -
8:51 - 8:54Posso avere un microfono?
Per questo mi serve un altro microfono. -
8:54 - 8:56Me ne date uno? Grazie.
-
8:57 - 8:59Grazie mille.
Sarebbe perfetto averlo lì. -
8:59 - 9:02Devo cambiare microfono,
-
9:02 - 9:04spero mi sentiate ancora?
-
9:05 - 9:07Perché mi devo bendare.
-
9:10 - 9:15E lo faccio in modo da non aver
nessun indizio mentre vi alzate. -
9:15 - 9:16Non posso vedere dove avete le mani.
-
9:16 - 9:18Non posso vedere come reagite
a quel che dico. -
9:18 - 9:21Non posso vedere ciò che fanno
quelli accanto a voi. -
9:21 - 9:24Se sanno la risposta alla vostra domanda,
di solito mi aiuta molto. -
9:24 - 9:27Non avrò quei vantaggi,
ma stranamente, -
9:30 - 9:32questo mi rende più libero,
-
9:32 - 9:34e voglio che liberi anche voi,
-
9:34 - 9:36se non avete scritto una domanda
-
9:36 - 9:40ma avreste voluto scriverla,
potete partecipare lo stesso. -
9:40 - 9:43Lo scopo di scrivere una domanda
è che prende una forma -
9:43 - 9:46nella vostra testa
con parole chiare e concise. -
9:46 - 9:49Se potete, pensate a una domanda
nella vostra mente, -
9:49 - 9:51fatela chiara e concisa
e mandatemela, -
9:51 - 9:53e proverò a rispondere
senza che ci sia nulla di scritto. -
9:53 - 9:56Iniziate a formulare domande,
ma mandatemi anche il vostro nome. -
9:56 - 9:59"Mi chiamo", qualunque
fosse il nome di quel signore, -
9:59 - 10:03e "quale problema ho al piede"
o qualunque fosse la domanda. -
10:03 - 10:05Quindi, nome e domanda.
-
10:05 - 10:07C'è già qualcuno, credo vicino al palco,
-
10:07 - 10:12perché il nome è molto chiaro.
-
10:12 - 10:14Sembra tu sia al centro, davanti.
-
10:14 - 10:16Ok, fatemi... Allan?
Sembra sia un Allan. -
10:16 - 10:21E sei vicino al palco,
circa al centro della platea, credo -
10:21 - 10:22Sembra venga da lì.
-
10:22 - 10:25C'è un uomo, di circa
60 anni, o giù di lì. -
10:25 - 10:26Allan: Sì.
-
10:26 - 10:28DB: Avete un microfono? Perfetto, grazie.
-
10:28 - 10:32Allan, dì "stop" quando arrivo a te,
così so dove sei -
10:32 - 10:34e dove rivolgermi.
-
10:35 - 10:37Allan: Stop.
-
10:37 - 10:40DB: Sei del Capricorno?
Allan: Sì. -
10:41 - 10:45DB: Allan ha qualcosa in mente.
-
10:46 - 10:48Avete sentito la diffidenza
nella sua voce? -
10:48 - 10:49Non sarà facile.
-
10:49 - 10:52Penso... Ripeti "Sì" per favore?
-
10:52 - 10:53Allan: Sì.
-
10:56 - 10:58DB: Si tratta di --
-
10:58 - 10:59no, no.
-
10:59 - 11:03È un accesso, una password,
un accesso a qualcosa. -
11:03 - 11:07Ha a che fare, dimmi solo sì o no,
con un password che hai in mente? -
11:07 - 11:07Allan: Sì.
-
11:07 - 11:09DB: Tipo una password del computer?
-
11:09 - 11:10Allan: Sì.
-
11:11 - 11:13DB: Perfetto!
-
11:13 - 11:14(Risate)
-
11:14 - 11:17In questo caso,
arrivo fino in fondo. Fatemi -- -
11:17 - 11:19Se la indovino,
-
11:19 - 11:22tutti sapranno qual è,
potenzialmente milioni di persone. -
11:22 - 11:24La cambierai, vero?
-
11:24 - 11:25Allan: Certamente.
-
11:25 - 11:28(Risate)
-
11:29 - 11:31Db: Ripeti "Certamente"?
Allan: Certamente. -
11:31 - 11:34DB: Bene. Se è una parola --
Credo sia una parola, giusto -- -
11:34 - 11:36immagina la parola
scritta di fronte a te, -
11:36 - 11:39a chiare lettere maiuscole,
-
11:39 - 11:43e non appena la visualizzi,
pensa a una delle lettere centrali, -
11:43 - 11:44senza dire qual è,
-
11:44 - 11:46visualizza nella mente
una lettera centrale. -
11:46 - 11:47Ce l'hai?
Allan: Sì. -
11:47 - 11:50DB: OK, tienila a mente per me.
-
11:51 - 11:53Ah, l'hai cambiata, OK.
-
11:53 - 11:55Hai cambiato idea.
-
11:55 - 11:56Avevi scelto una --
-
11:57 - 11:58forse una "B", vero?
-
11:59 - 12:00Allan: No.
-
12:02 - 12:02No.
-
12:02 - 12:04DB: Allora è una "I"
Allan: Giusto. -
12:04 - 12:06DB: Ma prima era una "B".
Allan: Sì. -
12:06 - 12:09DB: Sì, e poi ha cambiato idea.
Ha cambiato idea. -
12:09 - 12:10(Risate)
-
12:10 - 12:13Allora, visualizzala.
-
12:13 - 12:16Ripetila nella mente.
-
12:16 - 12:17Ah, sei un batterista, vero?
-
12:18 - 12:19Allan: Sì.
-
12:19 - 12:24DB: Dimenticalo, dimenticalo
focalizzati solo su questo. -
12:24 - 12:26(Risate)
-
12:26 - 12:28Il mio lavoro è vendervi
una storia, giusto? -
12:28 - 12:31Cerco di farlo per tutti,
in modo che prestiate attenzione -
12:31 - 12:34a ciò che voglio pensiate sia importante,
-
12:34 - 12:36dimenticare ciò che voglio
farvi dimenticare -
12:36 - 12:38e unire i puntini di questa narrativa
-
12:38 - 12:40per raccontarvi una storia
di quel che sto facendo, -
12:40 - 12:44e funziona solo perché siamo creature
che creano storie, -
12:44 - 12:45significa che lo facciamo ogni giorno.
-
12:45 - 12:48Entriamo in un mondo
complicato e incomprensibile -
12:48 - 12:51con persone complesse e incomprensibili
come me e te, Allan -
12:51 - 12:54e li riduciamo a personaggi ben definiti
-
12:55 - 12:57che calzano in qualsiasi storia
noi ci raccontiamo, -
12:57 - 13:01diciamo "È insicura", "Lui è arrogante",
"Non sono affidabili". -
13:01 - 13:08Queste storie sono simili a quella
che io leggo nella vostra mente. -
13:08 - 13:11Stai pensando anche tu di vendere
la tua società, vero? -
13:11 - 13:11Allan: Corretto.
-
13:11 - 13:15DB: Che ha a che fare con la pelle?
-
13:15 - 13:16Allan: Sì.
-
13:16 - 13:17DB: Qualcosa sulla cura della pelle.
-
13:17 - 13:18Allan: Eh, sì.
-
13:18 - 13:20DB: La ragione per cui
amo fare ciò che faccio -
13:20 - 13:24è che mi spinge a essere
più vivo, più attento -
13:24 - 13:26alla complessità e alle sfumature
di ciò che è reale, -
13:26 - 13:29al fatto che c'è sempre qualcosa d'altro
che non vogliamo sapere -
13:29 - 13:33significa che siamo meno incastrati,
possiamo essere più gentili con gli altri -
13:33 - 13:36perché possiamo capire
che dietro al loro stress spesso c'è paura -
13:36 - 13:38non dobbiamo stare sulla difensiva,
-
13:38 - 13:41e possiamo vedere le storie
per quel che sono -
13:41 - 13:45e ammettere che la vita
non gira attorno a noi. -
13:45 - 13:46Oh!
-
13:51 - 13:53La tua password, dove sei?
Dove sei? Dov'è? -
13:53 - 13:54Allan: Qui.
-
13:54 - 13:57DB: Puoi alzarti per favore?
La tua password è "ariboy". -
13:57 - 14:01A-r-i-b-o-y? Corretto?
Allan: Corretto. -
14:01 - 14:03DB: Allora grazie molte.
Grazie davvero. -
14:03 - 14:04Grazie.
-
14:04 - 14:09(Applausi)
- Title:
- Mentalismo, lettura del pensiero e l'arte di entrare nella vostra mente
- Speaker:
- Derren Brown
- Description:
-
"La magia è la perfetta analogia di come modifichiamo la realtà creando una storia -- scambiandola per la realtà," dice l'illusionista psicologico Derren Brown. In questo arguto intervento, corredato da una performance di lettura del pensiero, Brown esplora il fascino seduttivo di trovare risposte semplici alle complicate domande della vita.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:21
![]() |
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | |
![]() |
SILVIA ALLONE edited Italian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head |