David Griffin pasakoja kaip fotografija sujungia žmones
-
0:00 - 0:03Pažvelkime į kelias puikias fotografijas.
-
0:05 - 0:08Šis darbas tapo žurnalo National Geographic ikona.
-
0:08 - 0:11Afganistanietės pabėgėlės portretą sukūrė fotografas Steve McCurry.
-
0:11 - 0:14Žinoma, Harvard Lampoon būtinai sukurs
-
0:14 - 0:16šios National Geographic parodiją
-
0:16 - 0:20ir man net baisu pagalvoti, ką jie ruošiasi padaryti šiai nuotraukai.
-
0:20 - 0:22Ech, piktasis Photoshop`as.
-
0:24 - 0:27Šioje nuotraukoje fotografas Bruce Dale įamžino reaktyvinio lėktuvo nusileidimą San Franciske.
-
0:27 - 0:30Jis pritvirtino fotoaparatą ant lėktuvo uodegos.
-
0:34 - 0:37Štai čia fotografo Sam Abell sukurtas poetinis kadras interpretuojant Tolstojų.
-
0:40 - 0:42Fotografas Randy Olson įamžino pigmėjus iš Kongo Demokratinės respublikos.
-
0:42 - 0:44Aš dievinu šį kadrą, nes jis man primena
-
0:44 - 0:47Edgaro Dega mažosios šokėjos bronzines skulptūras.
-
0:50 - 0:55Paul Nicklin nufotografavo plaukiantį baltąjį lokį.
-
0:55 - 0:58Tam, kad baltieji lokiai galėtų keliauti, jiems reikalingas ledas --
-
0:58 - 1:00jie nėra patys geriausi plaukikai.
-
1:00 - 1:02O mes puikiai žinome, kas šiuo metu vyksta su ledu.
-
1:04 - 1:08Šioje fotografijoje įamžinti kupranugariai einantys Rift slėniu Afrikoje.
-
1:08 - 1:10Fotografijos autorius Chris Johns.
-
1:11 - 1:17Fotografuota iš viršaus, todėl mes matome kupranugarių šešėlius.
-
1:19 - 1:21Čia Teksaso fermeris. Fotografijos autorius William Albert Allard.
-
1:21 - 1:24Nuostabus portretistas.
-
1:25 - 1:27Čia Jane Goodall ir jos ypatingas ryšys.
-
1:27 - 1:29Autorius Nick Nichols.
-
1:32 - 1:36Štai čia David Alan Harvey nufotografavo "muilo" diskoteką Ispanijoje.
-
1:36 - 1:38Autorius pasakojo, jog šokių aikštelėje vyko
-
1:38 - 1:40daug keistų dalykų.
-
1:40 - 1:43Na, bent jau viskas buvo higieniška.
-
1:43 - 1:47(Juokas)
-
1:47 - 1:51Štai čia jūros liūtai Australijoje šokantys savo šokius.
-
1:51 - 1:53Nuotraukos autorius David Doubilet.
-
1:54 - 1:58Kometa, kurią nufotografavo Dr. Euan Mason.
-
2:00 - 2:04Ir galiausia Titaniko laivo priekis - be kino žvaigždžių.
-
2:04 - 2:06Fotografiją sukūrė Emory Kristof.
-
2:11 - 2:13Fotografija turi galią, atsilaikančią
-
2:13 - 2:17prieš šiuolaikinės, informacija prisotintos žiniasklaidos srautą,
-
2:17 - 2:19nes fotografija atkartoja būdą,
-
2:19 - 2:21kaip mūsų protas "užšaldo" reikšmingas akimirkas.
-
2:21 - 2:23Štai puikus pavyzdys.
-
2:23 - 2:25Prieš ketverius metus buvau su sūnumi paplūdimyje
-
2:25 - 2:28ir aš jį mokiau plaukti
-
2:28 - 2:31toje palyginus ramioje Delavero pakrantėje.
-
2:32 - 2:35Akimirkai nusisukau ir mano sūnų pagavo potvynio banga,
-
2:35 - 2:36kuri pradėjo jį traukti link molo.
-
2:38 - 2:41Net ir stovėdamas čia ir dabar aš prisimenu tą akimirką,
-
2:41 - 2:44kaip aš puoliau į vandenį paskui sūnų.
-
2:44 - 2:47Matau tas akimirkas lėtai slenkančias ir sustingstančias šia tvarka.
-
2:47 - 2:51Matau uolas štai ten.
-
2:51 - 2:53Matau bangą, kuri kyla virš jo.
-
2:53 - 2:56Matau, kaip jis tiesia ranką link manęs
-
2:56 - 2:58ir matau išgąstį jo veide.
-
2:58 - 3:01Jis žiūri į mane ir šaukia "Gelbėk mane, tėti."
-
3:02 - 3:04Aš pagaunu sūnų, banga lūžta virš mūsų.
-
3:04 - 3:06Mes grįžome į krantą, jis liko sveikas.
-
3:06 - 3:08Abu buvome šiek tiek išsigandę.
-
3:08 - 3:12Tačiau tai yra taip vadinamas atminties blyksnis,
-
3:12 - 3:14kai visos detalės susijungia charakterizuodamos
-
3:14 - 3:19ne tik patį įvykį, tačiau ir mano emocinį ryšį su juo.
-
3:19 - 3:21Štai kuo pavirsta fotografija,
-
3:21 - 3:24kuomet sukuria savitą stiprų ryšį su žiūrovu.
-
3:24 - 3:26Prisipažinsiu,
-
3:26 - 3:28praėjusią savaitę apie šį įvykį kalbėjau su Kailu,
-
3:28 - 3:30sakiau jam, jog ruošiuosi papasakoti šią istoriją.
-
3:30 - 3:32Sūnus prisipažino: "O taip, aš irgi tai atsimenu.
-
3:32 - 3:34Prisimenu tą vaizdą,
-
3:34 - 3:36kaip tu būdamas ant kranto šaukei ant manęs."
-
3:36 - 3:38(Juokas)
-
3:38 - 3:40O aš maniau, kad buvau didvyriu.
-
3:40 - 3:41(Juokas)
-
3:41 - 3:44Taigi...
-
3:44 - 3:46tai yra pavyzdinis rinkinys
-
3:46 - 3:50nuostabių vaizdų, kuriuos užfiksavo geriausi pasaulio fotožurnalistai,
-
3:50 - 3:53esantys pačioje savo profesijos viršūnėje.
-
3:53 - 3:55Išskyrus vieną.
-
3:55 - 3:58Šią nuotrauką padarė Dr. Euan Mason
-
3:58 - 4:00Naujojoje Zelandijoje praeitais metais.
-
4:00 - 4:03Ši fotografija buvo pateikta bei išspausdinta National Geographic žurnale.
-
4:03 - 4:05Praeitais metais į savo tinklalapį įdėjome papildomą dalį "Tavo nuotraukos"
-
4:05 - 4:09tam, kad kiekvienas galėtų pasiūlyti savo fotografijas publikacijoms žurnale.
-
4:09 - 4:12Ši dalis susilaukė didelės sėkmės,
-
4:12 - 4:15įtraukusi visą fotografijos entuziastų bendruomenę.
-
4:15 - 4:17Šių mėgėjiškų fotografijų kokybė,
-
4:17 - 4:19kartais būna stulbinanti.
-
4:19 - 4:21Visa tai matydamas aš įsitikinu,
-
4:21 - 4:24kad kiekvienas iš mūsų galime sukurti bent vieną ar dvi
-
4:24 - 4:26nuostabias fotografijas.
-
4:26 - 4:29Žinoma, jeigu nori būti puikus fotožurnalistas,
-
4:29 - 4:31tu privalai sugebėti padaryti daugiau nei vieną ar dvi
-
4:31 - 4:33puikias fotografijas.
-
4:33 - 4:35Tu privalai sugebėti jas daryti visą laiką.
-
4:35 - 4:38Tačiau dar svarbiau,
-
4:38 - 4:41tu privalai mokėti sukurti vaizdinius pasakojimus.
-
4:41 - 4:44Reikia mokėti papasakoti istoriją.
-
4:44 - 4:46Taigi, aš noriu su jumis pasidalinti keletu pasakojimų,
-
4:46 - 4:49kurie, mano manymu, parodo fotografijos gebėjimą pasakoti istorijas.
-
4:51 - 4:54Fotografas Nick Nichols
-
4:54 - 4:57keliavo fotografuoti mažo ir menkai pažįstamo
-
4:57 - 4:59Zakouma gamtos rezervato, esančio Čade.
-
5:00 - 5:02Pirminis kelionės tikslas buvo nuvykti ten
-
5:02 - 5:04ir atsivežti klasikinę istoriją apie gyvūnijos rūšių įvairovę
-
5:04 - 5:06egzotiškoje vietovėje.
-
5:06 - 5:08Ir štai ką Nick`as nuveikė.
-
5:08 - 5:10Štai čia yra servalas.
-
5:10 - 5:12Iš tiesų servalas įamžino save pats,
-
5:12 - 5:14nes nuotrauka daryta su taip vadinamais fotoaparato spąstais.
-
5:14 - 5:16Atitinkamoje erdvėje veikia infraraudonieji spinduliai
-
5:16 - 5:18ir kuomet servalas įžengė į ją, jis save nufotografavo.
-
5:18 - 5:22Štai čia yra babuinai vandens duobėje.
-
5:23 - 5:25Nicko automatinis fotoaparatas
-
5:25 - 5:27padarė tūkstančius tokių nuotraukų.
-
5:27 - 5:29Taigi Nick`as galų gale turėjo
-
5:29 - 5:31labai daug babuinų užpakalių fotografijų.
-
5:31 - 5:32(Juokas)
-
5:32 - 5:35Štai čia liūtas užkandžiauja vėlai vakare.
-
5:35 - 5:37Atkreipkite dėmesį, jog išlūžęs vienas liūto dantis.
-
5:40 - 5:43Krokodilas iš upės ropoja link savo urvo.
-
5:43 - 5:45Man patinka ta vieta, kurioje matosi,
-
5:45 - 5:47kaip vanduo laša nuo krokodilo uodegos.
-
5:49 - 5:52Tačiau pagrindiniai gyvūnai, gyvenantys Zakouma rezervate, yra drambliai.
-
5:52 - 5:56Tai yra viena didžiausių neliestų kaimenių šioje Afrikos dalyje.
-
5:56 - 5:58Štai čia nuotrauka, daryta mėnesienoje.
-
5:58 - 6:01Puikus pavyzdys, kokias galimybes suteikia skaitmeninė fotografija.
-
6:01 - 6:03Šie drambliai ir yra šios istorijos epicentras.
-
6:03 - 6:07Nick kartu su tyrėju Dr. Michael Fay
-
6:07 - 6:09pažymėjo kaimenės vyriausiąją.
-
6:09 - 6:11Jie pavadino ją Annie bei
-
6:11 - 6:13pradėjo sekti kiekvieną jos judesį.
-
6:13 - 6:15Kaimenė buvo saugi rezervato ribose,
-
6:15 - 6:17nes gyvūnus saugojo pasišventę parko reindžeriai.
-
6:17 - 6:21Bet kas kartą prasidėjus kasmetinėms liūtims
-
6:21 - 6:24kaimenė pradėdavo migruoti į ganyklas už parko ribų.
-
6:24 - 6:26Būtent taip kaimenė pakliūdavo į didelę bėdą.
-
6:27 - 6:29Už parko ribų apstu brakonierių, kurie
-
6:29 - 6:33pasiryžę medžioti dramblius vien tik dėl jų dramblio kaulo ilčių.
-
6:34 - 6:36Kaimenės vadovė, kurią jie sekė,
-
6:36 - 6:39po keleto savaičių judėjimo pirmyn ir atgal,
-
6:39 - 6:41apsistojo už parko ribų.
-
6:41 - 6:46Annie bei dar 20 dramblių buvo nužudyti.
-
6:49 - 6:51Ir vien tik dėl dramblio kaulo.
-
6:55 - 6:57Štai čia vienas iš reindžerių.
-
6:57 - 7:00Jie sugebėjo sučiupti vieną iš brakonierių ir atimti iš jo šį dramblio kaulą.
-
7:00 - 7:02Jie negalėjo jo palikti ten,
-
7:02 - 7:04nes tai buvo vis dar vertinga.
-
7:04 - 7:06Taigi, Nick`as parvežė tokią istoriją,
-
7:06 - 7:10kuri netilpo į klasikinius rėmus,
-
7:10 - 7:12rėžiančius tiesiai: "Argi šis pasaulis nėra nuostabus?"
-
7:12 - 7:16Vietoje to jis sukūrė istoriją, kuri sujaudino mūsų auditoriją.
-
7:16 - 7:18Vietoje paprasčiausios informacijos apie parką,
-
7:18 - 7:20jis sukūrė supratimą ir empatiją
-
7:20 - 7:22ten gyventiems drambliams, reindžeriams ir kitiems veiksniams,
-
7:22 - 7:25dalyvaujantiems žmogaus ir gamtos konflikte.
-
7:26 - 7:28O dabar keliaukime į Indiją.
-
7:28 - 7:31Kartais plačią istoriją galima papasakoti labai glaustai.
-
7:31 - 7:34Mes stebime tą patį reiškinį, kurį Richard Wurman
-
7:34 - 7:37nagrinėja Naujojo pasaulio populiacijos projekte.
-
7:37 - 7:39Pirmą kartą istorijoje
-
7:39 - 7:43mieste gyvena daugiau žmonių negu kaime.
-
7:43 - 7:45Tačiau didysis augimas vyksta ne pačiuose miestuose,
-
7:45 - 7:47bet lūšnynuose aplink juos.
-
7:48 - 7:51Jonas Bendiksen, labai aktyvus fotografas,
-
7:51 - 7:53atvyko pas mane ir pasakė:
-
7:53 - 7:56"Mums būtinai reikia tai aprašyti ir štai mano pasiūlymas:
-
7:56 - 7:59keliaukime po visą pasaulį ir nufotografuokime kiekvieną pasaulio lūšnyną".
-
7:59 - 8:02Aš jam atsakiau: "Na, tai gali būti per daug ambicinga, turint tik tokį biudžetą kaip mūsų".
-
8:02 - 8:04Taigi vietoje to,
-
8:04 - 8:07kad keliautume ir sukurtume
-
8:07 - 8:09tai, ką galima vadinti apžvalgine istorija,
-
8:09 - 8:12kuomet pamatai visko po truputį,
-
8:12 - 8:15mes nusiuntėme Joną į Dharavi,
-
8:15 - 8:17kuris yra Indijos miesto Mumbajaus dalis,
-
8:17 - 8:19ir leidome jam ten pagyventi ir pajusti
-
8:19 - 8:25šios tikrai didelės miesto dalies širdį ir sielą.
-
8:26 - 8:28Jonas nepažvelgė tiesiog paviršutiniškai
-
8:28 - 8:31į siaubingas gyvenimo sąlygas tokiose vietose.
-
8:31 - 8:34Jis pamatė, kad tai yra gyva, kvėpuojanti ir reikšminga
-
8:34 - 8:36visos miesto teritorijos dalis.
-
8:37 - 8:39Sukoncentravęs dėmesį į vieną vietą
-
8:39 - 8:42Jonas pajuto sielą ir ištvermingą žmonių dvasią,
-
8:42 - 8:44slypinčią šioje bendruomenėje.
-
8:46 - 8:48Ir jis tai atliko labai gražiai.
-
8:51 - 8:54Visgi kartais vienintelis būdas papasakoti istoriją yra provokuojančios nuotraukos.
-
8:54 - 8:57Mes sujungėme į grupę povandeninės fotografijos specialistą Brian Skerry
-
8:57 - 8:59ir fotožurnalistą Randy Olson,
-
8:59 - 9:02kad jie įamžintų mažėjantį žuvies kiekį pasaulyje.
-
9:02 - 9:05Mes ne vieninteliai, kurie pradėjo domėtis šia problema,
-
9:05 - 9:08tačiau Briano ir Randy sukurtos fotografijos yra
-
9:08 - 9:10vienos iš geriausiai vaizduojančių, kaip besaikė
-
9:10 - 9:12žvejyba veikia žmones ir gamtą.
-
9:12 - 9:14Šioje Brian nuotraukoje matote
-
9:14 - 9:17tarsi nukryžiuotą ryklį, įstrigusį
-
9:17 - 9:19tinkle netoli Bahos.
-
9:19 - 9:22Esu matęs neblogų šalutinio laimikio nuotraukų,
-
9:22 - 9:24kai gyvūnai atsitiktinai pagaunami
-
9:24 - 9:26žvejojant tam tikras žuvis.
-
9:26 - 9:28Bet šioje nuotraukoje Brian užfiksavo unikalų vaizdą,
-
9:28 - 9:31pasislėpęs po laivu,
-
9:31 - 9:35kuomet iš jo išmetamos atliekos.
-
9:37 - 9:39Brian vėliau dar labiau rizikavo,
-
9:39 - 9:41tam kad pirmasis nufotografuotų
-
9:41 - 9:43tralerio tinklu gremžiamą vandenyno dugną.
-
9:46 - 9:48Grįžkime ant žemės ir šioje Randy Olson nuotraukoje
-
9:48 - 9:50matome laikiną žuvies turgų Afrikoje, kuriame
-
9:50 - 9:53vietiniams parduodamos žuvų atliekos,
-
9:53 - 9:56kai pagrindinės dalys jau iškeliavo į Europą.
-
9:56 - 9:59Štai čia Randy užfiksavo Kinijos medūzų turgų.
-
10:00 - 10:02Kuomet pagrindiniai maisto šaltiniai yra išeikvoti,
-
10:02 - 10:04maisto ieškoma giliau vandenyne
-
10:04 - 10:06ir taip naudojama daugiau baltymų išteklių.
-
10:06 - 10:09Tai vadinama žvejyba tolesnėje mitybos grandinės dalyje .
-
10:09 - 10:11Tačiau čia yra ir vilties spindulių.
-
10:11 - 10:14Aš manau, kuomet mes kuriame labai didelę istoriją,
-
10:14 - 10:16mes nenorime tiesiog nuvykti
-
10:16 - 10:18ir pasižiūrėti į visas problemas.
-
10:18 - 10:19Mes norime ieškoti ir sprendimų.
-
10:19 - 10:23Brian nufotografavo jūrinį rezervatą Naujoje Zelandijoje,
-
10:23 - 10:25kur komercinė žūklė yra uždrausta,
-
10:25 - 10:29taip atgaivintos nykstančios žuvų rūšys
-
10:29 - 10:32ir galbūt rastas būdas neeikvojančiai žvejybai.
-
10:32 - 10:35Fotografija taip pat gali mus priversti įsitraukti
-
10:35 - 10:38į dalykus, kurie yra slegiantys ir kontraversiški.
-
10:38 - 10:42James Nachtwey, kuris buvo pagerbtas pernai vykusiuose TED apdovanojimuose,
-
10:42 - 10:44pažvelgė į sveikatos apsaugos sistemą,
-
10:44 - 10:47besirūpinančią sužeistais amerikiečiais, grįžusiais iš Irako.
-
10:47 - 10:50Tai tarsi vamzdis, pro kurio vieną pusę patenka sužeistas karys,
-
10:50 - 10:53o išlindęs kitoje keliauja namo.
-
10:53 - 10:55Jim pradėjo mūšio lauke.
-
10:55 - 10:59Štai čia medikas rūpinasi sužeistu kariu
-
10:59 - 11:01sraigtasparnyje, skrendančiame į lauko ligoninę.
-
11:02 - 11:04Štai čia lauko ligoninė.
-
11:04 - 11:07Dešinėje esantis kareivis turi išsitatuiravęs dukros vardą
-
11:07 - 11:10ant krūtinės, kaip namų prisiminimą.
-
11:10 - 11:14Iš čia sunkiau sužeisti kariai gabenami
-
11:14 - 11:16į Vokietiją, kur jie susitinka su savo šeimomis,
-
11:16 - 11:18po ilgo nesimatymo.
-
11:21 - 11:25Tuomet jie grįžta į JAV, į veteranų ligonines, tokias
-
11:25 - 11:27kaip čia Walter Reed`e.
-
11:27 - 11:29Ir pagaliau, dažnai su įtaisytais moderniais protezais
-
11:29 - 11:31jie palieka sveikatos sistemą ir bando,
-
11:31 - 11:33susigrąžinti savo prieškarinius gyvenimus.
-
11:33 - 11:36Jim paėmė tai, kas galėjo būti paprasčiausia medicininė mokslinė istorija,
-
11:36 - 11:40ir suteikė jai žmogišką pusę, kuri giliai paveikė mūsų skaitytojus.
-
11:42 - 11:44Šios istorijos yra puikus pavyzdys,
-
11:44 - 11:46kaip fotografija gali būti panaudojama
-
11:46 - 11:49nagrinėjant kai kurias mums svarbias temas.
-
11:49 - 11:51Tačiau būna atvejų, kuomet fotografai
-
11:51 - 11:53paprasčiausiai susiduria su dalykais, kurie
-
11:53 - 11:55tiesiog smagūs.
-
11:55 - 11:57Fotografas Paul Nicklin keliavo į Antarktidą,
-
11:57 - 11:59kad užfiksuotų jūrų leopardą.
-
11:59 - 12:02Jūrų leopardai yra retai fotografuojami, nes jie yra laikomi vienais
-
12:02 - 12:04pavojingiausių gyvūnų, gyvenančių vandenyne.
-
12:05 - 12:07Tiesa sakant, prieš metus mokslininkas buvo
-
12:07 - 12:09pačiuptas jūrų leopardo, nutemptas gilyn ir nužudytas.
-
12:09 - 12:11Taigi galite įsivaizduoti, kad Paul buvo šiek tiek neryžtingas
-
12:11 - 12:13lipdamas į vandenį.
-
12:14 - 12:17Jūrų leopardai daugiausia minta pingvinais.
-
12:17 - 12:19Žinote "Pingvinų maršą";
-
12:19 - 12:21tai panašiau į pingvinų rijimą.
-
12:21 - 12:23(Juokas)
-
12:24 - 12:27Štai čia pingvinas priartėja prie krašto ir žiūri,
-
12:27 - 12:29ar pakrantė saugi.
-
12:29 - 12:32Tuomet visi tarsi išsisklaido.
-
12:35 - 12:37Bet tuomet Paul įšoka į vandenį.
-
12:37 - 12:40Kaip jis teigė, jis niekuomet nebijojo.
-
12:40 - 12:42Visgi, viena patelė prisiartino prie jo.
-
12:42 - 12:45Gaila jog nuotraukoje nesimato, tačiau ji yra
-
12:45 - 12:474 metrų ilgio.
-
12:47 - 12:49Taigi ji yra ganėtinai didelė.
-
12:50 - 12:51Paul teigia, jog jis visai nebijojo,
-
12:51 - 12:54nes patelė labiau domėjosi juo, negu jam grasino.
-
12:54 - 12:56Šis nasrų išžiojimas dešinėje
-
12:56 - 12:59buvo jos būdas pasakyti "Ei, žiūrėk kokia aš didelė!".
-
12:59 - 13:02Arba "Oj, kokius tu turi didelius dantis".
-
13:02 - 13:03(Juokas)
-
13:03 - 13:05Tuomet Paul pasirodė jog jūrų leopardei tiesiog pagailo jo.
-
13:05 - 13:09Jai Paul buvo tiesiog didelis, kvaištelėjęs padaras vandenyje,
-
13:09 - 13:11kuris dėl neaiškių priežasčių nesidomėjo
-
13:11 - 13:13pingvinų medžiokle.
-
13:13 - 13:17Taigi, ką ji pradėjo daryti, tai nešti gyvus pingvinus ir dėti
-
13:17 - 13:20prieš pat Paul.
-
13:20 - 13:23Ji numesdavo pingvinus ir šie nuplaukdavo tolyn.
-
13:23 - 13:25Ji pažvelgdavo ir tarsi klausė "Ką gi tu darai?"
-
13:25 - 13:28Ji grįždavo, vėl pagaudavo pingviną, atplukdydavo jį atgal
-
13:28 - 13:30ir paleisdavo priešais jį.
-
13:30 - 13:33Ji taip elgėsi kelias dienas iš eilės,
-
13:33 - 13:35kol galų gale Paul taip suerzino ją,
-
13:35 - 13:38jog ji pradėjo krauti pingvinus tiesiai jam ant galvos.
-
13:38 - 13:40(Juokas)
-
13:40 - 13:43Dėl to Paul užfiksavo fantastiškų nuotraukų.
-
13:43 - 13:46(Juokas)
-
13:46 - 13:49Galiausiai Paul padarė išvadą, jog jūrų leopardė suprato,
-
13:49 - 13:51kad jis tikrai neišgyvens.
-
13:51 - 13:54Čia ji pučia žandus, žinote,
-
13:54 - 13:56tarsi prunkščia iš pasibaisėjimo.
-
13:56 - 13:58(Juokas)
-
13:58 - 14:01Pagaliau ji nustojo juo domėtis ir tęsė tai, ką ji moka daryti geriausiai.
-
14:01 - 14:03Paul pamėgino fotografuoti palyginus
-
14:03 - 14:05paslaptingą ir menkai žinomą padarą
-
14:05 - 14:07ir grįžo ne tik su nuotraukų rinkiniu,
-
14:07 - 14:10bet ir pasisėmęs neįtikėtinos patirties ir su nuostabia istorija.
-
14:11 - 14:13Tai tokios istorijos,
-
14:13 - 14:16kurios nėra suprantamos tiesiogiai ar paviršutiniškai,
-
14:16 - 14:18jos demonstruoja fotožurnalizmo galią.
-
14:19 - 14:24Aš manau, jog fotografija iš tiesų jungia žmones ir
-
14:24 - 14:27ji gali būti tas teigiamas veiksnys,
-
14:27 - 14:29kuris padeda suvokti iššūkius ir galimybes,
-
14:29 - 14:31su kuriomis susiduria šiandien mūsų pasaulis.
-
14:31 - 14:32Ačiū.
-
14:32 - 14:36(Plojimai)
- Title:
- David Griffin pasakoja kaip fotografija sujungia žmones
- Speaker:
- David Griffin
- Description:
-
Žurnalo National Geographic fotografijų redaktorius David Griffin žino fotografijos sugebėjimą sujungti mus su pasauliu. Savo gausiai iliustruotoje kalboje jis pasakoja kaip fotografijos kuria bei perteikia gyvenimiškas istorijas.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:36