我们如何将种族主义变为可解问题——并改善警务工作
-
0:01 - 0:04当人们第一次在我工作时见到我,
-
0:04 - 0:08他们总是备受鼓舞地和我分享
对我的看法, -
0:08 - 0:10一般像是这样。
-
0:10 - 0:13“嘿,我知道为什么警长
-
0:13 - 0:15喜欢和你分享
他们内心深处的黑暗秘密。 -
0:15 - 0:18菲尔,
以你的心理学博士学位, -
0:18 - 0:19和锃亮的光头,
-
0:19 - 0:22你差不多就是黑人版的菲尔博士,对吧?”
(注:美国心理治疗大师菲尔·麦格劳博士) -
0:22 - 0:23(笑声)
-
0:23 - 0:25对于每一个和我说过这些话的人,
-
0:25 - 0:26我想和他们说一句谢谢,
-
0:26 - 0:28因为这是我第一次听到这个笑话。
-
0:28 - 0:30(笑声)
-
0:30 - 0:32但对于其他人,当我告诉你们
-
0:32 - 0:36没有警长喜欢和我交谈,
我真的希望你们相信我, -
0:36 - 0:38因为他们认为
我是一名临床心理学家。 -
0:38 - 0:39但我不是。
-
0:39 - 0:42我并不知道你母亲对你做了什么,
我也没法帮助你。 -
0:42 - 0:43(笑声)
-
0:43 - 0:45警长喜欢与我交谈
-
0:45 - 0:50因为我能解决他们无力解决的问题:
-
0:50 - 0:52他们工作中的种族主义。
-
0:52 - 0:54我的专业性来自于一个科学家身份:
-
0:54 - 0:58研究我们的大脑
是如何将黑人与犯罪联系起来, -
0:58 - 1:02并误认为黑人孩子的年龄
比他们的实际年龄大。 -
1:02 - 1:05我的专业性也来自于
对警察行为的研究。 -
1:05 - 1:07这也是我如何知道在每年,
-
1:07 - 1:09每五个美国成年人中就有一个
-
1:09 - 1:11与执法部门有联系。
-
1:11 - 1:14在这些人中约有 100 万人
是警察动用武力的目标。 -
1:14 - 1:15如果你是黑人,
-
1:15 - 1:18相比较于白人,
你被警察当作执法目标 -
1:18 - 1:20的可能性是白人的三到五倍。
-
1:20 - 1:24但我的专业性也同时来自于
知道这些数字的感觉。 -
1:25 - 1:28我亲身经历过看着一个警官
解锁枪支的那种畏惧, -
1:28 - 1:33以及意识到某人可能会
把我 13 岁的教子 -
1:33 - 1:35误认为是一个威胁的惊恐。
-
1:35 - 1:37所以当一个警长,
-
1:37 - 1:39或一个牧师、
-
1:39 - 1:41一个清真寺领拜人,
或是一个母亲—— -
1:41 - 1:46在看到一个警官枪击
非武装黑人孩子后,打电话给我, -
1:46 - 1:49我能够理解他们声音中的痛苦。
-
1:49 - 1:54这是当一个致命问题无法
被解决时,心碎的痛苦, -
1:54 - 1:56从尝试做些
-
1:56 - 2:02感觉必要但又不可能
的事情中挣脱出来, -
2:03 - 2:06就是解决种族主义问题时
的那种感觉。 -
2:06 - 2:09必要的且不可能的。
-
2:09 - 2:11所以警长喜欢和我说话,
因为我是一个专家, -
2:11 - 2:14但如果我和他们说
你们所有的未解问题都毫无希望, -
2:14 - 2:17我怀疑他们是否还会
排队来睡菲尔博士的沙发。 -
2:17 - 2:19我的所有研究,
-
2:19 - 2:21以及在我们中心十年来的工作——
-
2:22 - 2:23警务公正中心——
-
2:23 - 2:25让我在美国种族的心碎中找到了
-
2:25 - 2:27一个充满希望的结论,
-
2:27 - 2:29就是:
-
2:29 - 2:33尝试解决种族主义感觉不可能,
-
2:33 - 2:37是因为我们对种族主义的定义
让这件事变得不可能—— -
2:37 - 2:39但这并非只能以那种方法解决。
-
2:39 - 2:40我的意思是,
-
2:40 - 2:42对于种族主义最普遍的定义
-
2:42 - 2:47是那些内心和头脑被玷污的人
所做出的种族歧视行为。 -
2:47 - 2:50当你听到我们谈论
如何解决种族主义的方法时, -
2:50 - 2:51你会听到这些,
-
2:51 - 2:53“我们需要浇灭仇恨。
-
2:53 - 2:55我们需要对抗无知。”对吧?
-
2:55 - 2:57这种想法已经根深蒂固。
-
2:57 - 3:02那个定义的唯一问题就是,
定义本身是完全错误的—— -
3:02 - 3:03不论从科学上,还是其他方面讲。
-
3:03 - 3:06一个社会心理学的基本观点是,
-
3:06 - 3:09人们的态度是他们行为的
一个非常微弱的预测指标, -
3:09 - 3:11但更重要的是,
-
3:11 - 3:13没有一个黑人社区曾走上街头
-
3:13 - 3:16要求白人多爱我们一些。
-
3:17 - 3:20社区为阻止杀戮而游行,
-
3:20 - 3:24因为种族主义关乎于行为,
而非感觉。 -
3:25 - 3:26甚至当民权领袖们
-
3:26 - 3:30例如马丁·路德·金和芬妮·露·哈默,
使用爱的语言, -
3:30 - 3:32他们为之而战的种族主义
-
3:32 - 3:34依然是隔离和暴行。
-
3:34 - 3:37这是超越感受的行为。
-
3:37 - 3:39而且每一个领袖都会同意,
-
3:39 - 3:41如果种族主义的定义
使得因其思想下带来的伤害行为 -
3:42 - 3:44更难以被看到,
-
3:44 - 3:45这不仅只是错误的。
-
3:45 - 3:49这个定义关注的是施虐者的意图,
-
3:49 - 3:51而不是对受虐者的伤害——
-
3:51 - 3:53那个种族主义的定义本身
就是种族主义的。 -
3:54 - 4:00但是,当我们将种族主义的定义
从态度改变为行为, -
4:00 - 4:05我们就把问题
从不可解转变为可解。 -
4:05 - 4:08因为你可以测量行为,
-
4:08 - 4:09当你可以丈量一个问题时,
-
4:09 - 4:12你可以挖掘利用组织成功
的其中一条通用规则。 -
4:12 - 4:15你已有一个问题或目标,你测量它,
-
4:15 - 4:17之后你对自己的指标负责。
-
4:17 - 4:20倘若其他每个组织都
以这样的方法来衡量成功, -
4:20 - 4:22警务工作为何不可?
-
4:24 - 4:26事实证明我们已经开始这么做了。
-
4:26 - 4:30警局已经实行了
数据驱动的责任制, -
4:30 - 4:32这仅适用于犯罪。
-
4:32 - 4:35美国大部分的警局
-
4:35 - 4:37用的是一个叫 CompStat 的系统。
-
4:37 - 4:40如果你正确使用这个流程,
-
4:40 - 4:42它能识别犯罪数据,
-
4:42 - 4:44追踪并识别犯罪模式,
-
4:44 - 4:47之后它能让警局
为他们自己制定的公共安全目标 -
4:47 - 4:49负责。
-
4:49 - 4:54一旦情况出现,系统一般通过
引导警察关注点和资源, -
4:54 - 4:57或通过改变警察行为起作用。
-
4:57 - 4:59所以如果我在这个社区
看到一连串的拦路抢劫, -
4:59 - 5:01我将想要看到该社区
警察巡逻的加强。 -
5:01 - 5:03如果我看到蓄意杀人案件激增,
-
5:03 - 5:05我想要通过跟社区居民交谈
来找出原因, -
5:05 - 5:10并协作改变警察行为以打击暴力。
-
5:11 - 5:15当你用可测量行为
定义种族主义, -
5:15 - 5:17你可以做同样的事情。
-
5:17 - 5:20你可以为警务公正
搭建 CompStat。 -
5:20 - 5:23这正是我们警务公正中心
一直在做的事情。 -
5:23 - 5:25让我来说说它是如何运作的。
-
5:25 - 5:27在一个警局邀请我们加入后,
-
5:27 - 5:29我们处理法律事务,
我们参与社区, -
5:29 - 5:32我们的下一步是分析他们的数据。
-
5:32 - 5:35这些分析的目标是测定
-
5:35 - 5:39犯罪、贫困和社区人口统计因子,
-
5:39 - 5:43就说,预测警方动用武力的能力?
-
5:43 - 5:45我们假设那些因子预测
-
5:45 - 5:47警方会对这么多黑人动用武装力量。
-
5:48 - 5:49我说清楚了吗?
-
5:49 - 5:51那我们下一个问题是,
-
5:51 - 5:52实际上有多少黑人
-
5:52 - 5:54是警察动用武力的目标?
-
5:54 - 5:55我们说有这么多。
-
5:56 - 5:58那这里的数差是怎么回事?
-
5:58 - 6:01大部分的差距是由于
-
6:01 - 6:04警察控制范围外的因子预测
-
6:04 - 6:07与警察控制范围内的因子预测差异——
-
6:07 - 6:09他们的政策和行为。
-
6:09 - 6:11我们正在寻找一种接触模式,
-
6:11 - 6:13或是数差最大的
-
6:13 - 6:14城市地区,
-
6:14 - 6:17因为这样我们就可以
告诉我们的合作伙伴, -
6:17 - 6:20“看这,先解决这个问题。”
-
6:20 - 6:23这实际上是一种
警长们能理解的方法, -
6:23 - 6:28因为面对我们的种族主义历史,
从来没有什么比这个可解决的问题 -
6:28 - 6:29更鼓舞人心。
-
6:30 - 6:35如果明尼阿波利斯的一个社区
要求他们的警局 -
6:35 - 6:38改进警务工作中
关于种族的道德沦陷, -
6:38 - 6:40我不确定他们知道怎么做。
-
6:40 - 6:42但相反,如果社区说,
-
6:42 - 6:44“嘿,你们的数据表明你
们正在毒打很多无家可归的人。 -
6:44 - 6:46你们想要解决这个吗?”
-
6:46 - 6:49那是警察可以学习如何做到的事。
-
6:49 - 6:51他们也做到了。
-
6:51 - 6:54在 2015 年,
明尼阿波利斯警局告诉我们 -
6:54 - 6:57他们的社区
担心他们过度使用武力。 -
6:57 - 6:59所以我们给他们展示
如何使用他们自己的数据 -
6:59 - 7:02来识别哪些情况下
可以避免使用武力。 -
7:02 - 7:03当你看着那些数据,
-
7:03 - 7:06你会看到不成比例的
使用武力事件数量, -
7:06 - 7:09其中包括流浪汉、
遭受精神困扰的人, -
7:09 - 7:13以及有药物滥用问题的人,
或这三种的组合—— -
7:13 - 7:14基于我刚讲到的那些因子,
-
7:14 - 7:17这个数量超出预期。
-
7:17 - 7:19所以没错,这里有个差距。
-
7:20 - 7:22下一个问题是为什么。
-
7:22 - 7:25结果发现,
那些流浪汉经常需要社会服务。 -
7:25 - 7:29当他们获取不到服务,
当他们无法拿到他们的药时, -
7:29 - 7:30他们会失去在庇护所的位置,
-
7:30 - 7:34他们就更有可能做出
让别人报警的行为。 -
7:34 - 7:36当警察出现,
-
7:36 - 7:37他们更有可能反抗其介入,
-
7:38 - 7:40很多时候因为
他们没有做任何非法的事情, -
7:40 - 7:43只是他们睡在大街上。
-
7:43 - 7:47明尼阿波利斯的问题
不是需要改变训练警察的方法, -
7:47 - 7:50问题是,人们一开始就利用警察
-
7:50 - 7:53来“对待”那些
药物滥用和无家可归的人。 -
7:53 - 7:56所以明尼阿波利斯找到了
一个为流浪社区 -
7:56 - 7:59提供社会服务和城市资源的方法,
-
7:59 - 8:01甚至在任何人报警之前。
-
8:01 - 8:05(掌声)
-
8:08 - 8:11问题不总是那些流浪汉,对吧?
-
8:11 - 8:13有时问题是对移民政策的恐惧,
-
8:13 - 8:16比如盐湖城,或休斯顿。
-
8:16 - 8:18那里的警长们需要站出来
-
8:18 - 8:21并说:“我们不会因为你报警
而将你驱逐出境。” -
8:21 - 8:23或是徒步追击问题,
-
8:23 - 8:24例如拉斯维加斯。
-
8:24 - 8:28那里的警官需要
训练警官们慢下来,喘个气, -
8:28 - 8:32而不是任凭
肾上腺素在那个场景下飙升。 -
8:32 - 8:34在奥克兰有无数的搜查;
-
8:34 - 8:37在圣荷西有把人拉出车辆的事情;
-
8:37 - 8:39这是他们在匹兹堡 3 区
以及巴尔的摩 -
8:39 - 8:41最靠近海滨区域
-
8:41 - 8:44的黑人社区的巡逻方式。
-
8:44 - 8:46但是每个城市,
-
8:46 - 8:48如果我们可以给他们可解决的问题,
-
8:48 - 8:50他们就会忙于解决它。
-
8:50 - 8:54我们所有的合作伙伴已经见证,
平均逮捕率 下降了 25% , -
8:54 - 8:56武力使用事件更少,
-
8:56 - 8:59警察相关伤害事件下降了 13%。
-
8:59 - 9:02通过识别那些最大的差距
-
9:02 - 9:05并且转移警察注意力去解决它,
-
9:05 - 9:11我们可以制作一剂数据驱动疫苗
对抗警务中的种族差异对待。 -
9:12 - 9:17现在,我们有能力
同时与约 40 个城市合作, -
9:17 - 9:20这意味着如果我们想要美国
-
9:20 - 9:24不再因为尝试解决不可解问题
而精疲力尽, -
9:24 - 9:26我们将需要
更多的基础设施的投入。 -
9:26 - 9:30因为我们的目标是
让我们的工具能够无限放大 -
9:30 - 9:32那些敬业的组织者和具有改革意识
-
9:32 - 9:35的长官们的光辉才华。
-
9:35 - 9:37为了达成这个目的,
我们需要集体意志: -
9:37 - 9:39解除学校种族隔离,
-
9:39 - 9:41并为奴隶的后代赢取特权,
-
9:41 - 9:42这样我们就可以建立
-
9:42 - 9:47能在全国范围内提供疫苗的
健康医疗体系。 -
9:48 - 9:52因为我们大胆创新的想法
-
9:52 - 9:54是在未来五年,
-
9:54 - 9:57为美国上下服务 1 亿人民的部门
-
9:57 - 9:59创造为公正而生的 CompStat。
-
10:00 - 10:05(掌声与喝彩)
-
10:07 - 10:10做这事代表着
为1/3 的美国警察在 -
10:10 - 10:15制止、逮捕和使用武力过程中
提供减少种族歧视的工具, -
10:15 - 10:19该工具也能减少掠夺性现金保释、
-
10:19 - 10:20大规模监禁、
-
10:20 - 10:21家庭不稳定、
-
10:21 - 10:23慢性精神健康和药物滥用问题,
-
10:23 - 10:27以及所有其他加剧恶化
我们刑事法律制度的不合理现象。 -
10:27 - 10:30因为每一起我们能阻止的
非必要逮捕 -
10:30 - 10:34都能挽救一个家庭,
免于被任一系统制度的摧残践踏。 -
10:34 - 10:37就像每一次我们把枪留在枪套中,
-
10:37 - 10:41都能避免整个社区的一生悲伤。
-
10:43 - 10:46我们每个人、每一次,
-
10:46 - 10:48都会丈量我们在意的事情。
-
10:50 - 10:52生意人计算利润,
-
10:52 - 10:55好学生持续追踪自己的成绩,
-
10:55 - 10:57家人们在门框边用笔
-
10:57 - 11:00记录他们孩子的成长。
-
11:00 - 11:02我们都在丈量自己最在意的事情,
-
11:02 - 11:03这就是为什么
-
11:03 - 11:08当没人愿意费力去测量的时候,
我们感到被忽视。 -
11:08 - 11:11在过去的 25 年间,
-
11:11 - 11:14我们已经将
警务和种族的问题定义成 -
11:14 - 11:17一个功能上不可测量的问题。
-
11:18 - 11:22但现在,科学表明
我们只需要改变那个定义。 -
11:22 - 11:24在警务公正中心的人们,
-
11:24 - 11:26我实际上认为我们已测量的
-
11:26 - 11:29警察行为可能是人类历史上最多的。
-
11:29 - 11:33这意味着一旦我们有了意志
-
11:34 - 11:36以及资源去做这件事,
-
11:37 - 11:39我们有机会成为第一代
-
11:39 - 11:43不再认为种族主义
是一个不可解问题的人, -
11:45 - 11:46我们反而会看到
-
11:46 - 11:52一件必要的,却已经等待了
太久的事情,成为了可能。 -
11:53 - 11:54谢谢。
-
11:54 - 11:58(掌声与喝彩)
- Title:
- 我们如何将种族主义变为可解问题——并改善警务工作
- Speaker:
- 菲利普·阿蒂巴·戈夫
- Description:
-
当我们用行为,而非感受来定义种族主义时,我们就可以测量它——并将其从一个不可解问题转变为可解,公正科学家菲利普·阿蒂巴·戈夫(Phillip Atiba Goff)如是说。在这场可执行的演讲中,他分享了自己在警务公正中心的工作,一个帮助警局诊断并追踪警务工作中种族区别对待差距的组织,并旨在消灭该差距。了解更多关于他们数据驱动的方法——以及你可以如何参与到其待完成的工作中。(这个雄心勃勃的计划是TED“大胆计划”(Audacious Project)的一部分,该计划旨在激励和资助全球变革。)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:13
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for How we can make racism a solvable problem -- and improve policing |