< Return to Video

For the King | ASMR Medieval Knight Roleplay (taking care of you, preparing for battle, soft spoken)

  • 0:38 - 0:41
    Regresa al campamento.
  • 0:41 - 0:42
    ¡Regresa, ahora!
  • 1:24 - 1:26
    No te preocupes, vives
  • 1:26 - 1:28
    Vives y en una pieza
  • 1:29 - 1:31
    No te preocupes
  • 1:31 - 1:35
    Tan sólo estuve un poco desconcertada después que caí
  • 1:35 - 1:35
    ¡Mi señora!
  • 1:39 - 1:42
    Oh, Brenna, ¡Gracias a Dios!
  • 1:42 - 1:44
    Todo está bien, mi escudera está aquí
  • 1:45 - 1:47
    Brenna, porfavor ayúdanos
  • 1:47 - 1:50
    Necesitamos una camilla, una carretilla,
  • 1:50 - 1:51
    Lo que sea.
  • 1:51 - 1:53
    Oh traje mi caballo y mi carreta, mi señora,
  • 1:53 - 1:55
    No están en las mejores condiciones
  • 1:55 - 1:57
    Pero es todo lo que pude encontrar.
  • 1:58 - 1:59
    Esto servirá muy bien,
  • 1:59 - 2:02
    Ahora ayúdame a llevar a nuestro amigo/a en ella.
  • 2:08 - 2:09
    Ahí.
  • 2:10 - 2:11
    Un poco de suerte al fin,
  • 2:11 - 2:12
    La lluvia paró
  • 2:13 - 2:15
    ¿No tienes mucho frio?
  • 2:15 - 2:16
    Oh, tengo una manta aquí.
  • 2:17 - 2:19
    ¿Está seca?
  • 2:19 - 2:21
    En un lado, mi señora.
  • 2:21 - 2:23
    Mejor que nada, entonces.
  • 2:26 - 2:27
    Ahí.
  • 2:36 - 2:39
    Ok Brenna, dejemos este lugar.
  • 2:39 - 2:40
  • 2:42 - 2:43
  • 2:43 - 2:45
  • 4:44 - 4:46
  • 4:47 - 4:49
  • 4:52 - 4:56
  • 4:57 - 5:00
  • 5:02 - 5:05
  • 5:07 - 5:09
  • 5:30 - 5:33
  • 5:34 - 5:37
  • 5:37 - 5:40
  • 5:42 - 5:45
  • 5:45 - 5:47
  • 5:48 - 5:50
  • 5:51 - 5:52
  • 5:52 - 5:56
  • 5:56 - 5:59
  • 6:00 - 6:02
  • 6:22 - 6:23
  • 6:29 - 6:32
  • 6:41 - 6:43
  • 6:59 - 7:01
  • 7:13 - 7:14
  • 7:16 - 7:18
  • 7:22 - 7:24
  • 7:27 - 7:30
  • 7:31 - 7:32
  • 7:34 - 7:35
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:43 - 7:45
  • 8:05 - 8:06
  • 8:22 - 8:23
  • 8:26 - 8:30
  • 8:33 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
  • 8:40 - 8:42
  • 8:42 - 8:44
  • 8:45 - 8:48
  • 8:49 - 8:52
  • 8:53 - 8:56
  • 8:56 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:10 - 9:14
  • 9:16 - 9:19
  • 9:49 - 9:51
  • 9:56 - 9:58
  • 10:02 - 10:04
  • 10:07 - 10:09
  • 10:10 - 10:12
  • 10:12 - 10:14
  • 10:17 - 10:21
  • 10:26 - 10:27
  • 10:33 - 10:35
  • 10:39 - 10:41
  • 10:42 - 10:44
  • 10:46 - 10:48
  • 10:51 - 10:52
  • 10:52 - 10:54
  • 10:54 - 10:57
  • 11:02 - 11:04
  • 11:21 - 11:22
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:27
  • 12:21 - 12:24
  • 12:25 - 12:28
  • 12:28 - 12:31
  • 12:31 - 12:34
  • 12:35 - 12:38
  • 12:47 - 12:49
  • 12:53 - 12:54
  • 12:56 - 12:57
  • 12:57 - 12:59
  • 12:59 - 13:02
  • 13:02 - 13:03
  • 13:03 - 13:05
  • 13:05 - 13:06
  • 13:06 - 13:07
  • 13:07 - 13:08
  • 13:22 - 13:24
  • 13:55 - 13:58
  • 14:10 - 14:11
  • 14:13 - 14:14
  • 14:15 - 14:16
  • 14:18 - 14:20
  • 14:22 - 14:23
  • 14:23 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:27 - 14:28
  • 14:28 - 14:29
  • 14:30 - 14:32
  • 14:32 - 14:33
  • 14:33 - 14:36
  • 14:37 - 14:40
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:45
  • 14:46 - 14:47
  • 15:53 - 15:54
  • 16:01 - 16:03
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:08
  • 16:10 - 16:13
  • 16:13 - 16:16
  • 16:20 - 16:24
  • 16:25 - 16:28
  • 16:28 - 16:31
  • 16:45 - 16:47
  • 16:47 - 16:48
  • 16:48 - 16:50
  • 17:55 - 17:58
  • 19:26 - 19:27
  • 19:32 - 19:34
  • 19:37 - 19:39
  • 19:39 - 19:42
  • 19:43 - 19:45
  • 19:46 - 19:48
  • 19:48 - 19:50
  • 19:50 - 19:52
  • 19:53 - 19:54
  • 19:55 - 19:58
  • 19:59 - 20:00
  • 20:04 - 20:06
  • 20:22 - 20:25
  • 20:25 - 20:27
  • 20:27 - 20:29
  • 20:29 - 20:33
  • 20:34 - 20:36
  • 20:36 - 20:39
  • 20:39 - 20:42
  • 20:43 - 20:44
  • 20:44 - 20:48
  • 20:49 - 20:52
  • 20:52 - 20:55
  • 20:55 - 20:58
  • 20:58 - 21:01
  • 21:02 - 21:04
  • 21:04 - 21:07
  • 21:07 - 21:09
  • 21:09 - 21:13
  • 21:13 - 21:17
  • 21:17 - 21:19
  • 21:19 - 21:22
  • 21:22 - 21:24
  • 21:24 - 21:28
  • 21:29 - 21:31
  • 21:31 - 21:34
  • 21:34 - 21:38
  • 21:39 - 21:42
  • 21:43 - 21:46
  • 21:46 - 21:48
  • 21:51 - 21:53
  • 21:57 - 21:58
  • 21:59 - 22:02
  • 22:03 - 22:05
  • 22:05 - 22:06
  • 22:06 - 22:09
  • 22:11 - 22:14
  • 22:15 - 22:16
  • 22:17 - 22:20
  • 22:23 - 22:26
  • 22:26 - 22:29
  • 22:31 - 22:33
  • 22:33 - 22:35
  • 22:37 - 22:38
  • 22:38 - 22:39
  • 22:39 - 22:42
  • 24:30 - 24:31
  • 24:33 - 24:34
  • 24:35 - 24:39
  • 24:41 - 24:43
  • 24:43 - 24:45
  • 24:52 - 24:55
  • 24:56 - 24:58
  • 25:02 - 25:04
  • 25:04 - 25:06
  • 25:09 - 25:13
  • 25:17 - 25:19
  • 25:19 - 25:21
  • 25:24 - 25:27
  • 25:28 - 25:29
  • 25:34 - 25:36
  • 25:36 - 25:37
  • 25:39 - 25:42
  • 25:45 - 25:47
  • 25:47 - 25:49
  • 25:51 - 25:54
  • 25:54 - 25:57
  • 25:57 - 26:00
  • 26:00 - 26:03
  • 26:04 - 26:07
  • 26:14 - 26:16
  • 26:28 - 26:31
  • 26:33 - 26:36
  • 26:36 - 26:38
  • 26:40 - 26:42
  • 26:42 - 26:43
  • 29:43 - 29:46
  • 29:51 - 29:55
  • 29:56 - 29:57
  • 29:57 - 29:58
  • 30:07 - 30:09
  • 30:20 - 30:22
  • 30:39 - 30:41
  • 30:43 - 30:45
  • 30:45 - 30:48
  • 30:48 - 30:50
  • 31:41 - 31:42
  • 31:43 - 31:45
  • 31:45 - 31:48
  • 31:52 - 31:54
  • 31:56 - 31:57
  • 31:58 - 32:00
  • 32:03 - 32:05
  • 32:15 - 32:16
  • 32:24 - 32:26
  • 32:26 - 32:27
  • 32:33 - 32:35
  • 33:03 - 33:04
  • 33:38 - 33:39
  • 33:42 - 33:44
  • 34:08 - 34:11
  • 34:11 - 34:12
  • 34:12 - 34:14
  • 34:16 - 34:18
  • 34:18 - 34:20
  • 34:31 - 34:32
Title:
For the King | ASMR Medieval Knight Roleplay (taking care of you, preparing for battle, soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
35:21

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions