< Return to Video

Мајкл Полан приказује поглед са тачке гледишта биљака

  • 0:00 - 0:02
    Ово је једностана идеја о природи
  • 0:02 - 0:04
    и желим да кажем пар речи у име природе
  • 0:04 - 0:06
    јер о томе нисмо много причали у последњих пар дана.
  • 0:06 - 0:11
    Желим да кажем пар речи у име земљишта и пчела и биљака и животиња.
  • 0:11 - 0:16
    И да вам кажем о алатки, веома једноставној алатки коју сам нашао.
  • 0:16 - 0:21
    Мада, није ништа више него литерарна таштина - није технологија -
  • 0:21 - 0:27
    веома је моћна за, ја мислим, мењање нашег односа према природном свету
  • 0:27 - 0:30
    и према осталим врстама од којих зависимо.
  • 0:30 - 0:33
    А та алатка је, веома једноставно, као што је Крис предложио,
  • 0:33 - 0:38
    гледање на нас саме и на свет са тачке гледишта биљака и животиња.
  • 0:38 - 0:42
    То није моја идеја, и други су је помињали,
  • 0:42 - 0:45
    али ја сам покушао да нешто са њом постигнем.
  • 0:46 - 0:48
    Дозволите да вам кажем како ми је пала на памет.
  • 0:48 - 0:51
    Као и многе моје друге идеје, и као и многе алатке које користим,
  • 0:51 - 0:55
    и ову идеју сам добио у башти. Ја сам посвећени баштован.
  • 0:55 - 0:59
    И једног дана пре једно 7 година, садио сам кромпир.
  • 0:59 - 1:01
    Била је прва недења маја.
  • 1:01 - 1:06
    То је било у Новој Енглеској, када је јабуково дрвеће у пуном цвету.
  • 1:06 - 1:08
    Изгледају као бели облаци.
  • 1:08 - 1:11
    А ја сам садио моје комаде,
  • 1:11 - 1:13
    секао и садио кромпире.
  • 1:13 - 1:16
    А на дрвету су радиле пчеле.
  • 1:16 - 1:18
    Све је вибрирало од бумбара.
  • 1:18 - 1:21
    А једна од ствари коју стварно волим код баштованства
  • 1:21 - 1:24
    је што не захтева сву твоју концентрацију.
  • 1:24 - 1:26
    Не можеш стварно да се повредиш. Није као столарство.
  • 1:26 - 1:30
    И можеш, заправо имаш много неког менталног простора за размишљање.
  • 1:30 - 1:34
    А питање које сам себи поставио тог поподнева у башти је -
  • 1:34 - 1:37
    док сам радио поред бумбара -
  • 1:37 - 1:41
    било: шта смо то заједничко имали бумбар и ја?
  • 1:41 - 1:45
    Како су наше улоге у тој башти сличне, а како различите?
  • 1:45 - 1:47
    И схватио сам да у ствари имамо доста заједничког.
  • 1:47 - 1:53
    Обојица смо расејавали гене једне врсте, а не неке друге.
  • 1:53 - 1:58
    И обојица смо, вероватно, ако могу да замислим како бумбар гледа на ствари,
  • 1:58 - 2:00
    мислили да смо ми повлачили конце.
  • 2:00 - 2:04
    Ја сам одлучио коју врсту кромпира желим да посадим.
  • 2:04 - 2:08
    Изабрао сам свој жути кромпир или млади кромпир, или који год већ.
  • 2:08 - 2:13
    А сакупио сам те гене из каталога за семење из целе земље,
  • 2:13 - 2:15
    донео сам их и сада сам их садио.
  • 2:15 - 2:19
    А онај бумбар је, без сумње, мислио да је он одлучио,
  • 2:19 - 2:22
    ”Идем на оно дрво јабуке, идем баш на онај цваст,
  • 2:22 - 2:25
    идем да узмем нектар, а онда ћу да одем.”
  • 2:25 - 2:30
    Наша граматика показује да смо ми такви,
  • 2:30 - 2:35
    да смо независне јединке у природи, пчеле, исто као и ја.
  • 2:35 - 2:41
    Посадим кромпире, почупам коров и припитомим врсте.
  • 2:41 - 2:43
    Али тог дана, пало ми је на памет
  • 2:43 - 2:46
    шта ако је та граматика ништа више него самозадовољавајућа таштина?
  • 2:46 - 2:50
    Јер наравно, пчела мисли да она, или он одлучује.
  • 2:50 - 2:52
    Али ми знамо много боље.
  • 2:52 - 2:56
    Знамо да је оно што се дешава између пчеле и тог цвета
  • 2:56 - 3:00
    у ствари да паметан цвет манипулише пчелом.
  • 3:00 - 3:03
    А када кажем ”манипулише”, мислим на Дарвинов појам.
  • 3:03 - 3:06
    Мислим на то да је цвет развио веома специфичан скуп особина -
  • 3:06 - 3:11
    боју, мирис, укус, шару - који су примамили ту пчелу.
  • 3:11 - 3:15
    А пчела је паметно насела на то да покупи нектар,
  • 3:15 - 3:18
    и да такође покупи мало пудера на своју ногу
  • 3:18 - 3:20
    и онда иде на следећи цвет.
  • 3:20 - 3:23
    Пчела не одлучује.
  • 3:23 - 3:25
    И онда сам схватио, да у ствари нисам ни ја.
  • 3:25 - 3:28
    Мене је завео баш тај кропмпир, а не неки други,
  • 3:28 - 3:33
    да га посадим - да распространим његове гене, обезбедивши му мало више станишта.
  • 3:33 - 3:37
    А онда сам дошао на идеју о томе шта би било - шта би се десило
  • 3:37 - 3:40
    када бисмо себе сагледали са тачке гледишта тих других врста које на нама раде?
  • 3:40 - 3:45
    И одједном ми се пољопривреда учинила не као проналазак, не као људска технологија,
  • 3:45 - 3:47
    већ као коеволутивни развој
  • 3:47 - 3:53
    у коме нас је израбљивала група веома паметних врста, углавном јестиве траве,
  • 3:53 - 3:58
    и отркила како да нас натера да у ствари свет раскрчимо од шума.
  • 3:58 - 4:01
    Такмичење трава, зар не?
  • 4:01 - 4:03
    И изненада, све је изгледало другачије.
  • 4:03 - 4:07
    И одједном, кошење траве тог дана је било потпуно другачије искуство.
  • 4:07 - 4:10
    Одувек сам мислио, а то сам и написао у својој првој књизи -
  • 4:10 - 4:11
    у књизи о баштованству -
  • 4:11 - 4:16
    да су травњаци у ствари природа згажена чизмом културе.
  • 4:16 - 4:18
    Да су били пејзажи тоталитаризма.
  • 4:18 - 4:22
    И да када смо их косили да смо окрутно сузбијали врсте,
  • 4:22 - 4:26
    никада их не пуштајући да пусте семе, да умру или да имају секс.
  • 4:26 - 4:28
    Ето то је травњак.
  • 4:28 - 4:32
    Али онда сам схватио: ”Не, ово је управо оно што трава од нас хоће.
  • 4:32 - 4:39
    Ја сам насамарен. Ја сам пион травњака чији је циљ у животу да победи дрвеће,
  • 4:39 - 4:42
    са којим се такмичи - са којим се такмичи за светлост.”
  • 4:42 - 4:46
    Тако да, пошто нас натерају да косимо, ми у ствари спречавамо дрвеће да се врати,
  • 4:46 - 4:49
    што се у Новој Енглеској дешава веома, веома брзо.
  • 4:49 - 4:52
    Тако да сам почео да гледам на ствари на тај начин,
  • 4:52 - 4:54
    и написао сам читаву књигу под називом ”Ботаника жеље.”
  • 4:54 - 4:58
    И схватио сам да на исти начин можете да гледате на цвет
  • 4:58 - 5:03
    и закључите разне интересантне ствари о укусу и жељама пчела,
  • 5:03 - 5:09
    да воле слатко и да воле ту боју, а не ону, да воле симетрију.
  • 5:09 - 5:12
    Шта бисмо могли да сазнамо о нама самима када бисмо то исто урадили?
  • 5:12 - 5:15
    Да одређена врста кромпира, одређена врста лека,
  • 5:15 - 5:21
    да хибрид ”sativa-indica-cannabis” (марихуана) говори нешто о нама.
  • 5:21 - 5:26
    А то - зар то не би био интересантан начин да се гледа на свет?
  • 5:26 - 5:30
    Тест за сваку идеју - већ сам рекао да је то литерарна таштина -
  • 5:30 - 5:33
    јесте шта нам нуди?
  • 5:33 - 5:37
    А када разговарате о природи, која је реално, мени као писцу, тема,
  • 5:37 - 5:40
    како - да ли испуњава тест Алда Леополда?
  • 5:40 - 5:44
    А тест питање је - да ли нас чини бољим грађанима биотичке заједнице?
  • 5:44 - 5:51
    Да ли нас тера да радимо ствари како бисмо подржали и одржали живи свет,
  • 5:51 - 5:52
    а не његово уништење?
  • 5:52 - 5:54
    А ја бих се сложио да ова идеја то ради.
  • 5:54 - 5:57
    Дозволите ми да вам кажем шта добијате када гледате на свет на овај начин,
  • 5:57 - 6:02
    осим занимљивог увида у људску жељу.
  • 6:02 - 6:09
    Као интелектуална ствар, гледање на свет са тачке гледишта других врста
  • 6:09 - 6:12
    нам помаже да се суочимо са овом чудном неправилношћу,
  • 6:12 - 6:16
    а то је - ово је домен интелектуалне историје -
  • 6:16 - 6:21
    а то је да имамо Дарвинову револуцију пре 150 година -
  • 6:21 - 6:24
    Ух. Колико сам мали -
  • 6:26 - 6:32
    имамо ту интелектуалну, Дарвинову револуцију у којој смо, захваљујући Дарвину,
  • 6:32 - 6:34
    открили да смо само једна од многих врста.
  • 6:34 - 6:38
    Еволуција делује на нас на исти начин на који делује на све друге.
  • 6:38 - 6:40
    Ми утичемо и на нас утичу.
  • 6:40 - 6:44
    Ми смо стварно у влакнима, у материјалу живота.
  • 6:44 - 6:48
    Али чудна ствар је да ту лекцију нисмо научили ни након 150 година.
  • 6:48 - 6:50
    Нико од нас заправо у то не верује.
  • 6:50 - 6:55
    Сви смо Картезијанци - Декартова деца -
  • 6:55 - 7:00
    која мисле да субјективност и свест, да нас они издвајају.
  • 7:00 - 7:03
    Да је свет подељен на субјекте и објекте.
  • 7:03 - 7:06
    Да са једне стране постоји природа, а са друге култура.
  • 7:06 - 7:11
    Чим почнете да видите ствари са тачке гледишта биљака или животиња,
  • 7:11 - 7:15
    схватите да је то, у ствари, права литерарна таштина.
  • 7:15 - 7:19
    Та идеја да је природа супротстављена култури.
  • 7:19 - 7:23
    Идеја да је свест све.
  • 7:23 - 7:26
    А то је још једна битна ствар која се дешава.
  • 7:26 - 7:29
    Гледање на свет са тачке гледишта осталих врста
  • 7:29 - 7:33
    је лек за болест људске самоважности.
  • 7:33 - 7:38
    Одједном схватите да свест,
  • 7:38 - 7:42
    коју ценимо и сматрамо да је, знате, круна,
  • 7:42 - 7:44
    да је врхунски успех природе,
  • 7:44 - 7:49
    људска свест је, у ствари, само још један скуп алатки за сналажење у свету.
  • 7:49 - 7:53
    И некако је природно да мислимо да је то најбоља алатка.
  • 7:53 - 7:55
    Али, знате, један комичар је рекао:
  • 7:55 - 7:59
    ”Добро, ко ми каже да је свест толико добра и толико важна?
  • 7:59 - 8:01
    Па, свест.”
  • 8:01 - 8:05
    Тако да када гледате биљке, схватите да су оне другачије алатке
  • 8:05 - 8:07
    које су исто толико интересантне.
  • 8:07 - 8:11
    Даћу вам два примера, исто из баште.
  • 8:11 - 8:16
    Лима пасуљ. Да ли знате шта лима пасуљ ради када га нападну пауколике гриње?
  • 8:16 - 8:19
    Испусти једну реактивну хемикалију која изађе напоље
  • 8:19 - 8:22
    и окупи друге врсте гриња
  • 8:22 - 8:26
    које дођу и нападну пауколике гриње, бранећи на тај начин лима пасуљ.
  • 8:26 - 8:32
    Док ми имамо свест, правимо алатке, језик,
  • 8:32 - 8:34
    биљке имају биохемију.
  • 8:34 - 8:39
    И то су усавршиле до степена који не можемо ни да замислимо.
  • 8:39 - 8:44
    И њихова комплексност, њихова префињеност, је нешто чему се треба дивити.
  • 8:44 - 8:46
    И мислим да је то стваро скандал пројекта ”Људски Геном”.
  • 8:46 - 8:51
    Знате, почели смо мислећи, 40 или 50,000 људских гена.
  • 8:51 - 8:55
    А завршили смо са само 23,000.
  • 8:55 - 9:03
    Само да вам дам основу за поређење, пиринач има 35,000 гена.
  • 9:03 - 9:06
    Дакле, ко је префињенија врста?
  • 9:06 - 9:07
    Па, сви смо подједнако префињени.
  • 9:07 - 9:10
    Прошли смо кроз еволуцију - еволуирали смо подједнако дуго,
  • 9:10 - 9:12
    само другим путевима.
  • 9:13 - 9:21
    Дакле, лек за самоважност је начин да некако осетимо Дарвинову идеју.
  • 9:21 - 9:24
    И то је оно што ја радим као писац, као приповедач,
  • 9:24 - 9:31
    покушавам да учиним да људи осете оно што знамо и да испричам приче које нас заправо чине -
  • 9:31 - 9:32
    помажу нам да мислимо еколошки.
  • 9:32 - 9:34
    Друга корист овога је практична.
  • 9:34 - 9:36
    И причаћу - сада ћу вас повести на фарму.
  • 9:36 - 9:40
    Ову сам идеју искористио да развијем моје разумевање прехрамбеног система
  • 9:40 - 9:45
    и то што сам научио је, у ствари, да тренутно свима нама манипулише кукуруз.
  • 9:45 - 9:50
    А говор који сте данас раније чули о етанолу,
  • 9:50 - 9:55
    је по мом мишљењу коначно тријумф кукуруза над добрим разумом. (Смех)
  • 9:55 - 10:03
    То је део - (аплауз) - кукурузовог плана да доминира светом.
  • 10:03 - 10:04
    (Смех)
  • 10:04 - 10:08
    И видећете да ће количина посађеног кукуруза ове године бити драматично већа од оне прошле године,
  • 10:08 - 10:10
    и биће онолико станишта више,
  • 10:10 - 10:12
    зато што смо одлучили да ће етанол да нам помогне.
  • 10:12 - 10:16
    Дакле, то ми је помогло да разумем индустријску пољопривреду,
  • 10:16 - 10:18
    која је, наравно, картезијански систем.
  • 10:18 - 10:21
    Заснива се на идеји да мењамо друге врсте према нашој жељи,
  • 10:21 - 10:24
    и да смо ми надлежни и да ми стварамо те фабрике,
  • 10:24 - 10:27
    и имамо те технолошке ресурсе и из њих добијамо храну,
  • 10:27 - 10:29
    или гориво, или оно што желимо.
  • 10:30 - 10:32
    Дозволите ми да вас поведем на веома другачију фарму.
  • 10:32 - 10:35
    То је фарма у долини Шенадоа, у Вирџинији.
  • 10:35 - 10:38
    Тражио сам фарму на којој се ове идеје
  • 10:38 - 10:42
    о гледању на ствари са тачке гледишта других врста, заправо примењују.
  • 10:42 - 10:44
    И нашао сам је у човеку који се зове Џоел Салатин,
  • 10:44 - 10:47
    са којим сам провео недељу дана као шегрт на његовој фарми.
  • 10:47 - 10:53
    И из овог искуства сам понео неке од најпозитивнијих ствари о нашем односу са природом
  • 10:53 - 10:56
    које никада раније нисам чуо током 25-годишњег искуства у писању о природи.
  • 10:56 - 10:57
    А ово је једно.
  • 10:57 - 11:00
    Име фарме је ”Полифејс”. А то значи -
  • 11:00 - 11:04
    идеја је да има 6 различитих врста животиња и неких биљака,
  • 11:04 - 11:07
    које расту у једном веома разрађеном симбиотичком уређењу.
  • 11:07 - 11:09
    То је самоодржива, еколошка агрикултура, за оне од вас који знају понешто о овоме,
  • 11:09 - 11:17
    таква да краве и свиње и овце и ћурке и
  • 11:17 - 11:19
    и шта још, шта још имамо?
  • 11:19 - 11:21
    Свих шест различитих врста - и зечеви -
  • 11:21 - 11:24
    сви врше еколошке услуге један другоме,
  • 11:24 - 11:27
    тако да је измет једног ручак за другог
  • 11:27 - 11:29
    и један другога чувају од штеточина.
  • 11:29 - 11:32
    И не могу - то је веома уређен и леп плес
  • 11:32 - 11:35
    али ћу вам изблиза показати само један део тога.
  • 11:35 - 11:41
    А то је однос између стоке и Салатинових пилића, његових кока носиља.
  • 11:41 - 11:46
    И показаћу вам шта добијате, ако примените овај начин, у реду?
  • 11:46 - 11:48
    А ово је много више него узгој хране, као што ћете видети.
  • 11:48 - 11:50
    Ово је другачији начин размишљања о природи,
  • 11:50 - 11:54
    и начин да се побегне од појма фиксне суме -
  • 11:54 - 11:57
    Картезијанска идеја да, или побеђује природа или побеђујемо ми
  • 11:57 - 12:00
    и да, да бисмо ми добили оно што хоћемо, природа мора бити умањена.
  • 12:01 - 12:03
    Тако, једнан дан, стока је у ливадском тору.
  • 12:03 - 12:06
    Једина употребљена технологија овде је ова јевтина електрична ограда,
  • 12:06 - 12:08
    релативно нова, која је прикључена на акумулатор аутомобила.
  • 12:08 - 12:12
    Чак бих и ја могао да носим ограду за пашњак величине 1000 квадратних метара и да га поставим за 15 минута.
  • 12:12 - 12:16
    Краве пасу један дан. Крећу се, разумете?
  • 12:16 - 12:18
    Све попасу - то је интензивна паша.
  • 12:18 - 12:20
    Салатин чека три дана.
  • 12:20 - 12:23
    А онда смо унели нешто под називом ”јаје-мобил”.
  • 12:23 - 12:26
    ”Јаје-мобил” је веома климава направа.
  • 12:26 - 12:29
    Личи на ливадски једрењак који је направљен од дасака,
  • 12:29 - 12:31
    али може скућити 350 пилића.
  • 12:31 - 12:37
    Он ово уноси на ливаду три дана касније, а онда отвори степенице,
  • 12:37 - 12:41
    окрене их надоле и 350 кокошака трчећи сиђе низ њих -
  • 12:41 - 12:43
    кокодачући, оговарајући, као што пилићи иначе раде.
  • 12:43 - 12:47
    А онда направе пречицу до кравље балеге.
  • 12:48 - 12:50
    А оно што раде је овеома занимљиво.
  • 12:50 - 12:52
    Копају кроз крављу балегу
  • 12:52 - 12:56
    тражећи црве, бубе и ларве мушица.
  • 12:56 - 12:58
    А разлог због кога је Салатин чекао три дана
  • 12:58 - 13:03
    је зато што зна да се четвртог или петог дана те ларве излегу,
  • 13:03 - 13:05
    и онда ће имати огроман проблем са мушицама.
  • 13:05 - 13:11
    Али он чека толико да би оне порасле и постале сочне и укусне
  • 13:11 - 13:14
    јер оне су омиљен облик протеина за пилиће.
  • 13:14 - 13:16
    И тако, пилићи играју свој мали брејкденс,
  • 13:16 - 13:20
    и гурају се око измета да би стигли до црва,
  • 13:20 - 13:23
    а током тог процеса, они тај измет шире.
  • 13:23 - 13:27
    Веома корисно. Друга услуга екосистему.
  • 13:27 - 13:30
    А трећа, док су они у овом ограђеном ливадском тору,
  • 13:30 - 13:33
    они, наравно лудачки избацују свој измет
  • 13:33 - 13:39
    и тај азотом богат измет ђубри ту ливаду.
  • 13:39 - 13:41
    А онда се преселе на друго поље,
  • 13:41 - 13:49
    и за само неколико недеља раст траве плане.
  • 13:49 - 13:51
    А за 4 или 5 недеља, Салатин то може да понови.
  • 13:51 - 13:54
    Може да пусти на испашу, може да коси, може да уведе нову врсту,
  • 13:54 - 13:59
    као што су јагњад, или може да коси сено за зиму.
  • 13:59 - 14:03
    Сада желим да само погледате изблиза шта се овде догађа.
  • 14:03 - 14:04
    То је веома продуктиван систем.
  • 14:04 - 14:06
    А оно што морам да вам кажем је да он на 40 хектара
  • 14:06 - 14:11
    добија око 18 тона говедине, 13.5 тона свињетине, 250,000 јаја,
  • 14:11 - 14:14
    20,000 пилића, 1000 ћурки, 1000 зечева -
  • 14:14 - 14:16
    огромну количину хране.
  • 14:16 - 14:18
    Знате, некада чујете: ”Да ли оганска храна може да нахрани свет?”
  • 14:18 - 14:23
    Па, погледајте колико хране може да се произведе на 40 хектара ако радите овако -
  • 14:23 - 14:26
    понављам, дајте свакој врсти оно што хоће.
  • 14:26 - 14:30
    Дозволите јој да оствари своје жеље, своје физиолошке посебности.
  • 14:30 - 14:32
    Укључите све то.
  • 14:32 - 14:35
    Али гледајте сада на то са тачке гледишта траве.
  • 14:35 - 14:37
    Шта се дешава трави када ово урадите?
  • 14:37 - 14:43
    Када преживари пасу траву, они је скраћују са ове висине на ову.
  • 14:43 - 14:45
    А она одмах ради нешто веома интересантно.
  • 14:45 - 14:49
    Свако од вас ко има башту зна да постоји нешто што се зове размера корена и стабљике.
  • 14:49 - 14:53
    Да би биле срећне, биљке морају да одржавају масу корена
  • 14:53 - 14:56
    у приближној равнотежи са масом лишћа.
  • 14:56 - 15:00
    Тако да када изгубе доста масе лишћа, оне одбацују корен.
  • 15:00 - 15:03
    Као да их каутеризују и корење умре.
  • 15:03 - 15:06
    А различити организми у земљишту крећу на посао,
  • 15:06 - 15:10
    жваћући ово корење и растварајући га -
  • 15:10 - 15:16
    глисте, гљиве, бактерије - а резултат је ново земљиште.
  • 15:16 - 15:19
    Овако се прави земљиште.
  • 15:19 - 15:20
    Прави се одоздо навише.
  • 15:20 - 15:22
    Овако се праве прерије,
  • 15:22 - 15:24
    односом између бизона и траве.
  • 15:25 - 15:28
    А када сам ово разумео схватио сам да
  • 15:28 - 15:32
    ако питате Џоела Салатина шта је он, рећи ће вам да није узгајивач пилића,
  • 15:32 - 15:37
    ни оваца, ни сточар, већ да је узгајивач траве,
  • 15:37 - 15:41
    јер трава је у ствари основна врста таквог система -
  • 15:41 - 15:50
    ако размишљате о томе, то потпуно противречи трагичној идеји природе коју имамо унутар наших глава,
  • 15:50 - 15:56
    а то је да, да бисмо добили оно што ми желимо, природа мора бити умањена.
  • 15:56 - 15:58
    Што више за нас, то мање за природу.
  • 15:58 - 16:03
    Овде сва ова храна долази са ове фарме, а на крају сезоне,
  • 16:03 - 16:09
    заправо има више земљишта, више плодности и више биолошке разноврсности.
  • 16:10 - 16:13
    То је ствар са изузетно много наде.
  • 16:13 - 16:15
    Доста пољопривредника данас то ради.
  • 16:15 - 16:18
    Ово је изнад органске пољопривреде,
  • 16:18 - 16:21
    која је, мање више, још увек картезијански систем.
  • 16:21 - 16:27
    А оно што вам говори је да ако почнете да узимате у обзир друге врсте,
  • 16:27 - 16:34
    да узимате у обзир земљиште, да чак и са само том идејом
  • 16:34 - 16:38
    - јер овде нема никакве технологије осим оних електричних ограда,
  • 16:38 - 16:43
    које би могле да буду, знате, оне су толико јефтине да би могле да буду широм Америке зачас -
  • 16:43 - 16:47
    могли бисмо да добијемо потребну храну из Земље,
  • 16:47 - 16:51
    и да, заправо, у том процесу излечимо Земљу.
  • 16:52 - 16:54
    Ово је начин да реанимирамо свет.
  • 16:54 - 16:56
    То је оно што је толико узбудљиво о овом погледу.
  • 16:56 - 17:00
    Када заиста у нашим костима почнемо да осећамо Дарвинове погледе,
  • 17:00 - 17:05
    ствари које можемо да урадимо само са тим идејама
  • 17:05 - 17:07
    су нешто чему се треба надати.
  • 17:07 - 17:08
    Хвала много.
Title:
Мајкл Полан приказује поглед са тачке гледишта биљака
Speaker:
Michael Pollan
Description:

Шта ако људска свест није ни крајњи резултат ни суштина Дарвинизма? Шта ако смо сви само пиони у кукурузовој интелигентној стратешкој игри да завалада Земљом? Аутор Мајкл Полан тражи од нас да гледамо на свет са тачке гледишта биљака.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:08
Ana Zivanovic-Nenadovic added a translation

Serbian subtitles

Revisions