Мајкл Полан приказује поглед са тачке гледишта биљака
-
0:00 - 0:02Ово је једностана идеја о природи
-
0:02 - 0:04и желим да кажем пар речи у име природе
-
0:04 - 0:06јер о томе нисмо много причали у последњих пар дана.
-
0:06 - 0:11Желим да кажем пар речи у име земљишта и пчела и биљака и животиња.
-
0:11 - 0:16И да вам кажем о алатки, веома једноставној алатки коју сам нашао.
-
0:16 - 0:21Мада, није ништа више него литерарна таштина - није технологија -
-
0:21 - 0:27веома је моћна за, ја мислим, мењање нашег односа према природном свету
-
0:27 - 0:30и према осталим врстама од којих зависимо.
-
0:30 - 0:33А та алатка је, веома једноставно, као што је Крис предложио,
-
0:33 - 0:38гледање на нас саме и на свет са тачке гледишта биљака и животиња.
-
0:38 - 0:42То није моја идеја, и други су је помињали,
-
0:42 - 0:45али ја сам покушао да нешто са њом постигнем.
-
0:46 - 0:48Дозволите да вам кажем како ми је пала на памет.
-
0:48 - 0:51Као и многе моје друге идеје, и као и многе алатке које користим,
-
0:51 - 0:55и ову идеју сам добио у башти. Ја сам посвећени баштован.
-
0:55 - 0:59И једног дана пре једно 7 година, садио сам кромпир.
-
0:59 - 1:01Била је прва недења маја.
-
1:01 - 1:06То је било у Новој Енглеској, када је јабуково дрвеће у пуном цвету.
-
1:06 - 1:08Изгледају као бели облаци.
-
1:08 - 1:11А ја сам садио моје комаде,
-
1:11 - 1:13секао и садио кромпире.
-
1:13 - 1:16А на дрвету су радиле пчеле.
-
1:16 - 1:18Све је вибрирало од бумбара.
-
1:18 - 1:21А једна од ствари коју стварно волим код баштованства
-
1:21 - 1:24је што не захтева сву твоју концентрацију.
-
1:24 - 1:26Не можеш стварно да се повредиш. Није као столарство.
-
1:26 - 1:30И можеш, заправо имаш много неког менталног простора за размишљање.
-
1:30 - 1:34А питање које сам себи поставио тог поподнева у башти је -
-
1:34 - 1:37док сам радио поред бумбара -
-
1:37 - 1:41било: шта смо то заједничко имали бумбар и ја?
-
1:41 - 1:45Како су наше улоге у тој башти сличне, а како различите?
-
1:45 - 1:47И схватио сам да у ствари имамо доста заједничког.
-
1:47 - 1:53Обојица смо расејавали гене једне врсте, а не неке друге.
-
1:53 - 1:58И обојица смо, вероватно, ако могу да замислим како бумбар гледа на ствари,
-
1:58 - 2:00мислили да смо ми повлачили конце.
-
2:00 - 2:04Ја сам одлучио коју врсту кромпира желим да посадим.
-
2:04 - 2:08Изабрао сам свој жути кромпир или млади кромпир, или који год већ.
-
2:08 - 2:13А сакупио сам те гене из каталога за семење из целе земље,
-
2:13 - 2:15донео сам их и сада сам их садио.
-
2:15 - 2:19А онај бумбар је, без сумње, мислио да је он одлучио,
-
2:19 - 2:22”Идем на оно дрво јабуке, идем баш на онај цваст,
-
2:22 - 2:25идем да узмем нектар, а онда ћу да одем.”
-
2:25 - 2:30Наша граматика показује да смо ми такви,
-
2:30 - 2:35да смо независне јединке у природи, пчеле, исто као и ја.
-
2:35 - 2:41Посадим кромпире, почупам коров и припитомим врсте.
-
2:41 - 2:43Али тог дана, пало ми је на памет
-
2:43 - 2:46шта ако је та граматика ништа више него самозадовољавајућа таштина?
-
2:46 - 2:50Јер наравно, пчела мисли да она, или он одлучује.
-
2:50 - 2:52Али ми знамо много боље.
-
2:52 - 2:56Знамо да је оно што се дешава између пчеле и тог цвета
-
2:56 - 3:00у ствари да паметан цвет манипулише пчелом.
-
3:00 - 3:03А када кажем ”манипулише”, мислим на Дарвинов појам.
-
3:03 - 3:06Мислим на то да је цвет развио веома специфичан скуп особина -
-
3:06 - 3:11боју, мирис, укус, шару - који су примамили ту пчелу.
-
3:11 - 3:15А пчела је паметно насела на то да покупи нектар,
-
3:15 - 3:18и да такође покупи мало пудера на своју ногу
-
3:18 - 3:20и онда иде на следећи цвет.
-
3:20 - 3:23Пчела не одлучује.
-
3:23 - 3:25И онда сам схватио, да у ствари нисам ни ја.
-
3:25 - 3:28Мене је завео баш тај кропмпир, а не неки други,
-
3:28 - 3:33да га посадим - да распространим његове гене, обезбедивши му мало више станишта.
-
3:33 - 3:37А онда сам дошао на идеју о томе шта би било - шта би се десило
-
3:37 - 3:40када бисмо себе сагледали са тачке гледишта тих других врста које на нама раде?
-
3:40 - 3:45И одједном ми се пољопривреда учинила не као проналазак, не као људска технологија,
-
3:45 - 3:47већ као коеволутивни развој
-
3:47 - 3:53у коме нас је израбљивала група веома паметних врста, углавном јестиве траве,
-
3:53 - 3:58и отркила како да нас натера да у ствари свет раскрчимо од шума.
-
3:58 - 4:01Такмичење трава, зар не?
-
4:01 - 4:03И изненада, све је изгледало другачије.
-
4:03 - 4:07И одједном, кошење траве тог дана је било потпуно другачије искуство.
-
4:07 - 4:10Одувек сам мислио, а то сам и написао у својој првој књизи -
-
4:10 - 4:11у књизи о баштованству -
-
4:11 - 4:16да су травњаци у ствари природа згажена чизмом културе.
-
4:16 - 4:18Да су били пејзажи тоталитаризма.
-
4:18 - 4:22И да када смо их косили да смо окрутно сузбијали врсте,
-
4:22 - 4:26никада их не пуштајући да пусте семе, да умру или да имају секс.
-
4:26 - 4:28Ето то је травњак.
-
4:28 - 4:32Али онда сам схватио: ”Не, ово је управо оно што трава од нас хоће.
-
4:32 - 4:39Ја сам насамарен. Ја сам пион травњака чији је циљ у животу да победи дрвеће,
-
4:39 - 4:42са којим се такмичи - са којим се такмичи за светлост.”
-
4:42 - 4:46Тако да, пошто нас натерају да косимо, ми у ствари спречавамо дрвеће да се врати,
-
4:46 - 4:49што се у Новој Енглеској дешава веома, веома брзо.
-
4:49 - 4:52Тако да сам почео да гледам на ствари на тај начин,
-
4:52 - 4:54и написао сам читаву књигу под називом ”Ботаника жеље.”
-
4:54 - 4:58И схватио сам да на исти начин можете да гледате на цвет
-
4:58 - 5:03и закључите разне интересантне ствари о укусу и жељама пчела,
-
5:03 - 5:09да воле слатко и да воле ту боју, а не ону, да воле симетрију.
-
5:09 - 5:12Шта бисмо могли да сазнамо о нама самима када бисмо то исто урадили?
-
5:12 - 5:15Да одређена врста кромпира, одређена врста лека,
-
5:15 - 5:21да хибрид ”sativa-indica-cannabis” (марихуана) говори нешто о нама.
-
5:21 - 5:26А то - зар то не би био интересантан начин да се гледа на свет?
-
5:26 - 5:30Тест за сваку идеју - већ сам рекао да је то литерарна таштина -
-
5:30 - 5:33јесте шта нам нуди?
-
5:33 - 5:37А када разговарате о природи, која је реално, мени као писцу, тема,
-
5:37 - 5:40како - да ли испуњава тест Алда Леополда?
-
5:40 - 5:44А тест питање је - да ли нас чини бољим грађанима биотичке заједнице?
-
5:44 - 5:51Да ли нас тера да радимо ствари како бисмо подржали и одржали живи свет,
-
5:51 - 5:52а не његово уништење?
-
5:52 - 5:54А ја бих се сложио да ова идеја то ради.
-
5:54 - 5:57Дозволите ми да вам кажем шта добијате када гледате на свет на овај начин,
-
5:57 - 6:02осим занимљивог увида у људску жељу.
-
6:02 - 6:09Као интелектуална ствар, гледање на свет са тачке гледишта других врста
-
6:09 - 6:12нам помаже да се суочимо са овом чудном неправилношћу,
-
6:12 - 6:16а то је - ово је домен интелектуалне историје -
-
6:16 - 6:21а то је да имамо Дарвинову револуцију пре 150 година -
-
6:21 - 6:24Ух. Колико сам мали -
-
6:26 - 6:32имамо ту интелектуалну, Дарвинову револуцију у којој смо, захваљујући Дарвину,
-
6:32 - 6:34открили да смо само једна од многих врста.
-
6:34 - 6:38Еволуција делује на нас на исти начин на који делује на све друге.
-
6:38 - 6:40Ми утичемо и на нас утичу.
-
6:40 - 6:44Ми смо стварно у влакнима, у материјалу живота.
-
6:44 - 6:48Али чудна ствар је да ту лекцију нисмо научили ни након 150 година.
-
6:48 - 6:50Нико од нас заправо у то не верује.
-
6:50 - 6:55Сви смо Картезијанци - Декартова деца -
-
6:55 - 7:00која мисле да субјективност и свест, да нас они издвајају.
-
7:00 - 7:03Да је свет подељен на субјекте и објекте.
-
7:03 - 7:06Да са једне стране постоји природа, а са друге култура.
-
7:06 - 7:11Чим почнете да видите ствари са тачке гледишта биљака или животиња,
-
7:11 - 7:15схватите да је то, у ствари, права литерарна таштина.
-
7:15 - 7:19Та идеја да је природа супротстављена култури.
-
7:19 - 7:23Идеја да је свест све.
-
7:23 - 7:26А то је још једна битна ствар која се дешава.
-
7:26 - 7:29Гледање на свет са тачке гледишта осталих врста
-
7:29 - 7:33је лек за болест људске самоважности.
-
7:33 - 7:38Одједном схватите да свест,
-
7:38 - 7:42коју ценимо и сматрамо да је, знате, круна,
-
7:42 - 7:44да је врхунски успех природе,
-
7:44 - 7:49људска свест је, у ствари, само још један скуп алатки за сналажење у свету.
-
7:49 - 7:53И некако је природно да мислимо да је то најбоља алатка.
-
7:53 - 7:55Али, знате, један комичар је рекао:
-
7:55 - 7:59”Добро, ко ми каже да је свест толико добра и толико важна?
-
7:59 - 8:01Па, свест.”
-
8:01 - 8:05Тако да када гледате биљке, схватите да су оне другачије алатке
-
8:05 - 8:07које су исто толико интересантне.
-
8:07 - 8:11Даћу вам два примера, исто из баште.
-
8:11 - 8:16Лима пасуљ. Да ли знате шта лима пасуљ ради када га нападну пауколике гриње?
-
8:16 - 8:19Испусти једну реактивну хемикалију која изађе напоље
-
8:19 - 8:22и окупи друге врсте гриња
-
8:22 - 8:26које дођу и нападну пауколике гриње, бранећи на тај начин лима пасуљ.
-
8:26 - 8:32Док ми имамо свест, правимо алатке, језик,
-
8:32 - 8:34биљке имају биохемију.
-
8:34 - 8:39И то су усавршиле до степена који не можемо ни да замислимо.
-
8:39 - 8:44И њихова комплексност, њихова префињеност, је нешто чему се треба дивити.
-
8:44 - 8:46И мислим да је то стваро скандал пројекта ”Људски Геном”.
-
8:46 - 8:51Знате, почели смо мислећи, 40 или 50,000 људских гена.
-
8:51 - 8:55А завршили смо са само 23,000.
-
8:55 - 9:03Само да вам дам основу за поређење, пиринач има 35,000 гена.
-
9:03 - 9:06Дакле, ко је префињенија врста?
-
9:06 - 9:07Па, сви смо подједнако префињени.
-
9:07 - 9:10Прошли смо кроз еволуцију - еволуирали смо подједнако дуго,
-
9:10 - 9:12само другим путевима.
-
9:13 - 9:21Дакле, лек за самоважност је начин да некако осетимо Дарвинову идеју.
-
9:21 - 9:24И то је оно што ја радим као писац, као приповедач,
-
9:24 - 9:31покушавам да учиним да људи осете оно што знамо и да испричам приче које нас заправо чине -
-
9:31 - 9:32помажу нам да мислимо еколошки.
-
9:32 - 9:34Друга корист овога је практична.
-
9:34 - 9:36И причаћу - сада ћу вас повести на фарму.
-
9:36 - 9:40Ову сам идеју искористио да развијем моје разумевање прехрамбеног система
-
9:40 - 9:45и то што сам научио је, у ствари, да тренутно свима нама манипулише кукуруз.
-
9:45 - 9:50А говор који сте данас раније чули о етанолу,
-
9:50 - 9:55је по мом мишљењу коначно тријумф кукуруза над добрим разумом. (Смех)
-
9:55 - 10:03То је део - (аплауз) - кукурузовог плана да доминира светом.
-
10:03 - 10:04(Смех)
-
10:04 - 10:08И видећете да ће количина посађеног кукуруза ове године бити драматично већа од оне прошле године,
-
10:08 - 10:10и биће онолико станишта више,
-
10:10 - 10:12зато што смо одлучили да ће етанол да нам помогне.
-
10:12 - 10:16Дакле, то ми је помогло да разумем индустријску пољопривреду,
-
10:16 - 10:18која је, наравно, картезијански систем.
-
10:18 - 10:21Заснива се на идеји да мењамо друге врсте према нашој жељи,
-
10:21 - 10:24и да смо ми надлежни и да ми стварамо те фабрике,
-
10:24 - 10:27и имамо те технолошке ресурсе и из њих добијамо храну,
-
10:27 - 10:29или гориво, или оно што желимо.
-
10:30 - 10:32Дозволите ми да вас поведем на веома другачију фарму.
-
10:32 - 10:35То је фарма у долини Шенадоа, у Вирџинији.
-
10:35 - 10:38Тражио сам фарму на којој се ове идеје
-
10:38 - 10:42о гледању на ствари са тачке гледишта других врста, заправо примењују.
-
10:42 - 10:44И нашао сам је у човеку који се зове Џоел Салатин,
-
10:44 - 10:47са којим сам провео недељу дана као шегрт на његовој фарми.
-
10:47 - 10:53И из овог искуства сам понео неке од најпозитивнијих ствари о нашем односу са природом
-
10:53 - 10:56које никада раније нисам чуо током 25-годишњег искуства у писању о природи.
-
10:56 - 10:57А ово је једно.
-
10:57 - 11:00Име фарме је ”Полифејс”. А то значи -
-
11:00 - 11:04идеја је да има 6 различитих врста животиња и неких биљака,
-
11:04 - 11:07које расту у једном веома разрађеном симбиотичком уређењу.
-
11:07 - 11:09То је самоодржива, еколошка агрикултура, за оне од вас који знају понешто о овоме,
-
11:09 - 11:17таква да краве и свиње и овце и ћурке и
-
11:17 - 11:19и шта још, шта још имамо?
-
11:19 - 11:21Свих шест различитих врста - и зечеви -
-
11:21 - 11:24сви врше еколошке услуге један другоме,
-
11:24 - 11:27тако да је измет једног ручак за другог
-
11:27 - 11:29и један другога чувају од штеточина.
-
11:29 - 11:32И не могу - то је веома уређен и леп плес
-
11:32 - 11:35али ћу вам изблиза показати само један део тога.
-
11:35 - 11:41А то је однос између стоке и Салатинових пилића, његових кока носиља.
-
11:41 - 11:46И показаћу вам шта добијате, ако примените овај начин, у реду?
-
11:46 - 11:48А ово је много више него узгој хране, као што ћете видети.
-
11:48 - 11:50Ово је другачији начин размишљања о природи,
-
11:50 - 11:54и начин да се побегне од појма фиксне суме -
-
11:54 - 11:57Картезијанска идеја да, или побеђује природа или побеђујемо ми
-
11:57 - 12:00и да, да бисмо ми добили оно што хоћемо, природа мора бити умањена.
-
12:01 - 12:03Тако, једнан дан, стока је у ливадском тору.
-
12:03 - 12:06Једина употребљена технологија овде је ова јевтина електрична ограда,
-
12:06 - 12:08релативно нова, која је прикључена на акумулатор аутомобила.
-
12:08 - 12:12Чак бих и ја могао да носим ограду за пашњак величине 1000 квадратних метара и да га поставим за 15 минута.
-
12:12 - 12:16Краве пасу један дан. Крећу се, разумете?
-
12:16 - 12:18Све попасу - то је интензивна паша.
-
12:18 - 12:20Салатин чека три дана.
-
12:20 - 12:23А онда смо унели нешто под називом ”јаје-мобил”.
-
12:23 - 12:26”Јаје-мобил” је веома климава направа.
-
12:26 - 12:29Личи на ливадски једрењак који је направљен од дасака,
-
12:29 - 12:31али може скућити 350 пилића.
-
12:31 - 12:37Он ово уноси на ливаду три дана касније, а онда отвори степенице,
-
12:37 - 12:41окрене их надоле и 350 кокошака трчећи сиђе низ њих -
-
12:41 - 12:43кокодачући, оговарајући, као што пилићи иначе раде.
-
12:43 - 12:47А онда направе пречицу до кравље балеге.
-
12:48 - 12:50А оно што раде је овеома занимљиво.
-
12:50 - 12:52Копају кроз крављу балегу
-
12:52 - 12:56тражећи црве, бубе и ларве мушица.
-
12:56 - 12:58А разлог због кога је Салатин чекао три дана
-
12:58 - 13:03је зато што зна да се четвртог или петог дана те ларве излегу,
-
13:03 - 13:05и онда ће имати огроман проблем са мушицама.
-
13:05 - 13:11Али он чека толико да би оне порасле и постале сочне и укусне
-
13:11 - 13:14јер оне су омиљен облик протеина за пилиће.
-
13:14 - 13:16И тако, пилићи играју свој мали брејкденс,
-
13:16 - 13:20и гурају се око измета да би стигли до црва,
-
13:20 - 13:23а током тог процеса, они тај измет шире.
-
13:23 - 13:27Веома корисно. Друга услуга екосистему.
-
13:27 - 13:30А трећа, док су они у овом ограђеном ливадском тору,
-
13:30 - 13:33они, наравно лудачки избацују свој измет
-
13:33 - 13:39и тај азотом богат измет ђубри ту ливаду.
-
13:39 - 13:41А онда се преселе на друго поље,
-
13:41 - 13:49и за само неколико недеља раст траве плане.
-
13:49 - 13:51А за 4 или 5 недеља, Салатин то може да понови.
-
13:51 - 13:54Може да пусти на испашу, може да коси, може да уведе нову врсту,
-
13:54 - 13:59као што су јагњад, или може да коси сено за зиму.
-
13:59 - 14:03Сада желим да само погледате изблиза шта се овде догађа.
-
14:03 - 14:04То је веома продуктиван систем.
-
14:04 - 14:06А оно што морам да вам кажем је да он на 40 хектара
-
14:06 - 14:11добија око 18 тона говедине, 13.5 тона свињетине, 250,000 јаја,
-
14:11 - 14:1420,000 пилића, 1000 ћурки, 1000 зечева -
-
14:14 - 14:16огромну количину хране.
-
14:16 - 14:18Знате, некада чујете: ”Да ли оганска храна може да нахрани свет?”
-
14:18 - 14:23Па, погледајте колико хране може да се произведе на 40 хектара ако радите овако -
-
14:23 - 14:26понављам, дајте свакој врсти оно што хоће.
-
14:26 - 14:30Дозволите јој да оствари своје жеље, своје физиолошке посебности.
-
14:30 - 14:32Укључите све то.
-
14:32 - 14:35Али гледајте сада на то са тачке гледишта траве.
-
14:35 - 14:37Шта се дешава трави када ово урадите?
-
14:37 - 14:43Када преживари пасу траву, они је скраћују са ове висине на ову.
-
14:43 - 14:45А она одмах ради нешто веома интересантно.
-
14:45 - 14:49Свако од вас ко има башту зна да постоји нешто што се зове размера корена и стабљике.
-
14:49 - 14:53Да би биле срећне, биљке морају да одржавају масу корена
-
14:53 - 14:56у приближној равнотежи са масом лишћа.
-
14:56 - 15:00Тако да када изгубе доста масе лишћа, оне одбацују корен.
-
15:00 - 15:03Као да их каутеризују и корење умре.
-
15:03 - 15:06А различити организми у земљишту крећу на посао,
-
15:06 - 15:10жваћући ово корење и растварајући га -
-
15:10 - 15:16глисте, гљиве, бактерије - а резултат је ново земљиште.
-
15:16 - 15:19Овако се прави земљиште.
-
15:19 - 15:20Прави се одоздо навише.
-
15:20 - 15:22Овако се праве прерије,
-
15:22 - 15:24односом између бизона и траве.
-
15:25 - 15:28А када сам ово разумео схватио сам да
-
15:28 - 15:32ако питате Џоела Салатина шта је он, рећи ће вам да није узгајивач пилића,
-
15:32 - 15:37ни оваца, ни сточар, већ да је узгајивач траве,
-
15:37 - 15:41јер трава је у ствари основна врста таквог система -
-
15:41 - 15:50ако размишљате о томе, то потпуно противречи трагичној идеји природе коју имамо унутар наших глава,
-
15:50 - 15:56а то је да, да бисмо добили оно што ми желимо, природа мора бити умањена.
-
15:56 - 15:58Што више за нас, то мање за природу.
-
15:58 - 16:03Овде сва ова храна долази са ове фарме, а на крају сезоне,
-
16:03 - 16:09заправо има више земљишта, више плодности и више биолошке разноврсности.
-
16:10 - 16:13То је ствар са изузетно много наде.
-
16:13 - 16:15Доста пољопривредника данас то ради.
-
16:15 - 16:18Ово је изнад органске пољопривреде,
-
16:18 - 16:21која је, мање више, још увек картезијански систем.
-
16:21 - 16:27А оно што вам говори је да ако почнете да узимате у обзир друге врсте,
-
16:27 - 16:34да узимате у обзир земљиште, да чак и са само том идејом
-
16:34 - 16:38- јер овде нема никакве технологије осим оних електричних ограда,
-
16:38 - 16:43које би могле да буду, знате, оне су толико јефтине да би могле да буду широм Америке зачас -
-
16:43 - 16:47могли бисмо да добијемо потребну храну из Земље,
-
16:47 - 16:51и да, заправо, у том процесу излечимо Земљу.
-
16:52 - 16:54Ово је начин да реанимирамо свет.
-
16:54 - 16:56То је оно што је толико узбудљиво о овом погледу.
-
16:56 - 17:00Када заиста у нашим костима почнемо да осећамо Дарвинове погледе,
-
17:00 - 17:05ствари које можемо да урадимо само са тим идејама
-
17:05 - 17:07су нешто чему се треба надати.
-
17:07 - 17:08Хвала много.
- Title:
- Мајкл Полан приказује поглед са тачке гледишта биљака
- Speaker:
- Michael Pollan
- Description:
-
Шта ако људска свест није ни крајњи резултат ни суштина Дарвинизма? Шта ако смо сви само пиони у кукурузовој интелигентној стратешкој игри да завалада Земљом? Аутор Мајкл Полан тражи од нас да гледамо на свет са тачке гледишта биљака.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:08