< Return to Video

Epske Borbe u Repovanju - Adam vs Eva

  • 0:09 - 0:10
    Ova borba će se završiti
  • 0:10 - 0:11
    kao svaka svađa
  • 0:11 - 0:12
    tako što mi poljubiš dupe
  • 0:12 - 0:13
    i moliš me da ti ga izdrkam
  • 0:13 - 0:14
    Stvorila sam mapu,drkadžijo,
  • 0:14 - 0:16
    i čitam je čak.
  • 0:16 - 0:17
    daj mi specifične upute
  • 0:17 - 0:18
    kako da se jebem sa tobom.
  • 0:18 - 0:19
    Znam da voliš da misliš
  • 0:19 - 0:20
    da si tako mačo
  • 0:20 - 0:21
    ali ustvari smrdiš na
  • 0:21 - 0:23
    muda i naćose
  • 0:23 - 0:23
    Ja radim
  • 0:23 - 0:25
    dok ti i tvoj pajtaš Stiv
  • 0:25 - 0:26
    pijete i bavite se sportom
  • 0:26 - 0:27
    u zamišljenoj ligi
  • 0:27 - 0:28
    oštar si koliko i karmin
  • 0:28 - 0:29
    koji mažem na usne.
  • 0:29 - 0:30
    Ajde pokušaj,
  • 0:30 - 0:31
    sigurna sam da ćeš promašiti
  • 0:31 - 0:32
    isto kao i veš
  • 0:32 - 0:33
    šolju
  • 0:33 - 0:34
    i listu za kupovinu.
  • 0:34 - 0:35
    Ako bi prestao da zajebeš sve,
  • 0:35 - 0:36
    nebi morala da se nerviram.
  • 0:36 - 0:37
    Moj život je bio uredu,dok ti nisi
  • 0:37 - 0:38
    došla i uništila ga,
  • 0:38 - 0:40
    Možeš li molim te da umukneš
  • 0:40 - 0:41
    10 sekunde?
  • 0:41 - 0:42
    Plačeš za sve moguće,
  • 0:42 - 0:43
    ali ne možeš ni da odlučiš šta hoćeš.
  • 0:43 - 0:43
    Gladna sam,
  • 0:43 - 0:44
    Debela sam,
  • 0:44 - 0:44
    Hladno mi je,
  • 0:44 - 0:45
    Vrućina mi je.
  • 0:45 - 0:46
    Ti to zoveš kompleks
  • 0:46 - 0:47
    ali,ej ja bih te nazvao neredom.
  • 0:47 - 0:48
    Treba ti 2 sata da svršiš,
  • 0:48 - 0:50
    i još 3 da se obučeš.
  • 0:50 - 0:51
    Imaš losion za ovo
  • 0:51 - 0:52
    i kremu za ono
  • 0:52 - 0:53
    a da nemaš parfem koji
  • 0:53 - 0:54
    bi te skinuo sa moje grbače?
  • 0:54 - 0:55
    Kada je sve dobro,odlično je
  • 0:55 - 0:56
    i kao da sanjam
  • 0:56 - 0:57
    Dok ne počneš da krvariš,
  • 0:57 - 0:59
    i pretvoriš se u demona,
  • 0:59 - 1:00
    Nije leto Evo
  • 1:00 - 1:01
    ne pokušavaj de napraviš na idiota,
  • 1:01 - 1:02
    hoćeš da zagrizeš voće,
  • 1:02 - 1:03
    Epa možeš da progutaš istinu.
  • 1:03 - 1:06
    Nemoj ni da mi pominješ gutanje,
  • 1:06 - 1:06
    Prvi čovek na zemlji,
  • 1:06 - 1:08
    nije teška uloga,
  • 1:08 - 1:09
    jedan pokret,svršio si,
  • 1:09 - 1:10
    i opadne ti
  • 1:10 - 1:11
    baci smokvin list,
  • 1:11 - 1:13
    treba ti borova igla,
  • 1:13 - 1:13
    Hoćeš malo vremena za sebe?
  • 1:13 - 1:14
    Imaj ga.
  • 1:14 - 1:15
    u stvari,
  • 1:15 - 1:16
    Puši sam svoj kurac,
  • 1:16 - 1:17
    i brijaj svoja leđa.
  • 1:17 - 1:18
    Ta jabuka je najbolja stvar,
  • 1:18 - 1:19
    koju sam zagrizla,
  • 1:19 - 1:20
    sad vidim
  • 1:20 - 1:20
    koliki si kreten ustvari.
  • 1:20 - 1:22
    Nisam slušao,
  • 1:22 - 1:23
    idalje mlataraš tim ustima?
  • 1:23 - 1:24
    Samo sam se pitao,
  • 1:24 - 1:26
    zašto li sam dao rebro za ovo,
  • 1:26 - 1:27
    ženo ja stvarno ne znam
  • 1:27 - 1:28
    šta je tvoj problem,
  • 1:28 - 1:29
    samo znam da se ponašaš
  • 1:29 - 1:31
    kao najgora kučka.
  • 1:36 - 1:37
    Žao mi je.
  • 1:39 - 1:41
    I meni je žao.
  • 1:41 - 1:42
    opaa...
  • 1:43 - 1:44
    Nemoj ni da pomišljaš.
  • 1:44 - 1:44
    Ok,u redu,možemo da jedemo.
  • 1:45 - 1:47
    KO JE POBEDIO??
  • 1:47 - 1:48
    KO JE SLEDEĆI??
  • 1:48 - 1:50
    VI ODLUČITE!
Title:
Epske Borbe u Repovanju - Adam vs Eva
Description:

Pogledajte kako su izgledale brečne svadje između prvog bračnog para na Zemlji.Stvarno se izvinjavam što neki delovi pesme uopšte nemaju smisla ali Engleski i Srpski se previše razlikuju da bi prevod imao smisla.Subujte NicePeter-a i EpicLLoyd-a jer su ''simply awesome''.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 3
Duration:
02:04

Serbian subtitles

Revisions