< Return to Video

戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大

  • 0:12 - 0:13
    大家好啊
  • 0:15 - 0:17
    我覺得我而家行出嚟呢
    一個咁樣嘅狀態呢
  • 0:17 - 0:19
    係好適合今日嘅題目㗎
  • 0:19 - 0:22
    你有冇見過啲人行路打倒褪㗎?
  • 0:22 - 0:23
    有㗎係嘛
  • 0:23 - 0:25
    通常行路打倒褪嘅人係點㗎?
  • 0:26 - 0:28
    都係冇人行㗎,吓
  • 0:28 - 0:29
    我話畀大家聽
  • 0:29 - 0:34
    好多嘢呢喺我哋嘅觀念裏面呢
    都係約定俗成㗎,吓
  • 0:34 - 0:38
    我知道呢,在座今日有好多朋友呢
    都係唔識講廣東話㗎
  • 0:38 - 0:42
    噉所以,首先呢
    我要喺呢度同大家講返幾佢句先,吓
  • 0:44 - 0:46
    Ladies and gentlemen,
    (笑聲)
  • 0:46 - 0:48
    My name is Jim.
  • 0:48 - 0:50
    And I am sorry
    because of my poor English,
  • 0:50 - 0:53
    so I will speak in Cantonese. Yeah! 吓
  • 0:53 - 0:54
    (笑聲)
  • 0:54 - 0:56
    (掌聲)
  • 0:57 - 0:59
    (國語︰大家好,我是詹瑞文,
  • 0:59 - 1:01
    因為我的普通話不太靈光,
  • 1:01 - 1:06
    所以我會用呢個廣東話。Yeah!)
  • 1:06 - 1:06
    (笑聲)
  • 1:06 - 1:08
    (掌聲)
  • 1:08 - 1:14
    (日文)
  • 1:14 - 1:15
    (笑聲)
  • 1:15 - 1:16
    (掌聲)
  • 1:16 - 1:22
    (外語)
  • 1:22 - 1:24
    (笑聲)
  • 1:24 - 1:27
    好啦,當你見到一個人喺個台上面
  • 1:27 - 1:30
    佢做一啲咁古怪嘅嘢嘅時候
  • 1:30 - 1:32
    你即時有個咩感覺啊?
  • 1:32 - 1:33
    哎呀好得意啊
  • 1:33 - 1:36
    唉如果我可係噉就好喇
  • 1:36 - 1:40
    嗱「如果我可以係噉就好喇」
    呢個諗法呢
  • 1:40 - 1:42
    唔係咁容易我哋接受
  • 1:43 - 1:46
    譬如我而家想問在座大家一個問題吓
  • 1:46 - 1:50
    如果你,你係男士嘅吓,我想問喇
  • 1:50 - 1:52
    如果你係一個男士
  • 1:52 - 1:56
    而家,你想話畀我聽你想變為一個女士
  • 1:56 - 1:58
    請你舉手
  • 1:59 - 2:00
    冇人敢舉手啊,吓
  • 2:00 - 2:03
    在座有冇女士喺度?應該有吓
  • 2:03 - 2:04
    噉,我問下你啦
  • 2:04 - 2:10
    你可唔可以喺哩度話畀我聽
    你想變為一個男士啊,請你舉手啊
  • 2:10 - 2:12
    都冇人舉手啊
  • 2:12 - 2:13
    好得意喎
  • 2:13 - 2:18
    我哋好怕喺人哋嘅面前呢
    去表達自己裏面嘅真嘅感覺
  • 2:18 - 2:22
    噉啊你會講嘅喇
    呢個唔係我嘅真嘅感覺嚟㗎
  • 2:22 - 2:23
    我話畀大家聽
  • 2:23 - 2:25
    人呢好有趣
  • 2:25 - 2:28
    因為我呢係研究表演呢,或者研究人
  • 2:28 - 2:32
    我會明白呢人有好多唔同嘅面貌,吓
  • 2:32 - 2:35
    包括有好多我哋嘅一啲所謂嘅隱藏自我
  • 2:35 - 2:39
    我哋一啲藏咗喺我哋裏面
    我哋唔敢面對嘅嘢
  • 2:39 - 2:43
    譬如我作為一個男性呢
    我知道我有女性嘅一個部分
  • 2:43 - 2:46
    嗱,呢個唔係講緊,我係唔係有一個
  • 2:46 - 2:47
    基嘅傾向啊
  • 2:47 - 2:49
    又或者如果我係一個女士呢
  • 2:49 - 2:52
    我一定要知道
    其實我有一個男性嘅部分呵
  • 2:52 - 2:55
    而唔係話代表
    我係要去做一個女同性戀者
  • 2:55 - 2:57
    我哋每一個人其實裏邊
  • 2:57 - 3:00
    有好多唔同嘅面貌
  • 3:00 - 3:03
    包括,喺我哋嘅教育裏邊呢
  • 3:03 - 3:05
    我哋係一個所謂正常人
  • 3:05 - 3:08
    所以我話如果你話我係
    一個古怪行為嘅人(freak)
  • 3:08 - 3:09
    我係唔會承認
  • 3:09 - 3:14
    但我話畀你聽
    我哋裏面有好多古怪嘅思想
  • 3:14 - 3:16
    我哋腦裏邊有好多古怪嘅靈感
  • 3:16 - 3:20
    而我哋唔會畀我哋呢啲古怪嘅靈感出現
  • 3:20 - 3:21
    而我好想話話畀你聽
  • 3:21 - 3:24
    古怪嘅靈感太重要喇
  • 3:25 - 3:30
    今日我哋生活喺
    一個咁犀利嘅城市裏面呢
  • 3:30 - 3:33
    喺個好多嘅教育方面呢
  • 3:33 - 3:36
    我哋都會變成一模一樣啊
  • 3:36 - 3:39
    我好想同大家講喺一個我經歷嘅
  • 3:39 - 3:45
    一個令我好大震撼嘅一個事件
  • 3:45 - 3:47
    即年青啲嘅時候呢
  • 3:47 - 3:50
    我會做好多唔同嘅教育嘅訓練
  • 3:50 - 3:52
    噉我呢就去做一啲
  • 3:52 - 3:55
    比較、好細嘅、六歲嘅
    小朋友嘅一啲訓練
  • 3:55 - 3:58
    噉我哋就同佢講,我話誒小朋友啊
  • 3:58 - 4:01
    你知唔知花花係點樣㗎
  • 4:01 - 4:04
    噉你呢,就住喺尖沙咀區嘅啲小朋友呢
  • 4:04 - 4:05
    佢就話花花係點呢
  • 4:05 - 4:09
    就噉,佢話花花係噉樣㗎吓
  • 4:09 - 4:11
    住喺九龍塘區嘅啲小朋友呢話
  • 4:11 - 4:14
    你知唔知花花係點架,就係噉樣
  • 4:15 - 4:18
    噉我問下——跟住一個
    問啊住大埔區嘅小朋友
  • 4:18 - 4:20
    我想問下你知唔知花花係點架
  • 4:20 - 4:23
    嗰位小朋友就話
    (笑聲)
  • 4:23 - 4:24
    噉我哋睇嚟
  • 4:24 - 4:27
    嘩,點解呢個小朋友咁怪㗎
  • 4:27 - 4:29
    邊有咁誇張㗎
  • 4:29 - 4:31
    我好想話畀你聽啊
  • 4:31 - 4:34
    我哋就係要睇到呢個大埔嘅小朋友
  • 4:34 - 4:36
    當我哋認為,佢係誇張
  • 4:36 - 4:39
    正如佢怪嘅時候,其實佢係最自由
  • 4:39 - 4:43
    因為我哋好多時呢,喺一個觀念之下呢
  • 4:43 - 4:45
    我哋做所有嘢都係一模一樣
  • 4:45 - 4:48
    所以今天我哋要有嘅係咩嘢呢?
  • 4:48 - 4:51
    我哋欣賞、我哋期望嘅我哋係與別不同
  • 4:51 - 4:53
    我哋都希望可以見到
  • 4:53 - 4:56
    一啲嘢係我哋覺得係精彩
  • 4:56 - 4:58
    我哋亦都希望
  • 4:58 - 5:00
    我哋自己嘅人生呢係與別不同
  • 5:00 - 5:04
    噉你又會好驚啊,因為呢
    我哋讀書嘅時候呢老師話畀我哋聽
  • 5:04 - 5:06
    我哋唔好標奇立異啊
  • 5:06 - 5:07
    所以呢一種咁嘅感覺呢
  • 5:07 - 5:09
    喺我哋裏邊呢
  • 5:09 - 5:12
    不停喺呢一度打交,不停喺呢一度打交
  • 5:12 - 5:14
    所以我想話畀大家聽
  • 5:14 - 5:18
    你點樣睇標奇立異,你點樣睇與別不同
  • 5:18 - 5:21
    將會影響你自己一生
  • 5:21 - 5:22
    我哋知道啦
  • 5:22 - 5:25
    喺今日嘅世界裏面呢
  • 5:25 - 5:26
    有好多偉大嘅人民
  • 5:26 - 5:30
    佢哋出咗嚟之後佢哋做嘅嘢
    全部都係與別不同
  • 5:30 - 5:33
    因為佢哋裏面呢,即係癲㗎
  • 5:33 - 5:35
    因為喺好多人呢個觀念裏邊呢
  • 5:35 - 5:38
    譬如我哋做每一個行業都好啊
  • 5:38 - 5:39
    我哋有一樣嘢就係話
  • 5:39 - 5:42
    喂呢樣嘢冇得做㗎啦
  • 5:42 - 5:43
    呢個行業冇得做㗎啦
  • 5:43 - 5:46
    因為唔係咁做,點做呀
  • 5:46 - 5:48
    我哋成日都聽到㗎,係咪啊
  • 5:48 - 5:51
    冇得做㗎啦,好消極㗎,冇得做㗎啦
  • 5:51 - 5:55
    呢個行業唔係咁做,冇得做啦
  • 5:55 - 5:56
    但係呢個世界就係噉啊
  • 5:56 - 6:00
    有啲好特別嘅人,譬如有個人好出名㗎
  • 6:00 - 6:02
    發明鋁窗㗎
  • 6:02 - 6:03
    知唔知邊個?
  • 6:03 - 6:04
    比爾蓋茨啊
  • 6:04 - 6:07
    吓,視窗啊,吓
    (笑聲)
  • 6:07 - 6:09
    噉啊比爾蓋茨佢發明視窗呢
  • 6:09 - 6:12
    佢有一個好得意、好癲嘅一個夢想啊
  • 6:12 - 6:16
    佢話咩呢,好希望每一個人呢
    將來有一日呢
  • 6:16 - 6:21
    都會有一個電腦擺喺佢自己嘅檯桌前面
  • 6:21 - 6:26
    到而家今日
    一個人都唔止得一台電腦啦,係咪啊
  • 6:26 - 6:29
    呢個亦都係因為佢有一個咁癲嘅想法
  • 6:29 - 6:34
    所以佢會成就到
    佢一個咁偉大嘅一個事業
  • 6:34 - 6:35
    另一個呢
  • 6:35 - 6:36
    你都知道會係講邊個㗎啦
  • 6:36 - 6:38
    大家都知道佢係一個小販嚟嘅
  • 6:38 - 6:40
    佢賣蘋果㗎吓
    (笑聲)
  • 6:40 - 6:42
    就係喬布斯啦
  • 6:42 - 6:43
    喬布斯最咩呢?
  • 6:43 - 6:45
    其實佢真係鍾意音樂嘅啫
  • 6:45 - 6:50
    佢係夢想每個人呢
    都可以將所有音樂擺喺自己嘅身體上面
  • 6:50 - 6:54
    所以就會有 iPod,跟著就有 iPhone
    然之後有 iTunes
  • 6:54 - 6:59
    所以我哋一啲好約定俗成嘅一啲諗法
  • 6:59 - 7:01
    往往就係阻礙我哋
  • 7:01 - 7:07
    點樣有跨越一啲新嘅可能性嘅
    一啲思維方式
  • 7:07 - 7:08
    噉所以
  • 7:08 - 7:11
    我同大家分享一個少少嘅經驗啊
  • 7:11 - 7:13
    以前呢喺香港呢
  • 7:13 - 7:15
    我哋去睇一個舞台劇嘅表演呢
  • 7:15 - 7:17
    本來佢嘅表演會係點樣㗎?
  • 7:17 - 7:20
    對我嚟講呢,就係向天講說話
  • 7:20 - 7:22
    吓,咩係向天講說話呢?
  • 7:22 - 7:26
    每個演員呢都會有一種
    我叫做腔調嘅講嘢
  • 7:26 - 7:28
    吓,喺個舞台上
  • 7:28 - 7:30
    好似頭先兩位司儀出嚟呢
  • 7:30 - 7:32
    佢哋都覺得應該有一種腔調去講嘢
  • 7:32 - 7:34
    先至係啱做一個司儀啊
  • 7:34 - 7:35
    所以呢
  • 7:35 - 7:38
    演員呢喺個舞台上面都會有一種腔㗎
    即係點樣呢?
  • 7:38 - 7:42
    叉著條腰,吓,然之後對著個天︰
  • 7:42 - 7:45
    啊,史密夫太太
    (笑聲)
  • 7:45 - 7:46
    今日真係開心
  • 7:46 - 7:48
    喺蔚藍色嘅天空之下
  • 7:48 - 7:50
    我哋喺綠草如茵嘅草地上面
  • 7:50 - 7:53
    我能夠同你共進午餐
  • 7:53 - 7:55
    呢個真係令我非常之高興
  • 7:55 - 8:01
    呀,唔知史密夫先生
    幾時會嚟到呢度同我哋一齊呢?
  • 8:01 - 8:04
    誒,噉樣講嘢
  • 8:04 - 8:08
    噉我嗰陣時就諗,冇理由㗎喎
    呢啲唔係人嚟㗎喎
  • 8:08 - 8:09
    (笑聲)
  • 8:09 - 8:17
    我哋如果相信戲劇係咁有生命力嘅時候
  • 8:17 - 8:19
    佢係點會噉樣講嘢㗎呢?
  • 8:19 - 8:20
    於是喺嗰陣時呢
  • 8:20 - 8:23
    我就諗我一定要做一啲與別不同嘅嘢
  • 8:23 - 8:28
    於是呢,我就造就咗我自己
    有好多唔同類型嘅演出
  • 8:28 - 8:32
    以前喺一個所謂舞台劇嘅世界裏面呢
  • 8:32 - 8:37
    我好多時,我哋有一部叫做第四度牆啊
    the fourth wall
  • 8:37 - 8:39
    呢度牆係咩呢?就係
  • 8:39 - 8:41
    觀眾係見到我㗎
  • 8:41 - 8:44
    但係我係見唔到你,啊好高科技㗎吓
    (笑聲)
  • 8:44 - 8:45
    你係見到我
  • 8:45 - 8:48
    而我呢係冇你哋嘅存在
  • 8:48 - 8:49
    而我呢,就覺得
  • 8:49 - 8:51
    觀眾已經喺度
  • 8:51 - 8:55
    我點樣同觀眾揾到嗰個共鳴
    嗰個 resonance 嗰個 rapport
  • 8:55 - 8:57
    先至係最重要
  • 8:57 - 9:00
    於是呢,我就做一種新嘅形式呢
  • 9:00 - 9:02
    就係我會落台打啲觀眾㗎
  • 9:02 - 9:06
    我嘅演出係可以同觀眾好大嘅互動㗎
  • 9:06 - 9:09
    噉所以觀眾先至能夠原來呢
  • 9:09 - 9:11
    舞台係可以好 alive
  • 9:11 - 9:14
    佢係可以好有生命力同埋好有動力
  • 9:14 - 9:18
    噉,我覺得呢幾樣嘢係造成咗今天呢
  • 9:18 - 9:21
    譬如以前冇人喺香港睇舞台劇㗎
  • 9:21 - 9:22
    佢都慢慢感覺到
  • 9:22 - 9:26
    呀,原來舞台劇係有一種可能性嘅
  • 9:26 - 9:29
    時代不斷不斷嘅嚟到去改變
  • 9:29 - 9:31
    有一啲行業呢
  • 9:31 - 9:36
    如果佢唔變呢,佢就會滅亡,佢會消失
  • 9:36 - 9:38
    正如我哋每一個行業
  • 9:38 - 9:40
    我哋每一樣嘢,我哋都力求
  • 9:40 - 9:43
    希望有一啲嘅突破同埋創新
  • 9:43 - 9:45
    噉你就話囉喎,阿詹sir
  • 9:45 - 9:48
    力求創新唔係咁容易㗎
  • 9:48 - 9:54
    你話要思維呢好似一個怪人一樣呢
    可以點做呢?
  • 9:54 - 9:57
    我可以同大家分享幾個可能性
  • 9:57 - 10:00
    你哋可以去試做一下
  • 10:01 - 10:04
    其實你喺好多你正常嘅習慣裏面呢
  • 10:04 - 10:06
    你可以去轉變嘅,吓
  • 10:06 - 10:09
    譬如你要到了解一下你
  • 10:09 - 10:12
    自己究竟係一個乜嘢嘅自己
  • 10:12 - 10:14
    因為我哋呢,最唔明白呢
  • 10:14 - 10:17
    原來我哋自己係好多可能性
  • 10:17 - 10:19
    同埋有好多嘢我哋係做唔到嘅
  • 10:19 - 10:22
    我哋好認識我哋嘅手手腳腳
  • 10:22 - 10:26
    但係我哋唔係真真正正了解到
    佢哋點樣存在
  • 10:26 - 10:29
    我想,而家呢同大家
    做一個好簡單嘅一個互動,吓
  • 10:29 - 10:30
    我想請大家呢
  • 10:31 - 10:35
    伸晒你隻手出嚟,伸晒兩隻手出嚟
  • 10:35 - 10:37
    一隻手呢,就擺左手邊
  • 10:38 - 10:42
    擺高…一隻擺低吓,然之後打個交叉
  • 10:42 - 10:45
    伸返出嚟,吓,呢個係你㗎係咪?
  • 10:45 - 10:48
    伸多次,郁下佢
  • 10:48 - 10:49
    好,放返低
  • 10:49 - 10:50
    好,係你啦
  • 10:50 - 10:54
    跟著你將你嘅——我嘅右手
    即你哋嘅左手,係咪?
  • 10:54 - 10:56
    攇著個鼻哥
  • 10:57 - 11:00
    你另外一隻手攇著隻耳仔
  • 11:01 - 11:04
    嗱跟住呢,我會叫大家拍一下手
  • 11:05 - 11:06
    係啦
  • 11:06 - 11:09
    然之後呢將你嘅左手攇著個鼻哥
  • 11:09 - 11:11
    右手攇著隻耳仔
  • 11:13 - 11:13
    係啦
  • 11:13 - 11:16
    嗱我哋一齊試下做一次啊,拍一下
  • 11:17 - 11:19
    調轉佢
    (笑聲)
  • 11:19 - 11:21
    拍一下,調轉佢
  • 11:22 - 11:24
    拍一下,調轉佢
  • 11:25 - 11:27
    拍一下,調轉佢
  • 11:27 - 11:29
    好啦,連續三次,預備起
  • 11:29 - 11:33
    拍,轉,拍,轉,拍,轉
  • 11:33 - 11:35
    出現咗個咩情況呢?
  • 11:35 - 11:36
    (笑聲)
  • 11:40 - 11:42
    你同我揸著先
  • 11:42 - 11:44
    唔使驚㗎吓
    (笑聲)
  • 11:44 - 11:47
    哥哥唔會呃你㗎吓
    (笑聲)
  • 11:47 - 11:48
    你揸著支咪噉樣
  • 11:48 - 11:50
    嗱,有啲人頭先會噉樣啊
  • 11:50 - 11:52
    拍,轉
  • 11:52 - 11:55
    正常你應該咁樣嘛,即做到應該係噉
  • 11:55 - 11:57
    拍,轉,拍,轉,拍,轉
  • 11:57 - 11:58
    有啲人做做下會噉㗎
  • 11:58 - 12:05
    拍,轉,拍,轉,拍,轉
    (笑聲)
  • 12:05 - 12:06
    係咪呀?
  • 12:06 - 12:08
    不如你試一次好嗎
    (笑聲)
  • 12:08 - 12:11
    你將你呢隻手擺喺個鼻哥度先
  • 12:11 - 12:12
    另外一隻手擺嗰度
  • 12:12 - 12:13
    係喇
  • 12:13 - 12:18
    拍,轉,拍,轉,拍,轉…
  • 12:18 - 12:19
    (笑聲)
  • 12:19 - 12:21
    (掌聲)
  • 12:23 - 12:28
    因為當我哋有
    對我哋身體嘅 coordination 嗱
  • 12:28 - 12:30
    我哋所謂身體嘅協調呢
  • 12:30 - 12:34
    我哋有好多時都唔能夠好理解
  • 12:34 - 12:37
    所以你要做一個
  • 12:37 - 12:40
    點樣可以思維改變呢?
  • 12:40 - 12:43
    要從你嘅生活嘅細節裏邊嚟到開始
  • 12:43 - 12:44
    所以我會提議你
  • 12:44 - 12:47
    如果你每日返學係搭地鐵
  • 12:47 - 12:49
    然之後,你就行路返嚟㗎呢
  • 12:49 - 12:52
    你試下,有一日剩係行路,唔好搭地鐵
  • 12:52 - 12:53
    (笑聲)
  • 12:53 - 12:55
    又或者你搭的士返嚟
    (笑聲)
  • 12:55 - 12:59
    或者你可以喺個街度
    你試下可唔可以噉樣
  • 12:59 - 13:00
    你試下用唔同嘅方法
  • 13:00 - 13:04
    每日去你嘅一個目的地
  • 13:04 - 13:07
    又或者你覺得今日行呢條路呢
    係你已經慣咗㗎啦
  • 13:07 - 13:12
    你可以嘗試兜路行第二條路
    去你嘅同一個目的地
  • 13:12 - 13:17
    當你嘅生活裏面不斷有可能性
    畀你自己嘅時候呢
  • 13:17 - 13:19
    你嘅思維亦都會改變
  • 13:19 - 13:21
    另一個可能性係咩呢?
  • 13:21 - 13:25
    平時如果你係左手揸筷子嘅食飯
  • 13:25 - 13:28
    你就要試下用右手揸筷子嚟到食飯
  • 13:28 - 13:31
    你平時同人哋打招呼
  • 13:31 - 13:32
    係唔望人嘅
  • 13:32 - 13:36
    你試下開始你望人、同人哋打招呼
  • 13:36 - 13:38
    (笑聲)
  • 13:39 - 13:44
    我好想你嘗試用唔同嘅方式去繼續生活
  • 13:44 - 13:49
    而你係自己可以主動嘅去選擇點樣去做
  • 13:49 - 13:54
    因為當你能夠主動嘅喺生活裏邊
    做呢啲小小嘅轉變呢
  • 13:54 - 13:59
    你嘅大腦呢開始就畀你自己
    更多嘅可能性
  • 13:59 - 14:00
    我覺得
  • 14:00 - 14:02
    每一個人呢
  • 14:02 - 14:04
    我哋都渴求與別不同
  • 14:04 - 14:08
    而呢,我哋最大嘅一樣嘢我哋係好害怕
  • 14:08 - 14:11
    我哋好害怕人哋點樣睇我哋
  • 14:11 - 14:12
    所以,我覺得
  • 14:12 - 14:14
    如果有一日呢
  • 14:14 - 14:17
    你行到街上邊
  • 14:17 - 14:20
    你覺得人哋望住你覺得你怪呢
  • 14:20 - 14:23
    呢個係一個好嘅開始
  • 14:23 - 14:25
    我再畀多個例子
  • 14:25 - 14:27
    希望大家可以試做一下㗎
  • 14:27 - 14:30
    就係呢你要學習點樣
  • 14:30 - 14:32
    imitation of life
  • 14:32 - 14:34
    你點樣去模仿生命啊?
  • 14:35 - 14:37
    好容易做㗎咋,吓
  • 14:37 - 14:40
    你就會慢慢發覺,你自己係好怪嘅
  • 14:40 - 14:43
    而你喺呢個怪嘅過程裏邊你係好開心㗎
  • 14:43 - 14:44
    就係點呢?
  • 14:44 - 14:46
    當有一個人,喺你前邊行緊嘅時候
  • 14:46 - 14:48
    你喺後面跟住佢
    (笑聲)
  • 14:48 - 14:51
    佢點行,你點行
  • 14:51 - 14:53
    因為有啲人行路係噉㗎
  • 14:53 - 14:55
    (笑聲)
  • 14:55 - 14:57
    噉你又跟住佢
    (笑聲)
  • 14:57 - 15:02
    吓,有啲人係噉樣行嘅,噉你就跟著佢
  • 15:02 - 15:04
    當你慢慢慢慢進入去
  • 15:04 - 15:07
    嗰啲人嘅一種生活嘅
    狀態節奏裏邊嘅時候呢
  • 15:07 - 15:11
    你裏邊亦都有好多唔同嘅方式嘅轉變
  • 15:11 - 15:15
    所以我哋每次得到一啲啟發
  • 15:15 - 15:17
    嘩我覺得呢一個題材好有趣
  • 15:17 - 15:19
    你一定要練習
  • 15:19 - 15:21
    你一定要喺你嘅生活裏邊
  • 15:21 - 15:24
    身體力行去表現
  • 15:24 - 15:25
    我覺得呢一個先至係
  • 15:25 - 15:28
    真真正正得到啟發同埋行動
  • 15:28 - 15:31
    先至可以改變你自己嘅諗法
  • 15:31 - 15:32
    到到最後呢
  • 15:32 - 15:33
    我好想同大家呢
  • 15:33 - 15:37
    分享一位名人佢嘅
  • 15:37 - 15:40
    對我嚟講一個好重要嘅一個嘅思想
  • 15:40 - 15:44
    因為我覺得正正因為有思想
  • 15:44 - 15:46
    你先至可以有真正嘅行動
  • 15:46 - 15:48
    佢係邊位呢?
  • 15:48 - 15:50
    佢就係戴卓爾夫人
  • 15:50 - 15:53
    戴卓爾夫人呢有好多名句啊
  • 15:53 - 15:55
    而佢最…對我嚟講呢
  • 15:55 - 15:58
    好適合我哋今日呢一個題目呢
  • 15:58 - 16:00
    我覺得就係以下呢幾句說話
  • 16:00 - 16:02
    佢曾經講過,佢話
  • 16:02 - 16:04
    注意你嘅思想
  • 16:04 - 16:08
    因為佢哋會變成你嘅語言
  • 16:08 - 16:09
    注意你嘅語言
  • 16:09 - 16:13
    因為佢哋會變成你嘅行為
  • 16:13 - 16:14
    你要注意你嘅行為
  • 16:14 - 16:17
    因為佢哋會變成你嘅習慣
  • 16:17 - 16:19
    你要注意你嘅習慣
  • 16:19 - 16:22
    因為佢哋會變成你嘅性格
  • 16:22 - 16:24
    你要注意你嘅性格
  • 16:24 - 16:27
    因為佢哋會變成你嘅命運
  • 16:28 - 16:32
    我覺得如果我哋真係相信
  • 16:32 - 16:35
    我哋每個人都可以與別不同
  • 16:35 - 16:38
    如果我哋都可以相信我哋嘅與別不同
  • 16:38 - 16:40
    可以令我哋最好嘅話
  • 16:40 - 16:41
    今日
  • 16:41 - 16:44
    從你嘅思維開始注意
  • 16:44 - 16:45
    當你嘅思維轉變嘅時候
  • 16:45 - 16:48
    你嘅命運係會有機會改變
  • 16:48 - 16:49
    多謝大家
  • 16:49 - 16:51
    (掌聲)
Title:
戲劇啟思 | 詹瑞文 | TEDx 香港浸大
Description:

戲劇隱藏喺我哋嘅生活裏邊,將佢變成生活習慣嘅一部分幫到我哋用第二種思維去諗嘢。

詹瑞文係少數多材多藝、好多時會踩過界嘅表演藝人。喺過去廿年,佢獲頒多過 60 項演藝殊榮,表現出成功嘅香港本色。佢演出咗超過一千場唔同種類嘅表演,超過二百萬人次睇過佢演出。佢嘅光芒唔止喺台上,仲係喺戲同電視裏邊度都有。好多中港一線藝人都有向佢學習過,包括 Twins 嘅阿 Sa(蔡卓妍)同阿嬌(鍾欣桐)、梁洛施等等。

演講由本地社群獨立籌辦,以 TED 大會形式喺一個 TEDx 活動中進行。詳情請上︰ http://ted.com/tedx 。

more » « less
Video Language:
Chinese, Yue
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:00

Chinese, Yue subtitles

Revisions