Alexis Ohanian: Hogyan csapjunk nagy felhajtást a közösségi médiában
-
0:00 - 0:04Manapság rengeteg web 2.0-s tanácsadó keres nagyon sok pénzt.
-
0:04 - 0:06Ami azt illeti, pont ezzel keresik a kenyerüket.
-
0:06 - 0:08Megpróbálok pénzt és időt megtakarítani maguknak,
-
0:08 - 0:11és mindent elmondani 3 percben, úgyhogy kapaszkodjanak.
-
0:11 - 0:132005-ben elindítottam egy weblapot néhány barátommal,
-
0:13 - 0:15Reddit-nek neveztük el.
-
0:15 - 0:17Ezt hívják közösségi hír oldalnak.
-
0:17 - 0:19Ez igazából azt jelenti, hogy a demokratikus főoldal
-
0:19 - 0:21a legjobb tartalom a weben. Találsz valami érdekes
-
0:21 - 0:23tartalmat, mondjuk egy TEDTalk-ot,
-
0:23 - 0:25elküldöd a Redditnek, és a közösség tagjai
-
0:25 - 0:27felszavazzák, ha szeretik, és leszavazzák, ha nem.
-
0:27 - 0:30És ez alkotja a főoldalt. Mindig emelkedik, esik, mindig változik.
-
0:30 - 0:33Kb. félmillióan látogatják naponta. De ez nem a Reddit-ről szól.
-
0:33 - 0:36Hanem arról, hogy fedezzünk fel új dolgokat a weben.
-
0:36 - 0:39Mert az elmúlt 4 évben mindenféle mémet láttunk,
-
0:39 - 0:41a legkülönfélébb trendek születtek a főoldalunkon.
-
0:41 - 0:43De ez nem is magáról a Reddit-ről szól.
-
0:43 - 0:45Hanem a hosszúszárnyú bálnákról.
-
0:45 - 0:47Nos, rendben, valójában a Greenpeace-ről,
-
0:47 - 0:49egy környezetvédő szervezetről, amely meg akarta
-
0:49 - 0:51akadályozni a japán kormány bálnavadász kampányát.
-
0:51 - 0:53Ezeket a hosszúszárnyú bálnákat lemészárolják.
-
0:53 - 0:56Meg akarták ezt állítani. Ennek az egyik módja, hogy követő
-
0:56 - 0:58chipet akartak ültetni egy hosszúszárnyú bálnába.
-
0:58 - 1:01De hogy megszemélyesítsék a mozgalmat, el akarták nevezni.
-
1:01 - 1:04Igazi webes módon összeállítottak egy szavazógépet
-
1:04 - 1:07egy csomó nagyon művelt, nagyon gondolatébresztő, kulturált névvel.
-
1:07 - 1:09Azt hiszem ez "halhatatlan" Farsi nyelven.
-
1:09 - 1:12Azt hiszem ez "az óceán isteni ereje"
-
1:12 - 1:14egy polinéz nyelven.
-
1:14 - 1:17És ott volt ez: Mister Splashy Pants (Csobogós Nadrág Úr)
-
1:17 - 1:18(Nevetés)
-
1:18 - 1:21És ez, ez páratlan volt. Mister Pants, a barátainak Splashy,
-
1:21 - 1:23nagyon népszerű volt az interneten.
-
1:23 - 1:25Ami azt illeti, valaki a Reddit-en azt gondolta,
-
1:25 - 1:27"Milyen nagyszerű dolog, fel kéne szavazni."
-
1:27 - 1:29És tudják mit, a Reddit-esek egyetértettek.
-
1:29 - 1:32Tehát elkezdődött a szavazás, és mi is mögéálltunk.
-
1:32 - 1:34Megváltoztattuk aznap a logónkat az űrlényről
-
1:34 - 1:36Splashy-re, hogy valahogy segítsük az ügyet.
-
1:36 - 1:38És nemsokára más oldalak is, mint a Fark,
-
1:38 - 1:40a Boing Boing és az internet többi része elkezdte mondani
-
1:40 - 1:42"Igen! Imádjuk Splashy Pants-et!"
-
1:42 - 1:45Szóval 5%-ról, amikor a mém elindult, felment
-
1:46 - 1:4970%-ra a szavazás végére.
-
1:49 - 1:51Ami szép, nem? Nyertünk! Kiválasztottuk Mister
-
1:51 - 1:53Splashy Pants-et. Hmmm, csak vicceltem. OK.
-
1:53 - 1:55Szóval a Greenpeace nem volt odáig ezért,
-
1:55 - 1:58mert azt akarták, hogy az egyik mélyebb jelentésű nevük nyerjen.
-
1:58 - 2:01Ezért azt mondták, "Á, csak vicceltünk. Még egy hétig lehet szavazni."
-
2:01 - 2:03Nos, ez egy kicsit feldühített bennünket.
-
2:03 - 2:05Ezért megváltoztattuk Fightin' Splashy-re.
-
2:05 - 2:06(Harcos Splashy) (Nevetés)
-
2:06 - 2:08És a Reddit közösség,
-
2:08 - 2:10valójában az egész internet, mögé állt.
-
2:10 - 2:13Facebook csoportok születtek. Facebook applikációk születtek.
-
2:13 - 2:16Az ötlet, "Szavazz a lelkiismereted szerint!", szavazz Mister Splashy Pants-re.
-
2:16 - 2:18És az emberek táblákat állítottak a való világban --
-
2:18 - 2:20(Nevetés) -- erről a bálnáról.
-
2:20 - 2:22És ez volt a végső szavazás. Amikor minden lezajlott...
-
2:22 - 2:24a szavazatok 78%-a, és hogy legyen
-
2:24 - 2:26elképzelésük a fölényéről, a második 3%-kot kapott. OK?
-
2:26 - 2:28A tanulság nyilvánvaló.
-
2:28 - 2:30Az internet rajong Mister Splashy Pants-ért.
-
2:30 - 2:32Ami egyértelmű. Remek név.
-
2:32 - 2:35Mindenki hallani akarja, ahogy a híradóban bemondják "Mister Splashy Pants."
-
2:35 - 2:36(Nevetés)
-
2:36 - 2:38És azt hiszem, ez volt a hajtóerő emögött.
-
2:38 - 2:40De ami nagyszerű, azok a következmények a Greenpeace számára,
-
2:40 - 2:43egész marketing kampányt építettek erre.
-
2:43 - 2:45Mister Splashy Pants ingeket és kitűzőket árulnak.
-
2:45 - 2:48Még egy e-cardot is készítettek, küldhetsz egy táncoló Splashy-t a barátaidnak.
-
2:48 - 2:50De ami még fontosabb volt, hogy tényleg elérték a céljukat.
-
2:50 - 2:52A japán kormány lefújta a bálnavadászatot.
-
2:52 - 2:54Küldetés elvégezve.
-
2:54 - 2:57A Greenpeace fel volt villanyozva. A bálnák boldogok voltak.
-
2:57 - 2:59Ez egy idézet. (Nevetés)
-
2:59 - 3:02És valójában a Reddit-esek szívesen részt vettek
-
3:02 - 3:05az internetes közösségben, de nem voltak bálna rajongók.
-
3:05 - 3:07Néhány biztos az volt. De legtöbbjüket csak lázba hozta
-
3:07 - 3:09és magával ragadta ez a negyszerű mém,
-
3:09 - 3:11és valaki a Greenpeace-től visszalátogaott az oldalra
-
3:11 - 3:13és megköszönte a Reddit-nek a részvételét.
-
3:13 - 3:16De ez nem volt igazán önzetlenség. Csak részvétel egy menő dologban.
-
3:16 - 3:18És valahogy így működik az internet.
-
3:18 - 3:21Ez az a nagy titok. Mert az internet egyenlő versenyfeltételeket biztosít.
-
3:21 - 3:23A te linked pont olyan jó, mint a te linked,
-
3:23 - 3:25ami pont olyan jó, mint az én linkem. Amíg van egy böngészőnk,
-
3:25 - 3:27bárki elér bármilyen weblapot a költségvetés méretétől függetlenül.
-
3:27 - 3:30Legalábbis, amíg a net semlegesség megmarad.
-
3:30 - 3:33A másik nagyszerű dolog az, hogy semmibe sem kerül a tartalmat kitenni a netre.
-
3:33 - 3:35Annyi remek publikációs eszköz áll rendelkezésre,
-
3:35 - 3:37manapság csak pár percig tart publikálni valamit.
-
3:37 - 3:40És az iteráció olyan olcsó, hogy érdemes megpróbálni.
-
3:40 - 3:42És ha megteszed, légy őszinte, becsületes, nyílt.
-
3:42 - 3:44És az egyik lecke, amit a Greenpeace megtanult,
-
3:44 - 3:46hogy nem baj, ha elveszíted az irányítást.
-
3:46 - 3:49Nem baj, ha nem veszed magad olyan komolyan,
-
3:49 - 3:51-- még ha az ügy nagyon komoly is --
-
3:51 - 3:53ha végül eléred a végső célod.
-
3:53 - 3:55És ez az utolsó üzenet, amit szeretnék megosztani mindannyiukkal --
-
3:55 - 3:57hogy lehetnek eredményesek online.
-
3:57 - 4:00De az üzenet ezentúl nem csak felülről jön.
-
4:00 - 4:02Ha sikeres akarsz lenni, el kell tudnod engedni az irányítást.
-
4:02 - 4:04Köszönöm.
-
4:04 - 4:06(Taps)
- Title:
- Alexis Ohanian: Hogyan csapjunk nagy felhajtást a közösségi médiában
- Speaker:
- Alexis Ohanian
- Description:
-
A Reddit Alexis Ohanianje egy villámgyors 4 percben viccesen meséli el egy hosszúszárnyú bálna web sztárrá emelkedésének valóságos tündérmeséjét. Mister Splashy Pants (Csobogós Nadrág Úr) tanulsága egy klasszikus lecke mém gyártóknak és értékesítőknek a Facebook korában.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:06