Alexis Ohanian: Kako napraviti blijesak u društvenim medijima
-
0:00 - 0:04Dakle, sada, postoji puno web 2.0 konzultanata koji zarađuju puno novca.
-
0:04 - 0:06Ustvari, oni žive od toga.
-
0:06 - 0:08Pokušati ću vam sačuvati sve vrijeme i sav vaš novac
-
0:08 - 0:11proći ću kroz ovo u slijedeće tri minute, budite strpljivi.
-
0:11 - 0:13Započeo sam web stranicu u 2005., s par prijatelja
-
0:13 - 0:15koja se zove Reddit.com
-
0:15 - 0:17To je ono što bi zvali društvenom stranicom s vijestima
-
0:17 - 0:19U osnovi to znači da je "demokratska" početna stranica
-
0:19 - 0:21najbolji materijal na internetu. Pronađete nešto zanimljivo,
-
0:21 - 0:23kao recimo TED priče,
-
0:23 - 0:25postavite to na Reddit, i vaša zajednica ravnopravnih
-
0:25 - 0:27će glasanjem pomaknuti vijest gore ako im se sviđa ili dolje ako im se ne sviđa.
-
0:27 - 0:30I to stvara početnu stranicu. Uvijek se penje, spušta, uvijek mijenja.
-
0:30 - 0:33Oko pola milijuna ljudi posjeti je svaki dan, ali to nije do Reddit-a.
-
0:33 - 0:36Ovo je ustvari o otkrivanju novih stvari na koje se naiđe na internetu.
-
0:36 - 0:39U zadnje četiri godine vidjeli smo svakakvih meme-a
-
0:39 - 0:41razni trendovi su se stvarali na početnoj stranici
-
0:41 - 0:43Ali ovo nije o samom Reddit-u.
-
0:43 - 0:45Ovo je ustvari o grbavim kitovima.
-
0:45 - 0:47Dobro, ustvari, tehnički je ovo o Greenpeace-u
-
0:47 - 0:49koji je ekološka organizacija koja je htjela zaustaviti
-
0:49 - 0:51Japansku vladu i njihovu kampanju o kitovima.
-
0:51 - 0:53Ovi grbavi kitovi bivaju ubijeni.
-
0:53 - 0:56Htjeli su to zaustaviti. Jedan od načina na koji su to htjeli učiniti
-
0:56 - 0:58je da stave prateće čipove u kitove.
-
0:58 - 1:01Ali da bi stvarno personalizirali pokreti, htjeli su ga imenovati.
-
1:01 - 1:04Stoga su u pravoj internet modi sastavili anketu
-
1:04 - 1:07gdje su imali hrpu vrlo obrazovanih, promišljenih, kulturnih imena.
-
1:07 - 1:09Vjerujem da je ovo perzijska riječ za "besmrtnost".
-
1:09 - 1:12Mislim da ovo znali "božanska snaga oceana"
-
1:12 - 1:14u polinezijskom jeziku.
-
1:14 - 1:17I tu je bio: Gdin. Splashy Pants.
-
1:17 - 1:18Smijeh
-
1:18 - 1:21Ovo je bilo posebno. Gdin. Pants (Hlače), ili Splashi (Poprskani), za prijatelje
-
1:21 - 1:23bio je vrlo popularan na internetu.
-
1:23 - 1:25Ustvari, netko je smislio na Redditu,
-
1:25 - 1:27"Oh, kakva super stvar, trebali bi izglasati ovo gore".
-
1:27 - 1:29I pogodite. Reddit ekipa je odgovorila i svi su se složili.
-
1:29 - 1:32Glasanje je počelo i mi smo stali iza toga.
-
1:32 - 1:34Promijenili smo logo, na dan, iz vanzemaljca
-
1:34 - 1:36u Splashy-a, da na neki način pomognemo pokretu.
-
1:36 - 1:38Nije prošlo dugo prije nego li su druge stranice kao Fark
-
1:38 - 1:40i Boing Boing i ostatak interneta počeli govoriti,
-
1:40 - 1:42"DA! Mi volimo Splashy Pants."
-
1:42 - 1:45Tako je na kraju s 5%, s koliko je počeo ovaj meme, glasovanje skočilo
-
1:46 - 1:49na 70% na kraju glasovanja.
-
1:49 - 1:51Prilično impresivno, zar ne? Pobijedili smo! Gdin. Splashy Pants
-
1:51 - 1:53je izabran. Hmm, samo se šalim. OK.
-
1:53 - 1:55Greenpeace ustvari nije bio jako lud za njim,
-
1:55 - 1:58jer su htjeli neko od svojih pomno izabranih imena da pobjedi.
-
1:58 - 2:01Rekli su "Ne, ne, samo se šalimo. Dat ćemo mu još jedan tjedan glasanja."
-
2:01 - 2:03To nas je učinilo malo ljutima.
-
2:03 - 2:05Pa smo ga promijenili u Fightin' (Borba) Splashy.
-
2:05 - 2:06(Smijeh)
-
2:06 - 2:08I onda je Reddit zajednica
-
2:08 - 2:10i ostatak interneta stao iza nas.
-
2:10 - 2:13Facebook grupe su se počele stvarati. Facebook aplikacije su se počele pisati.
-
2:13 - 2:16Ideja je bila, "Glasajte za svoju savjest,glasajte za gdina. Splashy Pants".
-
2:16 - 2:18Ljudi su počeli postavljati znakove u stvarnom svijetu --
-
2:18 - 2:20(Smijeh) - o ovom kitu.
-
2:20 - 2:22To je bio završni glas. Kada se sve završilo...
-
2:22 - 2:24imali smo 78% glasova.
-
2:24 - 2:26Slijedeće najpopularnije ime imalo je 3%. OK?
-
2:26 - 2:28Ovdje se vidjela dobra lekcija.
-
2:28 - 2:30Internet voli Gdin. Splashy Pants.
-
2:30 - 2:32Što je očito. To je sjajno ime.
-
2:32 - 2:35Svi žele čuti svoje voditelje vijesti kad kažu "Gospodin Splashy Pants."
-
2:35 - 2:36(Smijeh)
-
2:36 - 2:38Mislim da je to to što je pomoglo pogoniti ovo sve.
-
2:38 - 2:40Bilo je super to što je posljedično Greenpeace
-
2:40 - 2:43napravio cijelu reklamnu kampanju oko njega.
-
2:43 - 2:45Prodaju Splasy Pants majice i značke.
-
2:45 - 2:48Napravili su i e-razglednice koje možete poslati prijateljima.
-
2:48 - 2:50Najbitnije od svega je da su ustvari uspjeli
-
2:50 - 2:52završiti svoju misiju. Japanska vlada je odustala od
-
2:52 - 2:54svoje ekspedicije na kitove. Misija obavljena.
-
2:54 - 2:57Greenpeace je bio uzbuđen. Kitovi su bili sretni. Točka.
-
2:57 - 2:59(Smijeh)
-
2:59 - 3:02Reddit zajednica
-
3:02 - 3:05je bila sretna što je sudjelovala, ali nisu bili ljubitelji kitova.
-
3:05 - 3:07Neki od njih sigurno jesu, ali govorimo o puno ljudi
-
3:07 - 3:09koji su bili stvarno zainteresirani s ovom super meme-om
-
3:09 - 3:11netko od Greenpeace-a je došao na stranicu
-
3:11 - 3:13i zahvalio Redditu za sudjelovanje.
-
3:13 - 3:16Ovo nije bilo zbog altruizma. Ovo je bilo zbog toga da se radi nešta cool.
-
3:16 - 3:18I ovako nekako internet radi.
-
3:18 - 3:21To je velika velika tajna. Budući da internet pruža ovu razinu igranja.
-
3:21 - 3:23Tvoj link je dobar kao njegov link,
-
3:23 - 3:25koji je jednako dobar kao moj link. Dok god imamo pretraživač,
-
3:25 - 3:27svatko može doći na bilo koju internet stranicu ma koliko god veliki fond novca imali.
-
3:27 - 3:30Tako je, dok god držite mrežu neutralnim mjestom.
-
3:30 - 3:33Najbitnije je da vas danas ne košta ništa postaviti sadržaj online.
-
3:33 - 3:35Postoji toliko dobrih alata za objavljivanje
-
3:35 - 3:37i potrebno je samo par minuta vašeg vremena da stvorite nešto.
-
3:37 - 3:40Pošto je cijena ponavljanja tako mala zašto ne biste probali.
-
3:40 - 3:42I ako probate, budite izvorni. Budite istiniti. Budite prvi, budite iskreni.
-
3:42 - 3:44Bitna lekcija koju je Greanpeace naučio je
-
3:44 - 3:46da je ponekad uredu izgubiti kontrolu.
-
3:46 - 3:49Uredu je shvatiti se manje ozbiljno,
-
3:49 - 3:51iako je pokret vrlo ozbiljan
-
3:51 - 3:53na kraju možete postići svoj konačni cilj.
-
3:53 - 3:55I to je zadnja poruka koju želim podijeliti ovdje sa vama -
-
3:55 - 3:57na internetu možete uspjeti.
-
3:57 - 4:00Poruka više neće dolaziti samo s vrha prema dolje.
-
4:00 - 4:02Ako želite uspjeti morate biti u redu s time da jednostavno izgubite kontrolu.
-
4:02 - 4:04Hvala vam.
-
4:04 - 4:06(Pljesak)
- Title:
- Alexis Ohanian: Kako napraviti blijesak u društvenim medijima
- Speaker:
- Alexis Ohanian
- Description:
-
U duhovite četiri minute, Alexis Ohanian iz Reddit-a ispričati će priču iz stvarnog života o usponu jednog grbavog kita do statusa filmske zvijezde. Lekcija Gdina. Splashy Pants je pobjednički klasik za sve meme tvorce i oglašivače u dobu Facebooka.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:06