< Return to Video

Alexis Ohanian: Com submergir-se en les xarxes socials

  • 0:00 - 0:04
    Bé, ara hi ha molts consultors de web 2.0 que fan molts diners.
  • 0:04 - 0:06
    De fet, en viuen, d'aquestes coses.
  • 0:06 - 0:08
    Provaré d'estalviar-vos tot el temps i els diners
  • 0:08 - 0:11
    i analitzar-ho en els propers tres minuts, aguanteu-me.
  • 0:11 - 0:13
    Vaig començar una web el 2005, amb alguns amics,
  • 0:13 - 0:15
    anomenada Reddit.com
  • 0:15 - 0:17
    És el que diríeu una web de notícies socials.
  • 0:17 - 0:19
    Bàsicament això vol dir que la portada democràtica
  • 0:19 - 0:21
    és el millor que hi ha a la web. Hi trobareu continguts interessants,
  • 0:21 - 0:23
    per exemple una xerrada TED
  • 0:23 - 0:25
    la pengeu a Reddit, i la comunitat
  • 0:25 - 0:27
    votarà a favor si els hi agrada, votarà en contra si no.
  • 0:27 - 0:30
    I això crea la portada. Sempre està pujant, baixant, sempre canviant.
  • 0:30 - 0:33
    Prop de mig milió de persones la visiten cada dia. Però no es tracta de Reddit.
  • 0:33 - 0:36
    Es tracta de descobrir coses noves que apareixen a la web.
  • 0:36 - 0:39
    Perquè en els darrers quatre anys hem vist tot tipus de memes,
  • 0:39 - 0:41
    tot tipus de tendències neixen a la nostra portada.
  • 0:41 - 0:43
    Però no es tracta de Reddit mateix.
  • 0:43 - 0:45
    Es tracta de les balenes geperudes.
  • 0:45 - 0:47
    Bé, d'acord, tècnicament es tracta de Greenpeace,
  • 0:47 - 0:49
    que és una organització mediambiental que volia aturar
  • 0:49 - 0:51
    el govern japonès en la seva campanya balenera.
  • 0:51 - 0:53
    Estaven matant les balenes geperudes.
  • 0:53 - 0:56
    Volien aturar-ho. I una de les maneres en què volien fer-ho
  • 0:56 - 0:58
    era posar xips de seguiment a les balenes geperudes.
  • 0:58 - 1:01
    Però per personificar el moviment, van voler posar-li nom.
  • 1:01 - 1:04
    I a l'estil autènticament web van penjar una enquesta
  • 1:04 - 1:07
    on hi havia una pila de noms molt erudits, molt repensats i molt cultes.
  • 1:07 - 1:09
    Crec que és una paraula persa per a "inmortal".
  • 1:09 - 1:12
    Crec que aquesta vol dir "poder diví de l'oceà"
  • 1:12 - 1:14
    en una llengua de Polinèsia.
  • 1:14 - 1:17
    I després hi havia aquesta: Senyor Pantalons Esquitxats.
  • 1:17 - 1:18
    (Rialles)
  • 1:18 - 1:21
    I aquest era especial. Senyor Pantalons, o Esquitx, per als seus amics,
  • 1:21 - 1:23
    era molt popular a Internet.
  • 1:23 - 1:25
    De fet, algú a Reddit va pensar,
  • 1:25 - 1:27
    "Oh, què bo. Tots hauríem de votar a favor d'aquest nom. "
  • 1:27 - 1:29
    I, sabeu què? els "Redditors" van respondre i es van posar d'acord.
  • 1:29 - 1:32
    I la votació va començar i, de fet, ens vam deixar portar.
  • 1:32 - 1:34
    Vam canviar el nostre logo, el mateix dia, de l'alien
  • 1:34 - 1:36
    a l'Splashy, per ajudar a la causa.
  • 1:36 - 1:38
    I no va trigar abans que altres llocs web com Fark
  • 1:38 - 1:40
    i Boing Boing i la resta d'Internet comencessin a dir:
  • 1:40 - 1:42
    "Sí! Ens encanta Pantalons Esquitxats!"
  • 1:42 - 1:45
    Així, va passar del 5%, que va ser quan el meme va començar,
  • 1:46 - 1:49
    al 70 per cent al final de l'enquesta.
  • 1:49 - 1:51
    Que és prou impressionant, no? Vam guanyar! Senyor Pantalons Esquitxats
  • 1:51 - 1:53
    va ser triat. Hmm, fent broma. D'acord.
  • 1:53 - 1:55
    A Greenpeace, de fet, no els tornava bojos la idea
  • 1:55 - 1:58
    perquè volien que un dels seus noms més pensats guanyés.
  • 1:58 - 2:01
    I van dir "No, no, era broma. Els donarem una setmana més per votar."
  • 2:01 - 2:03
    Bé, ens vam enfadar una mica.
  • 2:03 - 2:05
    I vam canviar al Guerrer Esquitxat.
  • 2:05 - 2:06
    (Rialles)
  • 2:06 - 2:08
    I la comunitat Reddit, de veritat,
  • 2:08 - 2:10
    i la resta d'internet ens van fer costat.
  • 2:10 - 2:13
    Es creaven grups de Facebook. Es creaven aplicacions de Facebook.
  • 2:13 - 2:16
    La idea era "Vota la teva consciència, vota per Senyor Pantalons Esquitxats"
  • 2:16 - 2:18
    I la gent penjava cartells en el món real...
  • 2:18 - 2:20
    (Rialles)... sobre aquesta balena.
  • 2:20 - 2:22
    I aquesta va ser la votació final. Quan tot es va aclarir...
  • 2:22 - 2:24
    78 per cent dels vots, i per donar-vos una idea de l'aclaparadora victòria
  • 2:24 - 2:26
    el següent nom més votat va obtenir un tres. D'acord?
  • 2:26 - 2:28
    Hi havia una lliçó claríssima, doncs.
  • 2:28 - 2:30
    I era que Internet adorava el Senyor Pantalons Esquitxats
  • 2:30 - 2:32
    Que és obvi. És un gran nom.
  • 2:32 - 2:35
    Tothom vol sentir el seu presentador del telenotícies dir "Senyor Pantalons Esquitxats"
  • 2:35 - 2:36
    (Rialles)
  • 2:36 - 2:38
    I crec que això és el que va ajudar a dur-ho a terme.
  • 2:38 - 2:40
    Però el més guay era que les repercussions per a Greenpeace
  • 2:40 - 2:43
    van ser crear una campanya de màrqueting completa al voltant d'això.
  • 2:43 - 2:45
    Venen samarretes i pins del Senyor Pantalons Esquitxats.
  • 2:45 - 2:48
    Fins i tot han creat una e-targeta perquè puguis enviar al teu amic un Esquitx ballarí.
  • 2:48 - 2:50
    Però el que era més important era el fet que
  • 2:50 - 2:52
    van complir la seva missió. El govern japonès va anul·lar
  • 2:52 - 2:54
    l'expedició balenera. Missió acomplerta.
  • 2:54 - 2:57
    A Greenpeace estaven contentíssims. Les balenes eren felices. Això és una cita literal.
  • 2:57 - 2:59
    (Rialles)
  • 2:59 - 3:02
    I, de fet, els Redditors i la comunitat internauta
  • 3:02 - 3:05
    van estar contents de participar-hi, tot i no ser amants de les balenes.
  • 3:05 - 3:07
    Alguns de ben segur que ho eren. Però estem parlant de molta gent,
  • 3:07 - 3:09
    que estaven molt interessats i els va cridar l'atenció aquesta gran enquesta,
  • 3:09 - 3:11
    i, de fet, algú de Greenpeace va tornar a la web
  • 3:11 - 3:13
    i va agraïr a Reddit la seva participació.
  • 3:13 - 3:16
    Però no es tractava realment d'altruïsme. Es tractava de fer alguna cosa 'guay'.
  • 3:16 - 3:18
    I així és com funciona, més o menys, Internet.
  • 3:18 - 3:21
    Aquest és el gran secret. Perquè Internet proporciona aquest nivell de joc de camp.
  • 3:21 - 3:23
    El teu enllaç és tant bo com el teu enllaç,
  • 3:23 - 3:25
    que és tant bo com el meu enllaç. Mentre tinguem un navegador,
  • 3:25 - 3:27
    tothom pot anar a qualsevol web, és igual el pressupost que tinguis.
  • 3:27 - 3:30
    Sempre i quan puguis mantenir la neutralitat a la xarxa.
  • 3:30 - 3:33
    L'altra cosa important és que no costa res obtenir aquest contingut online ara.
  • 3:33 - 3:35
    Hi ha tant bones eines de publicació a l'abast,
  • 3:35 - 3:37
    que només calen uns minuts del teu temps per a produir alguna cosa.
  • 3:37 - 3:40
    I el cost d'iteració és tant barat que pots intentar-ho.
  • 3:40 - 3:42
    I, si ho fas, sigues genuí. Sigues honest. Sigues directe.
  • 3:42 - 3:44
    I una de les grans lliçons que els de Greenpeace van aprendre
  • 3:44 - 3:46
    és que està bé perdre el control.
  • 3:46 - 3:49
    Està bé prendre't a tú mateix menys seriosament.
  • 3:49 - 3:51
    donat que, fins essent una causa molt seriosa,
  • 3:51 - 3:53
    pots aconseguir la teva meta.
  • 3:53 - 3:55
    I aquest és el missatge final que vull compartir amb tots vosaltres:
  • 3:55 - 3:57
    que podeu triomfar online.
  • 3:57 - 4:00
    Però el missatge ja no vindrà de dalt de tot.
  • 4:00 - 4:02
    Si vols tenir èxit has d'estar còmode perdent el control.
  • 4:02 - 4:04
    Gràcies.
  • 4:04 - 4:06
    (Aplaudiment)
Title:
Alexis Ohanian: Com submergir-se en les xarxes socials
Speaker:
Alexis Ohanian
Description:

En uns divertits i rapidíssims 4 minuts Alexis Ohanian de Reddit explica la faula real de l'arribada a la fama Web d'una balena geperuda. La lliçó del Senyor Splashy Pants (pantalons esquitxats) és un clàssic guanyador per als creadors de "memes" i els que es dediquen al màrqueting en l'era de Facebook.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:06
Silvia Oliveras added a translation

Catalan subtitles

Revisions