< Return to Video

The night before Christmas 1951 НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ Subtitled Russian animation

  • 0:01 - 0:04
    SOYUZMULTFILM
    Moscow, 1951
  • 0:06 - 0:11
    Nikolai V. Gogol
  • 0:13 - 0:18
    The Night before Christmas
  • 0:19 - 0:22
    Written by
    V. & Z. Brumberg & Michael Yanshin
  • 0:22 - 0:25
    Music: N. Rimski-Korsakov
  • 0:26 - 0:29
    Directed by
    Valentina & Zinaida Brumberg
  • 1:17 - 1:22
    The last day
    before Christmas had passed.
  • 1:23 - 1:27
    And a clear winter night
    had come on.
  • 1:27 - 1:31
    Stars had appeared and the moon rose
    majestically in the heavens,
  • 1:31 - 1:35
    to shine upon good people
    and the whole of the world,
  • 1:35 - 1:41
    So that they might gaily sing carols
    in praise of the birth of Christ.
  • 1:41 - 1:46
    The frost had grown stronger than
    in the morning, and it was so quiet...,
  • 1:47 - 1:52
    that crisping of the snow under a boot
    could be heard for half a mile around.
  • 1:55 - 2:00
    Suddenly out of the chimney of
    one of the cottages volumes of smoke
  • 2:00 - 2:03
    ascended in clouds
    towards the heavens.
  • 2:03 - 2:09
    and in the midst of those clouds,
    riding on a broomstick, rose a witch.
  • 2:09 - 2:15
    If at that time the magistrate of
    Sorochinsk had happened to pass,
  • 2:15 - 2:20
    no doubt he would have seen the witch,
    because no witch could glide away
  • 2:21 - 2:25
    without the Sorochinsk magistrate
    noticing it,
  • 2:26 - 2:29
    But the Sorochensk magistrate
    did not pass,
  • 2:29 - 2:33
    and then, what had he to do with
    people outside of his jurisdiction?
  • 2:34 - 2:37
    The witch, meanwhile,
    had risen so high,
  • 2:37 - 2:41
    that she only looked like
    a little dark spot up above.
  • 2:41 - 2:45
    Suddenly from the opposite side
    appeared another spot.
  • 2:45 - 2:48
    A short-sighted man, even if he had
    put wheels on the nose instead
  • 2:49 - 2:51
    of glasses would not have
    recognized what it was.
  • 2:52 - 2:56
    And yet, a mere look at the goat's beard
    under it's snout and the small horns
  • 2:56 - 3:01
    sticking out of his head, you might guess,
    it was the Devil in person,
  • 3:01 - 3:07
    to whom only one night was
    left to wander around the world
  • 3:07 - 3:13
    and tempt good people to sin.
  • 3:38 - 3:44
    In Dikanka nobody suspected
    that the devil had stolen a moon,
  • 3:44 - 3:49
    It's true, that the village scribe,
    coming out of the brandy-shop on all fours,
  • 3:49 - 3:53
    saw how the moon,
    without any apparent reason,
  • 3:54 - 3:57
    danced in the sky.
  • 4:00 - 4:06
    But now, what was the reason the devil
    had decided on such a unlawful step?
  • 4:07 - 4:09
    Simply this:...
  • 4:09 - 4:13
    he knew that the rich
    Cossack Chub was invited
  • 4:13 - 4:17
    to an evening party
    at the parish clerk's,
  • 4:17 - 4:22
    he knew that in the mean time, his daughter,
    the village beauty, would stay at home,
  • 4:22 - 4:26
    and he knew, moreover,
    that to this daughter,
  • 4:26 - 4:29
    would come the blacksmith,
    a lad of athletic strength,
  • 4:29 - 4:35
    whom the devil held in greater aversion
    then the sermons of father Kondrat.
  • 4:35 - 4:38
    When the blacksmith had no work on hand
    he used to practise painting
  • 4:38 - 4:41
    and had acquired the reputation of being
    the best painter in the district,
  • 4:41 - 4:45
    but his masterpiece was
    a picture painted
  • 4:45 - 4:49
    on the right side
    of the church door,
  • 4:49 - 4:53
    in which he portrayed St. Peter
    at the Last Day Court
  • 4:53 - 4:57
    with the keys in his hands,
    driving away the evil spirits from hell.
  • 4:58 - 5:01
    Ever since he painted it the devil
    vowed revenge on the smith
  • 5:02 - 5:05
    and for this purpose
    he decided to steal the moon,
  • 5:06 - 5:10
    in the hope that the old Chub,
    lazy above all things, would remain home
  • 5:10 - 5:13
    In such darkness hardly anyone
    could have dragged
  • 5:13 - 5:16
    him off the stove and
    pulled him out of the house.
  • 5:16 - 5:20
    The blacksmith, who had long been
    at odds with him,
  • 5:20 - 5:24
    would not dare to visit his daughter,
    in his presence despite his strength.
  • 5:26 - 5:31
    So you say, kinsmen, that you have not been
    yet to the parish clerk's new abode?
  • 5:32 - 5:36
    There will be a good
    drinking party there!
  • 5:39 - 5:45
    Only we must not be too late!
    What the devil!
  • 5:45 - 5:50
    Look, look, Panas...
    - What now?
  • 5:50 - 5:56
    What now? Why,
    where is the moon gone?!
  • 5:56 - 6:00
    Ah! Sure enough, gone she is!
  • 6:00 - 6:03
    Oh, what a laugh,
    I was purposely looking out
  • 6:03 - 6:07
    of the window as I was
    sitting in my room,
  • 6:07 - 6:09
    such a splendid, moonlit night.
  • 6:10 - 6:13
    And now we have hardly
    crossed the threshold,
  • 6:13 - 6:15
    and behold,
    it is as dark as blindness!
  • 6:15 - 6:19
    Well, kinsman, what are we to do?
  • 6:20 - 6:23
    The night is dark.
  • 6:23 - 6:27
    Well, I am ready to
    remain at home!
  • 6:27 - 6:32
    No, kinsman, come on,
    we will go.
  • 6:33 - 6:35
    Go we must.
  • 6:36 - 6:39
    While saying this,
    Chub was already
  • 6:39 - 6:41
    cross with himself,
    for having thus spoken,
  • 6:42 - 6:45
    it was very unpleasant
    to be dragged
  • 6:45 - 6:49
    into such a night,
    but it comforted him,
  • 6:49 - 6:53
    having had his own
    way and having
  • 6:53 - 6:56
    gone contrary to the advise
    he received.
  • 6:59 - 7:02
    The frost increased...
    to the maximum.
  • 7:02 - 7:07
    It became so cold!
  • 7:32 - 7:37
    The mother of the blacksmith Vakula
    was not more then forty,
  • 7:37 - 7:43
    yet, she know well how to make
    herself pleasant to the aged Cossacks,
  • 7:43 - 7:47
    many went to call upon her,
    the elder,
  • 7:47 - 7:50
    the clerk Osip Nikiforovich
    and the Cossack Chub.
  • 7:51 - 7:55
    Solokha perfectly understood
    how to manage with them none
  • 7:55 - 7:59
    of them ever suspected
    for a moment he had a rival.
  • 7:59 - 8:02
    These very artifices
    where perhaps the cause
  • 8:02 - 8:06
    that it became to be rumoured
    amongst the old women
  • 8:07 - 8:12
    that Solokha was
    positively a witch.
  • 8:57 - 9:02
    As soon as the blizzard began and
    the wind blew sharply in his eyes,
  • 9:02 - 9:06
    Chub felt some remorse and
    pulling his cap over his eyes,
  • 9:06 - 9:11
    he began to abuse himself,
    the devil and his own kinsman.
  • 9:11 - 9:17
    Stop, kinsman, it seems to me
    that we have lost our way,
  • 9:18 - 9:23
    there is not a single cottage to be seen.
    Oh, what a storm it is!
  • 9:24 - 9:29
    Go a little on that side, kinsman,
    and see if you can find the road?
  • 9:29 - 9:33
    And I will seek it on this side.
  • 9:43 - 9:48
    Do not forget to call me,
    when you find the road.
  • 9:50 - 9:55
    Oh, what a lot of snow the devil
    has sent into my eyes!
  • 9:56 - 9:59
    The kinsman with his long booths
    started of on one side
  • 9:59 - 10:02
    and after rambling backwards
    and forwards
  • 10:03 - 10:07
    ended with finding his way right
    into the brandy-shop.
  • 10:08 - 10:11
    He was so glad of it,
    that he forgot everything else, and,
  • 10:11 - 10:16
    after shaking off the snow,
    stepped into the passage,
  • 10:16 - 10:20
    without once thinking of his kinsman
    who had remained in the snow.
  • 10:39 - 10:42
    Let us now take a quick glance,
    what chub's
  • 10:42 - 10:46
    beautiful daughter was about
    when left alone.
  • 10:46 - 10:50
    Oksana had not yet completed
    even her 17th year,
  • 10:50 - 10:52
    and already all the people
  • 10:52 - 10:56
    from Dikanka, nay,
    even beyond Dikanka,
  • 10:56 - 10:59
    talked of nothing but her beauty.
  • 10:59 - 11:05
    Why do men talk so much
    about my being so pretty?
  • 11:05 - 11:09
    Nonsense,
    there is nothing pretty in me.
  • 11:10 - 11:13
    What's so pretty about this Little snub
    nose of mine?
  • 11:14 - 11:17
    And in these cheeks... and lips?
  • 11:17 - 11:22
    No, I see very well that
    I am not at all beautiful!
  • 11:26 - 11:32
    No, I really am pretty! And how pretty!
    How Beautiful!
  • 11:32 - 11:37
    What joy shall I bring to him
    who's wife I am to be!
  • 11:42 - 11:46
    Yes, a peahen, and be aware!
  • 11:46 - 11:50
    Look at me how gracefully I walk!
  • 11:50 - 11:54
    My bodice is embroidered
    with red silk,
  • 11:54 - 11:58
    and what ribbons I have
    got for my hair!
  • 11:59 - 12:00
    Oh!
  • 12:02 - 12:05
    Why did you come here,
    do you wish me to take up
  • 12:05 - 12:08
    the shovel and drive you
    from the house?
  • 12:08 - 12:12
    You instantly seem to sniff out when
    father has turned his back on the house!
  • 12:12 - 12:15
    Is my chest finished?
    - It will be ready, dear heart of mine
  • 12:15 - 12:17
    it will be ready
    after the festival!
  • 12:17 - 12:22
    Do not be mad at me.
    Allow me to talk to you, no...
  • 12:23 - 12:26
    even just to look at you!
    - Who means to forbid it?
  • 12:26 - 12:31
    Speak and look.
    - Allow me to sit down beside you.
  • 12:32 - 12:34
    Be seated.
  • 12:35 - 12:39
    Oksana, my darling,
    let me kiss you!
  • 12:39 - 12:42
    Away with you!
    Your hands are harder then iron
  • 12:42 - 12:44
    and how much you
    smell of smoke!
  • 12:44 - 12:46
    What!?
  • 12:46 - 12:48
    There is someone knocking
    at the door!
  • 12:48 - 12:53
    It must be the maidens and the lads.
    - Hush, I'll go and open it.
  • 12:56 - 12:58
    What do you want?
  • 12:59 - 13:02
    No, surely,
    this is not my cottage.
  • 13:02 - 13:05
    The blacksmith would not come
    to my cottage.
  • 13:05 - 13:11
    And yet, now I look at it again,
    it cannot be the blacksmith's!
  • 13:11 - 13:15
    Whose then can it be?
    - Who are you?
  • 13:16 - 13:19
    And what business do you have
    lurking about this door?
  • 13:20 - 13:22
    No, I will not tell him
    who I am.
  • 13:22 - 13:26
    He might beat me,
    the cursed fellow!
  • 13:26 - 13:31
    My good man, I come here
    in order to amuse you
  • 13:31 - 13:34
    by singing carols
    beneath your window.
  • 13:34 - 13:36
    Go to the devil
    with your carols!
  • 13:37 - 13:39
    What do you wait for,
    didn't you hear me?
  • 13:39 - 13:44
    Be gone, directly!
    - What makes you shout in that way?
  • 13:45 - 13:48
    My intention is to sing a carol,
    and that is all.
  • 13:48 - 13:50
    Ah, words are not sufficient
    for you!
  • 13:50 - 13:55
    Now I see, you are getting quarrelsome!
    You want to fight seriously!
  • 13:55 - 13:57
    Get going! Get going!
  • 13:58 - 14:01
    Ah you devilish smith!
  • 14:02 - 14:06
    May the devil beat up you
    and your forge!
  • 14:07 - 14:11
    But now I think of it,
    if he is not at home...
  • 14:11 - 14:16
    Solokha must be alone.
    Shall I go there?
  • 14:21 - 14:24
    At the time when
    the dashing gentleman
  • 14:24 - 14:27
    with the tail and
    a goat's beard,
  • 14:27 - 14:30
    flew out of the chimney,
    and then into the chimney again,
  • 14:30 - 14:33
    The pouch which hung by
    a shoulder belt at his side
  • 14:33 - 14:36
    and in which he had
    hidden the stolen moon,
  • 14:36 - 14:41
    somehow accidentally, caught in
    something in the oven, flew open,
  • 14:41 - 14:44
    and the moon, availing herself
    of the opportunity,
  • 14:45 - 14:47
    mounted through the chimney
    of Solokha 's cottage,
  • 14:47 - 14:51
    and rose majestically in the sky.
  • 14:51 - 14:56
    It grew light all at once;
    the storm subsided;
  • 14:56 - 15:00
    The snow covered fields seemed all
    over with silver,
  • 15:00 - 15:03
    set with crystal stars.
  • 15:04 - 15:09
    Even the frost seemed to have
    grown milder, songs resounded
  • 15:09 - 15:12
    and carolling crowds of lads
    and lasses made
  • 15:12 - 15:16
    their appearance,
    with sacks upon their shoulders.
  • 15:49 - 15:53
    Odarka, you got new boots!
  • 15:54 - 15:57
    Oh, how beautiful they are!
    All ornamented with gold too!
  • 15:57 - 16:00
    Do not grieve about boots,
    my incomparable Oksana!
  • 16:00 - 16:03
    I will bring you such boots...
  • 16:03 - 16:06
    as few ladies wear!
  • 16:06 - 16:10
    Ha, we shall see where
    you get such boots
  • 16:10 - 16:13
    as will suit my foot.
  • 16:13 - 16:17
    Unless you bring me the very boots
    which the Czarina wears!
  • 16:19 - 16:22
    Just see what she has
    taken fancy to now!
  • 16:22 - 16:24
    Yes. I call all of you to witness:
  • 16:25 - 16:27
    that if the blacksmith
    Vakula bring me
  • 16:27 - 16:30
    the very boots which
    the czarina wears.
  • 16:32 - 16:35
    I pledge him my word...
  • 16:36 - 16:39
    instantly to marry him!
  • 16:43 - 16:46
    Laugh on, laugh on.
  • 16:46 - 16:49
    I myself laugh
    at my own folly.
  • 16:51 - 16:54
    No, truly,
  • 16:55 - 16:58
    it's high time for me to leave
    off making a fool of myself!
  • 17:22 - 17:24
    Ah!
  • 17:50 - 17:54
    The elder, after having shaken
    off the snow from his cap said
  • 17:55 - 17:57
    that he hadn't gone
    to the clerk,
  • 17:57 - 17:59
    because of the snowstorm,
  • 17:59 - 18:01
    and that, having seen
    a light in her hut,
  • 18:01 - 18:07
    he had come to past
    the evening with her.
  • 18:27 - 18:31
    Open up, dearest Solokha!
  • 18:31 - 18:33
    Hide me somewhere!
  • 18:34 - 18:37
    I would not like to meet
    the clerk now!
  • 19:12 - 19:15
    The clerk made his appearance,
    giving way to a dry cough
  • 19:16 - 19:19
    and rubbing his hands together,
    he said that no one had come
  • 19:19 - 19:24
    and how he was heartily glad of it
    as it had given him the opportunity
  • 19:24 - 19:28
    of taking a walk to her abode
    in spite of the blizzard.
  • 19:29 - 19:35
    What have you go here,
    most magnificent Solokha?
  • 19:35 - 19:39
    How, what? It's my arm,
    Basil Nikiforovich.
  • 19:40 - 19:42
    Your arm?
  • 19:48 - 19:54
    And what is this,
    dearest Solokha?
  • 19:55 - 19:58
    As if you cannot see for yourself,
    Basil Nikiforovich,
  • 19:59 - 20:04
    That's my neck
    and my necklace on it.
  • 20:06 - 20:10
    Your necklace upon
    your throat!
  • 20:14 - 20:19
    And what have you here,
    unequalled Solokha?
  • 20:22 - 20:26
    Heavens! Who could it be?
  • 20:26 - 20:28
    What will happen
    if get caught here?
  • 20:29 - 20:32
    In heavens name,
    most virtuous Solokha,
  • 20:32 - 20:36
    "Your goodness" as the Scripture
    says in Luke 13th...
  • 20:36 - 20:38
    three.., three...
  • 20:42 - 20:45
    Knocking! By God knocking!
  • 20:45 - 20:48
    Hide me somewhere!
  • 21:02 - 21:04
    Good evening, Solokha.
  • 21:04 - 21:07
    You maybe did not
    expect me, eh?
  • 21:07 - 21:10
    Maybe you were already engaged
    in flirting with someone?
  • 21:10 - 21:15
    Maybe you have already
    someone hiding, huh?
  • 21:20 - 21:24
    Well now, Solokha,
    give me a glass of vodka.
  • 21:24 - 21:29
    I think the abominable frost
    has frozen my throat!
  • 21:35 - 21:39
    What a night before Christmas,
    God had sent us!
  • 21:39 - 21:41
    Open up!
  • 21:41 - 21:44
    Someone is knocking
    at the door!
  • 21:45 - 21:46
    Open up!
  • 21:46 - 21:48
    It's the blacksmith!
  • 21:49 - 21:52
    Listen, Solokha,
    hide me wherever you want!
  • 21:52 - 21:56
    On no account in
    the world do I want
  • 21:56 - 21:59
    to meet that confounded lad!
    Devil's son!
  • 21:59 - 22:01
    Oh, help!
  • 22:02 - 22:05
    Not to offend
    a woman's honour!
  • 22:05 - 22:09
    I wish he had a blister as big
    as a haycock under each eye!
  • 22:10 - 22:16
    The poor clerk had to restrain
    his cough and his sighs
  • 22:16 - 22:19
    when the weighty Cossack
    sat down almost on his head
  • 22:20 - 22:24
    and placed his booths, covered
    with frozen snow,
  • 22:24 - 22:27
    just on his temples.
  • 22:36 - 22:39
    Why do these bags lie here?
  • 22:39 - 22:43
    They ought to have been
    taken away long ago.
  • 22:43 - 22:49
    This stupid love has
    made quite a fool of me!
  • 22:53 - 22:55
    What, the devil!
  • 22:55 - 23:00
    Why the sacks appear to have
    grown heavier then they were?
  • 23:00 - 23:03
    What a fool I am!
  • 23:03 - 23:08
    Have I forgotten that everything
    seems to me heavier then it used to be.
  • 23:08 - 23:11
    No! Shall it be said
    that I am a woman?
  • 23:11 - 23:15
    Had I ten such sacks,
    I'd lift them all at once!
  • 23:15 - 23:17
    I will take this little one too.
  • 23:17 - 23:20
    I think I put
    my instruments into it.
  • 25:27 - 25:32
    Ah, Vakula, there you are!
    A good evening to you!
  • 25:32 - 25:35
    Did you get the boots
    that the czarina wears?
  • 25:35 - 25:39
    Get the boots
    and I'll marry you!
  • 25:40 - 25:42
    Farewell, Oksana!
  • 25:44 - 25:47
    Take whatever bridegroom you please!
    Make a fool of whom you will!
  • 25:47 - 25:52
    As for me, you shall
    never more meet me in this world!
  • 25:56 - 26:00
    Whither away, Vakula?
    - Farewell, my friends!
  • 26:00 - 26:02
    God willing, I'll see you
    in the next world,
  • 26:03 - 26:06
    but in this one
    we'll meet no more!
  • 26:07 - 26:11
    He has gone mad!
    - Pour lost soul!
  • 26:11 - 26:15
    I'll go tell about the blacksmith
    having hanged himself!
  • 26:25 - 26:28
    Well, where am I running?
  • 26:28 - 26:31
    Is really all lost?!
  • 26:32 - 26:36
    Try it one more thing.
  • 26:37 - 26:42
    I will go to the pot-bellied Patzuck,
    the Zaporoghian.
  • 26:44 - 26:50
    This fat Padzuck had indeed once
    been a Zaporoghian.
  • 26:50 - 26:53
    Nobody, however, knew if he had been
    turned out of this warlike community,
  • 26:53 - 26:56
    or if he had fled from it
    of his own accord.
  • 26:56 - 27:00
    Barely a few days after
    his arrival in the village,
  • 27:01 - 27:05
    everyone already knew that
    he was a witch doctor.
  • 27:05 - 27:09
    I have come for your help,
    Patzuck.
  • 27:10 - 27:13
    I am on the point of endangering
    the salvation of my sinful soul.
  • 27:13 - 27:15
    Nothing in this world
    can serve me!
  • 27:16 - 27:19
    It will be what is.
  • 27:19 - 27:23
    May I to seek help from
    the devil himself!
  • 27:23 - 27:25
    Well, Patzuck,
    what am I to do?
  • 27:26 - 27:31
    When you want the devil,
    then go to the devil!
  • 27:31 - 27:34
    I came to you for this very reason,
    as, besides yourself,
  • 27:34 - 27:37
    there is hardly anyone
    that knows the way to him.
  • 27:37 - 27:40
    He who has got the devil
    on his back
  • 27:42 - 27:45
    has no long way to go to him.
  • 28:24 - 28:26
    Here I am, I, your friend.
  • 28:26 - 28:29
    I will do everything
    for a comrade and friend as you!
  • 28:29 - 28:33
    No later then this very day
    Oksana shall be ours!
  • 28:36 - 28:42
    Well, on this condition
    I am ready to be yours!
  • 28:42 - 28:46
    Well, Vakula,
    you know very well,
  • 28:46 - 28:48
    that nothing can be done
    without a contract!
  • 28:48 - 28:53
    I'm ready! I have heard that it is
    custom with you to write it in blood!
  • 28:53 - 28:57
    Wait, let me get a nail
    out of my pocket.
  • 29:02 - 29:06
    Stop, my dear fellow!
  • 29:07 - 29:13
    What will you say now?
    - Have mercy on me, Vakula!
  • 29:13 - 29:16
    I am ready to do whatever
    you want, only do not make
  • 29:16 - 29:18
    the dread sign of
    the cross on me!
  • 29:18 - 29:23
    Take me riding on your back
    this very hour, you hear?
  • 29:23 - 29:27
    A pretty ride I must have.
    - Where to?
  • 29:27 - 29:31
    To St. Petersburg,
    straight to the czarina!
  • 29:39 - 29:42
    Oksana remained a long time
  • 29:42 - 29:45
    pondering over the strange
    speech of the blacksmith.
  • 29:45 - 29:48
    Something within her
    told her that she
  • 29:48 - 29:52
    had behaved with too much
    cruelty towards him.
  • 29:52 - 29:56
    What if he should indeed
    resort to some frightful decision?
  • 29:57 - 30:03
    He may perhaps
    fall in love with some other girl,
  • 30:03 - 30:09
    And, out of spite, proclaim her
    to be the bell of the village!
  • 30:09 - 30:13
    But no, he is too much
    in love with me!
  • 30:13 - 30:16
    I am so handsome!
  • 30:17 - 30:20
    For none will he ever leave me!
  • 30:20 - 30:23
    Stop, the blacksmith has
    left his bags behind.
  • 30:23 - 30:26
    Look, what enormous
    sacks too!
  • 30:26 - 30:29
    Are these the blacksmith's sacks?
  • 30:29 - 30:33
    Let us take them into my cottage!
    - But we'll never be able to lift them!
  • 30:33 - 30:38
    Wait, come with me to fetch a sledge
    and we'll drag them home on it.
  • 30:40 - 30:45
    The prisoners were far from pleased
    at sitting in the bags.
  • 30:54 - 30:59
    What sacks are these? Someone has left
    them on the road!
  • 30:59 - 31:02
    There must be pork for
    a certainty in there!
  • 31:02 - 31:06
    Who had the good luck
    to so many donations?!
  • 31:06 - 31:12
    I'd better bring them out of the way
    lest anyone should see them!
  • 31:16 - 31:20
    No I could not carry it home alone.
  • 31:21 - 31:26
    Oh, here comes as if on purpose,
    the weaver!
  • 31:26 - 31:31
    Help me here, good man,
    to carry off these sacks!
  • 31:31 - 31:36
    Some caroller has left them here
    in the middle of the road.
  • 31:36 - 31:40
    We will divide
    the booty between us.
  • 31:44 - 31:47
    Where shall we carry it?
  • 31:47 - 31:51
    Take it to my house.
  • 31:51 - 31:57
    No one shall interfere with us,
    my wife is not at home.
  • 31:58 - 32:02
    Who's there?
    - What to do now?!
  • 32:02 - 32:05
    Show me directly what you have
    got there, you hear!
  • 32:05 - 32:09
    Show me what is
    in this bag of yours!
  • 32:09 - 32:13
    May the bald devil show it
    to you, we will not!
  • 32:13 - 32:17
    Why should we?
    The bag is ours, not yours!
  • 32:17 - 32:20
    No, you show me,
    worthless drunkard!
  • 32:20 - 32:23
    Help! Help!
  • 32:26 - 32:30
    Why, here lies a whole boar!
  • 32:30 - 32:33
    A boar! Away with you!
    Away! It's our boar!
  • 32:33 - 32:36
    Go, go, damn woman!
  • 32:36 - 32:39
    This is not your property!
  • 32:57 - 32:59
    This is not a boar!
  • 32:59 - 33:03
    Just see what a man
    someone threw in the bag!
  • 33:03 - 33:05
    It's my kinsman!
  • 33:05 - 33:08
    And who else should
    it be then?
  • 33:08 - 33:13
    Was it not a capital
    trick of mine!
  • 33:14 - 33:19
    And you thought of eating
    me like pork?
  • 33:20 - 33:24
    Wait a minute,
    I will make you happy.
  • 33:24 - 33:29
    In the bag is another being,
    if not a wild boar,
  • 33:29 - 33:33
    it's probably a pig
    or other livestock.
  • 33:34 - 33:38
    Below me, something was
    stirring constantly.
  • 33:52 - 33:55
    It's the clerk!
  • 33:55 - 33:58
    Well I'll be damned,
    ah you, Solokha!
  • 33:58 - 34:01
    Put the clerk in a bag too.
  • 34:01 - 34:06
    That's why I saw her room
    all full of sacks!
  • 34:08 - 34:10
    Now I know.
  • 34:11 - 34:17
    She has got two men
    in each of them.
  • 34:18 - 34:22
    Well, you, Solokha!
  • 34:26 - 34:28
    There is nothing to be done.
  • 34:28 - 34:31
    We must content
    ourselves with this one.
  • 34:48 - 34:52
    Let's see what we have got here.
  • 34:53 - 34:56
    Oh, there's somebody in the sack!
  • 35:00 - 35:04
    What does this mean?
    Where are you rushing like mad things?
  • 35:04 - 35:09
    Oh, father, there is
    someone sitting in the bag!
  • 35:10 - 35:12
    In the bag?
  • 35:14 - 35:16
    Where did you get
    this sack from?
  • 35:16 - 35:19
    The blacksmith threw it down
    in the middle of the road.
  • 35:19 - 35:23
    Well, what are you afraid
    of then? Let us see.
  • 35:24 - 35:26
    Come on, my good man,
  • 35:26 - 35:32
    excuse me for not calling you by
    your Christian name and your surname,
  • 35:32 - 35:35
    please make your way
    out of the sack.
  • 35:46 - 35:50
    The elder was in there too,
    as you see!
  • 35:52 - 35:57
    It seems to be rather
    cold out of doors.
  • 35:58 - 36:01
    Yes, the frost is rather severe.
  • 36:05 - 36:08
    But let me ask you,
  • 36:08 - 36:11
    What do you use
    to black your boots with
  • 36:11 - 36:14
    tallow or tar?
  • 36:15 - 36:18
    I prefer tar.
  • 36:20 - 36:24
    Well, goodbye, Chub.
  • 36:26 - 36:29
    What a fool
    I was to ask him,
  • 36:29 - 36:31
    What he uses to black
    his boots with?
  • 36:32 - 36:38
    Ah yes Solokha!
    To put such a man into a sack!
  • 36:38 - 36:41
    May the devil take her!
  • 36:41 - 36:44
    And I, fool that I was!
  • 36:47 - 36:51
    At first Vakula could
    not help feeling
  • 36:51 - 36:56
    afraid at rising to such height
  • 36:56 - 37:01
    that he could distinguish nothing
    upon the earth.
  • 37:01 - 37:04
    All was bright in the sky.
  • 37:04 - 37:08
    A light silvery mist covered
    the transparent air.
  • 37:09 - 37:11
    Everything was distinctly visible
  • 37:11 - 37:14
    and the blacksmith
    even noticed how
  • 37:14 - 37:19
    a wizard flew past
    them sitting in a pot.
  • 37:21 - 37:26
    How some stars, gathered in a group,
    played hide and seek,
  • 37:26 - 37:30
    how a devil dancing in
    a moonbeam, seeing him ride,
  • 37:30 - 37:32
    took off his cap
    and made a bow,
  • 37:33 - 37:37
    how there was a broom flying,
  • 37:37 - 37:43
    on which, apparently, a witch just
    had taken a flight.
  • 37:43 - 37:45
    The blacksmith went on flying
  • 37:46 - 37:51
    and suddenly he saw
    Petersburg all in a blaze!
  • 38:32 - 38:37
    Good heavens, what a noise,
    what a clatter, what a blaze!
  • 38:42 - 38:45
    Do I bring you directly
    to the czarina?
  • 38:45 - 38:48
    That would be frightening!
  • 38:48 - 38:54
    There must be some Cossacks here
    that passed through Dikanka last fall.
  • 38:54 - 38:57
    Lets ask them for advice.
  • 38:58 - 39:03
    Now, Satan, get into my pocket
    and bring me to those Cossacks.
  • 39:19 - 39:22
    Good evening your worships.
    Do you recognize me?
  • 39:22 - 39:26
    We will have a chat with
    you later, dear fellow,
  • 39:26 - 39:29
    now we must go at once
    to the czarina.
  • 39:29 - 39:34
    To the czarina? Be kind,
    your worships. Take me with you!
  • 39:35 - 39:40
    Take you with us?
    What will you do there?
  • 39:41 - 39:44
    No, it can not be.
  • 39:44 - 39:49
    My dear fellow, we have to
    speak to the czarina on business.
  • 39:50 - 39:52
    Do take me... Beg!
  • 40:02 - 40:05
    Well, come, comrades.
    We will take him.
  • 40:07 - 40:11
    Well, then, let him come.
  • 40:22 - 40:24
    Gracious Lord,
    what a glare!
  • 40:24 - 40:28
    We have nu suck light at Dikanka,
    even during the day!
  • 40:46 - 40:51
    What a staircase,
    it's a pity to walk upon it!
  • 40:52 - 40:55
    What beautiful ornaments!
  • 40:55 - 40:58
    My heavens, that a balustrade!
  • 40:58 - 41:02
    What workmanship,
    the iron alone
  • 41:02 - 41:05
    must have cost no less
    than some 50 roubles!
  • 41:09 - 41:14
    Ah, what a picture!
  • 41:15 - 41:18
    What a wonderful painting!
  • 41:19 - 41:22
    My God, what colours!
  • 41:22 - 41:24
    I should think there was no ochre
    used in the painting,
  • 41:24 - 41:27
    certainly nothing but
    ultramarine and lake!
  • 42:04 - 42:06
    What do you ask for?
  • 42:06 - 42:09
    Now it's time!
    The czarina asks what you want!
  • 42:10 - 42:13
    Imperial Majesty,
    do not show me thy anger.
  • 42:14 - 42:15
    Show me thy mercy!
  • 42:15 - 42:17
    Please tell me
  • 42:17 - 42:19
    and let not my question bring
  • 42:19 - 42:21
    the wrath of the Majesty's
    worship upon me
  • 42:21 - 42:25
    of what stuff are made the boots
    that you wear on your feet?
  • 42:25 - 42:31
    Gracious Lord, if ever my wife
    had such booths to wear!
  • 42:34 - 42:38
    Stand up if you wish to have
    such shoes,
  • 42:38 - 42:41
    your wish may be
    easily fulfilled.
  • 42:41 - 42:46
    Let him have directly my
    richest gold embroidered shoes!
  • 42:46 - 42:51
    This artlessness
    pleases me exceedingly!
  • 42:53 - 42:58
    Gracious Lord, what ornaments!
  • 43:45 - 43:47
    Where are you going?
  • 43:47 - 43:52
    Hold on, buddy.
    I haven't done with you.
  • 43:52 - 43:54
    I have not thanked you!
  • 44:31 - 44:35
    Have mercy on me, father.
    Do not be angry with me!
  • 44:35 - 44:39
    There, take this scourge and
    whip me as much as you want!
  • 44:48 - 44:51
    Well, that will do,
    stand up!
  • 44:52 - 44:56
    Now, speak out,
    what do you want?
  • 44:56 - 45:00
    Father, let me have Oksana.
  • 45:01 - 45:04
    Chub thought a bit and looked
    at the hat and a belt.
  • 45:05 - 45:08
    The cap was beautiful,
    the belt not less so.
  • 45:08 - 45:11
    He remembered the bad
    faith of Solokha.
  • 45:11 - 45:15
    Well, send me your
    marriage brokers.
  • 45:21 - 45:24
    Look at the boots
    I have brought you.
  • 45:25 - 45:28
    They are the very boots
    which the czarina wears!
  • 45:28 - 45:32
    No, no I do not want
    those boots.
  • 45:33 - 45:37
    I will do without the boots.
  • 45:54 - 45:56
    The end
Title:
The night before Christmas 1951 НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ Subtitled Russian animation
Description:

Famous sisters brumberg animation from 1951after the Nikolai Gogol story the night before Christmas

more » « less
Video Language:
Russian
Duration:
45:59

English subtitles

Revisions